König KN-CL30 Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale del proprietario
15-11-2011
KN-CL30
MANUAL (p. 2)
Wall Clock
ANLEITUNG (S. 3)
Wanduhr
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Horloge murale
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Wandklok
MANUALE (p. 8)
Orologio da Parete
MANUAL DE USO (p. 9)
Reloj de pared
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Falióra
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Seinäkello
BRUKSANVISNING (s. 14)
Väggklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
Nástěnné hodiny
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Ceas de perete
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 19)
Ρολόι τοίχου
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Vægur
VEILEDNING (s. 22)
Veggklokke
8
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.
König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding
of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwi
j
derd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Orologio da Parete
Come prima cosa inserire 2 batterie “AA” nel comparto batterie dopo aver aperto lo sportello
dell’orologio da muro ed inserire 1 batteria “AA” nel comparto, quindi inserire 2 batterie “AAA” nel
sensore (trasmettitore) dopo aver aperto lo sportello con il cacciavite.
Funzioni e caratteristiche:
- Visualizzazione temperatura interna
- Visualizzazione RF temperatura esterna
- Visualizzazione previsioni meteo
- Canali di ricezione RF: CH1, CH2, CH3
- Formato temperatura: (°C/°F)
- Range temperatura esterna: - 20°C~50°C, Precisione: +/-1°C
Impostazione ora
- Dopo aver inserito una batteria AA nel comparto, regolare la rotellina posteriore per impostare l’ora.
Istruzioni temperatura esterna RF
Funzione tasti modalità normale:
- Premere il tasto “°C/°F/GIU” per passare da °C/°F. Il formato predefinito della temperature è: °C.
- Premere il tasto “CH/SU” per cambiare tra CH1, CH2 e CH3.
Ricezione RF
- Dopo aver inserito le batterie nell’orologio e nel sensore esterno, esso entrerà automaticamente
nella modalità di ricezione RF per 3 minuti. Licona dell’antenna inizierà a lampeggiare con la
frequenza di 1HZ.
- In modalità normale, tenere il tasto “SU” per 2 secondi per cancellare i dati del display dei canali
correnti RF e rinnovare i dati nuovamente.
- Se nessun segnale viene ricevuto entro 60 minuti, il canale temperatura mostrerà “--.-”, ed esso
entrerà in modalità di ricezione RF lunga per 3 secondi.
- Se riceve segnali effettivi entro 3 minuti, esso uscirà dalla modalità di ricezione RF lunga ed entrerà
la modalità normale.
- Se un segnale non viene ricevuto entro 3 minuti esso uscirà la modalità di ricezione RF ed entrerà la
modalità di ricezione RF lunga entro un’ora. Ciò si ripeterà ogni ora fino a quando riceverà un
segnale.
9
- Durante la ricezione RF, l’icona dell’antenna inizia a lampeggiare con frequenza di 2Hz, e manterrà
l’icona sullo schermo se riceve il segnale della temperatura. Se non viene ricevuta alcuna
temperatura, l’icona sparisce.
Funzioni di previsione meteorologica:
- Le funzioni di previsione meteorologica possono prevedere le condizioni delle 24 ore successive.
- Tipologia : Soleggiato/Parzialmente Nuvoloso/Nuvoloso/Piovoso.
- Tempo di rilevamento: 30 minuti.
Istruzioni per il sensore remoto senza fili (trasmettitore)
- Frequenza trasmettitore: 433.92 MHz.
- Batterie: 2 x 1.5 V AAA.
- Utilizzare un cacciavite per rimuovere il retro del coperchio del comparto batterie, inserire le batterie
nel trasmettitore in accordo alla polarità corretta.
- Premere il pulsante “°C/°F” per selezionare la temperature, o in °C o °F.
- Potete posizionare il trasmettitore in un garage, in una parete esterne o finestra, soggiorni interni o
giardino. La distanza massima per il trasmettitore ed il ricevitore è fino a 30 m (100 piedi) in uno
spazio aperto.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Reloj de pared
Primero inserte 2 baterías “AA” en el compartimiento de baterías después de abrir la cubierta de
baterías del reloj de pared e inserte 1 batería “AA” en el compartimiento. Luego, inserte 2 baterías
“AAA” en el sensor (transmisor) después de abrir la cubierta de baterías utilizando un destornillador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

König KN-CL30 Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale del proprietario