Klarstein 10041135 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.klarstein.com
LARMA
Akku-Handstaubsauger
Cordless Hand Vacuum Cleaner
Aspirateur à main sans fil
Aspiradora de mano a batería
Aspirapolvere portatile a batteria
10041135 10041136
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10041135,10041136
Stromversorgung 11,1 V
Akku 2600 mAh (Li-ion)
Kapazität des Staubbehälters 80 ml
Saugleistung Motor 50 W / 120 W
Betriebszeit 32 / 11 Minuten
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Zusammenbau und Verwendung 7
Gerät auaden 10
Filterreinigung 11
Fehlerbehebung 13
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 14
Hinweise zur Entsorgung 16
Hersteller & Importeur (UK) 16
English 17
Français 29
Español 41
Italiano 53
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren
Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie die Tankabdeckung abnehmen.
Benutzen Sie das Gerät genau wie in der Anleitung beschrieben. Benutzen Sie
nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile vom Gerät
fern, solange es in Betrieb ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Verstauen Sie es nach jedem
Saugen, damit niemand darüber fällt.
Entzünden Sie das Gerät keinesfalls, auch dann nicht, wenn es stark
beschädigt ist. Die Batterien könnten explodieren und einen Brand
verursachen.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen. Benutzen Sie
das Gerät nicht wenn die Lüftungsöffnungen verstopft sind. Halten Sie die
Öffnungen frei von Schmutz, Haaren oder ähnlichem.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich entzündliche
Materialien oder explosive Stoffe benden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Schläuche, Düsen
oder Zubehör anbringen oder auswechseln.
Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten auf.
Funken im Inneren des Motors können entzündliche Dämpfe oder Staub
entzünden. Um das Brand- oder Explosionsrisiko zu verringern, benutzen
Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen,
Stäuben, Benzin oder anderen Brennstoffen, üchtigen Flüssigkeiten,
Reinigungsmitteln, Öllacken, Erdgas, Kohlenstaub, Magnesiumstaub oder
Aluminiumstaub.
Saugen Sie keine harten oder scharfen Objekte, wie beispielsweise Nägel,
Schrauben oder Münzen ein.
Saugen Sie keine heißen Objekte, wie Zigaretten oder heiße Asche auf.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Schmutzbehälter oder Filter.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf trockenen Oberächen im
Innenbereich.
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät immer auf einer ebenen Fläche
bendet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel, Stecker oder andere
Geräteteile beschädigt sind.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind
erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker
beschädigt sind, Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf
gefallen sind, wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Schließen Sie keine Türen,
durch die das Kabel verläuft und verlegen Sie das Kabel nicht entlang scharfer
Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Oberächen in
Berührung kommt.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie
ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
5
DE
Fassen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Akkupack, Ladeanschluss am Handstaubsauger und Ladeausgang dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
Der Netzstecker des Geräts muss zur Entnahme der Batterie ausgesteckt
werden.
Die Batterie muss fachgerecht entsorgt werden.
Laden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 60 °C auf und bauen Sie es
nicht auseinander. Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
benden.
Dieses Gerät enthält Batterien, welche ausschließlich von qualiziertem
Fachpersonal ersetzt werden dürfen.
Vermeiden Sie es, dass das Gerät versehentlich gestartet wird. Stellen Sie
sicher, dass sich Schalter in der Position „OFF“ bendet, bevor Sie das Gerät
anheben oder tragen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Bei missbräuchlicher Nutzung kann es vorkommen, dass Batterieüssigkeit
austritt. Vermeiden Sie Hautkontakt. Sollte die Haut versehentlich mit
Batterieüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroffene Stelle
mit Wasser ab. Sollte Batterieüssigkeit in die Augen gelangt sein, wenden
Sie sich sofort an einen Arzt. Ausgelaufene Batterieüssigkeit kann zu
Hautirritationen oder Verbrennungen führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dieses beschädigt oder modiziert
wurde. Die Verwendung des Geräts mit beschädigten oder modizierten
Batterien kann zu Bränden, Explosionen Sach- und/oder Personenschäden
führen.
Setzen Sie das Gerät keinem Feuer oder hohen Temperaturen über 130 °C aus.
Andernfalls kann dies zu Explosionen führen.
Befolgen Sie immer die Ladeanweisungen und laden Sie das Gerät nicht
bei Temperaturen außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs.
Nichtbeachtung kann zu Schäden an der Batterie und zu Brandrisiko führen.
Lassen Sie die Wartung des Geräts ausschließlich durch hierfür qualiziertes
Personal durchführen und verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Dadurch wird die Gerätesicherheit gewährleistet.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu modizieren oder zu warten.
Beachten Sie bei der Verwendung und Reinigung des Geräts die in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise.
Verwenden, lagern oder laden Sie das Gerät ausschließlich bei Temperaturen
zwischen 4 und 40 °C.
Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem vom Hersteller empfohlenen
Ladegerät auf. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zu
Brandgefahr führen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor das Gerät gereinigt wird,
Zubehör ausgetauscht wird oder das Gerät nicht in Verwendung ist.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das
Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Gehäuse
T-Bürste Ladestation USB-Typ-C-
Kabel
2-in-1-Werkzeug
B
A
C
D
E
7
DE
ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG
2-in-1-Werkzeug und T-Bürste
1. Bringen Sie das 2-in-1 Werkzeug und die T-Bürste an, indem Sie beides auf
den Einlass des Gerätegehäuses schieben.
2. Drücken Sie zum Starten des Betriebs die Ein-/Ausschalttaste.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein-/Ausschalttaste. Das Gerät
bendet sich auf niedriger Saugleistung.
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste erneut, um das Gerät mit hoher
Saugleistung zu verwenden.
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste erneut, um das Gerät auszuschalten.
8
DE
3. Drücken Sie die Taste B, um den Staubbehälter zu entleeren.
1
9
DE
Vewendungsbeispiele
Verbindungen mit Gerätebasis
2-in-1 tool
Main body
1
2
3
T brush
2-in-1 tool
Main body
1
2
3
T brush
2-in-1 tool
Main body
1
2
3
T brush
T-Bürste
2-in1-Werkzeug
Gerätegehäuse
10
DE
GERÄT AUFLADEN
Akkustatus
Power
10%-100%
Power
0%-10%
Auaden
Mit dem USB-Typ-C-Ladegerät
Mit der Basis
2
1
1
2
2
1
1
2
Lassen Sie das Gerät 4,5 Stunden lang laden. Wenn die Leuchtanzeige nicht mehr
blinkt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Hinweis: Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
11
DE
FILTERREINIGUNG
Reinigen Sie den Filter nach jeder Verwendung des Geräts, um die beste Leistung
des Geräts zu gewährleisten.
Tägliche Reinigung
Drücken Sie nach dem Entleeren des Staubbehälters die Taste C und entnehmen
Sie den Staubbehälter aus dem Gerät.
12
DE
Tiefenreinigung
1. Entfernen Sie nach dem Abschluss der täglichen Reinigung den HEPA-Filter
und den Staubbehälter und reinigen Sie beides mit Wasser. Lassen Sie beides
vor dem erneuten Einsetzen in das Gerät trocknen.
24H
2. Setzen Sie die Teile, wie unten dargestellt, wieder ein.
HEPA-Filter sollten mindestens einmal im Monat mit Wasser gereinigt werden.
Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass der Staubbehälter
richtig sitzt und das die Filter eingesetzt wurden. Verwenden Sie das Gerät
keinesfalls ohne Filter.
13
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Ursache Lösung
Der Staubsauger saugt
keinen Schmutz ein.
Die Filter sind
verschmutzt.
Entnehmen Sie den Filter
und klopfen Sie diesen
aus. Der meiste Staub
wird herausfallen.
Im Staubsauger bendet
sich eine Blockade.
Überprüfen Sie alle
Bereiche auf Blockaden.
Entfernen Sie alle
Blockaden, bevor Sie
das Gerät wieder
zusammenbauen.
Der Staubbehälter sitzt
nicht richtig.
Entfernen Sie den
Staubbehälter und
setzen Sie diesen richtig
ein.
Schmutz fällt aus dem
Staubsauger heraus.
Der Staubbehälter ist
voll.
Entleeren Sie den
Staubbehälter.
Die Filter wurden nicht
eingesetzt oder sind
schmutzig.
Überprüfen Sie, ob die
Filter richtig sitzen.
Reinigen Sie diese, falls
sie verschmutzt sein
sollten.
Im Staubsauger bendet
sich eine Blockade.
Überprüfen Sie alle
Bereiche auf Blockaden.
Entfernen Sie alle
Blockaden, bevor Sie
das Gerät wieder
zusammenbauen.
Der Staubsauger lädt
nicht.
Das falsche Ladegerät
wird verwendet.
Verwenden Sie das
korrekte Ladegerät
(Ladegerät mit
Nennspannung und
Spannung von 5 V 2 A).
Entfernen Sie das
Ladegerät und setzen
Sie es wieder im
Handstaubsauger ein.
14
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
15
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10041135,10041136
Power supply 11.1 V
Battery pack 2600 mAh (Li-ion)
Dust bin capacity 80 ml
Suction motor power 50 W / 120 W
Working time 32 min / 11 min
Safety Instructions 18
Product Overview 20
Assembly and Use 21
Charging 24
How to Clean the Filter 25
Troubleshooting 27
Disposal Considerations 28
Manufacturer & Importer (UK) 28
18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the vacuum cleaner and save for future
reference.
Always unplug the appliance before removing the tank cover.
Use the appliance exactly as described in the instructions. Only use
accessories that are expressly recommended by the manufacturer.
Keep your hair, clothes, ngers and other body parts away from the appliance
while it is in operation.
Be careful when cleaning stairs.
Store the appliance in a dry place. Stow it away after each vacuuming so that
no one falls over it.
Never set re to the appliance, even if it is badly damaged. The batteries could
explode and cause a re.
Do not insert any objects into the ventilation openings. Do not use the
appliance if the ventilation openings are blocked. Keep the openings free of
dirt, hair or the like.
Do not use the appliance in rooms where ammable materials or explosive
substances are present.
Unplug the appliance before attaching or replacing hoses, nozzles or
accessories.
Do not vacuum ammable or explosive liquids.
Sparks inside the motor can ignite ammable vapours or dust. To reduce the
risk of re or explosion, do not use the appliance near
To reduce the risk of re or explosion, do not use the appliance near
ammable liquids, gases, dusts, petrol or other fuels, volatile liquids,
cleaning agents, oil varnishes, natural gas, coal dust, magnesium dust or
aluminium dust.
Do not vacuum hard or sharp objects such as nails, screws or coins.
Do not vacuum hot objects, such as cigarettes or hot ashes.
Do not use the appliance without a dirt bin or lter.
Only use the appliance on dry indoor surfaces.
Make sure that the appliance is always on a at surface.
Do not use the appliance if the power cord, plug or other appliance parts are
damaged.
Repairs should only be carried out by qualied personnel and are necessary
if the appliance has been damaged, if the mains cable or plug is damaged, if
liquids have leaked onto it or objects have fallen onto it, if the appliance has
been exposed to moisture or humidity, if it has been dropped or if it is not
working properly.
Do not pull or carry the unit by the cord. Do not close doors through which the
cord passes and do not run the cord along sharp edges.
Make sure that the power cable does not come into contact with hot surfaces.
Do not pull the plug out of the socket by the cable, but hold it with your hand
when unplugging it.
Do not touch the unit or the mains plug with wet hands.
19
EN
Do not short-circuit the battery pack, the charging connection on the Upright
Vacuum Cleaner and the charging output.
The mains plug of the appliance must be unplugged to remove the battery.
The battery must be disposed of properly.
Do not charge the appliance at temperatures above 60 °C and do not
disassemble it. Fire hazard.
Make sure that batteries are out of the reach of children.
This appliance contains batteries which must only be replaced by qualied
personnel.
Avoid accidentally starting the appliance. Make sure the switch is in the „OFF“
position before lifting or carrying the unit. Failure to do so may result in an
accident.
Battery uid may leak if the unit is misused. Avoid skin contact. If the skin
accidentally comes into contact with battery uid, rinse the affected area
with water. If battery uid gets into your eyes, contact a doctor immediately.
Leaking battery uid can cause skin irritation or burns.
Do not use the unit if it has been damaged or modied. Using the unit with
damaged or modied batteries may result in re, explosion, property damage
and/or personal injury.
Do not expose the unit to re or high temperatures above 130 °C. Failure to
do so may result in explosion.
Always follow the charging instructions and do not charge the unit at
temperatures outside the recommended temperature range. Failure to do so
may result in damage to the battery and risk of re.
Have the unit serviced only by qualied personnel and use only original spare
parts. This will ensure the safety of the unit.
Never attempt to modify or service the unit yourself. When using and cleaning
the unit, follow the instructions contained in the operating manual.
Only use, store or charge the unit at temperatures between 4 and 40 °C.
Only charge the unit with the charger recommended by the manufacturer.
Use of any other charger may result in a re hazard.
Unplug the unit from the mains before cleaning, replacing accessories or
when the unit is not in use.
Switch off the unit before disconnecting the mains plug.
Children over the age of 8, mentally, sensory and physically impaired persons
may only use the appliance if they have rst been familiarised in detail with
the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them and
understand the associated risks.
Do not leave the appliance unattended while it is in operation.
Make sure that children do not play with the appliance. Only use the appliance
in the presence of children under supervision.
20
EN
PRODUCT OVERVIEW
Main body
T brush Base Type-C cable
2-in-1 tool
B
A
CD
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Klarstein 10041135 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per