Compuprint 3056 / 3056N Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Compuprint 3056
Manuale Operatore
i
Informazioni sui prodotti Compuprint
Grazie per aver scelto una stampante Compuprint 3056:
La sua stampante è un prodotto affidabile che le sarà utile nel suo lavoro
giornaliero.
Le nostre stampanti sono state progettate nel rispetto dell’ambiente ed
offrono una gamma di prestazioni che confermano il livello tecnologico di
Compuprint.
Per mantenere elevato il livello delle prestazioni, Compuprint ha sviluppato
degli specifici nastri di stampa originali che assicurano una eccellente
operabilità e qualità di stampa .
Compuprint raccomanda l’uso di consumabili originali, identificati dal
bollino olografico, che ne assicurano la qualità. Utilizzando prodotti non
originali si possono causare danni alla vostra stampante ed alla testina di
stampa oltre alla perdita della validità della garanzia.
Contattate il vostro rivenditore Compuprint di fiducia per ogni richiesta di
assistenza e fornitura di parti originali.
ii
FCC Notes
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to
meet FCC emission limits. Sferal WWT is not responsible for any radio or
television interference caused by using other than recommended cables and
connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Canadian Radio Interference Regulation
This digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 Class A limits for
radio frequency emissions.
Cet appareil numérique est conforme aux limites de Classe A de la norme
NMB-003 du Canada.
iii
Normativa CEE
SFERAL WWT dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
delle direttive europee 2006/95/EC, 200/108/EC. Per i requisiti applicabili della
direttiva EU 98>/37/EC (“macchine”) la pressione sonora del prodotto
(misurata secondo lo standard EN27779) non supera i 70Dba.
Questo prodotto è conforme alle direttive europee 2002/95/EC (RoHS) e
2002/96/EC (RAEE).
Questo prodotto è stato misurato e trovato conforme ai limiti della Classe A per
le apparecchiature della tecnologia dell’informazione secondo lo standard
europeo EN55022. I limiti della Classe A sono proposti per ambienti
commerciali ed industriali, per fornire una ragionevole protezione contro le
interferenze da apparecchiature di comunicazione autorizzate.
Avviso: questo è un apparecchio di Classe A, in un ambiente residenziale questo
apparecchio può provocare radio disturbi. In questo caso può essere richiesto
all’utilizzatore di prendere misure adeguate.
Per ridurre la possibilità di interferenze con apparecchiature radio televisive ed
altre apparecchiature elettriche ed elettroniche, devono essere usati cavi e
connettori adeguatamente schermati.
SFERAL WWT non accetta alcuna responsabilità per le interferenze causate
dall’uso di cavi e connettori non raccomandati o da modifiche o sostituzioni
non autorizzate.
iv
Informazioni di sicurezza
In maniera tale da evitare danni a persone, scosse elettriche, incendi,
danni all’apparecchiatura, etc, leggere attentamente questa guida e le
istruzioni, conservate questo documento per utilizzi futuri e seguite le
istruzioni riportate sulla stampante.
Avviso deve essere seguito per evitare ferite.
Prudenza deve essere seguito per evitare danni alla stampante o
causare ferite all’operatore.
Note contiene informazioni importanti e utili nel riquadro.
Informazioni sull’uso della corrente elettrica
z Utilizzare sorgente elettrica indicate nella etichetta posteriore. Cavi e
impianto elettrico devono essere accuratamente a massa. (AC100V-240V,
50/60Hz)
z Per evitare incendi assicuratevi che il consumo elettrico della stampante
non ecceda da quello indicato dall’impianto.
Informazioni sull’uso della stampante
z Assicurarsi che la stampante sia spenta (O) prima di collegarla alla rete
elettrica.
z Rimuovere le protezioni seguendo le istruzioni allegate alla stampante
prima di accenderla.
v
z Quando spegnete la stampante aspettate 5 secondi prima di riaccenderla e
verificate che gli indicatori del pannello operatore siano spenti, altrimenti
potreste danneggiare la stampante.
z Non toccata le parti in movimento per evitare danni alle paersone.
z Muovere la testina di stampa con la macchina accesa può danneggiare la
stampante. Inoltre se la stampante è stata appena usata la testina può essere
calda, lasciatela raffreddare qualche minuto prima di toccarla.
z Non lasciate cadere oggetti metallici nella stampante (punti di pinzatrice,
graffette, ecc).
.
z Non versate liquidi sulla stampante.
Informazioni sull’installazione
z Posizionare la stampante su una superficie orizzontale e stabile.
z Non esporre la stampante alla luce solare diretta, fonti di calore, umidità o
polvere.
z Non collegare la stampante allo stesso circuito elettrico dove sono
collegate apparecchiature ad alt consumo.
z Non posizionare la stampante vicino a campi magnetici o gas.
z Posizionare stampante e computer lontano da fonti elettromagnetiche tipo
altoparlanti o telefoni senza fili.
vi
Indice dei contenuti
Informazioni di sicurezza ................................................................................ iv
Indice dei contenuti.......................................................................................... vi
Conoscere la stampante .................................................................................... 1
Disimballo della stampante......................................................................... 2
Parti della stampante ................................................................................... 4
Preparare la stampante .................................................................................... 5
Posizionamento ........................................................................................... 5
Preparazione della stampante...................................................................... 6
Installazione della Cartuccia stampa................................................... 6
Installazione delle Guide Carta ........................................................... 9
Test della stampante .......................................................................... 10
Connessione al sistema ..................................................................... 14
Installazione driver............................................................................ 15
Operazioni sulla stampante............................................................................ 17
Pannello Operatore.................................................................................... 17
Indicatori ........................................................................................... 17
Pulsanti.............................................................................................. 18
Configurazione della stampante................................................................ 20
Opzioni configurazione Latin EDS................................................... 20
Come cambiare la configurazione EDS ............................................ 21
Funzione Micro Adjustment.............................................................. 22
Funzione Tear-off.............................................................................. 24
Selezione percorsi carta..................................................................... 27
Uso del foglio singolo ....................................................................... 28
Uso del modulo continuo .................................................................. 32
Cambiare da modulo continuo a foglio singolo ................................ 47
Formati multicopia............................................................................ 49
Specifiche della stampante ............................................................................. 51
Stampa............................................................................................... 51
Formati carta ..................................................................................... 52
Parti meccaniche ....................... Errore. Il segnalibro non è definito.
Parti elettriche ................................................................................... 56
Specifiche ambientali........................................................................ 57
Specifiche interfacce......................................................................... 57
Risoluzione dei problemi ................................................................................ 58
Alimentazione ........................................................................................... 58
Stampa....................................................................................................... 58
vii
Posizonamento carta ................................................................................. 61
Manutenzione e Trasporto............................................................... 63
Pulizia della stampante.............................................................................. 63
Sostituzione della cartuccia stampa .......................................................... 63
Transporto della stampante ....................................................................... 64
1
Conoscere la vostra stampante
Caratteristiche della stampante
1. La stampante offre le modalità di stampa “Letter Quality, Near Letter
Quality, Draft, e High Speed Draft”. A 10CPI, la velocità di stampa
raggiunge 300 CPS in Draft e 400 CPS in High Speed Draft.
2. La testina di stampa offre alte prestazioni con una vita di oltre 300 milioni
di punti stampati.
3. Funzione “recupero aghi” per aumentare la vita testina stampa.
4. Disponibilità di fonts, set di caratteri internazionali e figure per ottimi
risultati di stampa.
5. Pannello operatore completo di funzioni: sette indicatori per controllare lo
stato della stampante.
6. Sistema di caricamento carta completo. Tre percorsi con cinque tipi di
caricamento da scegliere liberamente.
7. Configurazioni di interfaccia Parallela, USB e Seriale (Compuprint 3056)
o Parallela, USB, LAN (Compuprint 3056N), per connettersi ad ogni
sistema.
8. Nastro di stampa Long-life, per ridurre i costi dei consumabili.
9. Aggiornamento software intelligente, tramite interfaccia parallela,
aggiornamento software di monitoraggio in rete.
10. Alimentazione di rete da 100 a 230 V.
11. Bassi consumi.
2
Disimballo della stampante
Assicuratevi che nella confezione siano presenti le seguenti parti e che le stesse
non siano danneggiate. Conservate gli imballi originali per possibili future
spedizioni.
3
Rimozione delle protezioni
14
13
10
9
8
11
12
Push into
6
1
2
3
7
5
4
Note:
To prevent printer from being damaged during shipping, several
pieces of protective materials which are marked with 1 to 14 are
packed with the printer. Please take these out before assembling
the printer. And please preserve the protective materials for
preparing the next shipping.
4
Parti della stampante
5
Preparare la stampante
Posizionamento
Considerate i seguenti punti per scegliere la posizione della vostra stampante:
Posizionare la stampante su una superficie orizzontale e stabile.
Posizionare la stampante vicino al vostro computer per avere una
connessione conveniente.
Lasciate spazio adeguato intorno alla stampante per facilitare le
operazioni di stampa e la manutenzione.
Usate rete di alimentazione elettrica collegata a terra.
Evitate collegamenti elettrici controllati da interruttori a parete o timers.
Una interruzione di corrente può cancellare le informazioni nella
memoria della stampante o del computer.
Evitate di collegare la stampante a circuiti collegati con motori o
apparecchiature che possono causare sbalzi di tensione.
Tenete il vostro sistema lontano da fonti che possono causare
interferenze elettromagnetiche (altoparlanti, microfoni, telefoni senza
fili, ecc.).
Tenete la stampante lontana dalla luce solare diretta, fonti
di calore
,
p
olvere
.
6
Preparazione della stampante
Installazione della cartuccia stampa
Assicuratevi che la stampante sia spenta e scollegatela dalla rete di
alimentazione elettrica.
1. Rimuovete il coperchio della stampante e sollevate il gruppo di
tensionamento carta tramite le due leve laterali.
2. Fate scorrere la testina di stampa fino alla posizione centrale.
Muovere la testina con la stampante accesa può
danneggiare la stampante. Inoltre se la stampante è stata
usata di recente la testina può essere calda; lasciate
raffreddare la testina prima di toccarla.
7
3. Per una facile installazione della cartuccia stampa, ruotate il pomello sulla
cartuccia nella direzione della freccia per tensionare il nastro. Posizionate i
perni della cartuccia nelle relative sedi sui fianchetti della stampante.
Premete gentilmente la cartuccia fino a sentire lo scatto dei perni nelle
sedi.(vedi figure seguenti)
4. Inserite il nastro tra la testina di stampa e la mascherina di metallo e fate
scorrere lentamente il nastro tramite il pomello per verificare il corretto
inserimento del nastro.
8
5. Fate scorrere la testina di stampa alcune volte assicurandovi che essa si
muova dolcemente senza danneggiamenti al nastro.
6. Riposizionate il gruppo di tensionamento carta spingendo sui perni fino a
sentire lo scatto. Questo vi confermerà il corretto posizionamento del
gruppo sui fianchetti.
9
7. Rimontate il coperchio della stampante posizionando i perni nelle apposite
sedi (vedi figura).
Installazione delle guide carta
Posteriore
Inserite I perni nelle apposite sedi come illustrato nella seguente figura:
10
Fronte
Inserire le guide nelle scanalature presenti sulla stampante e spingere
lentamente fino a sentire lo scatto delle guide stesse come illustrato nella figura
seguente:
Test della stampante
Prima di collegare la stampante al computer effettuare il self-test della
stampante per verificarne il corretto funzionamento.
11
Connessione alla rete elettrica
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta.
2. Collegate il cavo di alimentazione alla stampante.
3. Collegate il cavo di alimentazione alla rete elettrica.
Self test
Potete stampare il self test sia su modulo continuo che su foglio singolo. Potete
caricare la carta da qualsiasi percorso di alimentazione. Di seguito è descritto
come operare il self test usando un foglio singolo caricandolo dall’alimentatore
superiore. Vedere il capitolo “Operazioni sulla stampante
” per istruzioni sul
caricamento carta.
1. Spegnere la stampante e spingere la leva di selezione percorso carta nella
posizione di frizione (vedi figura seguente).
12
2. Premete i tasti LF/FF ed accendete la stampante e rilasciateli quando sentirete
dei “beeps” ripetuti. A questo punto gli indicatori “power” e “paper empty” si
accenderanno.
3. Come da illustrazione posizionate le guide carta per accogliere il foglio su
cui stampare il test.
Usate un foglio di dimensioni almeno A3 altrimenti la testina
di stampa può andare a stampare direttamente sul rullo di
stampa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Compuprint 3056 / 3056N Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per