Klarstein 10041383 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.klarstein.com
CASWELL PLUS
Nass-/Trockensauger
Wet/dry vacuum cleaner
Aspiradora en húmedo y seco
Aspirateur air/eau
Aspirapolvere umido e secco
10041383
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 6
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 9
Bedienung 12
Reinigung und Pege 14
Fehlerbehebung 16
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 19
Hinweise zur Entsorgung 21
Hersteller & Importeur (UK) 21
English 23
Español 41
Français 59
Italiano 77
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Modell 10041383
Maße 1150 x 270 x 250 mm
Betriebsspannung 22,2 V DC
Geräuschpegel 70 dB
Nennspannung 150 W
Adapter Eingangsleistung 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Akku-Kapazität 5000 mAh
Adapterausgangsleistung DC 27 V 0,8 A
Reinwassertank Kapazität 700 ml
Ladezeit 6 h
Schmutzwassertank-Kapazität 550 ml
Betriebsdauer ECO-Modus: 40 min
MAX-Modus: 35 min
Nettogewicht 3,9 kg
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren
Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich entzündliche
Materialien oder explosive Stoffe benden.
Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie die Tankabdeckung abnehmen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das
Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
Benutzen Sie das Gerät genau wie in der Anleitung beschrieben. Benutzen Sie
nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel, Stecker oder andere
Geräteteile beschädigt sind.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind
erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker
beschädigt sind, Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf
gefallen sind, wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Funken im Inneren des Motors können entzündliche Dämpfe oder Staub
entzünden. Um das Brand- oder Explosionsrisiko zu verringern, benutzen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Stäuben,
Benzin oder anderen Brennstoffen, üchtigen Flüssigkeiten, Reinigungsmitteln,
Öllacken, Erdgas, Kohlenstaub, Magnesiumstaub oder Aluminiumstaub.
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Schließen Sie keine Türen, durch
die das Kabel verläuft und verlegen Sie das Kabel nicht entlang scharfer Kanten.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie
ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
Fassen Sie das Gerät und den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen. Benutzen Sie
das Gerät nicht wenn die Lüftungsöffnungen verstopft sind. Halten Sie die
Öffnungen frei von Schmutz, Haaren oder ähnlichem.
Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile vom Gerät
fern, solange es in Betrieb ist.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen.
Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten auf.
Saugen Sie keine heißen Objekte, wie Zigaretten oder heiße Asche auf.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Schläuche, Düsen oder
Zubehör anbringen oder auswechseln.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Verstauen Sie es nach jedem
Saugen, damit niemand darüber fällt.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
6
DE
LIEFERUMFANG
Hauptgerät x 1
Hauptgerät x 1
Hauptgerät x 2
Hauptgerät x 1
Reinigungswerkzeug (geeignet für
die Reinigung von verschmutztem
Wassertank und verknoteten Haaren
in der Rollenbürste)
Bodenreiniger (optional); für die
Reinigung aller Flecken auf dem
Boden geeignet
Rollenbürste x 1
HEPA Bürste
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Ein-/Ausschalttaste
ECO/MAX-Modus
Reinwassertank
Sichtfenster
LED-Bildschirm
Sprühtaste
Griff
Selbstreinigungstaste
Sprachsteuerung
Akkupack
Ladestation
Reinwassertank
Statusleuchte:
Rotes Licht: Niedriger
Wasserstand im Wassertank
Weißes Licht: ECO-Modus
Blaues Licht: MAX-Modus
Grünes Licht:
Selbstreinigungsmodus
Schmutzwassertank
Rollenbürste
Abdeckung des
Schmutzwassertanks
8
DE
Digital-Bildschirm
Die Leuchtanzeige leuchtet weiß auf,
wenn sich das Gerät im Eco-Modus
bendet.
Die Leuchtanzeige leuchtet weiß auf,
wenn sich das Gerät im MAX-Modus
bendet.
Bei der normalen Reinigung, wird die
Betriebszeit vom Einschalten bis zum
aktuellen Zeitpunkt angezeigt.
Wenn sich das Gerät im
Selbstreinigungsmodus bendet wird
der Selbstreinigungscountdown von
„59“ bis „0“ angezeigt.
Wenn das Gerät ein Problem hat,
wird der entsprechende Fehlercode
angezeigt, um das Problem zu
identizieren.
Die Leuchtanzeige blinkt langsam rot
auf, wenn der Schmutzwassertank voll
ist. Leeren Sie den Schmutzwassertank
rechtzeitig aus.
Die Leuchtanzeige blinkt langsam rot
auf, wenn der Wassertank aufgefüllt
werden muss. Füllen Sie diesen mit
sauberem Wasser auf.
Die Leuchtanzeige leuchtet weiß
auf, wenn sich das Gerät im
Selbstreinigungsmodus bendet.
Die Batterieleuchte blinkt beim Laden
langsam weiß auf. Die Anzeige hört auf
zu blinken, wenn das Gerät voll geladen
wurde.
Wenn Sie Wasser sprühen, leuchtet die
Anzeigeleuchte weiß auf.
9
DE
INBETRIEBNAHME
1. Griff auseinanderbauen und Installation
1.1 1.2
Installation
Installation: Stecken Sie das
Griffverbindungsrohr in die Öffnung
am Gerätegehäuse. Wenn ein
klickendes Geräusch ertönt, ist die
Installation richtig erfolgt.
Auseinanderbauen
Verwenden Sie einen passenden
Schraubenzieher oder Inbusschlüssel,
stecken Sie diesen in das kleine Loch
an der Rückseite des Geräts und
drücken Sie hinein, während Sie den
Griff abnehmen.
10
DE
2. Installation des Reinwassertanks
Schrauben Sie die Wassertankabdeckung ab (siehe Abbildung 2.1). Befüllen Sie
den Wassertank mit sauberem Wasser. Schrauben Sie die Wassertankabdeckung
im Uhrzeigersinn zu (siehe Abbildung 2.3) und setzen Sie den Wassertank wieder
in das Gerät ein (siehe Abbildung 2.4). Sobald ein klickendes Geräusch zu hören ist,
ist der Wassertank richtig eingesetzt.
3. Installation des Schmutzwassertanks
Die Unterseite des Schmutzwassertanks bendet sich an der Öffnung des
Gehäuses (siehe Abbildung 3.1). Wenn Sie diesen nach Innen drücken und ein
klickendes Geräusch ertönt, wurde der Schmutzwassertank richtig installiert.
11
DE
4. Installation der Rollenbürste
Richten Sie die Rille an der rechten Seite der Bürste mit der Antriebswelle aus und
drücken Sie die Rollenbürste auf der linken Seite nach unten, bis diese installiert
ist.
5. Installation des Sichtfensters an der Rollenbürste
Wie in der Abbildung unten gezeigt, muss das Sichtfenster an der Lasche der
Bürste angebracht werden. Wenn ein klickendes Geräusch zu hören ist, war die
Installation erfolgreich.
Nach unten drücken
Lasche
Verschlussposition
Richten Sie die
Antriebswelle aus
12
DE
6. Installation der Selbstreinigungs- und Ladestation
Stecken Sie den Ladeanschluss in die entsprechende Position an der Ladestation
und den Netzstecker in die Steckdose.
BEDIENUNG
Laden
Richten Sie das Gerät an der Ladestation aus. Sobald die Batterien in Berührung
mit der Ladestation kommen, beginnt das Gerät zu laden.
13
DE
Selbstreinigung
Wenn das Gerät in der Ladestation aufgeladen wird, drücken Sie die
Selbstreinigungstaste, um den Selbstreinigungsmodus zu aktivieren. Stellen Sie
sicher, dass sich während der Benutzung Wasser im Reinwassertank bendet.
Verwendung
Neigen Sie das Gerät im richtigen Winkel und drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste,
um den Betrieb zu starten.
14
DE
Wichtige Hinweise zur Bedienung
Wenn sich während des Arbeitsvorgangs eine große Menge Schaum im
Schmutzwassertank bendet, reinigen Sie den Schmutzwassertank rechtzeitig,
um zu vermeiden, dass das Wasser in den Lüftermotor ießt.
Vermeiden Sie schnelles Schieben und Ziehen während des Arbeitsvorgangs,
damit kein Wasser in den Lüftermotor ießen kann.
Achten Sie während der Arbeit auf den Schmutz im Schmutzwassertank, um
den Detektor nicht zu blockieren und die vollständige Wassererkennung zu
beeinträchtigen.
Schalten Sie das Gerät vor dem Auaden aus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker, schalten Sie das Gerät aus und nehmen
Sie den Akku heraus, bevor Sie das Gerät warten und pegen.
Wartung des Wassertanks
Reinigen Sie den Schmutzwassertank und dessen Gehäuse nach jeder
Verwendung, um Geruchsbildung zu vermeiden. Halten Sie den Wassertankgriff
mit der Hand fest, drücken Sie die Sicherung mit dem Daumen nach unten und
ziehen Sie den Schmutzwassertank vorsichtig heraus.
15
DE
Wartung der Rollenbürste
Verwenden Sie nach jeder Verwendung die Selbstreinigung. Wenn die
Rollenbürste zu schmutzig ist, entnehmen Sie die Rollenbürste und reinigen Sie
diese von Hand.
Wartung des HEPA-Filters
Entnehmen Sie den HEPA-Filter aus dem Schmutzwassertank und lassen Sie diesen
trocknen.
Drücken Sie die
Rollenbürstensicherung
16
DE
Reiningungsintervalle
Zubehör Reinigung/Austausch empfohlene
Frequenz
Reinwassertank Nach jeder Verwendung reinigen
Schmutzwassertank Nach jeder Verwendung reinigen
HEPA-Filter Nach jeder Verwendung reinigen; alle
3 – 6 Monate ersetzen
Schwimmer Nach jeder Verwendung reinigen
Bürstenabdeckung Nach jeder Verwendung reinigen
Infrarotsensor Nach jeder Verwendung reinigen
Rollenbürste Nach jeder Verwendung reinigen; alle
3 – 6 Monate ersetzen
Hinweis: Die oben empfohlenen Zeiträume zum Ersetzen des Zubehörs sind
lediglich Empfehlungen. Die tatsächliche Reinigung-/ Austauschfrequenz sollte
von der tatsächlichen Verwendungshäugkeit abhängen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Gerät kann nicht geladen
werden.
Das Netzteil ist nicht richtig
angeschlossen.
Überprüfen Sie den Anschluss
des Netzteils.
Das Gerät ist nicht richtig mit
der Ladestation verbunden.
Setzen Sie den Reiniger
wieder auf die Ladestation.
Die Griffsteuerung funktioniert
nicht.
Der Schmutzwassertank ist
voll.
Leeren Sie den
Schmutzwassertank aus.
Der Schmutzwassertank ist
nicht installiert.
Prüfen und installieren Sie den
Schmutzwassertank.
Die Rollenbürste ist nicht
installiert.
Prüfen und installieren Sie die
Rollenbürste.
17
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Die Anzeige des
Reinwassertanks ist nicht
korrekt.
Nicht kalibriert. Nehmen Sie den
Schmutzwassertank ab,
beginnen Sie mit dem
Reinigen und Sprühen,
schalten Sie den Reiniger
aus, bis das Rohr entleert
ist. Drücken Sie dann die
„Switch“-Taste und die „Eco/
Max“-Taste 5 Sekunden lang,
bis der Bildschirm zweimal
blinkt, und prüfen Sie dann
erneut.
Die Saugleistung nimmt ab. Der HEPA-Filter ist blockiert. Prüfen und reinigen Sie den
HEPA-Filter.
Der HEPA-Filter ist nass. Trocknen Sie zunächst den
HEPA-Filter.
Der Reinwassertank leckt. Die Reinwassermenge ist
höher als das Absperrventil.
Gießen Sie Wasser aus,
bis das Volumen unter dem
Absperrventil liegt.
Der Reinwassertank ist nicht
richtig installiert.
Setzen Sie den Wassertank
richtig ein.
Der Deckel ist nicht
ordnungsgemäß verschraubt.
Schrauben Sie den Deckel
fest.
Beim Sprühen kommt kein
Wasser heraus.
Der Reinwassertank ist leer. Füllen Sie den Reinwassertank
auf.
Der Reinwassertank ist nicht
richtig installiert.
Setzen Sie den Wassertank
richtig ein.
Die Sprachsteuerung
funktioniert nicht.
Die Sprachfunktion ist
ausgeschaltet.
Aktivieren Sie die
Sprachfunktion.
Die Version schließt die
Sprachausgabe aus.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um zu erfahren,
ob die Sprachsteuerung für Ihr
Gerät verfügbar ist.
Das Gerät funktioniert im
Selbstreinigungsmodus nicht.
Der Schmutzwassertank ist
voll.
Leeren Sie den
Schmutzwassertank aus.
Zu wenig Wasser. Füllen Sie den Reinwassertank
auf.
18
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Am Luftauslass benden sich
Wassertropfen.
Der HEPA-Filter ist nicht
installiert.
Prüfen und installieren Sie die
HEPA-Filter.
Der HEPA-Filter ist nicht
trocken.
Trocknen Sie die HEPA-Filter
vor dem Gebrauch.
Der Staubsauger wurde stark
gekippt.
Verwenden Sie das Gerät
korrekt.
Der Reiniger saugt die
Schaumüssigkeit auf.
Leeren Sie den
Schmutzwassertank rechtzeitig
aus.
Das Gerät lässt sich nur
schwer bewegen.
Die Rollenbürste ist nicht
richtig installiert.
Überprüfen Sie die
Rollenbürste und setzen Sie
diese wieder ein.
Die Anzeigeleuchte zeigt an,
dass der Schmutzwassertank
voll ist, obwohl er dies nicht
ist.
Der Reiniger saugt zu viel
Schaumüssigkeit auf.
Entfernen Sie die
Schaumüssigkeit sofort.
19
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Müll-
tonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das
WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkauäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
20
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch
die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim
Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über
die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Klarstein 10041383 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario