Airforce Aspira Centrale on board B4O 83, Onboard Easy Manuale utente

  • Ciao, sono l'assistente AI. Ho letto il manuale utente del piano cottura a induzione Aspira onboard easy 80 e sono pronto a rispondere alle tue domande. Il documento fornisce dettagli sull'installazione, le funzioni di cottura, i sistemi di sicurezza e le modalità di pulizia del piano. Fammi sapere se posso aiutarti!
  • Quali tipi di pentole posso usare sul piano cottura a induzione?
    Come attivo la funzione di blocco di sicurezza bambini?
    Come disattivo la funzione di blocco di sicurezza bambini?
    Come funziona la funzione bridge?
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
GB
F
NL
ES
I
aspira induction
Model:
Aspira onboard easy 80
2
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro
Always wear work gloves for all installation and maintenance operations
Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.
Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade
Πάντοτε να φοράτε γάντια εργασίας για όλες τις επεμβάσεις εγκατάστασης και συντήρησης.
Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.
Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt
за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
Pentru toate operaţiile de instalare şi întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie.
Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
IT
EN
DE
FR
NL
ES
PT
GR
SV
FI
NO
DA
PL
CZ
SK
HU
BG
RO
RU
ET
3
r 5
800
515
474
759
220
214
173
4
C
DET. C
600
480
50
300
222
100
5
6
480
760
r 5
5,5
50
760
804
+2
0
+2
0
519 480
+2
0
+2
0
MAX r5
r5
B B
sez. B-B
+2
0
+2
0





7





8




9







10











11







12
 

13
 


14






15
16
 



17


 
 

18
Standard Plus
z
x
X
X
320
100
125
150
100
125
150
accessories at page 37 accessories at page 37
1010
16
13
222
273
150
25
90
48
2,5
150
125
100
19

20
/