Magnat Audio CS 10 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
CS 10
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Bitte führen Sie das Get am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the products useful life, please
dispose of it at appropriate collection points
provided in your country.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
3
Egregio cliente,
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo
questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio
sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.
Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel manuale
d’uso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti (di riparazione) che
devono essere assolutamente rispettate.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Attenzione! Non aprire!
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è consentito aprire
l’alloggiamento degli altoparlanti/alimentatori ne rimuovere le
coperture. All’utente non è consentito effettuare alcun intervento di
riparazione. Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo
da tecnici qualicati! Non utilizzare alcuna presa elettrica o prolunga
che non possa essere inserita completamente nell’apparecchio.
INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA
Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti
istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza. Si prega di
rispettare tutte le avvertenze. Si prega inoltre di conservare con cura le presenti istruzioni per l’uso.
AVVERTENZE: Tutti i segnali di avviso presenti sul dispositivo, gli accessori e nelle istruzioni per l’uso
devono essere rispettati.
INFLUENZA TERMICA: Utilizzare il dispositivo e gli accessori solo a temperature compresa tra i 10°C e i 40°C.
Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a fonti di calore (termosifoni, forni, stufe, fiamme
libere). In caso di montaggio nelle vicinanze di amplificatori è necessaria una distanza non inferiore
a 10 cm.
Non avvicinare a fiamme libere, come ad es. candele.
Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente aerato. Il dispositivo non deve essere coperto, ad es.
con tende. Mantenere una distanza sufficiente (ca. 20 cm) dalle pareti.
INFLUSSO DELL’UMIDITÀ: Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi d’acqua. Inoltre
non deve essere utilizzato per poggiare vasi o altri contenitori pieni d’acqua. Il dispositivo non deve
essere esposto né all’acqua né all’umidità. Altrimenti sussiste il pericolo di scosse elettriche. In caso
di contatto con l’umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di rete.
CORPI ESTRANEI: Accertarsi che nelle aperture del dispositivo non si infiltrino corpi estranei.
Potrebbero provocare cortocircuiti, scosse elettriche ed incendi.
PULIZIA: Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido e non utilizzare detergenti, spray o solventi
chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie.
COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso.
L’alimentatore del dispositivo può essere fatto funzionare solo con i valori di tensione e di frequenza
riportati sulle targhette.
PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELARI: Se l’apparecchio non è utilizzato per un periodo
prolungato (ad es. vacanze) si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso
di temporale è necessario scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. In questo modo si evita il
danneggiamento da fulmine o sovratensione.
CAVO DI RETE: Il cavo di rete deve essere sempre pronto per l’uso e disposto in modo tale che
4
nessuno possa calpestarlo. Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo.
Quando si utilizzano spine e prese multiple è necessario accertarsi che il cavo non venga piegato nel
punto in cui giunge alla presa elettrica. Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani
umide.
Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile.
SOVRACCARICO: Le prese elettriche, le prese multiple e le prolunghe non devono essere sovraccaricate.
In caso di sovraccarico sussiste il rischio di scosse elettriche e di incendio.
MONTAGGIO: Si prega di rispettare le istruzioni di montaggio.
Il dispositivo deve essere posizionato e montato su una superficie resistente e non mobile altrimenti
sussiste il rischio di infortuni.
Utilizzare solo accessori originali in dotazione o indicati dal produttore.
Il dispositivo va utilizzato solo con l’alimentatore „GPE Golden Prot Electronics Ltd, Model: GPE248-
120200-2“ fornito in dotazione.
Non esporre le batterie a fonti di calore elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simili.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni è necessario che l‘apparecchio venga scollegato immediatamente dalla rete
elettrica contattando per la riparazione un addetto specializzato:
Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente l’utilizzo
dell’apparecchio. Sostituire, e non riparare, il cavo danneggiato.
Danni alla presa di alimentazione del dispositivo.
Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui
nell’apparecchio siano caduti corpi estranei.
Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato.
Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze
riportate nelle istruzioni per l’uso.
È permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore.
Per la riparazione è possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali.
Dopo gli interventi di riparazione è necessario che venga verificata la sicurezza dell’apparecchio per poter
garantire un funzionamento perfetto e sicuro.
Gli interventi di riparazione devono essere affidati sempre ad addetti specializzati poiché altrimenti ci si
espone ad alte tensioni pericolose o altri rischi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l’apparecchio CS 10 è conforme
ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di
conformità è disponibile al sito www.magnat.de nell’area download dell’apparecchio.
Frequenza di funzionamento: 2,4 GHz Range: 2412-2472 MHz
5 GHz Range: 5180-5240 MHz, 5260-5320 MHz, 5500-5700 MHz
Potenza massima emessa in conformità alla norma EN 62311:
2.4 GHz Range: 20 dBm
5150-5350 MHz: 23 dBm
5470-5725 MHz: 23 dBm
5
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo apparecchio è studiato esclusivamente per l’utilizzo domestico.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2012/19/EU è necessario che tutti i dispositivi
elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega
di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali riuti
domestici.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie esauste sono da considerarsi riuti speciali e devono essere smaltite secondo le
regolamentazioni attuali.
6
APRIRE LA CONFEZIONE E CONTROLLARE CHE CONTENGA I SEGUENTI ARTICOLI:
1 2 3
1. Altoparlante Magnat CS 10
2. Adattatore di corrente
3. Manuale d'istruzioni
Attenzione: Le informazioni sulle app gratuite sono riportate al capitolo 6.1.
CARATTERISTICHE
WLAN
Pannello touch screen
Aux In
Batteria interna
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1 Parte superiore
Ridurre il volume Muto Aumentare il volume
7
1.2 Retro
DC IN
AUX IN
WLAN
SET
OFF
AUX LAN
TVDesktop MP3/
Smart phone
DC IN
SET (RESET / modalità WPS): Premere brevemente per attivare la modalità WPS; tenere premuto
per circa 5 secondi per resettare l’altoparlante alle impostazioni di fabbrica.
DC IN: Presa per adattatore di corrente. Connettere l’adattatore per accendere automaticamente
il sistema.
AUX-IN: Ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm
Batteria ON / OFF: Se si utilizza senza adattatore di corrente, posizionare su OFF per risparmiare
batteria e su ON per accendere il sistema.
LAN: Connessione Ethernet LAN per connettere l’altoparlante alla porta LAN di un router anziché
utilizzare la rete WLAN.
1.3 Stato dei LED
Pulsante/LED Display Stato
STANDBY Rosso Modalità Standby dopo 15 minuti di assenza di se-
gnale audio in ingresso
Batteria scarica Rosso lampeggiante Batteria scarica senza adattatore di corrente col-
legato
AUX IN Arancione Connesso tramite LINE-IN
SET Verde/azzurro lampeg-
giante lento
1. Reset alle impostazioni di fabbrica
2. Aggiornamento firmware
WLAN Bianco lampeggiante 1. Processo di avvio
2. Elaborazione WPS
Bianco fisso 1. Il sistema è pronto per la connessione WLAN
2. Modalità di riproduzione
VOL -/+ Lampeggiante Volume aumenta/diminuisce
MUTO Lampeggiante lento Muto
1.4 LED sul retro indicanti lo stato di carica della batteria
LED Display Stato
Rosso lampeggiante Ricarica della batteria
Indicatore di caricamento Rosso fisso Batteria completamente carica
Spento Adattatore di corrente non collegato
8
2. CONFIGURAZIONE DELLA RETE
L’altoparlante è connesso alla rete tramite WLAN. Lantenna WLAN dell’altoparlante riceve i segnali dal
router di rete.
3. COLLEGAMENTO DELLALIMENTATORE
Collegare l’alimentatore di corrente fornito in dotazione alla presa DC IN dell’apparecchio.
4. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLALTOPARLANTE
Accendere/spegnere l’altoparlante
L’altoparlante si accende automaticamente quando lo si collega alla corrente elettrica. Scollegare
l’alimentatore di corrente per spegnere l’altoparlante.
Modalità Standby
Il sistema passerà in modalità Standby dopo 15 minuti di assenza di segnale audio in ingresso.
5. MESSA IN FUNZIONE
Usare il tasto SET (WPS) per connettere l’altoparlante alla rete del router o congurare la connessione
di rete tramite l’interfaccia web dell’altoparlante.
Al momento della prima messa in funzione posizionare l’altoparlante il più vicino possibile al router
per garantire un segnale WLAN efciente durante il processo di congurazione. Dopodiché collocare
l’altoparlante entro il raggio d’azione della rete WLAN:
5.1 Connessione WLAN con la modalità WPS
Se presente sul router, il pulsante WPS rappresenta un modo semplice e comodo per connettere
l’altoparlante alla rete:
Premere il pulsante WPS sul router e premere brevemente il pulsante SET (WPS) sul retro
dell’altoparlante per confermare la connessione.
Attenzione: Si prega di leggere le istruzioni del router.
Il prodotto stabilirà quindi una connessione con la rete. Il LED lampeggerà rapidamente durante
questo processo.
A connessione avvenuta il LED diventerà bianco fisso.
L’apparecchio può ora riprodurre segnali audio provenienti dalla rete.
L’apparecchio memorizza i dati di connessione che quindi non dovranno essere reinseriti all’utilizzo
successivo.
Attenzione: Il tempo di attesa per la modalità WPS è di 2 minuti. Allo scadere dei 2 minuti potrebbe
essere necessario riprovare e premere di nuovo il pulsante WPS.
5.2 Connessione a una rete tramite interfaccia web
Se non si riesce a connettersi a una rete tramite WPS, è possibile utilizzare l’interfaccia web
dell’altoparlante. Sarà necessario un dispositivo con un adattatore di rete wireless dal quale accedere
a un browser internet (ad es. computer/smartphone).
Accendere l’altoparlante e cercare nella lista delle reti disponibili sul computer/smartphone la rete
WLAN aperta “Magnat_CS10XX-XX-XX”.
Attenzione: XX-XX-XX nell’SSID dell’altoparlante equivale agli ultimi 6 caratteri dell’indirizzo MAC del
relativo altoparlante.
9
La pagina di configurazione verrà visualizzata automaticamente. In caso contrario, aprire il browser
web e immettere 172.19.42.1 nella barra dell’indirizzo del browser, quindi premere INVIO per
confermare.
Apparirà l’interfaccia web della WLAN.
Immettere un nome per l’altoparlante con il quale indentificarlo successivamente nella lista di
altoparlanti disponibili (ad es. “salotto” o “cucina”).
Cercare nella lista delle reti disponibili nel menu a tendina “network name” (nome della rete) e
selezionare la rete con la quale si desidera collegare l’altoparlante.
Se il router di rete non assegna alcun indirizzo IP, disattivare la funzione DHCP e inserire manualmente
l’indirizzo IP nei campi in basso.
Inserire quindi la chiave di rete (password), se richiesta, e cliccare su “CONNECT” (connettere).
La pagina web ti informerà che la connessione è avvenuta correttamente visualizzando la dicitura
“network was connected successfully. Il prodotto stabilirà quindi una connessione con la rete.
Attenzione:
1. Il prodotto non supporta il protocollo di sicurezza “WEP”.
2. Lo smart device può navigare su una rete valida dopo aver configurato la connessione tra altoparlante
e router. In caso contrario assicurarsi che lo smart device sia connesso alla stessa rete a cui è
connesso l’altoparlante.
L’apparecchio può ora riprodurre segnali audio provenienti dalla rete. I dati di connessione vengono
memorizzati e non dovranno essere quindi reinseriti all’utilizzo successivo.
10
6. RIPRODUZIONE DI MUSICA
Tramite l’altoparlante è possibile riprodurre musica dalla rete o anche da un dispositivo connesso in
modalità diretta oppure tramite il segnale stereo di un dispositivo connesso esternamente (modali
AUX IN).
6.1 Installare lapp su uno smartphone/tablet Android/Apple
Per poter utilizzare la funzione di comando di riproduzione musicale mediante altoparlante su un tablet o
uno smartphone, occorre innanzitutto installare l’app corrispondente (Allplay radio e jukebox) per tablet
/ smartphone disponibile su Play Store (Android) o App Store (Apple).
Attenzione: È possibile che sull’App Store di Apple le due app non siano disponibili per ogni tablet Apple.
6.2 Breve guida a Spotify
Utilizzo dellaltoparlante con Spotify Connect
Spotify consente di ascoltare milioni di canzoni – gli artisti preferiti, le ultime hit e le nuove rivelazioni
– tutto a misura di utente.
Se si è utenti Spotify è possibile controllare il dispositivo utilizzando l’app di Spotify.
1): Connettere il dispositivo alla stessa rete WI-FI del telefono, tablet o PC su cui è in funzione l’app
Spotify.
2): Aprire l’app Spotify e riprodurre una canzone.
3): Cliccare sull’immagine della canzone in basso a sinistra sullo schermo.
4): Cliccare sull’icona Connect
.
5): Selezionare il CS 10 dalla lista.
Per informazioni sulla configurazione e l’uso di Spotify Connect visitare il sito www.spotify.com/connect
Licenze
Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
7. RIPRODUZIONE TRAMITE RETE
Connettere l’altoparlante a una rete WLAN disponibile seguendo le istruzioni al paragrafo “5. Messa
in funzione.
Connettere lo smart device alla stessa rete e avviare la relativa app DLNA.
Una volta avviata, selezionare un media server (server DLNA) dal quale si desidera riprodurre musica
e selezionare quindi l’altoparlante come strumento (player DLNA) sul quale riprodurre la musica.
Attenzione: È possibile selezionare più di un altoparlante per la riproduzione. Maggiori informazioni
sono disponibili sull’app.
L’app offre le seguenti opzioni di riproduzione:
Modalità Party: Diversi smart device aggiungono tracce musicali tramite l’app da una playlist condivisa
che viene riprodotta sull’altoparlante.
11
Modalità Multizone: Diversi smart device aggiungono tracce musicali tramite l’app da playlist diverse
che vengono riprodotte su altoparlanti diversi.
Modalità Multiroom: Molti altoparlanti sono combinati tramite l’app per formare un gruppo e una playlist
viene riprodotta da uno smart device su tutti gli altoparlanti di questo gruppo.
8. RIPRODUZIONE IN MODALITÀ DIRETTA
Laltoparlante entra automaticamente in modalità diretta all’accensione. In alternativa premere il
pulsante SET (RESET / modalità WPS) per 5 secondi per passare alla modalità diretta.
Dopo circa 30 secondi il LED bianco lampeggerà rapidamente.
Connettere lo smart device direttamente alla rete WLAN aperta “Magnat_CS10XX-XX-XX”
dell’altoparlante.
Scegliere una sorgente musicale sullo smartphone/tablet e selezionare quindi l’altoparlante come
strumento dal quale riprodurre la musica.
Attenzione:
1. La riproduzione in modalità Party, Multizone o Multiroom non è disponibile in modalità diretta.
2. Quando si utilizza la modalità diretta, non dimenticare di disattivare le funzioni “Auto-Login” e “Auto-
Join” (risp. accesso e collegamento automatici) sullo smartphone al fine di evitare che quest’ultimo
provi a connettersi a una rete valida.
9. RIPRODUZIONE DA UN DISPOSITIVO AUDIO ESTERNO
Connettere un jack stereo da 3,5 mm alla presa AUX IN per riprodurre musica dall’uscita stereo di
altri dispositivi sull’altoparlante. Laltoparlante passerà automaticamente alla modalità AUX IN e il
LED di stato diventerà arancione.
L’altoparlante tornerà alla precedente modalità WLAN se dopo 1 secondo non rileva alcun segnale
audio in ingresso attraverso la modalità AUX IN.
10. RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Tenere premuto il pulsante SET per circa 5 secondi al fine di ripristinare le impostazioni di fabbrica.
L’apparecchio si riavvierà e si accenderà il LED verde. Il LED bianco diventerà fisso per indicare che
la modalità WLAN è attiva e l’altoparlante è pronto per connettersi alla rete.
Attenzione: Ricordiamo che tutte le impostazioni, ad es. la chiave di rete WPA/WPA2, andranno
irrimediabilmente perse e dovranno essere reinserite al termine del ripristino dell’apparecchio.
11. RESETTARE MANUALMENTE LAPPARECCHIO ALLE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA
Se l’altoparlante non reagisce più ai comandi o se ci sono problemi con la connessione alla rete, può
essere necessario resettare l’apparecchio alle impostazioni di fabbrica.
Premere il pulsante SET (RESET / modalità WPS) sul retro del prodotto e tenerlo premuto per più di
5 secondi.
Attenzione: Tutte le informazioni di rete esistenti verranno cancellate e dovranno quindi essere reinserite
per stabilire una connessione alla rete.
12
12. AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE
Per aggiornare il software dell’altoparlante è possibile utilizzare l’app. Lapp cerca gli aggiornamenti del
software e, se disponibili, li scarica da internet sull’altoparlante.
MANUTENZIONE
Pulire la superficie laccata preferibilmente con un detersivo delicato per uso domestico. Non utilizzare
in alcun caso lucido per mobili o prodotti simili.
CONSIGLI PER EVITARE DI DANNEGGIARE LAPPARECCHIO
Tutti gli altoparlanti MAGNAT sono sviluppati e costruiti per riprodurre il suono in modo ottimale
con i regolatori del suono in posizione centrale ovvero con un suono in uscita “lineare”. Ruotare
eccessivamente tali regolatori fornisce più energia ai woofer e/o tweeter e questo può danneggiare
l’unità in caso di alto volume!
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione d’esercizio: Corrente continua 12V 2A 24W (ingresso)
Tipo di sistema: Canale 1.0
Potenza nominale in uscita: 15 watt
Gamma di frequenza: 70 – 18 000 Hz
Range di temperatura: 0 – 45° C
Peso netto: 1,49 kg
Dimensioni (LxAxP): 180 x 131 x 90 mm
WLAN
Gamma di frequenza: 2.4GHz/5GHz
Standard WLAN: 802.11 a/b/g/n
Crittografia: WPA2
Raggio d’azione: circa 35 – 100 m all’interno
circa 100 – 300 m all’esterno
CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes
geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten
Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard erglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5
Jahre und für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und gepft. Im
Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden
sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgeßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zuchst an Ihren Fachhändler. Sollte
es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte daf • die
Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigegt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar
oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn
oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte
müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch
fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung),
Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder
geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden
Geten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi
equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation
through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years warranty
for MAGNAT HiFi speakers and a 2-years warranty for MAGNAT HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you
have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the
original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by
replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price
reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages, are excluded.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to
return the component to the factory, please insure that • the component is packed in original factory
packing in good condition • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily
apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent,
the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components, front panels, etc.
(You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused
by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading
or by external force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the
case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equipments.
• Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Garantiekarte
Warranty Card
Typ/Type
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Händlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Kaufdatum/buying date
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399
Internet: http://www.magnat.de
Manual_v1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Magnat Audio CS 10 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario