TSC TX200 Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente
MANUALE
D’USO
Serie TX200/ TX300/ TX600
STAMPANTE CODICI A BARRE A
TRASFERIMENTO TERMICO /
TERMICA DIRETTA
Informazioni sul Copyright
© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui
descritti sono di proprietà di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti
riservati.
CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold
Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un
marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso
e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa con
qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente,
senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.
- ii -
Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni
EN 55022, Classe B
EN 55024
EN 60950-1
FCC parte 15B, Classe B
AS/NZS CISPR 22, Classe B
UL 60950-1
EN 60950-1
GB 4943,1
GB 9254
GB 17625.1
Importanti consigli sulla sicurezza
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß-Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschlußwerte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Aentemperatur von maximal 40 betrieben werden.
Avvertimento di sicurezza della batteria:
NON gettare la batteria nel fuoco.
NON cortocircuitare i contatti.
NON smontare la batteria.
NON gettare la batteria nei rifiuti urbani.
- iii -
Il simbolo del cassonetto barrato indica che la batteria non deve essere gettata nei rifiuti urbani.
ATTENZIONE
Rischio di esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.
Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni.
“VORSICHT”
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren
des Herstellers.
DICHIARAZIONE FCC :
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati progettati
per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che non si
verifichino interferenze in una particolare installazione. Nel caso questa apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, determinabile tramite
l'accensione e lo spegnimento dell'apparecchiatura stessa, si raccomanda vivamente di
correggere le interferenze tramite una o più delle contromisure riportate di seguito:
- Riorientamento o riposizionamento dell'antenna di ricezione.
- Aumento della distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegamento dell'apparecchiatura in una presa elettrica o in un circuito diverso da quello in cui è
collegato il ricevitore.
- Consultazione di un rivenditore o di un tecnico radio/ TV esperto per assistenza.
Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza riceva, tra cui interferenze che possono provocare un
funzionamento anomalo.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENZIONE:
Qualsiasi modifica o alterazione non approvata espressamente dal concessionario di questo
dispositivo possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
ATTENZIONE:
PARTI IN MOVIMENTO PERICOLOSE, TENERE LONTANE LE DITA E LE ALTRE PARTI DEL CORPO.
- iv -
- v -
Indice
1. Introduzione ........................................................................................................................................ 1
1.1 Introduzione al prodotto ................................................................................................................ 1
1.2 Caratteristiche del prodotto .......................................................................................................... 2
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante ...................................................................... 2
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante ...................................................................... 4
1.3 Specifiche generali ....................................................................................................................... 5
1.4 Specifiche di stampa .................................................................................................................... 5
1.5 Specifiche del nastro .................................................................................................................... 5
1.6 Specifiche del supporto stampabile .............................................................................................. 6
2. Panoramica delle operazioni .............................................................................................................. 7
2.1 Disimballaggio ed Ispezione ......................................................................................................... 7
2.2 Descrizione della stampante ........................................................................................................ 8
2.2.1 Vista anteriore ................................................................................................................... 8
2.2.2 Vista interna ....................................................................................................................... 9
2.2.3 Vista posteriore ............................................................................................................... 10
2.3 Controlli operatore ...................................................................................................................... 11
2.3.1 Indicatore LED e tasto .................................................................................................... 11
3. Impostazione .................................................................................................................................... 12
3.1 Configurazione della stampante ................................................................................................. 12
3.2 Caricamento del nastro .............................................................................................................. 13
3.3 Caricamento della carta .............................................................................................................. 16
3.3.1 Caricamento della carta ................................................................................................. 16
3.3.2 Caricamento della carta in modalità di taglio (optional) ............................................. 19
3.3.3 Caricamento della carta in modalità spellicolatore (optional) ................................... 20
4. Strumento di diagnostica .................................................................................................................. 22
4.1 Avvio dello Strumento di diagnostica ......................................................................................... 22
4.2 Funzioni della stampante ............................................................................................................ 23
4.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool ....................................................... 24
4.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet ................................ 24
4.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet ........................... 25
4.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet ......................... 26
5. Utilità di accensione ......................................................................................................................... 29
5.1 Calibrazione del nastro e del sensore di spaziatura/marcatore ................................................. 30
- vi -
5.2 Calibrazione del sensore di spaziatura/del marcatore, self-test e modalità deposito ................ 31
5.3 Inizializzazione della stampante ................................................................................................. 35
5.4 Impostazione del sensore del marcatore come sensore del supporto cartaceo e calibrazione
del sensore del marcatore ......................................................................................................... 37
5.5 Impostazione del sensore di spaziatura come sensore del supporto cartaceo e calibrazione
del sensore di spaziatura ........................................................................................................... 38
5.6 Ignorare AUTO.BAS ................................................................................................................... 39
6. Menu funzioni del panello LCD ........................................................................................................ 40
6.1 Accedere al menu ....................................................................................................................... 40
6.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale) ........................................................................... 41
6.3 TSPL2 ......................................................................................................................................... 42
6.4 ZPL2 ........................................................................................................................................... 44
6.5 Sensor (Sensore) ....................................................................................................................... 47
6.6 Interface (Interfaccia) .................................................................................................................. 48
6.6.1 Comunicazione seriale - Serial Comm. ......................................................................... 48
6.6.2 Ethernet ............................................................................................................................ 49
6.6.3 Bluetooth ......................................................................................................................... 50
6.6.4 Wi-Fi ................................................................................................................................. 50
6.7 File Manager (Gestione file) ....................................................................................................... 51
6.8 Diagnostics (Diagnostica) ........................................................................................................... 52
6.8.1 Print Config. (Configurazione stampante) .................................................................... 52
6.8.2 Dump Mode (Modalità Dump) ........................................................................................ 54
6.8.3 Print Head (Testina) ........................................................................................................ 55
6.8.4 Display ............................................................................................................................. 55
6.9 Advanced (Avanzate) ................................................................................................................. 56
6.10 Service (Servizio) ..................................................................................................................... 57
7. Risoluzione dei problemi .................................................................................................................. 58
8. Manutenzione ................................................................................................................................... 62
Cronologia revisioni ............................................................................................................................... 63
- vii -
1. Introduzione
1.1 Introduzione al prodotto
Congratulazioni per l’acquisto della stampante codice a barre TSC.
La serie TX200 di stampanti di codici a barre a trasferimento termico supporta un numero
maggiore di applicazioni di stampa rispetto alle altre stampanti di categoria simile. Con
tre modelli disponibili, la serie TX200 larga 4 pollici è in grado di gestire da alti volumi di
etichette da spedizione 4x6, a soluzioni grafiche e marcatura prodotti ad alta risoluzione,
ad etichette ad alta risoluzione usate nelle applicazioni di marketing elettronico.
Le stampanti utilizzano un nastro lungo 300 metri su un'anima da 1 pollice che permette
di risparmiare tempo e denaro. La serie TX200 offre un intuitivo design a conchiglia con
centratura delle etichette e caricamento a molla per un caricamento semplice dei rotoli di
supporti da 5 pollici. La stampante presenta una costruzione in plastica a doppia parete
rinforzata, più solida e duratura di qualsiasi altro strumento di trasferimento termico sul
mercato. Grazie al potente motore è in grado di gestire un nastro lungo 300 metri.
Come tutte le stampanti TSC, la serie TX200 presenta il linguaggio di controllo
stampante TSPL-EZ™, completamente compatibile con altri linguaggi delle stampanti
TSC, e supporta i linguaggi TPLE (Translation Printer Language Eltron® ) e TPLZ
(Translation Printer Language Zebra® ). I linguaggi decifrano e traducono
automaticamente il formato di ogni etichetta quando viene mandata in stampa. TSPL-
EZ™ utilizza anche font True Type interni scalabili (basati su font Monotype® ),
normalmente utilizzati solo nelle stampanti più costose.
Applicazioni:
Commerciale/ufficio
Identificazione prodotti
Etichettatura di conformità
Identificazione risorse
Gestione documenti
Etichettatura scaffali
Spedizione/ricezione
Etichettatura campioni
Controllo di inventario
Identificazione pazienti
- 2 -
1.2 Caratteristiche del prodotto
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.
Caratteristiche standard del prodotto
200 DPI
modello
300 DPI
modello
600 DPI
modello
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Pannello icona LED con 1 tasto
-
LCD TFT da 3,5” con 6 tasti
-
-
Processore RISC 32-bit ad alte prestazioni
Sensore trasmissivo di spaziatura (fisso, centrale o
scostamento di 4 mm a destra o 7 mm a sinistra dal centro)
Sensore riflettente del segno nero (Posizione regolabile).
Sensore fine nastro trasparente
-
-
Sensore codifica nastro
Per stampe singole, la lunghezza dell'etichetta dovrebbe essere superiore ai 3
mm.
Sensore di apertura testina
Memoria Flash da 128MB
128 MB DDR2 DRAM
Lettore di schede Micro SD per espansione di memoria fino a
32 GB SDHC
Interfaccia RS-232 (115.200 bps massimo)
Interfaccia USB 2.0 (Modalità ad alta velocità)
Interfaccia Ethernet (10/100 Mbps) interna server di stampa
-
-
Host USB
Orologio in tempo reale e avviso sonoro
-
-
Emulazioni standard del settore predefinite, includendo il
supporto del linguaggio Eltron
®
e Zebra
®
8 caratteri alfanumerici bitmap interni
I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una
qualsiasi delle quattro direzioni (0, 90,180, 270 gradi)
Font Engine True Type interno Monotype Imaging
®
con un
carattere scalabile CG Triumvirate Bold Condensed
Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante
Avviso di pulizia testina
- 3 -
tampa di codici a barre, grafica/immagini
Immagini
supportate
Codici a barre 1D
Codici a barre
2D
BITMAP,
BMP, PCX
(Grafica 256
colori al
massimo)
Codice 128
Sottogruppi A, B e C,
Codice 128UCC,
EAN128, 2/5
Interleaved 2 di 5,
Codice 39, Codice
93, EAN-13, EAN-8,
Codabar, POSTNET,
UPC-A, UPC-E, EAN
e UPC a 2(5) cfre,
MSI, PLESSEY,
China Post, ITF14,
EAN14, Codice 11,
TELPEN, PLANET,
Codice 49, Deutsche
Post Identcode,
Deutsche Post
Leitcode, LOGMARS
CODABLOCK
modalità F,
DataMatrix,
Maxicode, PDF-
417, Aztec,
MicroPDF417,
Codice QR,
Codice a barre
RSS (GS1
Databar)
Codici di pagina supportati:
Pagina di codici 437 (Inglese - USA)
Pagina di codici 737 (Greco)
Pagina di codici 850 (Latino-1)
Pagina di codici 852 (Latino-2)
Pagina di codici 855 (Cirillico)
Pagina di codici 857 (Turco)
Pagina di codici 860 (Portoghese)
Pagina di codici 861 (Islandese)
Pagina di codici 862 (Ebraico)
Pagina di codici 863 (Francese canadese)
Pagina di codici 864 (Arabo)
Pagina di codici 865 (Nordico)
Pagina di codici 866 (Russo)
Pagina di codici 869 (Greco 2)
Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)
Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)
Pagina di codici 932 (Giapponese)
Pagina di codici 949 (Coreano)
Pagina di codici 1250 (Latino-2)
Pagina di codici 1251 (Cirillico)
Pagina di codici 1252 (Latino-1)
Pagina di codici 1253 (Greco)
Pagina di codici 1254 (Turco)
Pagina di codici 1255 (Ebraico)
Pagina di codici 1256 (Arabo)
Pagina di codici 1257 (Baltico)
Pagina di codici 1258 (Vietnam)
ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)
ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)
ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)
ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)
ISO-8859-5: Cirillico
ISO-8859-6: Arabo
ISO-8859-7: Greco
- 4 -
ISO-8859-8: Ebraico
ISO-8859-9: Turco
ISO-8859-10: Nordico
ISO-8859-15: Latino-9
UTF-8
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.
Caratteristiche opzionali del prodotto
Opzione
utente
Opzioni
rivenditore
Opzione
di
fabbrica
Kit di spellicolazione
Taglierino standard (Taglierina a ghigliottina con taglio
completo)
Spessore carta: 0,06 ~ 0,19 mm
Nota:
Ad esclusione del taglierino linerless, tutti i taglierini di etichette
regolari / industriali / per il lavaggio NON supportano tagli sul
supporto con colla.
KDU (Keyboard Display Unit) KP-200 Plus
Tastiera intelligente programmabile KU-007 Plus
Modulo Bluetooth (interfaccia seriale)
Modulo wireless 802.11 b/g/n (interfaccia seriale)
Porta parellela
RFID
Display TFT da 3,5” a colori
Per modelli da
200 e 300 dpi
Orologio in tempo reale
Sensore fine nastro
- 5 -
1.3 Specifiche generali
Specifiche
generali
200 DPI
modello
300 DPI
modello
600 DPI
modello
Dimensioni fisiche
226 mm (L) x 198 mm (H) x 332 mm (P)
226 mm (L) x 200 mm (H) x
332 mm (P)
Peso
3,70 kg (8,16 libbre)
4,03 kg (8,89 libbre)
Guscio
Design a conchiglia con plastica a doppia parete
Alimentazione
Adattatore di corrente esterno
Ingresso: AC 100-240 V/ 2,5 A
Uscita: DC 24 V/ 3,75 A
Adattatore di corrente
esterno
Ingresso: AC 100-240 V,
2,5 A
Uscita: DC 24 V/ 5,41°
Condizioni
ambientali
Funzionamento: 5 ~ 4 C (41 ~ 104° F), 25~85% senza condensa
Immagazzinaggio: -40 ~ 60° C(-40 ~ 140° F), 10~90% senza
condensa
Informazioni
sull'ambiente
Conforme a RoHS, WEEE
1.4 Specifiche di stampa
Specifiche di
stampa
200 DPI
modello
300 DPI
modello
600 DPI
modello
Risoluzione testina
(punti per pollice/mm)
203 punti/pollice
(8 punti/mm)
300 punti/pollice
(12 punti/mm)
600 punti/pollice
(24 punti/mm)
Metodo di stampa
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Dimensioni punto
(larghezza x lunghezza)
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 punti)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 punti)
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 24 punti)
Velocità di stampa
(pollici/secondo)
Fino a 8 pollici al
secondo
Fino a 6 pollici al
secondo
Fino a 4 pollici al
secondo
3 pollici al secondo massimo in modalità spellicolatore
Larghezza massima di
stampa
108 mm (4,25”)
106 mm (4,17”)
Lunghezza massima di
stampa
25.400 mm (1000”)
11.430 mm (450”)
2.540 mm (100”)
Deviazione stampa
Verticale: 1 mm massimo
Orizzontale: 1 mm massimo
1.5 Specifiche del nastro
Specifiche del nastro
Diametro esterno del nastro
Diametro esterno massimo 67 mm
Lunghezza del nastro
300 metri
Diametro interno anima nastro
Diamentro interno anima 1” (25,4 mm)
Larghezza del nastro
40 mm ~ 115 mm
Tipo di avvolgimento del
nastro
Avvolgimento esterno lato inchiostrato, avvolgimento
interno lato inchiostrato
- 6 -
1.6 Specifiche del supporto stampabile
Specifiche del supporto
stampabile
200 DPI
modello
300 DPI
modello
600 DPI
modello
Capacità rotolo supporto
stampabile
Diametro esterno massimo 5"
Diametro anima supporto
stampabile
Diamentro interno anima 1” (76,2 mm)
Tipo di supporto stampabile
Continuo, fustellato, con marcatore, ripiegato esterno, con
tacca
Tipo di avvolgimento del
supporto stampabile
Avvolgimento esterno / interno
Per supporti avvolti verso l'interno, la massima lunghezza dell'etichetta è 6”
con anima di carta da 3”.
Ampiezza del supporto
19 mm ~ 112 mm
Spessore del supporto
0,055 mm ~ 0,254 mm
Lunghezza etichette
3 ~ 25,400 mm
(0,1“ ~ 1,000“)
3 ~ 11,430 mm
(0,1“ ~ 450“)
3 ~ 25,400 mm
(0,1“ ~ 1,000“)
Lunghezza etichette (modalità
spellicolatore)
25,4 mm ~ 152,4 mm (1” ~ 6”)
Lunghezza etichette (modalità
taglierino)
25,4 ~ lunghezza massima di stampa
Marcatore
Minimo 8 mm (W) x 2 mm (H)
Altezza spaziatura
2 mm minimo
- 7 -
2. Panoramica delle operazioni
2.1 Disimballaggio ed Ispezione
Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati
durante il trasporto. Al ricevimento della stampante codici a barre, controllare con
attenzione la stampante ed i contenuti della confezione. Conservare i materiali
d'imballaggio nel caso si debba inviare la stampante in futuro.
La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi.
Se manca uno di questi elementi, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del
rivenditore o distributore.
Una stampante
Un CD software etichettatura Windows/driver Windows
Una Guida all’installazione rapida
Un cavo d’alimentazione
Un alimentatore con interruttore automatico.
Un cavo interfaccia USB
Due mandrini per il nastro
Un'anima di cartone
- 8 -
2.2 Descrizione della stampante
2.2.1 Vista anteriore
1. Indicatori LED
2. Tasto Feed / Pause
3. Uscita carta
4. Leva per apertura coperchio superiore
5. Interruttore d’alimentazione
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
4
5
- 9 -
2.2.2 Vista interna
1. Ingranaggio di avvolgimento del
nastro
2. Sensore di spazio (ricevitore)
3. Porta supporto stampabile
4. Coperchio di accesso al nastro
5. Attacco di avvolgimento del nastro
6. Testina della stampante
7. Attacco d’alimentazione del nastro
8. Coperchio del supporto stampabile
9. Interruttore di blocco del porta supporto stampabile
10. Guide del supporto
11. Rullo della piastra
12. Sensore marcatore
13. Tasto di regolazione del supporto stampabile
14. Sensore di spazio (trasmettitore)
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
8
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
4
5
6
7
T
e
s
t
i
n
a
d
e
ll
a
s
t
a
m
p
a
n
t
e
9
10
12
13
14
11
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
- 10 -
2.2.3 Vista posteriore
Nota:
* Specifiche raccomandate per le schede MicroSD.
Specifiche della
scheda SD
Capacità della
scheda SD
Produttori di schede SD approvati
V1.0, V1.1
microSD 128 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE
6
microSD 4 GB
Transcend
- Il File System DOS FAT è supportato per le schede SD.
- I file/le cartelle archiviate nella scheda SD devono avere il nome file di formato 8.3.
1. Connettore alimentazione
2. Interfaccia RS-232C
3. Interfaccia Ethernet
4. * Alloggiamento scheda micro SD
5. Interfaccia USB
6. Host USB
7. Interfaccia Centronics
8. Ingresso etichette esterne
Questa immagine dell’interfaccia è solo per riferimento. Fare riferimento alle
specifiche del prodotto per informazioni sulle interfacce disponibili.
1
3
2
4
7
6
8
5
- 11 -
2.3 Controlli operatore
2.3.1 Indicatore LED e tasto
LED
Stato
Indicazione
LED
Stato
Indicazione
Acceso
Altri errori
Acceso
La stampante è pronta
Lampeggiante
Pausa
Acceso
Carta esaurita
Acceso
Cancellazione memoria in
corso
Lampeggiante
Carta inceppata
Lampeggiante
Download file in corso
Acceso
Nastro esaurito
Lampeggiante
È necessario liberare la
testina di stampa
Lampeggiante
Nastro quasi
esaurito
Acceso
Testina di
stampa aperta
Lampeggiante
Comunicazione RF
(1) Ingresso etichette
Quando la stampante è pronta, premere il tasto feed per fare entrare una etichetta fino all'inizio dell'etichetta
successiva.
(2) Messa in pausa dell’attività di stampa
Quando la stampante è in fase di stampa, premere il tasto per mettere in pausa l'attività. Quando la
stampante è in pausa, il LED di alimentazione è verde e lampeggia. Premere di nuovo il tasto per continuare
l'attività di stampa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

TSC TX200 Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente