PURE EVOKE D2 MAPLE Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
1
ES
DE
FR
EN
ES
NL
ITALIANO
ES
ES
DA
Grazie per aver scelto Evoke D2. Il presente
manuale indica come accendere e attivare in breve
tempo il prodotto e descrive l’utilizzo ottimale di
tutte le sue eccezionali caratteristiche. Per ricevere
ulteriore assistenza, visitare le pagine di supporto
sul nostro sito web all’indirizzo www.pure.com.
2
Informazioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi che
generano calore.
6. Non esporre l’unità alla luce solare diretta.
7. Non utilizzare in prossimità dell’acqua.
8. Evitare che oggetti o liquidi entrino nell’unità.
9. Non togliere le viti e non aprire la custodia dell’unità.
10. Collegare l’adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO l’adattatore di rete
fornito da Pure
11. Se l’unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla nella doccia o in bagno.
ChargePAK B1 - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere le istruzioni per l'utilizzo di ChargePAK nel presente documento.
2. Utilizzare ChargePAK solo con prodotti originali PURE.
3. Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non
utilizzati per lunghi periodi di tempo.
4. Non forare, modificare, fare cadere o lanciare ChargePAK, e non provocare urti non necessari. Se utilizzato in modo
scorretto, il prodotto può comportare il rischio di incendi, esplosioni o ustioni chimiche.
5. Non gettare ChargePAK nel fuoco o in un inceneritore e non lasciare in luoghi molto caldi, ad esempio in un'automobile
sotto la luce solare diretta. Non conservare in prossimità di forni, stufe o altre fonti di calore.
6. Non collegare direttamente ChargePAK a una fonte di energia elettrica, come la presa elettrica di un edificio o la presa
accendisigari di un'automobile. Non collocare in un forno a microonde, o in altri contenitori ad alta pressione.
7. Non bagnare o immergere ChargePAK nell’acqua.
8. Non mettere il prodotto in corto circuito.
9. Non usare o caricare ChargePAK se presenta perdite, scolorimento, tracce di ruggine, deformazioni, odori o altre
anomalie.
10. Non toccare direttamente ChargePAK se presenta delle perdite; indossare guanti di protezione per rimuoverle o
eliminarle immediatamente.
11. Conservare in un posto non accessibile ai bambini.
12. ChargePAK deve essere smaltita come le normali batterie ricaricabili agli ioni di litio, conformemente alle norme e alle
disposizioni in vigore nell'area di utilizzo. Alcune batterie potranno essere riciclate e conferite nel centro di smaltimento
locale.
L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.
Controllare sempre il livello del volume prima di inserire le cuffie nelle orecchie.
Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che peraltro è vietato in alcuni paesi.
Interrompere l'ascolto di Evoke se provoca distrazioni durante la guida di veicoli o l'esecuzione di operazioni che
richiedono un'attenzione totale.
3
ESESES
IT
Sommario
4 Introduzione
4 Comandi
4 Display
5 Pannello posteriore
6 Per iniziare
6 Impostazione rapida
7 Uso di Evoke
7 Selezione della radio digitale
7 Selezione della radio FM
7 Messa in pausa e controllo del testo a
scorrimento
9 Memorizzazione e richiamo
delle preselezioni
9 Per memorizzare in modo rapido una
stazione e richiamarla con un tasto pre-
selezionato (1-3)
9 Per memorizzare una stazione nell’elenco
di preselezione (1-10)
9 Per richiamare una preselezione durante
l’ascolto di stazioni radio digitali o FM
10 Impostazione della sveglia e
del timer di autospegnimento
10 Impostazione della sveglia
11 Annullamento della sveglia
11 Ripetizione della sveglia
11 Disattivazione di una sveglia
11 Impostazione del timer modalità spegni-
mento
12 Opzioni e impostazioni
12 Impostazioni generali
13 Impostazioni radio digitale
14 Impostazioni FM
14 Impostazioni audio
15 Impostazioni del display
16 Impostazioni dell'orologio
17 Appendix
17 Installazione di ChargePAK B1
17 Caratteristiche tecniche
4
Comandi
Introduzione
1. Standby: Interruttore on/standby (alimentazione di
rete) o interruttore on/off (alimentato da ChargePAK).
2. Sorgente: Premere per commutare tra radio digitale,
FM e ingresso ausiliario.
3. Menu: Premere per accedere alle opzioni di
impostazione.
4. Volume: Ruotare per regolare il volume. Premere per
attivare e disattivare laudio.
5. Selezione:
Ruotare e premere per cercare e selezionare
le stazioni radio (vedere pagina 7), per selezionare
e regolare le opzioni di menu o per mettere in pausa e
controllare il testo a scorrimento (vedere pagina 7).
6. Display: Vedere sotto per maggiori informazioni sulle
opzioni del display.
7. Preselezioni 1 - 4+:
La radio consente di memorizzare
fino a 10 stazioni radio digitali o FM di preselezione.
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
Display
1. Nome stazione
2. Data, testo a scorrimento, impostazioni e
informazioni sulle stazioni (vedere pagina 13).
3. Intensità segnale.
4. Indicatore impostazione sveglia (vedere pagina 9).
5. Indicatore funzione snooze (vedere pagina 9).
6. Indicatore timer di autospegnimento e da cucina
(vedere pagina 9).
7. Indicatore AM/PM.
8. Ora corrente.
9. Indicatore ChargePAK.
10. Indicatore della sorgente.
11. Indicatore volume/muto.
5
ESESES
IT
Pannello posteriore
1. Ingresso 5,5 V CC per l’adattatore di rete in
dotazione.
2. Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
3. Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3,
ecc.
4. Connettore USB (tipo mini-B) per gli aggiornamenti
software tramite USB.
5. Vano della batteria ricaricabile ChargePAK B1
(venduta separatamente).
6. Antenna telescopica
6
Per iniziare
Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separatamente) installarla prima di
collegare Evoke. Vedere pagina 15 per ulteriori informazioni.
1
Impostazione rapida
Scanciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C).
Inserire il trasformatore nella presa di alimentazione di rete (D) e premere il tasto Standby ( ).
5.5V DC
D
C
A
B
Select
Select
2
Quando richiesto, selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola Select per scegliere una lingua e
premere per confermare.
PM
DR
English
Language *
Attendere che la radio completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni disponibili. Una volta
completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.
3
PM
DR
the latest news
BBC Radio 2
Scanning... 25
PM
DR
1
PM
DR
Now tuning...
BBC Radio 2
7
ESESES
IT
Uso di Evoke
Selezione della radio digitale
Premere Source (Sorgente) fino a visualizzare "DR" nella parte
superiore dello schermo.
Modifica delle stazioni digitali
1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per cercare la stazione che
si desidera ascoltare.
2. Premere la manopola Select (Seleziona) per sintonizzare la stazione.
Selezione della radio FM
Premere il tasto Source (Sorgente) fino a visualizzare "FM" nella parte
superiore del display.
Sintonizzazione
Ruotare e rilasciare la manopola Select (Seleziona)verso destra o
sinistra per passare alla stazione FM precedente o seguente, con un
segnale forte.
Sintonizzazione manuale
1. Impostare la modalità di sintonizzazione della radio FM su “Manual"
(Manuale) (vedere pagina 12).
2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o sinistra in
incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
PM
DRFM
87.50MHz
87.60MHz
Scanning...
PM
DRFM
BBC 6Music
Station list
PM
DR
PM
DRFM
87.50MHz
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
BBC Radio 2
BBC Radio 2
PM
DR
Messa in pausa e controllo del testo
1. Quando vengono visualizzate informazioni in modalità radio digitale o FM,
premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa il testo a
scorrimento.
2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per scorrere il testo avanti o
indietro. Per uscire premere nuovamente la manopola Select (Seleziona).
Utilizzo dell’ingresso ausiliario
1. Con un cavo adeguato, collegare la presa “line out” o la presa cuffie
del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Evoke.
2. Premere Source (Sorgente) fino a visuallizzare “AUX” nella parte
superiore dello schermo.
3. Viene visualizzata la schermata dell’ingresso ausiliario ed Evoke
riproduce l’audio proveniente dal dispositivo ausiliario
08-03-2013
Auxiliary input
PM
DRFMAUX
08-03-2013
Auxiliary input
PM
DRFMAU
X
8
Per memorizzare in modo rapido una
stazione e richiamarla con un tasto
preselezionato (1-3)
Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Per
memorizzare la stazione corrente tra le preselezioni, mantenere premuto
uno dei tasti numerati di preselezione ( 1–3) per due secondi. È possibile
sovrascrivere le stazioni preselezionate esistenti.
Per memorizzare una stazione nell’elenco
di preselezione (1-10)
1. Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.
2. Premere e rilasciare il tasto 4+ per visualizzare l'elenco numerico
delle preselezioni memorizzate, quindi ruotare la manopola Select
(Seleziona) per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso
tra 1 e 10. È possibile sovrascrivere preselezioni esistenti.
3. Tenere premuta la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare il
messaggio "Preset stored" (Preselezione memorizzata).
Per richiamare una preselezione durante
l’ascolto di stazioni radio digitali o FM
Per selezionare le stazioni preselezionate da 1 a 3, premere il tasto
numerico corrispondente su Evoke (da 1 a 3).
Per accedere all'elenco delle stazioni preselezionate (da 1 a 10).
1. Premere e rilasciare il tasto 4+.
2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) a destra o a sinistra per
scorrere l'elenco delle stazioni preselezionate, quindi premere
la manopola Select (Seleziona) per sintonizzarsi sulle stazioni
selezionate.
Memorizzazione di un massimo di 10 stazioni radio digitali e 10 stazioni FM di accesso rapido.
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
PM
DR
stored
Preset 3
PM
DR
2: (Empty)
Preset
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
PM
DR
1: BBC Radio
Preset
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
9
ESESES
IT
Impostazione della sveglia e del timer di
autospegnimento
La sveglia di Evoke attiva la radio (se in standby) e la sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure
emette un tono acustico.
Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke è alimentata dalla batteria ChargePAK B1.
Impostazione della sveglia
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Alarm" (Sveglia).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "On" (Attiva).
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora della sveglia. Ripetere la procedura
per impostare i minuti della sveglia.
5. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare le seguenti opzioni di ripetizione per
la sveglia: Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays (Giorni feriali), Weekends (Weekend),
Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica), quindi premere la manopola Select
(Seleziona) per confermare.
6. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM", "DAB" o "Tone" (Tono). Per
impostare una sveglia con suoneria, passare al punto 9
.
7.
Ruotare e premere
la manopola
Select
(Seleziona)
per
selezionare la stazione da ascoltare quando si
spegne la sveglia. È possibile selezionare una delle stazioni preselezionate, oppure "Last Used" (Ultima
ascoltata) per scegliere l'ultima stazione ascoltata.
8.
Ruotare e premere
la manopola
Select
(Seleziona)
per
impostare il volume della radio quando suona la
sveglia.
9.
Sul display è visualizzata l'icona della sveglia per indicare che la sveglia è impostata.
10
Annullamento della sveglia
Per annullare una sveglia a toni che suona, premere il pulsante 3, 4+, Menu o Source (Sorgente), o premere la
manopola Select.
Nota: se la sveglia è stata impostata perché si sintonizzi su una stazione radio, la sveglia può essere annullata
solamente premendo il pulsante Standby
( )
.
Ripetizione della sveglia
Per ripetere una sveglia che suona, premere il numero preselezionato 1 o 2.
Disattivazione di una sveglia
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Alarm" (Sveglia).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Off" (Disattiva).
4. L'icona della sveglia scomparirà dal display.
Impostazione del timer modalità spegnimento
Il timer di autospegnimento può essere impostato per spegnere Evoke dopo un certo periodo di tempo.
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare
"Sleep timer" (Timer di autospegnimento).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare
la durata del timer fino a 90 minuti o scegliere Sleep off
(Autospegnimento disattivo) per cancellare.
4.
Sul display è visualizzata l'icona del timer di autospegnimento per
indicare che il timer di autospegnimento è impostato.
PM
DR
Sleep timer
30 minutes
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
the latest news
BBC Radio 2
PM
DR
11
ESESES
IT
Opzioni e impostazioni
Impostazioni generali
Modifica della lingua
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Language" (Lingua).
4.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una lingua di menu tra inglese, francese,
tedesco, italiano o spagnolo.
Reset di fabbrica
Resettando Evoke si cancellano tutte le stazioni preselezionate, tutte le stazioni memorizzate e si riportano tutte
le opzioni ai valori predefiniti.
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Factory reset" (Reset di fabbrica).
4. Premere la manopola Select (Seleziona) per confermare la procedura di reset di Evoke alle impostazioni
predefinite.
Version (Versione)
Per visualizzare la versione del software:
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Version" (Versione).
Aggiornamento
Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata di Evoke, contattare
l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com).
12
Impostazioni radio digitale
Sintonizzazione automatica
È possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni
radio digitali ed eliminare quelle inattive.
Nota: la sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata "Digitale" come sorgente radio.
Per eseguire una sintonizzazione automatica:
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Autotune" (Sintonizzazione
automatica). Durante la sintonizzazione automatica, viene visualizzato il numero di stazioni rilevate.
Al termine del processo, Evoke si sintonizza sull'ultima stazione ascoltata.
Impostazioni FM
Opzione Stereo FM
Durante l'ascolto di una radio FM si può scegliere tra ricezione "Stereo" e "Mono". Se si ascolta con delle
cuffie, è possibile selezionare l'opzione Stereo.
Nota: l'opzione Stereo FM è visibile solo quando è selezionata "FM" come sorgente radio.
Per commutare tra ricezione Stereo e Mono:
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM Stereo" (Stereo FM).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere tra ricezione FM "Stereo" o "Mono".
Modalità di sintonizzazione FM
Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM Tuning Mode"
(Modalità di sintonizzazione FM). Selezionare una delle seguenti modalità:
Seek (Cerca): Quando si ruota la manopola Select (Seleziona), la radio si sintonizza sulla stazione
successiva con un buon segnale.
Manual (Manuale): Quando si ruota la manopola Select (Seleziona), la radio si sintonizza sulla gamma di
frequenze radio FM in incrementi di 0,05 MHz.
Impostazioni audio
Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi:
1. Premere Menu.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Audio" (Audio).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Bass" (Bassi) o "Treble" (Acuti).
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare il livello da -6 (basso) a 6 (alto).
13
ESESES
IT
Modificare il livello di luminosità della retroilluminazione
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Backlight” (Retroilluminazione).
3. Ruotare e premere la manopola Select per regolare il livello di luminosità quando il display di Evoke è
“Active” (Attivo) o in “Standby”.
4. Ruotare e premere la manopola Select fino a scegliere “Level” (Livello).
5. Ruotare e premere la manopola Select per impostare un livello di luminosità tra “1” (bassa) e “5” (alta).
Modificare la durata della retroilluminazione
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Backlight” (Retroilluminazione).
3. Ruotare e premere la manopola Select per regolare la durata della retroilluminazione quando il display di
Evoke “Active” (Attivo) o in “Standby”.
4. Ruotare e premere la manopola Select fino a scegliere “Duration” (Durata).
5. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
Always on (Sempre acceso): La retroilluminazione verrà sempre attivata al livello di luminosità preferito.
Timed off (Spegnimento): La retroilluminazione verrà sempre attivata al livello di luminosità desiderato
ogni volta che si preme un tasto e si spegnerà dopo 7 secondi di inattività.
Opzioni di visualizzazione
Information (Informazioni)
È possibile scegliere le informazioni indicate sul display.
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Information” (Informazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
Scrolling text (Testo a scorrimento): Fornito dall'emittente.
Signal strength (Intensità segnale): Il blocco in chiaro indica un livello di ricezione affidabile.
Date (Data): Viene visualizzata la data odierna.
Signal quality (Qualità segnale): (Solo radio digitale) Da 0 (bassa) a 100 (alta).
14
Impostazioni dell'orologio
Impostazione di ora e data
L'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale della radio FM o digitale.
Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiornino automaticamente, questa opzione permette di impostarle
manualmente.
Nota: se la sincronizzazione dell'orologio è abilitata, gli aggiornamenti relativi alla data o all'ora ricevuti da una
stazione FM o digitale hanno la precedenza sulle impostazioni manuali (per ulteriori informazioni, vedere sotto).
Impostare ora e data manualmente
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set Time/Date" (Impost. ora/data).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora. Ripetere per regolare i minuti.
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare il giorno del mese. Ripetere per regolare
il mese e l'anno.
Modifica del formato dell'ora
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set 12/24 hour" (Impost.12/24 ore).
Ripetere per impostare il formato dell'ora desiderato.
Modifica del formato della data
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set date format" (Imposta formato
data). Ripetere per impostare il formato della data desiderato.
Opzioni di sincronizzazione dell'orologio
È possibile scegliere le sorgenti radio da utilizzare per l'impostazione dell'ora. Per impostazione predefinita,
Evoke utilizza sia segnali radio FM sia digitali per la sincronizzazione dell'ora.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare le opzioni di sincronizzazione.
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock sync" (Sincronizzazione orologio).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare l'opzione di sincronizzazione richiesta,
quindi premere Select (Seleziona).
Modifica della durata dello snooze
1. Premere Menu e premere la manopola Select per selezionare “Clock” (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select per scegliere “Set snooze time” (Imposta tempo di snooze).
3. Ruotare e premere la manopola Select per scegliere un tempo di snooze tra 5 e 59 minuti.
15
ESESES
IT
Appendice
1. Spegnere Evoke e scollegarlo dalla rete elettrica.
2. Aprire il vano batteria.
3. Inserire il connettore ChargePAK nella presa
all’interno del vano. Allineare le parti in rilievo sulla
spina con le scanalature della presa per assicurare
il corretto orientamento. Non forzare la spina
durante l’inserimento.
4. Inserire il ChargePAK nel vano batteria, con il logo
rivolto verso l’esterno.
5. Riposizionare il coperchio della batteria e collegare
Evoke alla rete elettrica.
6. Il ChargePAK comincerà a caricarsi.
Nota: quando si carica il ChargePAK per la prima
volta, o dopo periodi di inattività prolungati, è
consigliabile lasciarlo in carica per circa 24 ore
per un funzionamento ottimale della batteria. Se
il ChargePAK è quasi del tutto scarico, potrebbe
essere necessario qualche minuto prima che venga
visualizzato l’indicatore di carica della batteria.
Installazione di ChargePAK B1
Radio:
Digitale ed FM. I prodotti commercializzati nel Regno
Unito ricevono stazioni radio DAB ed FM; i prodotti
commercializzati in paesi fuori dal Regno Unito
ricevono stazioni radio DAB/DAB+/DMB/FM, a
seconda della zona.
Audio:
1,6 W RMS. Unità di comando 3” full-range
Connettori in ingresso:
Presa adattatore 5,5 V CC (230 V erogati), connettore
mini USB per aggiornamento del prodotto, ingresso di
linea da 3,5 mm per dispositivi ausiliari.
Connettori in uscita:
Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
Alimentazione:
Trasformatore esterno da 230 V CA a 5,5 V CC (1,0 A)
oppure ChargePAK B1 opzionale.
Consumo di energia:
Standby: 0,7 W, In funzione: 1,6 W
Dimensioni:
115 mm larghezza x 180 mm altezza x 120 mm
profondità
Approvazioni:
Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica e alle direttive di
bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE).
Conforme a ETSI EN 300 401. C-Tick N1600
australiana e sicurezza elettrica.
Caratteristiche tecniche
5.5V DC
ChargePAK B1
ChargePAK B1
16
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale
e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o
progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione,
modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo
http://support.pure.com.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque
garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il
diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali
revisioni o modifiche.
Marchi
Evoke D2, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di
Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2015 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o
distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer,
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di
Imagination Technologies Limited. Versione 4 ottobre 2015.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto
domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni
negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio
di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega
di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

PURE EVOKE D2 MAPLE Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario