Electrolux EBL80CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EBL80
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................... 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO................................................................ 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................8
6. FUNZIONI DEL TIMER....................................................................................... 10
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................... 12
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE.....................................................................................13
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................14
10. PULIZIA E CURA............................................................................................. 27
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 29
12. INSTALLAZIONE..............................................................................................31
13. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................. 34
14. GARANZIA.......................................................................................................35
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
ITALIANO
3
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo
al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle
regole di cablaggio.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
www.electrolux.com4
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
ITALIANO
5
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchiatura. La porta
è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
2.5 Pulizia per pirolisi
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per pirolisi o prima
del primo utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia per pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può provocare
la formazione di fumi prodotti dai
residui di cottura e dai materiali
strutturali, di conseguenza gli utenti
sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che
possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei forni pirolitici.
www.electrolux.com6
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli uccelli)
dall'apparecchiatura durante e
dopo la pulizia per pirolisi e
prevedere prima di tutto un
funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni di
temperatura in prossimità dei forni
pirolitici quando il programma di pulizia
automatica per pirolisi è in corso.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per pirolisi in tutti
i forni pirolitici e diventare fonte di
vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/
residui di cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana,
compresi neonati o persone affette da
malattie.
2.6 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Pannello dei comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Spia di accensione/simbolo/indicatore
4
Programmatore elettronico
5
Manopola della temperatura
6
Spia di accensione/simbolo/indicatore
7
Resistenza
8
Lampadina
9
Ventola
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Posizioni dei ripiani
ITALIANO
7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Impostazione dell'ora
Dopo il primo collegamento alla rete
elettrica, tutti i simboli sul display si
accendono per alcuni secondi. Per i
secondi successivi il display mostra la
versione del software.
Dopo che le informazioni sulla versione del
software non sono più visualizzate, il
display visualizza e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Premere o per impostare l'ora
corrente.
2. Premere per confermare. Questa
operazione è necessaria soltanto la
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà
salvato automaticamente ogni 5
secondi.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare. Questa
operazione è necessaria soltanto la
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà
salvato automaticamente ogni 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
4.3 Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo quando il
forno è spento.
Premere ripetutamente finché la spia
dell’ora non lampeggia sul display.
Per impostare un'ora diversa, fare
riferimento alla sezione "Impostazione
dell'ora".
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la
manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
www.electrolux.com8
5.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla le
funzioni del forno o la
temperatura.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
5.3 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Luce forno Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Cottura ventilata Per cucinare su un massimo di 3 posizioni della griglia
contemporaneamente e per essiccare gli alimenti.Im-
postare la temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto
alla Cottura tradizionale.
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia
e ottenere una cottura più intensa e un fondo croc-
cante. Impostare la temperatura di 20 - 40°C in meno
rispetto alla Cottura tradizionale.
Cottura tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
ITALIANO
9
Funzione forno Applicazione
Doppio grill ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una
sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dor-
are.
Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediante
pirolisi. Questa funzione esegue la combustione di re-
sidui di cibo nel forno.
5.4 Display
A B C
D
EFG
A) Timer
B) Indicatore di riscaldamento e di calore
residuo
C) Vaschetta dell'acqua (solo modelli
selezionati)
D) Termosonda (solo modelli selezionati)
E) Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
F) Ore/minuti
G) Funzioni dell’orologio
5.5 Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
5.6 Indicatore riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le barre
sul display si accendono una dopo
l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o
l'aumento della temperatura del forno.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella funzioni orologio
Funzione orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferi-
mento a "Impostazione dell'ora".
www.electrolux.com10
Funzione orologio Applicazione
CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massi-
mo 23:59 minuti). Questa funzione non ha alcun effet-
to sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà pos-
sibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momen-
to, anche se l'apparecchiatura è spenta.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'appar-
ecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del
forno è impostata.
ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si
disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del for-
no è impostata. Sarà possibile utilizzare contempora-
neamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ri-
tardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba es-
sere attivata e disattivata automaticamente in seguito.
Premere ripetutamente
per scorrere le funzioni
dell'orologio.
Per confermare le
impostazioni delle funzioni
dell'orologio, premere o
attendere la conferma
automatica per 5 secondi.
6.2 Impostazione della DURATA
o della FINE
1. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
o .
o lampeggia sul display.
2. Premere o per impostare i valori
e premere per confermare.
Per la Durata impostare prima i minuti
e dopo le ore, per la Fine impostare
prima le ore e dopo i minuti.
Allo scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo
o e l'impostazione dell'ora
lampeggiano sul display. Il funzionamento
del forno si interrompe.
3. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno sulla posizione di spento.
4. Premere qualsiasi tasto o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
Se si preme il tasto
durante l'impostazione
dell'ora per la DURATA ,
l'apparecchiatura passa
all'impostazione della
funzione FINE .
6.3 Impostazione del
CONTAMINUTI
1. Premere ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul
display.
2. Premere o per impostare il
CONTAMINUTI.
Impostare come prima cosa i secondi,
poi i minuti e le ore.
All'inizio l'intervallo viene calcolato in
minuti e secondi. Se il tempo
impostato supera i 60 minuti, il
simbolo compare sul display.
A partire da questo momento
l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e
minuti.
3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo cinque secondi.
ITALIANO
11
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale
acustico.
4. Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti. "00:00" e lampeggiano sul
display. Premere qualsiasi tasto o
aprire la porta del forno per
interrompere il segnale.
Se si imposta il
CONTAMINUTI quando la
funzione DURATA DI
COTTURA o ORA DI
FINE COTTURA è attiva,
sul display appare il simbolo
.
6.4 Timer per il Conto alla
rovescia
Il Timer per il Conto alla rovescia consente
di monitorare la durata d'uso del forno. Si
attiva immediatamente all'avvio del
riscaldamento del forno.
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può essere
utilizzato con le funzioni:
Durata , Fine .
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del
supporto ripiano e assicurarsi che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e lamiera dolci
contemporaneamente:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
www.electrolux.com12
Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
superiore delle estremità
di destra e di sinistra al
fine di aumentare la
sicurezza. Gli incavi
fungono anche da
dispositivi
antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno
alla griglia serve ad evitare
la caduta delle pentole.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Durante la pulizia per pirolisi,
la porta è bloccata.
SAFE si accende sul display
quando si gira una manopola
o si preme un tasto.
1. Non impostare alcuna funzione del
forno.
2. Tenere premuti contemporaneamente
e per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
compare sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
8.2 Spia del calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra l'indicatore di calore
riesiduo se la temperatura del forno
supera i 40°C. Ruotare la manopola della
temperatura sinistra o destra per
visualizzare la temperatura del forno.
8.3 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C) Spegnimento
(ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - massimo 3
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un tasto qualsiasi per mettere
nuovamente in funzione l'apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce forno, Durata, Fine.
8.4 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
ITALIANO
13
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate
solitamente (temperatura, tempi di
cottura) e le posizioni della griglia alle
raccomandazioni contenute nelle
tabelle seguenti.
Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utilizzo.
Se non è possibile trovare le
impostazioni specifiche sulla ricetta
desiderata, seguire quelle di un'altra
ricetta quasi uguale.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze diverse
non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
Nel caso di tempi di cottura prolungati
è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore
residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le teglie
all’interno del forno possono deformarsi
durante la cottura. Una volta raffreddate,
ritornano come nuove.
9.2 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
Il fondo della torta non è
sufficientemente dorato.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ri-
piano inferiore.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con
strisce d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura legger-
mente inferiore.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con
strisce d'acqua.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cot-
tura più lungo. Non è pos-
sibile ridurre i tempi di
cottura impostando tem-
perature più alte.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con
strisce d'acqua.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. At-
tenersi ai tempi di impasto,
soprattutto quando si im-
piegano impastatrici per
dolci.
La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura più alta.
www.electrolux.com14
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare un
tempo di cottura più corto.
La doratura della torta non
è omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
Impostare una temperatura
del forno più bassa e un
tempo di cottura più lungo.
La doratura della torta non
è omogenea.
Il composto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire il composto in
modo uniforme sulla lamiera
dolci.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura del forno
leggermente più alta.
9.3 Cottura su un solo livello:
Cottura in stampi
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Ciambella/Brio-
che
Cottura ventila-
ta
150 - 160 50 - 70 1
Torta Margheri-
ta/Torte alla
frutta
Cottura ventila-
ta
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Torta
con lievito in
polvere senza
grassi
Cottura ventila-
ta
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Torta
con lievito in
polvere senza
grassi
Cottura tradi-
zionale
160 35 - 50 2
Base per flan –
pasta frolla
Cottura ventila-
ta
170 - 180
1)
10 - 25 2
Base per flan -
pasta lievitata
Cottura ventila-
ta
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie / Tor-
ta di mele (2
stampi Ø 20
cm, disposti in
diagonale)
Cottura ventila-
ta
160 60 - 90 2
ITALIANO
15
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Apple pie / Tor-
ta di mele (2
stampi Ø 20
cm, disposti in
diagonale)
Cottura tradi-
zionale
180 70 - 90 1
Torta al formag-
gio
Cottura tradi-
zionale
170 - 190 60 - 90 1
1)
Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Treccia/Corona Cottura tradizio-
nale
170 - 190 30 - 40 3
Dolce di Natale Cottura tradizio-
nale
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pane (di se-
gale):
1. Prima parte
della proce-
dura di cot-
tura.
2. Seconda
parte della
procedura
di cottura.
Cottura tradizio-
nale
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bignè/Pasticcini Cottura tradizio-
nale
190 - 210
1)
20 - 35 3
Rotolo dolce Cottura tradizio-
nale
180 - 200
1)
10 - 20 3
Torta tipo crum-
ble (secca)
Cottura ventila-
ta
150 - 160 20 - 40 3
Torta alle man-
dorle con burro/
zucchero
Cottura tradizio-
nale
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flan di frutta
(con pasta frol-
la/pasta lievita-
ta)
2)
Cottura ventila-
ta
150 35 - 55 3
www.electrolux.com16
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Flan di frutta
(con pasta frol-
la/pasta lievita-
ta)
2)
Cottura tradizio-
nale
170 35 - 55 3
Torte di frutta
fatte con pasta
frolla
Cottura ventila-
ta
160 - 170 40 - 80 3
Torte lievitate
delicatamente
guarnite (ad es.
formaggio mor-
bido, panna,
crema)
Cottura tradizio-
nale
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Biscotti di pasta
frolla
Cottura ventila-
ta
150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
Cottura ventila-
ta
140 20 - 35 3
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
Cottura tradizio-
nale
160
1)
20 - 30 3
Biscotti realizza-
ti con pasta lie-
vitata
Cottura ventila-
ta
150 - 160 15 - 20 3
Dolci realizzati
con albume/
Meringhe
Cottura ventila-
ta
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Cottura ventila-
ta
100 - 120 30 - 50 3
Biscotti realizza-
ti con pasta lie-
vitata
Cottura ventila-
ta
150 - 160 20 - 40 3
Pasticcini di
pasta sfoglia
Cottura ventila-
ta
170 - 180
1)
20 - 30 3
ITALIANO
17
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Panini Cottura ventila-
ta
160
1)
10 - 25 3
Panini Cottura tradizio-
nale
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura ventila-
ta
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura tradizio-
nale
170
1)
20 - 30 3
1)
Preriscaldare il forno.
9.4 Sformati e gratinati
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Pasta al forno Cottura tradizio-
nale
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Cottura tradizio-
nale
180 - 200 25 - 40 1
Verdure grati-
nate
1)
Doppio grill ven-
tilato
160 - 170 15 - 30 1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura ventila-
ta
160 - 170 15 - 30 1
Dolci al forno Cottura tradizio-
nale
180 - 200 40 - 60 1
Sformati di
pesce
Cottura tradizio-
nale
180 - 200 30 - 60 1
Verdure ripiene Cottura ventila-
ta
160 - 170 30 - 60 1
1)
Preriscaldare il forno.
9.5 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione Cottura ventilata.
www.electrolux.com18
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Bigné/Eclair
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Torta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Preriscaldare il forno.
Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini
Alimenti Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Biscotti di pasta
frolla
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscotti realizza-
ti con pasta lie-
vitata
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscotti con al-
bume montato
a neve, mer-
inghe
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscotti realizza-
ti con pasta lie-
vitata
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pasticcini di
pasta sfoglia
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Panini 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Preriscaldare il forno.
9.6 Cottura pizza
Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pizza (sottile)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
ITALIANO
19
Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pizza (molto guarni-
ta)
180 - 200 20 - 30 2
Torte 180 - 200 40 - 55 1
Flan di spinaci 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan al formaggio 170 - 190 45 - 55 1
Torta al formaggio 140 - 160 60 - 90 1
Torta di mele, rico-
perta
150 - 170 50 - 60 1
Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1
Pane non lievitato
230 - 250
1)
10 - 20 2
Tortino di pasta sfo-
glia
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuchen
(specialità simile alla
pizza, tipica dell'Al-
sazia)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (versione
russa del calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
9.7 Cottura arrosto
Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore
(seguire le indicazioni del produttore).
È possibile cuocere grossi arrosti
direttamente nella leccarda (se prevista)
o sul ripiano a filo sopra la leccarda.
Arrostire le carni tenere nella teglia con
il coperchio, così da far rimanere la
carne più succulenta.
Tutti i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna possono essere
arrostiti nella teglia senza coperchio.
Consigliamo di cuocere la carne e il
pesce del peso di 1 kg e oltre
nell'apparecchiatura.
Al fine di evitare che il sugo di cottura o
il grasso della carne bruci nella pentola,
versare del liquido nella leccarda.
Se necessario, girare l'arrosto (dopo
1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
Gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura. In
tal modo si ottengono risultati migliori.
È possibile spegnere il forno circa 10
minuti prima della fine del tempo di
cottura, così da usare il calore residuo.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EBL80CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente