AEG NT 1200 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GB
D
F
I
E
P
NL
DK
S
FIN
TR
RUS
NT 1200
NT 1500 A
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d’utilisation
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruções de serviço
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
Brugsanvisning
Vær venlight at læse og
opbevare.
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
 

 
 

A
2
ENGLISH
NT 1200, NT 1500 A
Brief description
A
A
N
Modifications: Text, diagrams and data are correct at the time
of printing. In the interest of continuous improvement of our
products, technical specifications are subject to alteration
without prior notice.
Socket for power tool
(only applicable for NT 1500 A)
Suction hose
Universal nozzle
Motor section
Steerable castors
Snap-open grip
Aspiration hole
Dust collection container
Switch for automatic
operation (only applicable
for NT 1500 A)
Pilot light for automatic operation
(only applicable for NT 1500 A)
Carrying handle with cable
storage
Suction tubes
Seam nozzle
Adapter
On-/off switch
16
ITALIANO
NT 1200, NT 1500 A
Lei è decisamente esigente e per questa ragione acquista solo prodotti di qualità.
Qualità che la Atlas Copco è perfettamente in grado di garantirLe. Abbiamo
realizzato proprio per Lei un utensile che sia il più possibile affidabile e sicuro. Ora
tocca a Lei. Perchè anche il Suo lavoro sia sicuro e di ottima qualità, La preghiamo
di voler leggere attentamente le istruzioni per l’uso. E’ nostro desiderio, infatti, che
anche in futuro acquisti utensili elettrici AEG della Atlas Copco.
NT 1200 NT 1500 A
Potenza assorbita nominale (motore)
P
nom
1000 W 1200 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
max
1200 W 1500 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrente d’aria 60 l/s 60 l/s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depressione/aspirazione 145 mbar 180 mbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacità
Capacità serbatoio 20 l 30 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacità corpi solidi 16 l 26 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume utile per l’acqua 12 l 20 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacità filtro 2500 cm
2
2500 cm
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenza massima 2000 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diametro tubo d’aspirazione 50 mm 50 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 5,6 kg 6,8 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino
allegato.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati interponendo un
interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Evitare di forare la carcassa dell’apparecchio, l’isolamento verrebbe danneggiato
(utilizzare piastrine adesive)
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull’apparecchio, estrarre la spina dalla presa di
corrente
Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento
Tenere il cavo di allacciamento alla rete lontano dal raggio d’azione dell’utensile.
Allontanare il cavo sempre dal retro dell’utensile.
In generale, non dovranno essere aspirate né sostanze esplosive o infiammabili
come solventi, benzina, alcool, né trucioli di metallo o cenere aventi una
temperatura superiore ai 605C, pena il rischio di incendio ed esplosione.
Non aspirare polveri che possano essere pericolose per la salute.
Fare attenzione che il cavo non venga danneggiato, calpestandolo, schiacciandolo o
pinzandolo.
Non utilizzare l’apparecchio quando il cavo è danneggiato.
Le giunzioni del cavo di allacciamento alla rete e ed il cavi di collegamento
dell’apparecchio devono essere dotati di protezione contro gli spruzzi d’acqua e di
conduttore di protezione.
L’apparecchio dovrà essere collegato ad un conduttore protetto con un relè di
protezione H 16A o con un fusibile da 16A.
La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve
essere
NT 1200 A: 80 dB (A)
NT 1500 A: 79 dB (A)
Il livello di rumorosità durante le lavorazioni può superare gli 85 dB (A).
Utilizzare le protezioni per l’udito!
L’apparecchio è adatto per i seguenti lavori: aspirare polveri non tossiche, liquidi
non infiammabili, acqua sporca, per liberare fori di scarico intasati o per la pulizia
finale di luoghi (per esempio cantieri o luoghi di lavoro in genere).
Staubabsaugung von angeschlossenen Elektrowerkzeugen (über eingebaute
Steckdose bei NT 1500 A).
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
Alimentazione solo a corrent alternata monofase di tensione pari a quella indicata
sulla targhetta. Collegare solo a prese con contatto di terra (collegamento a terra
secondo DIN VDE 0730 e CEE). Schermatura contro i radiodisturbi conforme alla
direttiva CEE 82/499/CEE.
Dati tecnici
Norme di
sicurezza
Livello di
rumorosità
Possibilità’ di
utilizzo
Collegamento
alla rete
17
ITALIANO
NT 1200, NT 1500 A
Breve indicazione
A
A
N
Modifiche: Testo, figure e dati corrispondono allo standard
tecnico aggiornato all’epoca della stampa. Ci riserviamo
pertanto eventuali modifiche tecniche dovute all’ulteriore
sviluppo dei nostri prodotti.
Presa per attacco elettroutensile
(solo per NT 1500 A)
Tubo di aspirazione flessibile
Bocchetta multiuso
Sezione motore
Rotelle direzionali
Maniglia a scatto
Bocchettone d’aspirazione
Bidoncino di raccolta polvere
Interruttore automatico
(solo per NT 1500 A)
Luce di controllo per interruttore
automatico
(solo per NT 1500 A)
Maniglia per il trasporto e
alloggiamento cavo
Tubi di aspirazione
Bocchetta per
fessure
Adattatore
Interruttore
18
ITALIANO
NT 1200, NT 1500 A
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
1. Aprire la maniglia a scatto e rimuovere la
sezione motore (Il contenitore può essere
collocato solo sulle rotelle).
2. Inserire fino all’arresto le rotelle e il
rispettivo bullone nella fessura del corpo
del contenitore.
NT 1200: 4 rotelle
NT 1500 A: 5 rotelle
3. Aprire la sezione motore in modo tale che
l’interruttore d’accensione/spegnimento
stia attraverso il bocchettone
d’aspirazione.
4. Fissare la maniglia a scatto.
5. Introdurre la canna aspirazione flessibile a
nel bocchettone dell’aspiratore facendo
scattare il bottone di arresto.
Per togliere il tubo d’aspirazione flessibile
girare verso sinistra o destra la canna
d’aspirazione.
All’utensile possono essere collegati ogni tipo d’accessori.
Collegare la canna d’aspirazione e il tubo
con l’ugello universale.
Collegare l’ugello di giuntura direttamente
al tubo d’aspirazione o alla canna.
Collegare l’utensile elettrico con un
riduttore al tubo d’aspirazione.
Il cavo di rete dell’utensile deve essere
collegato alla presa dell’aspiratore. In
automatico l’aspiratore si azionerà
automaticamente all’accensione
dell’elettro utensile.(solo per NT 1500 A).
Montaggio
dell’apparecchio
Montaggio del
supporto a
rotelle
Aprire la sezione
motore
Collegamento del
tubo di
aspirazione
flessibile
Collegamento
dell’utensile
Ugello universale
Ugello di
giuntura
Utensile elettrico
A
N
A
N
A
19
ITALIANO
NT 1200, NT 1500 A
Per la conservazione del cavo di rete
arrotolare e posizione tra l’impugnatura di
trasporto e il corpo motore come in
illustrazione.
Per l’aspirazione di polveri fini, come polveri da molatura, fuliggine, cenere o altro,
utilizzare il sacchetto di carta.
1. Aprile la maniglia a scatto e rimuovere la
sezione motore.
2. Introdurre il sacchetto di carta, introdurre
totalmente l’apertura nel cartone sul
bocchettone.
3. Posizionare bene il sacchetto di carta sul
bordo del contenitore.
4. Inserire nuovamente il corpo motore, in
modo tale che l’interruttore
d’accensione/spegnimento stia attraverso
il bocchettone d’aspirazione e fissare la
maniglia a scatto.
Accensione: Premere interruttore su I
Spegnimento: Premere interruttore su 0
Accensione interruttore automatico:
premere l’interruttore su ”A” e posizione
l’interruttore d’accensione/spegnimento su
”I” – la luce di controllo si accende.
Per il collegamento di un elettro utensile
alla spina deve essere collegato
automaticamente l’interruttore dell’utensile
d’aspirazione.
Spegnimento interruttore automatico: premere l’interruttore su ”N” – la luce di
controllo si spegne. Posizionare l’interruttore su ”0”.
Quando si aspirano sostanze asciutte, si faccia attenzione che tutte le parti, in
particolare la cartuccia del filtro, siano asciutte.
Per aspirare polvere sottile, come il pulviscolo di rettifica, fuliggine, cenere, ecc.,
utilizzare sempre il sacchetto in carta
Prima di aspirare liquidi, pulire sia il bidoncino di raccolta sia la cartuccia del filtro da
eventuali residui di sostanze solide al fine di evitare che vi si accumuli sporcizia.
Rimuovere il sacchetto in carta eventualmente applicato.
Quando il bidoncino di raccolta è colmo, la valvola a galleggiante chiude il canale
di aspirazione in modo tale da evitare la fuoriuscita di polvere. Quando il bidoncino
di raccolta è colmo, spegnere l’apparecchio e svuotarlo.
Mantenere sempre pulita e funzionante la valvola a galleggiante.
Kabelaufbe-
wahrung
Sacchetto di
carta
Introduzione
sacchetto
raccoglipolvere
Accensione–
Spegnimento
Interruttore
automatico
(solo per
NT 1500 A)
Aspirazione di
sostanze asciutte
Aspirazione di
liquidi
A
N
A
N
A
N
20
ITALIANO
NT 1200, NT 1500 A
Dopo aver aspirato liquidi o materiale umido, lasciare aperto l’aspirapolvere affinché
asciughi. Lasciare asciugare anche gli accessori utilizzati. Ciò dovrà essere fatto in
particolare quando successivamente si intende aspirare del materiale asciutto.
Per la notevole potenza di aspirazione dell’apparecchio e la forma particolare del
bidoncino, che permette uno scorrimento ottimale dei liquidi (principio
ciclonico–tangenziale), è possibile che rifluisca dell’acqua dal tubo flessibile o dal
bidoncino dopo che l’apparecchio sia stato spento. Questa potrà essere aspirata nel
successivamente.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente
3. Aprire la maniglia a scatto e rimuovere la sezione motore
4. Svuotare il bidoncino di raccolta e, se necessario, lavarlo.
5. Collocare la sezione motore e far scattare in posizione la maniglia a scatto.
1. Aprile la maniglia a scatto e rimuovere la
sezione motore.
2. Ribaltare da un lato la spagnoletta.
3. Prendere il filtro dalla maniglia e toglierlo
dal corpo principale.
4. Il filtro può essere pulito a mano attraverso
il contenitore. Estrarre il filtro molto sporco
o danneggiato.
5. Inserire un nuovo filtro fino all’arresto.
6. fissare il filtro attraverso il ribaltamento
della spagnoletta.
7. Collocare la sezione motore e far
scattare in posizione la maniglia a scatto.
Interruzione dell’aspirazione.
Possibili cause:
Contenitore pieno
Cartuccia filtro danneggiata da particelle fini
Tubi d’aspirazione o attacchi bloccati da qualche oggetto di grandi dimensioni.
Durante l’aspirazione, la polvere fuoriesce dall’apertura di scarico:
Possibili cause:
– cartuccia del filtro malposizionata
– cartuccia del filtro danneggiata
Se il mal funzionamento non deriva da una delle cause sopra indicate, si prega di
contattare il Centro Servizi AEG.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi
di ricambio non specificamente prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal
servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza
tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo:
Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi.
Svuotare
l’aspirapolvere
Sostituzione
della cartuccia
filtro
Anomalie di
funzionamento
Manutenzione
32
NEDERLANDS
NT 1200, NT 1500 A
Beschrijving
A
A
N
Veranderingen: Tekst, afbeelding en gegevens voldoen aan de
technische stand in de tijd dat het geheel gedrukt wordt.
Veranderingen in de zin van verdere ontwikkelingen van onze
produkten voorbehouden.
Stekkerdoos voor gereedschap
(alleen bij de NT 1500 A)
Slang
Zuigmond
Motorgedeelte
Zwenkwielen
Greepsluiting
Aansluitstuk
Tank
Inschakelautomaat
(alleen bij de NT 1500 A)
Controlelamp
(alleen bij de NT 1500 A)
Greep met snoerhouder
Zuigbuizen
Kierenzuigmond
Reduceerstuk
Aan-/uitschakelaar
33
NEDERLANDS
NT 1200, NT 1500 A
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
1. Greepsluiting openen en motorgedeelte
optillen De tank kan alleen voor de
montage van de zwenkwielen op de kop
worden gezet.
2. De zwenkwielen en de daarbij behorende
bouten krachtig met de hand in de
daarvoor bestemde openingen van de
tandkbodem drukken.
NT 1200: 4 zwenkwielen
NT 1500 A: 5 zwenkwielen
3. Motorgedeelte zo plaatsen dat de
aan–/uitschakelaar boven het aansluitstuk
staat.
4. Greepsluiting laten klikken.
5. Zuigslang zo in het aansluitstuk steken,
dat de markeringen overeenkomen en
hoorbaar klikken.
Voor het verwijderen van de slang het
zuigslangaansluitstuk iets naar rechts of
links draaien en verwijderen.
Op het apparaat kunnen verschillende hulpstukken resp. elektrisch gereedschap
worden aangesloten.
De universele zuigmond, de twee
zuigbuizen en de afzuigslang in elkaar
zetten.
De kierenzuigmond direkt op de slang of
op een zuigbuis steken.
Gereedschap met reduceerstuk aan de
slang aansluiten.
Het netsnoer van het elektrisch
gereedschap aansluiten op de
machinestekkerdoos van de stofzuiger. In
de automatische stand gaat de stofzuiger
automatisch aan zodra het elektrisch
gereedschap wordt ingeschakeld(alleen bij
de NT 1500 A).
Montage van de
machine
Onderstel
monteren
Motorgedeelte
monteren
Zuigslang
aansluiten
Montage van de
hulpstukken
Zuigmond
Kierenzuigmond
Gereedschap
A
N
A
N
A
37
DANSK
NT 1200, NT 1500 A
Kort beskrivelse
A
A
N
Ændringer: Tekst, billede og data svarer til den tekniske
udvikling på trykketidspunktet. Der tages forbehold for
ændringer
som følge af videreudvikling af vore produkter.
Stikdåse til el–værktøj
(Kun på NT 1500 A)
Sugeslange
Universalmundstykke
Motordel
Hjul
Snaplås
Opsugningsstuds
Samlebeholder
Automatikkontakt
(Kun på NT 1500 A)
Kontrollampe til automatisk drift
(Kun på NT 1500 A)
Bærehåndtag med
kabelopbevaring
Forlængerrør
Fugemundstykke
Adapter
Afbryderkontrakt
39
DANSK
NT 1200, NT 1500 A
Kablet rulles sammen og skubbes ind
mellem bæregreb og motordel.
Benyt papirfilterposen til opsugning af fint støv så som slibestøv, sod, aske osv.
1. Åbn snaplås og tag motordel ud.
2. Tag fat i papirfilterposen ved papkanterne
og tryk den fast mod opsugningsstudsen.
3. Anbring papirfilterposen op mod
beholdervæggen.
4. Anbring motordelen, så afbryderen
befinder sig over opsugningsstudsen og
snaplåsen går i hak.
Tænd:
Tryk vippekontakten på I.
Sluk:
Tryk vippekontakten på 0.
Tilkoblingsautomatik tændt:
Tryk kontakten på ”A” og stil afbryderen på
”I” – kontrollampen lyser.
Tilsluttes et elværktøj til stikdåsen, tændes
støvsugeren samtidig med elværktøjet.
Tilkoblingsautomatik slukket:
Tryk kontakten på ”N” – kontrollampen
slukker. Stil afbryderen på ”0”.
Vær ved sugning af tørt materiale opmærksom på, at alle dele, især filterpatronen, er
helt tørre.
Brug endvidere papirfilterposen til sugning af fint støv som slibestøv, sod, aske og
lign.
Rens samlebeholderen og filterpatronen for tørt materiale, inden der opsuges
væsker, således undgås der unødvendig tilsmudsning.
Tag den papirstøvpose ud, som eventuelt er sat i.
Er samlebeholderen fuld, lukker en svømmerventil for indsugningskanalen og
forhindrer således, at samlebeholderen løber over. Sluk for maskine ved fuld
samlebeholder og tøm samlebeholder.
Skulle maskinen vælte under sugningen, lukker svømmerventilen. For at
svømmerventilen kan åbne igen, skal der slukkes for maskinen, efter at den er rejst
op, indtil svømmerventilen åbner hørligt. Tænd derefter igen for maskinen.
Hold altid svømmerventilen ren og bevægelig.
Lad maskinen stå åben efter vådsugning og lad den tørre ud. Skil tilbehør ad og lad
det ligeledes tørre.
Dette gælder især, når maskinen senere skal bruges til tørsugning.
Kabelopbevaring
Papirfilterpose
Isætning af
papirfilterpose
Afbryderkontakt
Tilkoblings–
automatik
(Kun
NT 1500 A)
Sugning af tørt
materiale
Opsugning af
væsker
A
N
A
N
A
N
40
DANSK
NT 1200, NT 1500 A
På grund af maskinens høje suge–/lufteffekt og den strømningsgunstige
beholderform (tangential–cyklon–princip: Ingen tilstopning, filter beskyttet mod
beskadigelse) kan der løbe lidt vand tilbage fra slangen eller beholderen, efter at
maskinen er slukket. Dette kan atter suges op ved den næste sugning.
1. Sluk støvsugeren.
2. Træk netstik ud af stikdåsen.
3. Åbn snaplås og løft motordel ud.
4. Tøm samlebeholder og rens den eventuelt.
5. Sæt motordel på og lad snaplås gå i indgreb.
1. Åbn snaplås og tag motordel ud.
2. Klap drejelåsen ud til siden.
3. Tag fat i filterpatronen ved håndtaget og
træk den lige op af filterføringen.
4. Filterpatronen kan rengøres med en
håndkost ved at holde den over en
beholder.
Udskift filterpatronen, hvis den er meget
snavset eller beskadiget.
5. Anbring den rengjorte eller nye filterpatron
på filterføringen og skub den på plads.
6. Filterpatronen fastgøres ved at klappe
drejelåsen tilbage.
7. Sæt motordel på og lad snaplås gå i
indgreb.
Forringet sugekraftMulige årsager:
Opfangningsbeholderen er fuld
Filterpatronen er fyldt med fin støv
Sugeslange, sugerør eller dyser er tilstoppet af større genstande.
Der slynges støv ud af udblæsningsåbningen ved støvsugningen.
Mulige årsager:
Filterpatron ikke anbragt rigtigt
Filterpatron beskadiget.
Hvis ingen af ovenstående grunde er årsag til funktionsfejlene, bedes De kontakte
et autoriseret AEG–værksted.
Brug kun Atlas Copco tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning
ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere en
reservedelstegning, ved henvendelse til: Atlas Copco Elektroværktøj, Brogrenen 3,
DK–2635 Ishøj.
Tømning af
støvsuger
Udskiftning af
filterpatron
Funktionsfejl
Vedligeholdelse
42
SVENSKA
NT 1200, NT 1500 A
Kort beskrivning
A
A
N
Ändringar: Text, bilder och data överensstämmer med det
tekniska utförande som gäller vid tiden för tryckterminen.
Ändringar som har betydelse för vidare utvecklingen av våra
produkter är förbehållna.
Kontakt för elverktyg
(endast NT 1500 A)
Sugslang
Universalmunstycke
Motordel
Hjul
Låskrok
Anslutning, sugslang
Behållare
Manöverautomatikr
(endast NT 1500 A)
Indikeringslampa för
manöverautomatik
(endast NT 1500 A)
Bärhandtag med
kabelförvaring
Sugrör
Fogmunstycke
Reduktionshylsa
Strömbrytare
43
SVENSKA
NT 1200, NT 1500 A
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
1. Handtagsregeln öppnas och motordelen
tas bort. (vänd behållaren upp och ner för
montering av hjulen)
2. Pressa hjulen med respektive bult, med
handkraft in i de förborrade hålen i
behållarens botten,så långt det går.
NT 1200: 4 hjul
NT 1500 A: 5 hjul
3. Passa in motordelen så att strömbrytaren
hamnar ovanför anslutningen för
sugslangen.
4. Knäpp fast låskrokarna.
5. Pressa in sugslangen i behållarens
anslutningshål, med märkningarna mot
varandra, tills den snäpper fast.
För att lösgöra sugslangen, vrid
slangkopplingen något åt höger eller
vänster, drag ut.
Ett flertal tillbehör respektive elverktyg kan anslutas till dammsugaren.
Sätt ihop universalmunstycket, de två
sugrören, samt sugslangen.
Fogmunstycket sätts direkt på sugslangen
eller på ett av sugrören.
Anslut elverktyget till reduktionshylsa och
sugslang.
Anslut elverktygets elkabel till
stickkontakten på dammsugaren. Med
manöverautomatiken tillslagen startar
dammsugaren automatiskt när elverktyget
startas.(endast NT 1500 A).
Ihopsättning av
apparaten
Montering av
hjul.
Anslutning av
motordel
Anslutning av
sugslang
Anslutning av
tillbehör
Universalmunsty
cke
Fogmunstycke
Elverktyg
A
N
A
N
A
47
SUOMI
NT 1200, NT 1500 A
Toimintakuvaus
A
A
N
Muutokset: Teksti, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat
käyttöohjeen painatusajankohdan tilannetta. Oikeudet
tuotteiden kehityksestä johtuviin muutoksiin pidätetään.
Käsityökalun pistorasia
(vain mallissa NT 1500 A)
Imuletku
Yleissuutin
Moottoriosa
Irtopyörät
Kiinnityssalpa
Imuaukko
Keräyssäiliö
Automaattikytkin
(vain mallissa NT 1500 A)
Automaattikäytön merkkivalo
(vain mallissa NT 1500 A)
Lovellinen nostokahva
kelatun liitäntäjohdon
säilytykseen
Imuputket
Rakosuutin
Kavennusosa
Kytkin
52
TÜRKÇE
NT 1200, NT 1500 A
Køsa tanømlama
A
A
N
Deðiþiklikler: Metin, þekil ve veriler basøm tarihi itibariyle
geçerlidir. Ürünlerimizin geliþtirilmesi anlamøndaki deðiþiklik
haklarømøz saklødør.
Elektrikli el aleti için priz
(Sadece þu tiplerde NT 1500 A)
Emme hortumu
Derz ucu
Motor køsmø
Hareket tekerlekleri
Tutamak kancasø
Emme rakoru
Toplama haznesini
Otomatik þalter
(Sadece þu tiplerde
NT 1500 A)
Otomatik iþletme kontrol
lambasø
(Sadece þu tiplerde NT 1500 A)
Kablo yuvalø taþøma
tutamaðø
Emme borularø
Çok amaçlø uç
Aletini
Açma/kapama þalteri
53
TÜRKÇE
NT 1200, NT 1500 A
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi prizden çekin.
1. Tutamak kancasønø açøn ve motor køsmønø
aløn. (Hareket tekerleklerinin takølmasø
için hazne ters olarak konabilir)
2. Hareket tekerleklerini ve bunlara ait
pimleri hazne tabanøndaki yuvalara elle
sonuna kadar bastørøn.
NT 1200: 4 hareket tekerleði
NT 1500: 5 hareket tekerleði
3. Motor køsmønø, açma/kapama þalteri
emme rakoru üzerine gelecek biçimde
yerleþtirin.
4. Tutamak kancasønø kapatøn
5. Emme hortumunu, iþaretler birbirini
tutacak ve kavrama sesi duyulacak
biçimde emme rakoruna bastørøn.
Emme hortumunu almak üzere, hortum
baðlantø parçasønø biraz saða veya sola
çevirerek çøkarøn.
Alete çeþitli aksesuar veya bir elektrikli el aleti baðlanabilir.
Çok amaçlø ucu, iki emme borusunu ve
emme hortumunu birbirine takøn.
Derz ucunu direkt olarak emme
hortumuna veya bir emme borusuna
takøn.
Elektrikli el aletini redüksiyon parçasø ile
emme hortumuna baðlayøn.
Elektrikli el aletinin þebeke kablosunu
elektrik süpürgesinin prizine takøn.
Otomatik iþletmede elektrik süpürgesi
elektrikli el aletinin çaløþtørølmasøyla
birlikte devreye girer.(Sadece þu tiplerde
NT 1500 A).
Aletin montaji
Tekerlek
tertibatønøn
montajø
Motor køsmønøn
yerleþtirilmesi
Emme
hortumunun
baðlanmasø
Aksesuarøn
baðlanmaþø
Çok amaçlø uç
Derz ucu
Elektrikli el
aleti
A
N
A
N
A
54
TÜRKÇE
NT 1200, NT 1500 A
Þebeke kablosunu muhafaza etmek
üzere þekilde görüldüðü gibi sarølø olarak
taþøma tutamaðø ile motor køsmø arasøna
itin.
Taþlama tozu, kurum, kül gibi ince tozlarø emdirmek için ilave olarak kâðøt toz
torbasø kullanøn.
1. Tutamak kancasønø açøn ve motor køsmønø
aløn.
2. Kâðøt toz torbasønø kontak kenarlarøndan
tutun emme rakoruna kuvvetlice bastørøn.
3. Kâðøt toz torbasønø hazne kenarøna
dayayøn.
4. Motor køsmønø tekrar, açma/kapama
þalteri emme rakoru üzerine gelecek
biçimde yerleþtirin ve tutamak kancasønø
kapatøn.
Açma:
Devrilmeli þalteri I konumuna bastørøn.
Kapama:
Devrilmeli þalteri 0 konumuna bastørøn
Kapama otomatiðinin açølmasø:
Þalteri "A" konumuna bastørøn ve
açma/kapama þalterini "I"
konumuna getirin kontrol lambasø
yanar.
Alet prizine bir elektrikli el aleti
baðlanønca, elektrikli el aleti açølønca
elektrik süpürgesi de otomatik
olarak devreye girer.
Kapama otomatiðinin kapatølmasø:
Þalteri "N" konumuna bastørøn kontrol lambasø söner.
Açma/kapama þalterini "0"
konumuna getirin.
Kuru maddelerø emdørørken, özelløkle føltre patronu olmak üzere bütün parçalarøn
tam olarak kuru olmasøna dikkat edin.
Taþlama tozu, kurum, kül gibi ince tozlarø emdirmek için ilave olarak kâðøt toz
torbasø kullanøn.
Søvølarø emdirmeden önce, toplama haznesinde ve filtre patronu üzerinde
bulunan kuru emme kaløntølarønø temizleyin. Bu sayede gereksiz kirlenmelerin
önüne geçmiþ olursunuz.
Gerekiyorsa takølø bulunan kâðøt toz torbasønø çøkarøn.
Toplama haznesi dolunca þamandøralø valf emme kanalønø kapatør ve haznenin
taþmasønø önler.
Toplama haznesi dolunca aleti kapatøn ve hazneyi boþaltøn.
Kablo yuvasø
Kâðøt toz
torbasø
Kâðøt toz
torbasønøn
yerleþtirilmesi
Açma/kapama
Açma
otomatiði
(Sadece þu
tiplerde
NT 1500 A)
Kuru
maddelerin
emilmesi
Søvølarøn
emilmesi
A
N
A
N
A
N
55
TÜRKÇE
NT 1200, NT 1500 A
Emme iþlemi sørasønda alet devrilecek olursa, þamandøralø valf kapanør.
Þamandøralø valfin tekrar açølmasø için, aleti doðrulttuktan sonra, þamandøralø
valfin duyulacak biçimde açølmasøna kadar, aleti kapatøn.
Daha sonra aleti tekrar çaløþtørøn.
Þamandøralø valfi daima temiz ve eriþilebilecek durumda tutun.
Islak emme yaptørdøktan sonra aleti açøk børakøn ve kurutun. Aksesuarø da sökün
ve kurutun.
Bu özellikle, alet daha sonra kuru emmede kullanølacaksa þarttør.
Aletin emme gücü çok yüksek ve hazne biçimi akøþa uygun olduðundan
(tanjantial dolaþøm prensibi; tøkanma olmaz, filtre hasarlara karþø korunmalødør),
alet kapatøldøktan sonra hortum veya hazneden biraz su geri akabilir. Akan bu
su bir sonraki emme iþleminde tekrar emdirilebilir.
1. Aleti kapatøn.
2. Þebeke fiþini prizden çekin.
3. Tutamak kancasønø açøn ve motor køsmønø aløn.
4. Toplama haznesini boþaltøn ve gerekiyorsa temizleyin.
5. Motor køsmønø yerine yerleþtirin ve tutamak kancasønø kapatøn.
1. Tutamak kancasønø açøn ve motor køsmønø
aløn.
2. Döner sürgüyü yan taraftan açøn.
3. Filtre patronunu tutamaktan tutun ve
filtre kølavuzundan düz olarak çøkarøn.
4. Filtre patronu bir el süpürgesi ile hazne
üzerinde temizlenebilir.
Aþørø ölçüde kirlenmiþ veya hasar görmüþ
filtre patronunu deðiþtirin.
5. Temizlenmiþ veya yeni filtre patronunu
yerine yerleþtirin ve sonuna kadar itin.
6. Filtre patronunu döner sürgüyü geri
kapatarak tespit edin.
7. Motor køsmønø yerine yerleþtirin ve
tutamak kancasønø kapatøn.
Emme gücü düþüyor
Olasø nedenler:
Toplama haznesi dolu
Filtre patronu ince tozla aþørø ölçüde tøkalø.
Emme hortumu, emme borusu veya uçlar emilen madde taraføndan tøkanmøþ.
Toz emme sørasønda üfleme deliðinden toz atøløyor.
Olasø nedenler:
Filtre patronu doðru olarak takølmamøþ.
- Filtre patronu hasarlø.
Fonksiyon arøzalarø yukarøda belirtilen nedenlerden kaynaklanmøyorsa AEG
müþteri servisine baþvurun.
Sadece AEG aksesuarønø ve yedek parçalarønø kullanøn. Deðiþtirilmesi
açøklanmamøþ olan parçalarø bir AEG müþteri servisinde deðiþtirin (Garanti
broþürüne ve müþteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiði takdirde aletin daðønøk görünüþ þemasø, alet tipinin ve tip etiketi
üzerindeki on hanelik sayønøn bildirilmesi koþuluyla müþteri servisinden veya
doðrudan Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 32 D71361 Winnenden
adresinden istenebilir.
Elektrik
süpürgesinin
boþaltølmasø
Filtre
patronunun
deðøþtirilmesi
Fonksiyon
arøzalarø
Bakøm
56

NT 1200, NT 1500 A
       
        
     
       
     
       
NT 1200 NT 1500 A
 


1000 W 1200 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


1200 W 1500 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  60 l/s 60 l/s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 145 mbar 180 mbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  20 l 30 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   16 l 26 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   12 l 20 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  2500 cm
2
2500 cm
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   2000 W. . . . . . . . . . . . . . . . .
   50 mm 50 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 5,6 kg 6,8 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    
 
       
      
   
       
   
          

       
        
   
       
       
       
          
   
        
       
        
      
      

        

       
     
       
      
      
   
      
   
       
  
      
       
       
     
  



 





  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AEG NT 1200 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per