Saunier Duval MiLink v2 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Sicurezza 1
0020253128_00 Avvertenze di sicurezza 19
Avvertenze di sicurezza
1 Sicurezza
1.1 Uso previsto
Tuttavia, in caso di utilizzo inap-
propriato o non conforme alle
disposizioni il prodotto e altri
beni possono essere danneg-
giati.
Il prodotto serve a comandare
il Vostro impianto di riscalda-
mento. L'unità di comunicazione
viene collegata tramite un cavo
LAN o tramite WLAN con il Vo-
stro router e crea un collega-
mento tra l'impianto di riscalda-
mento ed internet.
L'uso previsto comprende:
Il rispetto delle istruzioni per
l'uso, l'installazione e la ma-
nutenzione del prodotto e di
tutti gli altri componenti del-
l'impianto
L'installazione e il montaggio
nel rispetto dell'omologazione
dei prodotti e del sistema
Il rispetto di tutti i requisiti di
ispezione e manutenzione
riportate nei manuali.
L'uso previsto comprende inol-
tre l'installazione secondo la
classe IP.
Questo prodotto può essere
utilizzato da bambini di età
pari e superiore agli 8 anni e
da persone con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali
o senza esperienza e cono-
scenza a patto che vengano
sorvegliati o istruiti sull'utilizzo
del prodotto in sicurezza e che
capiscano i pericoli connessi
all'utilizzo del prodotto. I bam-
bini non devono giocare con il
prodotto. La pulizia e la manu-
tenzione effettuabile dall'utente
non vanno eseguite da bambini
senza sorveglianza.
L'utilizzo del prodotto con un
gruppo alimentazione diverso ri-
spetto a quello in dotazione non
è conforme alle disposizioni.
Qualsiasi utilizzo diverso da
quello descritto nel presente
manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto è
da considerarsi improprio. È im-
proprio anche qualsiasi utilizzo
commerciale e industriale di-
retto.
Attenzione!
Ogni impiego improprio non è
ammesso.
1.2 Pericolo a causa di una
qualifica insufficiente
Montaggio
Smontaggio
Installazione
Messa in servizio
Ispezione e manutenzione
Riparazione
1 Sicurezza
20 Avvertenze di sicurezza 0020253128_00
Messa fuori servizio
Rispettare tutte le istruzioni
consegnate con il prodotto.
Procedere conformemente
allo stato dell'arte.
Rispettare tutte le direttive,
leggi, norme e altre disposi-
zioni pertinenti.
1.3 Pericolo di morte per
folgorazione
Se si toccano componenti sotto
tensione, c'è pericolo di morte
per folgorazione.
Prima di eseguire lavori sul
prodotto:
Estrarre la spina elettrica.
Oppure togliere tensione al
prodotto disattivando tutte le
linee di alimentazione di cor-
rente (dispositivo elettrico di
separazione con un'apertura
di contatti di almeno 3 mm, ad
esempio fusibile o interruttore
automatico).
Assicurarsi che non possa
essere reinserito.
Attendere almeno 3 min., fino
a quando i condensatori non
si sono scaricati.
Verificare l'assenza di ten-
sione.
1.4 Qualifica
L'impianto elettrico deve essere
eseguito esclusivamente da un
tecnico elettricista.
1.5 Rischio di danni materiali
a causa dell'uso di un
attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i col-
legamenti a vite, utilizzare un
attrezzo adatto.
1.6 Avvertenze di sicurezza
gruppo alimentazione
Utilizzare il gruppo alimenta-
zione solo negli interni.
Non azionare il gruppo ali-
mentazione in locali umidi o
sotto la pioggia.
Se il gruppo alimentazione
presenta danni visibili o è
difettoso, non bisogna azio-
narlo.
Tenere il gruppo alimenta-
zione, i relativi ricambi ed il
materiale d'imballaggio lon-
tano dalla portata dei bam-
bini.
Collegare il gruppo alimenta-
zione solo se la tensione di
rete della presa coincide con
le indicazioni sulla targhetta di
identificazione.
Collegare il gruppo alimen-
tazione solo ad una presa
ben accessibile, affinché il
gruppo stesso in caso di gua-
Sicurezza 1
0020253128_00 Avvertenze di sicurezza 21
sto possa essere scollegato
rapidamente dalla rete elet-
trica.
Il gruppo alimentazione si ri-
scalda durante il funziona-
mento. Non coprire il gruppo
alimentazione con oggetti e
provvedere ad una sufficiente
ventilazione.
Il cavo di collegamento
esterno del gruppo alimen-
tazione non può essere
sostituito. Se il cavo di col-
legamento è danneggiato,
occorre smaltire il gruppo
alimentazione.
1.7 Norme (direttive, leggi,
prescrizioni)
Attenersi alle norme, prescri-
zioni, direttive e leggi nazio-
nali vigenti.
2 Avvertenze sulla documentazione
22 Avvertenze di sicurezza 0020253128_00
2 Avvertenze sulla
documentazione
2.1 Osservanza della
documentazione
complementare
Attenersi tassativamente a tutti i ma-
nuali di servizio e installazione allegati
agli altri componenti dell'impianto.
Attenersi alle avvertenze specifiche na-
zionali riportate nell'appendice Country
Specifics.
2.2 Conservazione della
documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta
la documentazione complementare
all'utilizzatore dell'impianto.
2.3 Validità delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusiva-
mente per:
Codice di articolo del prodotto
MiLink v2
0020252925
3 Descrizione del prodotto
3.1 Marcatura CE
Con la marcatura CE viene certificato che
i prodotti con i dati riportati sulla targhetta
soddisfano i requisiti fondamentali delle
direttive pertinenti in vigore.
Con la presente il produttore dichiara
che il tipo di impianto wireless descritto
nelle presenti istruzioni è conforme alla
Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.vaillant-group.com/doc/doc-
radio-equipment-directive/.
3.2 Riciclaggio e smaltimento
Se il prodotto riporta questo contras-
segno, al termine della sua durata utile
esso non va smaltito insieme ai rifiuti do-
mestici.
Consegnare invece il prodotto presso
un punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Ulteriori informazioni sui centri di raccolta
degli apparecchi elettrici ed elettronici pos-
sono essere ricavate presso l'amministra-
zione della propria città o paese o presso
l'azienda di smaltimento dei rifiuti.
3.3 Simboli sulla targhetta di
identificazione del gruppo
alimentazione
Simbolo Significato
Classe di protezione II
Utilizzo solo in locali interni
Polarità della spina di bassa
tensione
4 Installazione
4.1 Controllo dei presupposti per
il montaggio e l'installazione
Controllare:
Segnale WLAN presente (se è sele-
zionato il funzionamento con WLAN)
Cavo LAN presente (se è selezionato
il funzionamento con LAN)
Cavo eBUS accessibile
presa libera presente
Segnali radio dei componenti
ambiSENSE presenti
Riparazione 5
0020253128_00 Avvertenze di sicurezza 23
4.2 Prestare attenzione alle
operazioni di installazione
Prestare attenzione alle operazioni di
installazione nel capitolo „Installation”.
4.3 Significato del diodo luminoso
(LED)
LED Stato Significato
giallo Lampeg-
giante
Il prodotto si avvia.
giallo acceso Processo di avvia-
mento terminato;
pronto per l'accop-
piamento
blu tremolante La modalità di
accoppiamento
(WLAN) è attiva
blu acceso LAN/WLAN è dispo-
nibile. Il prodotto è
in standby.
blu Lampeg-
giante
Viene eseguito l'ag-
giornamento soft-
ware del prodotto
rossa acceso Il collegamento ad
internet è stato scol-
legato; in caso di
collegamento via
LAN: nessun colle-
gamento ad internet
presente
4.4 Informazioni generali
Per informazioni dettagliate sul prodotto
e sul sistema (EEBus, informazioni di si-
stema, ecc.) è possibile richiamare la se-
guente pagina internet:
www.saunierduval.com/homecomfort
5 Riparazione
5.1 Sostituzione del gruppo
alimentazione
Se si sostituisce il gruppo alimenta-
zione, utilizzare esclusivamente quello
originale del costruttore.
6 Dati tecnici
6.1 Dati tecnici unità di
comunicazione
Avvertenza
* solo pertinente per la trasmis-
sione dati via radio
Tensione misurata
5 ... 24 V d.c.
Bande di radiofre-
quenza*
868,0
868,6 MHz, 869,4
869,65 MHz,
Banda di radiofre-
quenza WLAN
2,4 GHz
Potenza di
radiofrequenza a
868,0 868,6 MHz (e.r.p.
max.)*
6,6 dBm
Potenza di
radiofrequenza a
869,4 869,65 MHz
(e.r.p. max.)*
6,9 dBm
Potenza di radiofre-
quenza WLAN (e.r.p.
max.)
17,5 dBm
Canali WLAN
1 13
Potenza assorbita (me-
dia)
3,0 W
Massima temperatura
ambiente
50
Conduttore di bassa
tensione (cavo del bus)
sezione
0,75 mm²
Conduttore Ethernet
(LAN)
Almeno Cat 5
Altezza
96 mm
Larghezza
122 mm
Profondità
36 mm
6 Dati tecnici
24 Avvertenze di sicurezza 0020253128_00
Grado di protezione
IP 20
Classe di protezione
III
Grado di inquinamento
ammesso dell'ambiente
2
6.2 Dati tecnici gruppo
alimentazione a spina
Tensione misurata
110 ... 240 V a.c.
Corrente misurata
0,5 A
Tensione continua in
uscita
5 V
Corrente continua in
uscita max
2,1 A
Frequenza di rete
50/60 Hz
Grado di protezione
IP 20
Classe di protezione
II
Grado di inquinamento
ammesso dell'ambiente
2
31Installation 0020253128_00
Installation
1.
2.
3.
eBUS
Opt
X16
TL Pump
X13
B.off RT BUS
X100
X24
4.
5.
6.
Country speci cs and adresses 0020253128_00 33
Country specifics and adresses
1 BE, Belgien, Belgique,
België
Bulex
Golden Hopestraat 15
1620 Drogenbos
Tel.: 02 555-1313
Fax: 02 555-1314
www.bulex.be
2 ES, España
Saunier Duval Dicosa, S.A.U.
Pol. Industrial Apartado 37
Pol. Ugaldeguren III P.22
48170 Zamudio
Teléfono: 94 4896200
Fax: 94 4896272
Atención al Cliente: 902 455565
Servicio Técnico Oficial: 902 122202
www.saunierduval.es
3 FR, France
VAILLANT GROUP FRANCE
„Le Technipole“
8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone: 01 49741111
Fax: 01 48768932
Service Clients (pour le professi-
onnel): 08 20 200820
(0,09 € TTC/min depuis un poste fixe)
Service Clients (pour le particulier):
09 74757475
(coût appelant métropole: 0,022 € TTC/min depuis un
poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr
4 IT, Italia
Vaillant Group Italia S.p.A.
Società soggetta all’attività di direzi-
one e coordinamento della Vaillant
GmbH
Via Benigno Crespi 70
20159 Milano
Numero verde: 800 233625
Tel.: 2 6074901
Fax: 2 607490603
www.hermann-saunierduval.it
5 NL, Nederland
AWB
Paasheuvelweg 42
1105 BJ Amsterdam
Tel.: 020 565-9400
www.awb.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Saunier Duval MiLink v2 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione