Canon LASERBASE MF3110 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Canon
GUIDA PER L’UTENTE
LDLUGITA
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 1 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
Manuali relativi alla macchina
Di seguito sono elencati i manuali relativi alla macchina in questione. Per informazioni dettagliate fare riferimento ai suddetti
manuali.
A seconda della configurazione del sistema e del modello acquistato, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.
Le guide contrassegnate da questo simbolo
sono stampate su carta.
CD-ROM
Le guide contrassegnate da questo simbolo sono manuali in
formato PDF inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina.
Installazione della macchina
Installazione del software
Procedura d'installazione
Introduzione all'utilizzo della macchina
Guida rapida di riferimento
Istruzioni per la copiatura e la stampa
Risoluzione dei problemi
Guida per l'utente
(Questo manuale)
CD-ROM
Installazione del software ed istruzioni
Istruzioni per la stampa e la scansione
Risoluzione dei problemi
Guida al software
CD-ROM
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario disporre di Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Qualora Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader non fosse installato sul sistema da utilizzare, scaricare il software in questione dal sito web della Adobe Systems Incorporated.
Sforzi considerevoli sono stati fatti per fare in modo che il presente manuale fosse privo di errori ed omissioni. Data, però, la continua evoluzione dei
nostri prodotti, per le specifiche più aggiornate contattare direttamente Canon.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page i Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali delle
Direttive CEE 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Questa apparecchiatura è ritenuta conforme ai requisiti EMC della
Direttiva CEE 89/336/EEC per una tensione nominale di entrata di
230 V - 50 Hz, sebbene i valori nominali dichiarati per il medesimo
siano di 200–240 V, 50/60 Hz. Questa apparecchiatura è stata
testata nell'ambito di un sistema tipico al fine di verificarne la
conformità ai requisiti tecnici della Direttiva EMC. La conformità ai
requisiti tecnici della suddetta Direttiva è però subordinata
all'utilizzo di un cavo schermato.
In caso di problemi durante l'uso dell'apparecchiatura in un paese
europeo diverso da quello di acquisto, contattare il Supporto
clienti.
(Solo per l'Europa)
F146600 (LaserBase MF3110)
Nome del modello
Copyright
Copyright © 2004 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del
presente documento può essere riprodotta, trasmessa, trascritta o
memorizzata in un sistema di recupero nè tradotta in qualsiasi lingua o
linguaggio informatico in qualunque formato con alcun mezzo - elettronico,
meccanico, ottico, chimico, manuale o altro - senza previa autorizzazione
scritta da parte di Canon Inc.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page ii Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
Marchi di fabbrica
Canon
®
è un marchio di fabbrica registrato e UHQ™ è un marchio di fabbrica
di Canon Inc.
IBM
®
è un marchio di fabbrica registrato.
Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi di fabbrica registrati della Microsoft
Corporation.
Gli altri marchi e nomi dei prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi
registrati delle rispettive società.
In quanto partner ENERGY STAR
®
, Canon dichiara che il
prodotto in questione soddisfa i requisiti della normativa
Energy Star relativa ad un utilizzo oculato dell'energia.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page iii Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
iv
Sommario
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Utilizzo del manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Tasti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Messaggi visualizzati sul display LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Capitolo 1 Introduzione
Supporto clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componenti principali della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Display di standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Impostazione manuale del modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ripristino manuale del funzionamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Capitolo 2 Gestione della carta
Requisiti dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Aree di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nell'alimentatore universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Caricamento delle buste nell'alimentatore universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore
universale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Selezione del formato carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Selezione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Orientamento dei documenti e caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Selezione dell'area di consegna delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tipi di carta ed area di consegna delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Area di consegna delle stampe rivolte verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Area di consegna delle stampe rivolte verso l'alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capitolo 3 Gestione dei documenti
Requisiti dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Superficie dei documenti sottoposta a scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Posizionamento dei documenti sulla lastra di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
LB_MF3110_UG_ITA.book Page iv Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
v
Capitolo 4 Stampa da computer
Operazioni preliminari alla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Stampa dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Capitolo 5 Copiatura
Requisiti per la copiatura dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Esecuzione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Impostazione di ingrandimento/riduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ingrandimento e riduzione tramite i rapporti di riproduzione preselezionati. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ingrandimento e riduzione tramite rapporti di riproduzione personalizzati. . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Miglioramento delle immagini delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Regolazione della qualità di immagine (Risoluzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Regolazione dell'esposizione (Densità) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Funzioni speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Fascicolazione delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Copiatura 2 in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Prenotazione copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Capitolo 6 Scansione
Operazioni preliminari alla scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Metodi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Capitolo 7 Controllo del sistema
Controllo dello stato dei lavori memorizzati nella macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Conferma e annullamento di un lavoro di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Conferma e annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Capitolo 8 Manutenzione
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Pulizia delle parti esterne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Pulizia dell'area di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Condizioni di sostituzione della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Durata della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Maneggiamento e conservazione delle cartucce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Sostituzione della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Reimballaggio e trasporto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Spostamento della macchina tenendola per le maniglie laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Trasporto della macchina in automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
LB_MF3110_UG_ITA.book Page v Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
vi
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Rimozione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Messaggi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Problemi di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Problemi di carattere generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Problemi non risolvibili dall'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Capitolo 10 Impostazioni della macchina
Accesso alle impostazioni della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Descrizione dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
IMPOSTAZ. CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
IMPOSTAZ. COMUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
PARAM. COPIATURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
IMPOST.STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
IMPOSTAZ.DATA/ORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Capitolo 11 Appendice
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LB_MF3110_UG_ITA.book Page vi Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
vii
Prefazione
Complimenti per avere acquistato la periferica Canon LaserBase MF3110. Leggere interamente questo
manuale prima di utilizzare la macchina in modo da conoscerne le potenzialità e sfruttarne al meglio le
molteplici funzioni. Dopo la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
Utilizzo del manuale
Simboli utilizzati nel manuale
I simboli elencati di seguito vengono usati in questo manuale per segnalare procedure, limitazioni,
precauzioni ed istruzioni per l'utilizzo, la cui osservanza è fondamentale per motivi di sicurezza.
Tasti utilizzati nel manuale
I simboli ed i nomi dei tasti elencati di seguito rappresentano alcuni esempi di come viene segnalata la
pressione dei tasti nel presente manuale. I tasti del pannello di controllo della macchina vengono
indicati tra parentesi quadre.
Premere [Avvio].
Premere [Qualità immagine].
Messaggi visualizzati sul display LCD
Di seguito vengono forniti alcuni esempi del modo in cui i messaggi del display vengono indicati nel
presente manuale. I messaggi del display sono racchiusi tra i simboli "minore" (<) e "maggiore" (>).
Se sul display viene visualizzato <MEMORIA PIENA>, la macchina non è in grado di procedere alla
scansione dei documenti.
Sul display LCD viene visualizzato <2IN1>.
AVVERTENZA
Segnala alcune precauzioni da adottare per evitare seri danni alle persone. Per poter
usare la macchina in modo sicuro, osservare sempre queste precauzioni.
ATTENZIONE
Segnala alcune precauzioni da adottare per evitare danni alle persone o alla
macchina. Per poter usare la macchina in modo sicuro, osservare sempre queste
precauzioni.
IMPORTANTE
Indica requisiti e limiti di utilizzo. Leggere attentamente queste indicazioni per poter
utilizzare la macchina correttamente ed evitare di danneggiarla.
NOTA
Fornisce chiarimenti in merito ad un'operazione o spiegazioni aggiuntive di una
procedura. Si consiglia di leggere queste note.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page vii Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
CAPITOLO
1-1
1
Introduzione
Questo capitolo descrive i componenti principali, il pannello di controllo ed il display della macchina in fase di standby.
Spiega, inoltre, come impostare la funzione di Risparmio energia.
Supporto clienti
La macchina è stata realizzata utilizzando tecnologie all'avanguardia per garantire un funzionamento
privo di problemi. Qualora si manifestassero problemi durante l'utilizzo della macchina, cercare di
risolverli seguendo le indicazioni fornite nel Capitolo 9 "Risoluzione dei problemi". Qualora un
problema non potesse essere risolto, o si ritenesse necessario un intervento di assistenza alla
macchina, contattare un centro di assistenza Canon o il Supporto clienti.
Componenti principali della macchina
In questa sezione vengono descritti i principali componenti della macchina.
Vista frontale
a Copertura della lastra di scansione
Aprire questa copertura per posizionare sulla lastra di scansione i
documenti da sottoporre a scansione o copiatura.
b Lastra di scansione
E' il piano su cui vengono posizionati i documenti da sottoporre a
scansione.
c Pannello di controllo
Controlla la macchina.
d Vassoio di uscita
E' l'area in cui vengono consegnate le stampe.
e Copertura anteriore
Aprire questa copertura per installare la cartuccia o per
rimuovere l'eventuale carta inceppata.
f Alimentatore universale
Viene utilizzato per l'alimentazione manuale di supporti singoli.
g Cassetto
Contiene la carta da utilizzare per la stampa.
a
c
d
e
f
g
b
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 1 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
1-2
Introduzione
1
Vista posteriore
a Porta USB
Viene utilizzata per il collegamento del cavo USB (Universal Serial
Bus).
b Copertura dell'area di consegna delle stampe rivolte
verso l'alto
Aprire questa copertura per abilitare la consegna delle stampe
rivolte verso l'alto o rimuovere la carta inceppata.
c Alloggiamento cavo di alimentazione
E' il punto in cui viene collegato il cavo di alimentazione.
d Copertura dell'estensione del cassetto
Protegge la carta contenuta nel cassetto da sporco e polvere.
b
c
d
a
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 2 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
1-3
Introduzione
1
Pannello di controllo
a Tasto COPY (Copia)
Predispone il display per il modo di copiatura.
b Tasto SCAN (Scansione)
Predispone il display per il modo di scansione.
c Tasto Ingrandimento/Riduzione
Imposta un rapporto di ingrandimento o riduzione delle copie.
d Tasto Esposizione
Consente di regolare l'esposizione delle copie.
e Indicatore Allarme
Lampeggia in rosso quando si verifica un problema nella macchina,
quale un inceppamento. (Il messaggio di errore relativo al problema
viene visualizzato sul display LCD.)
f Display LCD
Visualizza messaggi e indicazioni durante il funzionamento.
Visualizza inoltre selezioni, testo e numeri durante la scelta delle
impostazioni.
g Tasti numerici
Consentono di impostare la quantità di copie e altri valori numerici
desiderati.
h Tasto Avvio
Dà inizio alla copiatura.
i Tasto Stop/Ripristino
Annulla la copiatura ed altre operazioni, e riporta il display allo stato
di standby.
j Tasto Risparmio energia
Consente di impostare o disattivare manualmente il modo
Risparmio energia. Il tasto si illumina in verde quando il modo
Risparmio energia è attivato, e si spegne quando il modo in
questione viene disattivato.
k Tasto Fascicolazione/2 in 1
Consente la fascicolazione delle copie in ordine di pagina o la
riduzione di due documenti in modo da poterli riprodurre su di
un unico foglio.
l Tasto Qualità immagine
Regola la qualità delle stampe/copie.
m Indicatore Memoria
Si illumina in verde durante la copiatura o quando un lavoro di
copiatura viene registrato in memoria.
n Tasto Menu
Personalizza le modalità operative della macchina.
o Tasti [ (-)] o [ (+)]
Consentono di scorrere le opzioni di selezione per visualizzare
altre impostazioni.
p Tasto OK
Conferma i parametri impostati o registrati in memoria.
q Tasto Controllo stato
Controlla lo stato dei lavori di copiatura e stampa.
COPY
SCAN
Menu
OK
1
23
4
5
6
7
8
9
0
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 3 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
1-4
Introduzione
1
Display di standby
L'aspetto del display in fase di standby varia a seconda del modo selezionato.
La figura seguente illustra il display di standby relativo ai modi di copiatura o scansione:
Modo di copiatura
Modo di scansione
NOTA
Quando la macchina viene collegata alla rete elettrica, sul display LCD viene visualizzato per qualche istante
<
INIZIALIZZAZIONE
>, dopo di che il display si predispone in modalità di standby.
MODO SCANSIONE
100% A4
TESTO/FOTO
01
Rapporto di riproduzione Formato carta
Esposizione Qualità immagine Quantità copie
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 4 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
1-5
Introduzione
1
Modo Risparmio energia
Questa macchina dispone di una funzione di risparmio energetico. Se per circa 5 minuti non viene
effettuata alcuna operazione, la macchina si predispone automaticamente nel modo Risparmio
energia.
NOTA
Il tempo trascorso il quale la macchina si predispone nel modo Risparmio energia può essere impostato in un
intervallo compreso tra 3 e 30 minuti. È inoltre possibile disattivare il modo Risparmio energia. Per dettagli sulle
impostazioni del modo Risparmio energia vedere la voce <2.
RISP. ENERGIA
> della sezione "Descrizione dei
menu" a p. 10-4.
La funzione Risparmio energia non si attiva quando la macchina si trova nelle seguenti condizioni:
- Durante la stampa o la copiatura di documenti
- Durante la scansione
- Mentre è in corso la memorizzazione di un lavoro, la copiatura con fascicolazione o altre operazioni, oppure
quando l'indicatore Memoria è illuminato
- In caso di inceppamento della carta
- Quando viene visualizzato un codice di errore e l'indicatore Allarme lampeggia
- Quando non c'è carta nel cassetto
- Quando c'è della carta nell'alimentatore universale
La macchina esce dal modo Risparmio energia al ricevimento di lavori di stampa dal computer.
Impostazione manuale del modo Risparmio energia
1
Premere [Risparmio energia].
Il display LCD si spegne ed il tasto Risparmio energia si illumina.
NOTA
Attendere almeno 2 secondi prima di premere nuovamente [Risparmio energia] dopo avere riattivato il
funzionamento della macchina facendola uscire dal modo Risparmio energia o al termine di un'operazione di
copiatura.
Ripristino manuale del funzionamento della macchina
1
Premere [Risparmio energia].
Il tasto Rispamio energia si spegne e la macchina entra in modalità di standby.
NOTA
La macchina può essere ripristinata istantaneamente dal modo Risparmio energia. I tempi possono tuttavia
variare in base alle circostanze ed alla temperatura ambiente.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 5 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-1
CAPITOLO
2
Gestione della carta
Questo capitolo descrive i supporti di stampa utilizzabili con questa macchina, le modalità di caricamento e di
consegna delle stampe.
Requisiti dei supporti di stampa
Per ottenere copie di qualità elevata, utilizzare la carta e i lucidi consigliati da Canon. Alcuni tipi di carta
acquistabili nei comuni negozi di forniture per ufficio potrebbero non essere adatti per questa
macchina. In caso di dubbi sulla carta e sui lucidi utilizzabili, contattare il più vicino rivenditore
autorizzato Canon o il Supporto clienti.
Conservazione della carta
Per evitare inceppamenti, attenersi alla procedura descritta di seguito:
Per evitare la formazione di umidità, conservare la carta inutilizzata imballandola con cura nella
confezione originale. Conservare la carta in un ambiente asciutto, lontano dalla luce diretta del sole.
Per evitare la deformazione della carta, conservarla in posizione orizzontale.
Qualora la carta risultasse ondulata, appianarla prima di inserirla nel cassetto o nell'alimentatore
universale. L'uso di carta ondulata potrebbe causare problemi di alimentazione ed inceppamenti.
Carta non utilizzabile
Non eseguire copie sui seguenti tipi di supporti. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe
causare inceppamenti.
Carta gravemente deformata o stropicciata
Lucidi specifici per copiatrici o stampanti a colori
Carta su cui siano già state eseguite delle copie con copiatrici digitali a colori (non effettuare stampe
sul retro)
Carta che sia stata già utilizzata per la stampa da stampanti a trasferimento termico (non effettuare
copie sul retro)
IMPORTANTE
Non tentare mai di eseguire copie su lucidi specifici per il colore. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Carta utilizzabile
* Solo per l'alimentatore universale.
Cassetto/Alimentatore universale
Formato carta A4, B5, A5, Executive, Letter, Legal*, buste* (COM10, Monarch, DL, ISO-C5)
Grammatura carta Da 64 g/m
2
a 128 g/m
2
Tipi di carta Carta comune, carta riciclata, carta spessa, lucidi, buste
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 1 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-2
Gestione della carta
2
NOTA
La velocità di stampa può variare a seconda del formato e del tipo di carta, oltre che del numero di copie
impostato.
La riduzione della velocità rientra nelle misure di sicurezza attuate dalla macchina per evitare guasti a causa di
surriscaldamenti.
Alcuni tipi di carta possono presentare difficoltà di alimentazione sia dal cassetto che dall'alimentatore universale.
Aree di stampa
L'espressione "area di stampa" indica sia l'area consigliata per ottenere una qualità di stampa ottimale
che l'intera superficie su cui la macchina è tecnicamente in grado di stampare dietro istruzioni del
computer.
Area di stampa (retino chiaro): E' consigliabile limitare la stampa all'interno di quest'area.
Carta
Buste
NOTA
Le aree di copiatura sono leggermente più grandi delle aree di stampa.
Direzione di
alimentazione
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Direzione di
alimentazione
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 2 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-3
Gestione della carta
2
Caricamento della carta
Questa sezione spiega come caricare la carta nel cassetto e nell'alimentatore universale.
ATTENZIONE
Durante il caricamento della carta, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi della stessa.
IMPORTANTE
Non caricare la carta dal retro della macchina con il cassetto in posizione. In questo modo si potrebbe
danneggiare il gruppo di trasporto carta ubicato all'interno della macchina.
NOTA
La carta contenuta nell'alimentatore universale ha la priorità su quella contenuta nel cassetto.
Il cassetto ha una capacità di circa 250 fogli da 64 g/m
2
.
Caricamento della carta nel cassetto
1
Smazzare la risma di carta, quindi picchiettarne i bordi su una superficie piana per pareggiare i fogli.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 3 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-4
Gestione della carta
2
2
Estrarre completamente il cassetto.
3
Tenendo premuta la leva di rilascio sulla guida carta ubicata nella parte posteriore del cassetto, fare
scorrere la guida fino al contrassegno corrispondente al formato desiderato.
IMPORTANTE
Qualora la guida carta non fosse regolata correttamente per il formato carta in uso, la qualità di stampa potrebbe
risentirne negativamente.
4
Caricare la carta nel cassetto con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Quando si carica della carta intestata o contrassegnata da un logo, posizionarla in modo che il lato di stampa
(lato con il logo) sia rivolto verso il basso ed il bordo superiore dei fogli entri per primo nel cassetto.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 4 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-5
Gestione della carta
2
5
Tenendo premuta la leva di rilascio della guida carta ubicata nella parte posteriore del cassetto, fare
scorrere la guida fino al contrassegno corrispondente al formato desiderato.
Le guide carta ubicate ai lati del cassetto si sposteranno insieme.
Verificare che la risma di carta non oltrepassi il contrassegno del limite di capacità (A) e sia posizionata al di sotto
delle linguette (B) situate sulle guide carta.
IMPORTANTE
Non caricare contemporaneamente carta di tipi e formati diversi.
Non caricare altra carta quando nel cassetto sono già presenti dei fogli.
Per caricare altra carta durante un'operazione di copiatura, rimuovere prima la carta già presente.
Unire poi la carta residua a quella nuova e picchiettarne i bordi. Caricare infine nuovamente la carta nel cassetto.
6
Inserire il cassetto nella macchina.
NOTA
Se il cassetto non venisse inserito completamente nella macchina, potrebbero verificarsi degli inceppamenti.
7
Specificare il formato ed il tipo di carta caricati.
Per dettagli sulle procedure di selezione del formato e del tipo di carta, vedere "Selezione del formato e del tipo di
carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale" a p. 2-8.
A
B
B
B
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 5 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-6
Gestione della carta
2
Caricamento della carta nell'alimentatore universale
Usare l'alimentatore universale quando si desidera copiare o stampare su carta di tipo diverso da
quella contenuta nel cassetto. Caricare i supporti uno per uno nell'alimentatore universale.
NOTA
La carta contenuta nell'alimentatore universale ha la priorità su quella contenuta nel cassetto.
1
Fare scorrere le guide fino al contrassegno del formato carta desiderato.
IMPORTANTE
Qualora le guide carta non fossero regolate correttamente per il formato in uso, la qualità di stampa potrebbe
risentirne negativamente.
2
Inserire perpendicolamente la carta nell'alimentatore universale con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 6 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
2-7
Gestione della carta
2
NOTA
Quando si carica della carta intestata o contrassegnata da un logo, posizionarla in modo che il lato di stampa (lato
con il logo) sia rivolto verso l'alto ed il bordo superiore del foglio entri per primo nel cassetto.
3
Specificare il formato ed il tipo di carta caricati.
Per dettagli sulle procedure di selezione del formato e del tipo di carta, vedere "Selezione del formato e del tipo di
carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale" a p. 2-8.
Caricamento delle buste nell'alimentatore universale
Usare l'alimentatore universale per eseguire copie o stampe su buste, alimentandole una per una.
IMPORTANTE
Si consiglia l'uso di buste US COMMERCIAL 10, MONARCH, EUROPEAN DL e ISO-C5. L'uso di buste diverse
potrebbe influire negativamente sulla qualità di stampa.
NOTA
Le buste contenute nell'alimentatore universale avranno la priorità, durante la stampa, sulla carta contenuta nel
cassetto.
1
Regolare le guide carta in funzione del tipo di buste che si intende utilizzare.
IMPORTANTE
Qualora le guide carta non fossero regolate correttamente per il formato delle buste in uso, la qualità di stampa
potrebbe risentirne negativamente.
LB_MF3110_UG_ITA.book Page 7 Wednesday, June 30, 2004 4:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Canon LASERBASE MF3110 Manuale utente

Tipo
Manuale utente