Evolveo strongvision r1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
StrongVision R1
www.evolveo.com
IT
Gentile cliente,
grazie di aver scelto il prodotto EVOLVEO StrongVision R1 della società EVOLVEO.
Siamo convinti che il prodotto da Lei scelto soddisferà tutte le Sue aspettative.
Le cose da fare prima del primo uso
Inserire nella videocamera le batterie di polarità corretta (8x AA/1.5 V).
Per garantire la massima durata del funzionamento sono consigliate le batterie
alcaline o batterie ioni di litio di marca che durano a lungo e sono affidabili anche a
temperature basse.
Le batterie ricaricabili non sono adatte e la videocamera potrebbe non rivelarli
correttamente, si scaricano in modo spontaneo e non sono affidabili a temperature
basse.
Per la ricarica può essere pure utilizzato un alimentatore esterno a 6 V.
Inserire la scheda SD nella videocamera ed assicurarsi che il “lock” della scrittura sia
disattivato.
Il commutatore della videocamera può essere in tre posizioni.
1. Commutatore in posizione „OFF“ la videocamera è spenta
la videocamera è pronta per la sostituzione della scheda SD oppure per la
sostituzione delle batterie.
2. Commutatore in posizione „ONla videocamera è accesa
3. Commutatore in posizione „TEST“ regime speciale
visualizzazione del contenuto della scheda SD sul display della videocamera, per
connettere il cavo USB alla videocamera e al PC e per la visualizzazione del
contenuto della scheda SD sul PC.
La videocamera può lavorare in tre regimi.
1. Fotografie solo le fotografie
2. Video solo il video
3. Fotografie e video prima lo scatto delle fotografie e poi la registrazione del video
Esistono 2 modi di ripresa delle fotografie o di registrazione del video
1. manualecon aiuto del telecomando commutatore nella posizione „TEST“ e
premuto il pulsante „OK“
2. automatico (si attiva con il movimento) - commutatore nella posizione „ON“, il
diodo LED si accende per 10 secondi e con il movimento davanti alla videocamera
viene scattata la foto o registrato il video
Legenda termini
INTERVALLO
L’impostazione dell’intervallo di tempo decorso il quale la videocamera registrerà un
altro movimento.
per esempio 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min
TIMER
L’impostazione del periodo di tempo nel quale la videocamera registrerà i
movimenti per esempio dalle 10:00:00 alle 11:30:00
FORMATAZZIONE
IT
La formattazione (la cancellazione completa) del contenuto della scheda SD inserita
MULTIPLO
Lo scatto di diverse foto in unico momento, per esempio: 1, 3, 6, 9
NUMERO
La numerazione delle riprese
PASSWORD
La protezione della videocamera con il codice PIN
PRIMO AVVIO
Mettere il commutatore nella posizione „TEST“ e impostare i parametri desiderati della
videocamera nel menu sul display della videocamera stessa.
Regime di visualizzazione delle registrazioni sul display della videocamera
Il commutatore è in posizione „TEST“, premere sul telecomando il pulsante con la
freccia orientata verso destra.
Visualizzazione della fotografie: premere il pulsante con la freccia orientata verso alto o
verso basso.
Visualizzazione del video: premere il pulsante con la freccia orientata verso sinistra per
avviare e/o per fermare il video.
Per ritornare premere „OK“.
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Le fotografie non
sono nitide, la
qualità
dell’immagine non
è buona.
La causa probabile sono le condizioni sfavorevoli del tempo, la
neve, la pioggia, la nebbia etc.
Vi rimane un dubbio anche dopo aver letto il presente manuale?
Consultare il chat sulle pagine www.evolveo.com
oppure rivolgersi al supporto tecnico
EVOLVEO. Il prodotto è soggetto al continuo sviluppo e miglioramento. Per questo
motivo il design, le funzioni o le operazioni descritte potrebbero non corrispondere
perfettamente a quanto presentato nel presente manuale dell’utente. Le eventuali
differenze non possono essere considerate un difetto sull’apparecchio e non
costituiscono il motivo della contestazione.
SUPPORTO TECNICO
www.evolveo.com/it/supporto
IT
La garanzia NON VIENE riconosciuta nei seguenti casi:
l’utilizzo dell’apparecchio diverso da quello previsto dal presente manuale
l’installazione del firmware diverso da quello installato nell’apparecchio EVOLVEO
StrongVision R1 in fabbrica oppure da quello che può essere scaricato
manualmente o in automatico dal menu dell’apparecchio stesso
nel caso di danneggiamento elettromeccanico o meccanico causato dall’uso
inadatto dell’apparecchio
i danni causati dalle calamità naturali quali fuoco, acqua, energia statica,
sovratensione etc.
i danni causati dalle riparazioni non autorizzate
il danneggiamento del sigillo di garanzia o il numero di serie dell’apparecchio
illeggibile
Smaltimento
Il simbolo del container cancellato posizionato sul prodotto, nel manuale o sull’imballo
indica che nell’ambito dell’UE a tutti gli apparecchi elettrici e/o elettronici si riferisce
l’obbligo della raccolta differenziata, alla fine della vita utile degli stessi. Non buttare
questi prodotti nei rifiuti urbani.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Con la presente la società ABACUS Electric, s.r.o. dichiara che l’apparecchio EVOLVEO
StrongVision R1 è conforme ai requisiti stabiliti dalle norme e disposizioni inerenti a
questo tipo di apparecchi.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità è a disposizione sul sito
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
Tutti i diritti riservati.
Il design e le specifiche possono essere modificati senza preavviso.
StrongVision R1
www.evolveo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Evolveo strongvision r1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente