i-SENSYS MF247dw

Canon i-SENSYS MF247dw, i-SENSYS MF237w, i-SENSYS MF249dw Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Canon i-SENSYS MF247dw Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
MF249dw / MF247dw / MF237w
Guida per l'utente
USRMA-1365-02 2018-10 it Copyright CANON INC. 2018
Sommario
Importanti istruzioni per la sicur
ezza .......................................................................................... 2
Installazione ............................................................................................................................................................. 3
Alimentazione ........................................................................................................................................................... 5
Gestione ................................................................................................................................................................... 6
Manutenzione e ispezioni .......................................................................................................................................... 9
Materiali di consumo ............................................................................................................................................... 10
Operazioni di base ...................................................................................................................................... 14
Parti e relative funzioni ........................................................................................................................................... 17
Lato anteriore .................................................................................................................................................... 18
Lato posteriore ................................................................................................................................................... 20
Interno .............................................................................................................................................................. 22
Slot di alimentazione manuale .............................................................................................................................. 23
Cassetto della carta ............................................................................................................................................. 24
Pannello operativo .............................................................................................................................................. 25
Display ........................................................................................................................................................ 28
Personalizzazione della <Schermata principale> ............................................................................................... 33
Utilizzo del display .................................................................................................................................................. 35
Immissione di testo ................................................................................................................................................. 38
Posizionamento dei documenti ................................................................................................................................ 41
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 45
Caricamento della carta nel cassetto della carta ..................................................................................................... 47
Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale .................................................................................... 51
Caricamento di buste .......................................................................................................................................... 53
Caricamento di carta prestampata ........................................................................................................................ 55
Indicazione di formato e tipo di carta .................................................................................................................... 57
Registrazione di un formato personalizzato della carta ...................................................................................... 59
Registrazione nella Rubrica ..................................................................................................................................... 61
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica ........................................................................................................ 62
Registrazione delle destinazioni per la selezione veloce ........................................................................................... 66
Registrazione di più destinazioni per Selezione gruppo ........................................................................................... 70
Regolazione del volume ........................................................................................................................................... 73
Attivazione della modalità silenziosa ....................................................................................................................... 75
Attivazione della modalità di riposo ......................................................................................................................... 77
Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico .......................................................................................... 79
Copia ...................................................................................................................................................................... 81
Operazioni di copia di base ...................................................................................................................................... 83
Annullamento copie ................................................................................................................................................ 85
Varie impostazioni di copia ...................................................................................................................................... 87
Ingrandimento o riduzione .................................................................................................................................. 88
I
Selezione del tipo di documento ...........................................................................................................................
89
Regolazione della densità .................................................................................................................................... 90
Regolazione della nitidezza .................................................................................................................................. 91
Copiatura fronte-retro (MF249dw / MF247dw) ........................................................................................................ 93
Copia di più documenti su un foglio (2 in 1/4 in 1) ................................................................................................... 96
Uso del pulsante <Risp. carta> .............................................................................................................................. 98
Copia di entrambi i lati di tessera identicativa su una pagina ................................................................................ 100
Fascicolazione delle copie per pagina .................................................................................................................. 101
Modica delle impostazioni predenite ............................................................................................................... 102
Fax .......................................................................................................................................................................... 105
Congurazione delle impostazioni iniziali per le funzioni fax .................................................................................. 108
Scelta della modalità di ricezione del fax .............................................................................................................. 109
Registrazione del numero di fax e del nome dell'unità ........................................................................................... 110
Selezione della modalità di ricezione ................................................................................................................... 112
Connessione della linea telefonica ...................................................................................................................... 114
Invio di fax ........................................................................................................................................................... 116
Invio da destinazioni registrate .......................................................................................................................... 122
Indicazione dalla Rubrica ............................................................................................................................. 123
Selezione delle destinazioni direttamente immettendo numeri a selezione codicata ......................................... 126
Selezione delle destinazioni con i pulsanti di selezione veloce .......................................................................... 129
Indicazione delle destinazioni utilizzate in precedenza .................................................................................... 132
Altre impostazioni fax ....................................................................................................................................... 135
Regolazione della risoluzione ....................................................................................................................... 136
Regolazione della densità ............................................................................................................................ 137
Regolazione della nitidezza .......................................................................................................................... 138
Scansione di documenti fronte-retro (MF249dw) ............................................................................................. 140
Modica delle impostazioni predenite ............................................................................................................... 141
Annullamento dell'invio dei fax ........................................................................................................................... 142
Ricezione dei fax ................................................................................................................................................... 144
Invio e ricezione dei fax in base a propri scopi ........................................................................................................ 148
Effettuazione di una chiamata prima di inviare i fax (Invio manuale) ....................................................................... 149
Invio di fax a più destinazioni contemporaneamente (Trasmissione sequenziale) ...................................................... 150
Memorizzazione dei fax ricevuti (Ricezione in memoria) ........................................................................................ 152
Inoltro dei fax ricevuti ....................................................................................................................................... 156
Selezione di un documento da inoltrare ........................................................................................................ 157
Inoltro automatico di tutti i documenti ricevuti (MF249dw / MF247dw) .............................................................. 159
Ricezione dei servizi informativi fax ..................................................................................................................... 163
Controllo di stato e registro per i documenti inviati e ricevuti ................................................................................. 165
Importazione/esportazione dei dati della Rubrica utilizzando il software fornito a corredo ...................................... 168
Invio di fax dal computer (Fax PC) .......................................................................................................................... 170
Invio di fax da PC .............................................................................................................................................. 171
Aggiunta di copertine ai fax da PC ...................................................................................................................... 174
Utilizzo della Rubrica per fax da PC ..................................................................................................................... 178
Registrazione delle destinazioni ................................................................................................................... 181
II
Utilizzo delle destinazioni registrate ..............................................................................................................
185
Importazione/esportazione dei dati della Rubrica dal driver del fax .................................................................. 187
Utilizzo della macchina come stampante ............................................................................. 192
Stampa da computer ............................................................................................................................................. 193
Stampa di un documento .................................................................................................................................. 194
Annullamento delle stampe ............................................................................................................................... 198
Controllo dello stato di stampa ........................................................................................................................... 201
Altre impostazioni di stampa .............................................................................................................................. 202
Ingrandimento o riduzione .......................................................................................................................... 204
Passaggio tra stampa su di un lato e stampa fronte-retro (MF249dw / MF247dw) ............................................... 206
Fascicolazione delle stampe per pagina ......................................................................................................... 208
Stampa di più pagine su un foglio ................................................................................................................. 210
Stampa di poster ........................................................................................................................................ 212
Stampa di opuscoli (MF249dw / MF247dw) ..................................................................................................... 214
Stampa dei bordi ........................................................................................................................................ 216
Stampa di date e numeri di pagina ............................................................................................................... 217
Stampa di ligrane ..................................................................................................................................... 219
Selezione del tipo di documento ................................................................................................................... 221
Risparmio di toner ...................................................................................................................................... 223
Combinazione e stampa di più documenti ..................................................................................................... 225
Congurazione delle impostazioni di stampa in base alle esigenze ......................................................................... 229
Registrazione delle combinazioni delle impostazioni di stampa utilizzate più spesso ........................................... 230
Modica delle impostazioni predenite ......................................................................................................... 232
Utilizzo della macchina come scanner .................................................................................... 235
Preparazione all'utilizzo della macchina come scanner ........................................................................................... 236
Scansione dalla macchina ...................................................................................................................................... 237
Scansione utilizzando il pulsante <Scan -> PC> ..................................................................................................... 240
Scansione da computer ......................................................................................................................................... 244
Scansione mediante un'applicazione ................................................................................................................... 245
Congurazione delle impostazioni di scansione in ScanGear MF ............................................................................. 247
Scansione pratica tramite la macchina (MF249dw / MF247dw) ................................................................................. 248
Invio di documenti come e-mail direttamente dalla macchina ................................................................................ 249
Salvataggio di documenti nella cartella condivisa ................................................................................................. 256
Annullamento dell'invio di documenti (e-mail/cartella condivisa) ............................................................................ 259
Indicazione di impostazioni dettagliate ............................................................................................................... 261
Congurazione del formato di scansione ....................................................................................................... 263
Impostazione del modo colore ..................................................................................................................... 264
Selezione di un formato di le ...................................................................................................................... 265
Regolazione della densità ............................................................................................................................ 267
Indicazione dell'orientamento del documento ................................................................................................ 268
Selezione del tipo di documento ................................................................................................................... 269
Scansione di documenti fronte-retro (MF249dw) ............................................................................................. 270
Regolazione della nitidezza .......................................................................................................................... 271
Regolazione del bilanciamento fra dimensione del le e qualità dell'immagine .................................................. 273
Impostazione dei valori gamma ................................................................................................................... 274
III
Invio utilizzando destinazioni registrate (e-mail/cartella condivisa) ..........................................................................
275
Indicazione dalla Rubrica ............................................................................................................................. 276
Selezione delle destinazioni direttamente immettendo numeri a selezione codicata ......................................... 279
Selezione delle destinazioni con i pulsanti di selezione veloce .......................................................................... 282
Indicazione delle destinazioni utilizzate in precedenza .................................................................................... 285
Modica delle impostazioni predenite ......................................................................................................... 288
Verica del registro per i documenti inviati (e-mail/cartella condivisa) ..................................................................... 290
Può essere utilizzata comodamente con un dispositivo mobile ....................... 293
Connessione a un dispositivo mobile ..................................................................................................................... 294
Connessione diretta (modo punto di accesso) ...................................................................................................... 295
Utilizzo ottimale della macchina tramite l'uso di applicazioni ................................................................................. 298
Utilizzo di AirPrint ............................................................................................................................................. 299
Stampa con AirPrint .................................................................................................................................... 304
Scansione con AirPrint ................................................................................................................................ 307
Fax con AirPrint .......................................................................................................................................... 309
Se non è possibile utilizzare AirPrint .............................................................................................................. 311
Utilizzo di Google Cloud Print ............................................................................................................................. 312
Gestione remota della macchina ........................................................................................................................... 316
Rete ....................................................................................................................................................................... 318
Connessione a una rete ......................................................................................................................................... 319
Selezione di LAN cablata o LAN wireless .............................................................................................................. 321
Connessione a una LAN cablata .......................................................................................................................... 322
Connessione a una LAN wireless ......................................................................................................................... 323
Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS ................................................................... 325
Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS ................................................................ 328
Impostazione della connessione selezionando un router wireless ..................................................................... 331
Impostazione della connessione specicando impostazioni dettagliate ............................................................. 334
Verica di SSID e chiave di rete ..................................................................................................................... 338
Impostazione indirizzi IP .................................................................................................................................... 341
Impostazione indirizzi IPv4 .......................................................................................................................... 342
Impostazione indirizzi IPv6 .......................................................................................................................... 345
Visualizzazione delle impostazioni di rete .............................................................................................................. 349
Congurazione della macchina per la stampa o l'invio di fax da computer .............................................................. 352
Congurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD ................................................................................. 353
Congurazione delle porte di stampa .................................................................................................................. 356
Impostazione del server di stampa ..................................................................................................................... 359
Congurazione delle impostazioni di scansione (e-mail/cartelle condivise) (MF249dw / MF247dw) ............................ 362
Congurazione delle impostazioni di scansione (invio di e-mail) ............................................................................. 363
Congurazione delle impostazioni e-mail di base ........................................................................................... 365
Congurazione delle impostazioni di comunicazione di e-mail ......................................................................... 369
Congurazione della macchina per la scansione su cartelle condivise ..................................................................... 373
Impostazione di una cartella condivisa come posizione di salvataggio ............................................................... 375
Congurazione della macchina per il proprio ambiente di rete ............................................................................... 379
Congurazione impostazioni Ethernet ................................................................................................................. 380
IV
Modica dell'
unità massima di trasmissione ........................................................................................................ 382
Impostazione di un tempo di attesa per la connessione a una rete ......................................................................... 383
Congurazione DNS .......................................................................................................................................... 384
Congurazione SMB (MF249dw / MF247dw) ......................................................................................................... 389
Congurazione SNTP ........................................................................................................................................ 391
Monitoraggio e controllo della macchina attraverso SNMP .................................................................................... 393
Protezione ....................................................................................................................................................... 399
Protezione della macchina da accesso non autorizzato ........................................................................................... 400
Impedire l'accesso non autorizzato ..................................................................................................................... 401
Impostazione dei privilegi di accesso .................................................................................................................. 403
Impostazione del PIN gestore sistema .......................................................................................................... 404
Impostazioni di un PIN per l'IU remota .......................................................................................................... 406
Restrizione delle comunicazioni con l'utilizzo di rewall ......................................................................................... 408
Denizione indirizzi IP per le regole rewall ................................................................................................... 409
Denizione indirizzi MAC per le regole rewall ............................................................................................... 413
Modica dei numeri di porta .............................................................................................................................. 416
Impostazione di un proxy .................................................................................................................................. 418
Limitazione delle funzioni della macchina .............................................................................................................. 420
Limitazione dell'accesso alla Rubrica e alle funzioni di invio .................................................................................... 421
Impostazione di un PIN per la Rubrica ........................................................................................................... 422
Limitazione delle destinazioni disponibili ....................................................................................................... 424
Blocco di fax da PC ..................................................................................................................................... 425
Disabilitazione dell'utilizzo di destinazioni già utilizzate ................................................................................... 426
Verica delle destinazioni prima dell'invio di documenti .................................................................................. 427
Blocco della trasmissione sequenziale ........................................................................................................... 429
Disabilitazione della comunicazione HTTP ............................................................................................................ 430
Disabilitazione della IU remota ........................................................................................................................... 431
Implementazione di solide funzioni di protezione ................................................................................................... 432
Abilitazione della comunicazione crittografata TLS per la IU remota ........................................................................ 433
Congurazione autenticazione IEEE 802.1X .......................................................................................................... 436
Congurazione delle impostazioni per coppie di chiavi e certicati digitali ............................................................... 441
Generazione delle coppie di chiavi ................................................................................................................ 443
Utilizzo di coppie di chiavi emesse da CA e certicati digitali ............................................................................. 450
Verica di coppie di chiavi e certicati digitali ................................................................................................. 454
Utilizzo della IU remota ....................................................................................................................... 457
Avvio della IU remota ............................................................................................................................................ 458
Schermate della IU remota .................................................................................................................................... 460
Gestione dei documenti e controllo dello stato della macchina ............................................................................... 464
Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota .............................................................................................. 469
Salvataggio/caricamento della Rubrica dalla IU remota .......................................................................................... 471
Registrazione della Rubrica dalla IU remota ........................................................................................................... 475
V
Impostazione dell'elenco menu .................................................................................................... 480
Impostazioni rete ................................................................................................................................................. 481
Preferenze ............................................................................................................................................................ 492
Impostazioni timer ............................................................................................................................................... 498
Impostazioni comuni (MF249dw / MF247dw) .......................................................................................................... 503
Impostazioni copiatura ......................................................................................................................................... 505
Impostazioni fax .................................................................................................................................................. 507
Impostazioni scansione ......................................................................................................................................... 518
Impostazioni stampante ....................................................................................................................................... 523
Regolazione/Manutenzione ................................................................................................................................... 533
Impostazioni gestione sistema .............................................................................................................................. 539
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................... 549
Cancellazione degli inceppamenti di carta ............................................................................................................. 551
Quando viene visualizzato un messaggio di errore ................................................................................................. 559
Quando viene visualizzato un codice di errore ........................................................................................................ 569
Problemi comuni ................................................................................................................................................... 575
Problemi di installazione/impostazioni ................................................................................................................ 576
Problemi di copia/stampa .................................................................................................................................. 580
Problemi di fax/telefonici ................................................................................................................................... 583
Quando non è possibile stampare correttamente ................................................................................................... 585
I risultati di stampa non sono soddisfacenti ......................................................................................................... 587
La carta di arriccia o sgualcisce ........................................................................................................................... 593
La carta viene alimentata in modo errato ............................................................................................................ 595
Se non è possibile risolvere un problema ................................................................................................................ 597
Manutenzione .............................................................................................................................................. 599
Pulizia della macchina ........................................................................................................................................... 600
Esterno ........................................................................................................................................................... 601
Vetro di lettura ................................................................................................................................................. 602
Alimentatore .................................................................................................................................................... 605
Gruppo di ssaggio .......................................................................................................................................... 606
Interno della macchina ...................................................................................................................................... 607
Sostituzione delle cartucce di toner ....................................................................................................................... 609
Prima di sostituire la cartuccia del toner .............................................................................................................. 612
Come sostituire le cartucce di toner .................................................................................................................... 614
Spostamento della macchina in altra posizione ...................................................................................................... 617
Stampa di rapporti ed elenchi ................................................................................................................................ 619
Rapporto risultato TX ........................................................................................................................................ 620
Rapporto gestione comunicazioni ....................................................................................................................... 623
Rapporto risultato RX ........................................................................................................................................ 625
Rapporto stato consumabili ............................................................................................................................... 626
Rapporto Eco ................................................................................................................................................... 627
VI
Elenco font PCL (MF249dw / MF247dw) ...............................................................................................................
628
Elenco rubrica .................................................................................................................................................. 629
Elenco dati utente ............................................................................................................................................. 631
Visualizzazione del valore del contatore ................................................................................................................. 632
Inizializzazione delle impostazioni ......................................................................................................................... 633
Inizializzazione del menu ................................................................................................................................... 634
Inizializzazione della Rubrica .............................................................................................................................. 636
Inizializzazione del Contatore rapporto Eco .......................................................................................................... 637
Inizializzazione di tutti i dati e tutte le impostazioni ............................................................................................... 638
Appendice ........................................................................................................................................................ 640
Software e servizi di terze parti .............................................................................................................................. 641
Panoramica sulle funzionalità ............................................................................................................................... 642
Economia e risparmio ....................................................................................................................................... 643
Miglioramento dell'ecienza ............................................................................................................................. 645
Digitale ........................................................................................................................................................... 647
Altre funzionalità .............................................................................................................................................. 650
Speciche tecniche ............................................................................................................................................... 653
Speciche tecniche della macchina ..................................................................................................................... 654
Speciche relative alla LAN wireless .................................................................................................................... 656
Tipo documenti ................................................................................................................................................ 657
Area di scansione ....................................................................................................................................... 658
Carta ............................................................................................................................................................... 659
Speciche relative alla copia ............................................................................................................................... 661
Speciche relative al fax .................................................................................................................................... 662
Speciche relative allo scanner ........................................................................................................................... 663
Speciche relative alla stampante ....................................................................................................................... 664
Speciche per l'invio di e-mail (MF249dw / MF247dw) ............................................................................................ 665
Speciche per la scansione su cartelle condivise (MF249dw / MF247dw) .................................................................. 666
Materiali di consumo ............................................................................................................................................ 667
Manuali inclusi con la macchina ............................................................................................................................ 668
Utilizzando Guida per l'utente ............................................................................................................................... 669
Layout della schermata di Guida per l'utente ....................................................................................................... 670
Visualizzazione della Guida per l'utente ............................................................................................................... 674
Altro ..................................................................................................................................................................... 675
Operazioni Windows di base .............................................................................................................................. 676
Avviso ............................................................................................................................................................. 685
VII
Importanti istruzioni per la
sicur
ezza
Importanti istruzioni per la sicurezza ....................................................................................................
2
Installazione .......................................................................................................................................................... 3
Alimentazione ........................................................................................................................................................ 5
Gestione ................................................................................................................................................................. 6
Manutenzione e ispezioni ..................................................................................................................................... 9
Materiali di consumo .......................................................................................................................................... 10
Importanti istruzioni per la sicurezza
1
Importanti istruzioni per la sicurezza
17EE-000
Attenendosi al contenuto descritto in questo capitolo sar
à possibile prevenire danni alla proprietà e lesioni agli utenti
della macchina e ad altri. Prima di utilizzare questa macchina, leggere questo capitolo e seguire le istruzioni per
utilizzare la macchina correttamente. Non eseguire altre operazioni non descritte nel presente manuale. Canon non
sarà responsabile per eventuali danni derivanti da uso non descritto nel presente manuale, uso improprio o
riparazioni/modiche non eseguite da Canon o terze parti autorizzate da Canon.
Importanti istruzioni per la sicurezza
2
Installazione
17EE-001
Per utilizzar
e questa macchina in sicurezza e praticità, leggere attentamente le precauzioni seguenti e installare la
macchina in una ubicazione appropriata.
Non installare in luoghi in cui si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche
In una posizione do
ve le prese d'aria risultano bloccate
(eccessiva prossimità a pareti, letti, tappeti o oggetti simili)
In una posizione umida o polverosa
In una posizione esposta alla luce solare diretta o all'esterno
In una posizione soggetta ad elevate temperature
In una posizione esposta a amme libere
In prossimità di sostanze alcooliche, solventi e altri materiali inammabili
Altri avvertimenti
Non collegare cavi non approvati alla macchina. In caso contrario si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Non collocare catene e altri oggetti metallici o contenitori riempiti con liquidi sulla macchina. Se sostanze
esterne entrano in contatto con le parti elettriche all'interno dell'apparecchiatura, si potrebbero provocare
incendi o scosse elettriche.
Quando si installano e rimuovono gli accessori opzionali, accertarsi di posizionare su OFF l'alimentazione,
staccare la spina di alimentazione e scollegare tutti i cavi di interfaccia e alimentazione dalla macchina. In
caso contrario, i cavi di alimentazione o di interfaccia potrebbero danneggiarsi, provocando incendi o scosse
elettriche.
Non utilizzare in prossimità di apparecchiature medicali. Le onde radio emesse da questa macchina
potrebbero interferire con le apparecchiature medicali e provocarne il malfunzionamento e provocare
potenziali gravi conseguenze.
Se oggetti estranei dovessero cadere nella macchina, scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA e
contattare il rivenditore autorizzato Canon locale.
Non installare nelle seguenti posizioni
La macchina potr
ebbe cadere, provocando lesioni.
Posizione instabile
Posizione soggetta a vibrazioni
Altri avvisi
Quando si tr
asporta la macchina, seguire le istruzioni del presente manuale. Se trasportata in modo
improprio, potrebbe cadere e provocare lesioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
3
Quando si installa la macchina, far
e attenzione a non schiacciare le mani tra macchina e pavimento o pareti,
oppure tra i cassetti della carta. In caso contrario si potrebbero provocare lesioni.
Non installare nelle seguenti ubicazioni che potrebbero risultare pericolose
In una posizione soggetta a sensibili cambiamenti di
temper
atura o umidità
In una posizione vicina ad apparecchiature generatrici di onde
magnetiche o elettromagnetiche
In un laboratorio o altra ubicazione in cui si vericano reazioni
chimiche
In una posizione esposta a gas corrosivi o tossici
In una posizione che potrebbe deformarsi con il peso della
macchina o in cui la macchina possa sprofondare (un tappeto,
ecc.)
Non installare in luoghi con scarsa ventilazione
Questa macchina gener
a una piccola quantità di ozono, e così via, durante il normale funzionamento. Sebbene
la sensibilità all'ozono, e così via, possa variare, questa quantità non è pericolosa. L'ozono, e così via, può essere
maggiormente percepibile durante l'uso prolungato o lunghe sessioni di produzione, soprattutto in stanze poco
ventilate. Si consiglia di utilizzare la macchina in una stanza ben ventilata per mantenere un ambiente di lavoro
confortevole. Evitare inoltre luoghi in cui si esporrebbero persone alle emissioni della macchina.
Non installare in luoghi soggetti a condensa
Quando la stanza in cui è installata la stampante si riscalda rapidamente o quando la macchina viene spostata
da un punto fresco o asciutto in un punto caldo o umido, potrebbero formarsi delle gocce d'acqua (condensa).
Utilizzando la macchina in queste condizioni può causare l'insorgere di inceppamenti della carta, scarsa qualità
di stampa e danni alla macchina. Prima dell'utilizzo, lasciare che l'apparecchiatura si adegui alla temperatura e
umidità ambientale per almeno due ore.
Quando si utilizza la LAN wireless
Installare la macchina ad almeno 50 m dal router LAN wireless.
Non installare la macchina in luoghi in cui eventuali oggetti possano interferire con la comunicazione. Pareti
o pavimenti possono determinare il deterioramento del segnale.
Tenere la macchina il più lontano possibile da telefoni cordless, forni a microonde o altre apparecchiature
che emettono onde radio.
Ad altitudini di 3.000 m o più sul livello del mare
Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini
elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori.
Connessione della linea telefonica
La macchina è conforme agli standard di linea telefonica analogica e può essere collegata solo a una rete
telefonica pubblica di tipo PSTN.
Collegando la macchina a una linea telefonica digitale o a una linea dedicata può impedirne il corretto
funzionamento e persino danneggiarla. Vericare il tipo di linea telefonica prima di collegare la macchina.
Prima di collegare la macchina a una linea in bra ottica o a una linea telefonica IP, contattare il service
provider.
Importanti istruzioni per la sicurezza
4
Alimentazione
17EE-002
Questa macchina non è compatibile con tensioni di 220 a 240 V e fr
equenza elettrica di 50/60 Hz.
Utilizzar
e solo un alimentatore conforme con i requisiti di alimentazione specicati. In caso contrario,
potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
La macchina dev'essere collegata a una presa dotata di messa a terra utilizzando il cavo di alimentazione
fornito a corredo.
Utilizzare solo i cavi di alimentazione in dotazione, in caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Il cavo di alimentazione in dotazione è destinato all'utilizzo con questa macchina. Non collegare il cavo di
alimentazione ad altre periferiche.
Non modicare, tirare, piegare forzatamente o eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare il cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate, in quanto potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Non utilizzare prolunghe o prese multiple con la macchina: potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere il cavo di alimentazione né annodarlo, in quanto potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o
scosse elettriche.
Estrarre la spina di alimentazione completamente dalla presa CA durante i temporali. In caso contrario
potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche o danni alla macchina.
Installare la macchina presso la presa di corrente e lasciare spazio suciente intorno alla pr
esa, in modo da
poter scollegare facilmente il cavo all'occorrenza in caso di emergenza.
Quando si collega l'alimentazione
Non collegar
e la macchina a un gruppo di continuità.
Se si collega questa macchina a una presa CA multipla, non collegare altri dispositivi.
Non collegare il cavo di alimentazione alla presa ausiliaria di un computer.
Altre precauzioni
Disturbi elettrici possono provocare il malfunzionamento di questa macchina o la perdita di dati.
Importanti istruzioni per la sicurezza
5
Gestione
17EE-003
Se la macchina emette rumor
e, odore insolito oppure fumo o
calore eccessivo, scollegare immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore Canon
autorizzato. L'utilizzo continuativo potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Non disassemblare o modicare questa macchina. All'interno
sono presenti componenti ad alta tensione e alta temperatura
che possono provocare incendi o scosse elettriche.
Posizionar
e la macchina in luoghi in cui cavo di alimentazione e altri cavi o parti interne ed elettriche siano
fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario potrebbero vericarsi gravi incidenti.
Non utilizzare spray inammabili in prossimità della macchina. Se sostanze inammabili venissero a
contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Quando si sposta la macchina, vericare di disattivare l'alimentazione e il computer, quindi scollegare i cavi
di alimentazione e interfaccia. In caso contrario si potrebbero danneggiare i cavi di alimentazione e
interfaccia, provocando incendi o scosse elettriche.
Quando si collega o disconnette un cavo USB e la spina di alimentazione è collegata alla presa di
alimentazione CA, non toccare la parte metallica del connettore, in quanto si potrebbero provocare scosse
elettriche.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Questa macchina gener
a un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalla macchina e consultare immediatamente il medico.
Non collocar
e oggetti pesanti sulla macchina, poiché in caso di caduta possono provocare lesioni.
Per la propria incolumità, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo.
Prestare attenzione quando si aprono e chiudono i coperchi per evitare lesioni alle mani.
Tenere mani e abiti lontano dai rulli nell'area di uscita. Se le mani o gli abiti restano impigliati nei rulli, si
possono provocare lesioni personali.
La parte interna della macchina e gli slot di uscita sono molto caldi durante e subito dopo l'uso. Evitare il
contatto con tali aree per evitare ustioni. Anche la carta stampata può essere calda subito dopo la stampa,
prestare quindi attenzione quando la si maneggia. In caso contrario potrebbero provocarsi ustioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
6
Quando si copia un volume di gr
osse dimensioni sul vetro di lettura, non premere con forza
sull'alimentatore. In caso contrario si potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare lesioni.
Prestare attenzione a non far cadere oggetti pesanti, come i dizionari, sul vetro di lettura. In caso contrario si
potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare lesioni.
Raggio laser
In caso di fuoriuscita del raggio laser, questo potrebbe colpire gli occhi e causare seri danni alla vista.
Quando si trasporta la macchina
Per pr
evenire danni alla macchina durante il trasporto, seguire queste indicazioni.
Rimuovere le cartucce di toner.
Imballare la macchina nella confezione originale con i materiali di imballaggio.
Se il rumore di funzionamento è fastidioso
In base all'ambiente di utilizzo e alla modalità operativa, se il rumore di funzionamento risulta fastidioso, si
consiglia di installare la macchina in un luogo diverso dall'ucio.
Altre precauzioni
Seguire le istruzioni presenti nell'etichetta di attenzione incollata sulla macchina.
Non scuotere né sottoporre a urti la macchina.
Non aprire o chiudere forzatamente sportelli, coperchi e altre parti. In caso contrario si possono provocare
danni alla macchina.
Non toccare i contatti (
). In caso contrario si potrebbe danneggiare la macchina.
Non spegner
e la macchina durante la stampa. Inoltre, non aprire o chiudere il coperchio e non rimuovere o
inserire la carta durante la stampa. Queste operazioni possono causare inceppamenti della carta.
Utilizzare un cavo telefonico con una lunghezza massima di 3 m.
Importanti istruzioni per la sicurezza
7
Il display è un touchpanel. Per utilizzarlo è suciente pr
emere con delicatezza. Evitare di esercitare pressioni
utilizzando matite meccaniche, penne a sfera o altri oggetti appuntiti. Questi oggetti potrebbero graare o
danneggiare la supercie del touchpanel.
Importanti istruzioni per la sicurezza
8
Manutenzione e ispezioni
17EE-004
Pulir
e la macchina regolarmente. Se si accumula polvere, la macchina potrebbe non funzionare correttamente.
Quando si esegue la pulizia, osservare le indicazioni seguenti. Se si verica un problema durante il funzionamento,
consultare
Risoluzione dei problemi(P. 549) . Se non è possibile risolver
e il problema o si pensa che sia necessario
un controllo interno, consultare
Se non è possibile risolvere un problema(P. 597) .
Prima di eseguir
e le operazioni di pulizia, disattivare l'alimentazione e disinserire la spina di alimentazione
dalla presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Scollegare periodicamente la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto per rimuovere polvere e
sporcizia. La polvere potrebbe assorbire l'umidità dell'aria e provocare incendi se dovesse entrare in contatto
con l'elettricità.
Pulire la macchina con un panno umido e ben strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo con acqua. Non
utilizzare alcol, benzina, solvente per vernici o altre sostanze inammabili. Non utilizzare panni in carta. Tali
prodotti, se entrano a contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, potrebbero generare
elettricità statica o provocare incendi o scosse elettriche.
Vericare periodicamente che spina e cavo di alimentazione non siano danneggiati. Controllare che nella
macchina non siano presenti ruggine, ammaccature, gra, crepe o che non venga generato calore
eccessivo. L'uso di apparecchiature sottoposte a scarsa manutenzione può provocare incendi o scosse
elettriche.
All'interno della macchina sono pr
esenti componenti ad alta temperatura e alta tensione. Toccando tali
componenti si rischiano scottature. Non toccare le parti della macchina non indicate nel manuale.
Quando si carica la carta o si rimuovono documenti inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi le mani
con i bordi dei fogli.
Quando si rimuove la carta inceppata o si sostituiscono cartucce di toner, prestare attenzione a non spargere il
toner sulle mani o sui vestiti. Se il toner viene a contatto con mani o vestiti, lavar
e immediatamente con acqua
fredda.
Importanti istruzioni per la sicurezza
9
Materiali di consumo
17EE-005
Non smaltir
e le cartucce di toner usato su amme libere. Inoltre, non conservare le cartucce di toner o la
carta in luoghi esposti a amme libere. In caso contrario, il toner potrebbe prendere fuoco provocando
bruciature o incendi.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner
insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione. Per pulire il
toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di
polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura
un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Le cartucce del toner generano un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalle cartucce del toner e consultare immediatamente il medico.
Pr
estare attenzione a non inalare il toner. Se si dovesse inalare toner, consultare immediatamente un
medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con occhi o bocca. Se il toner dovesse entrare in contatto con
occhi o bocca, pulire immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con la pelle. In caso contrario, lavare con sapone e acqua fredda.
Se si verica un'irritazione cutanea, consultare immediatamente un medico.
Tenere le cartucce di toner e altri materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini piccoli. Se il toner
viene ingerito, consultare immediatamente un medico o un centro antiveleni.
Non disassemblare o modicare la cartuccia di toner. In caso contrario si potrebbe provocare la dispersione
del toner.
Rimuovere completamente il nastro di sigillatura della cartuccia di toner senza forzare. In caso contrario si
potrebbe provocare la dispersione del toner.
Gestione delle cartucce di toner
T
enere la cartuccia del toner in modo corretto, come mostrato. Non tenerla dritta o capovolta.
Importanti istruzioni per la sicurezza
10
Non toccar
e la memoria della cartuccia di toner (
) o i contatti elettrici ( ).
Non gr
aare la supercie del tamburo (
) né esporla alla luce.
Non rimuo
vere la cartuccia di toner dalla macchina o dalla borsa protettiva senza motivo.
La cartuccia del toner è un prodotto magnetico. Tenerlo lontano da dischi oppy, dischi rigidi e altri
dispositivi che possono essere inuenzati dal magnetismo. In caso contrario potrebbero perdersi dei dati.
Stoccaggio della cartuccia di toner
Conservare negli ambienti seguenti per assicurare un utilizzo sicuro e soddisfacente.
Intervallo temperatura di stoccaggio: 0 a 35°C
Intervallo umidità di stoccaggio: da 35 a 85% UR (umidità relativa/senza condensa)
*
Conservare la cartuccia senza aprirla prima dell'uso.
Quando si rimuove la cartuccia di toner dalla macchina per lo stoccaggio, collocare la cartuccia di toner
rimossa nella borsa protettiva originale o avvolgerla in un panno spesso.
Non stoccare la cartuccia di toner in posizione eretta o capovolta. Il toner si solidica e potrebbe non tornare
alla condizione originale anche se si scuote la cartuccia.
*
Anche nel campo di umidità di stoccaggio consentito, goccioline d'acqua (condensa) potrebbero svilupparsi all'interno
della cartuccia di toner in presenza di una differenza di temperatura all'interno e all'esterno della cartuccia di toner. La
condensa inuisce negativamente sulla qualità di stampa delle cartucce di toner.
Non stoccare la cartuccia di toner nei seguenti luoghi
Luoghi esposte a amme libere
Luoghi esposti direttamente alla luce solare o alla luce per oltre cinque minuti
Luoghi esposti ad aria salmastra
Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi (ad esempio spray aerosol e ammoniaca)
Luoghi soggetti ad elevate temperatura e umidità
Luoghi soggetti a sensibili cambiamenti di temperatura e umidità dove si possa facilmente creare condensa
Luoghi eccessivamente polverosi
Luoghi alla portata dei bambini
Attenzione alle cartucce di toner contraffatte
Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in commercio di cartucce di toner Canon contraffatte. L'uso di cartucce
di toner contraffatte può causare un peggioramento della qualità di stampa o ridurre le prestazioni della
macchina. Canon non è responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dall'uso di cartucce di
toner contraffatte.
Importanti istruzioni per la sicurezza
11
Per maggiori informazioni al riguardo, vedere canon.com/counterfeit.
Periodo di disponibilità di parti sostitutive e cartucce di toner
Le parti sostitutive e le cartucce del toner di questa macchina sar
anno disponibili per almeno i sette (7) anni
successivi alla ne della produzione di questo modello.
Materiali di imballaggio della cartuccia di toner
Conservare la borsa protettiva della cartuccia di toner poiché è necessaria per il trasporto della macchina.
I materiali di imballaggio possono cambiare forma o posizione, oppure essere aggiunti o rimossi senza
preavviso.
Smaltire il nastro di sigillatura rimosso in base alle normative locali.
Smaltimento di una cartuccia di toner usata
Inserire il contenitore del toner nella borsa protettiva per impedire spargimenti di toner, quindi smaltire la
cartuccia di toner in base alle normative locali.
Importanti istruzioni per la sicurezza
12
1/724