Abus TVCC34010 Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
E
Este manual de instrucciones contiene
indicaciones importantes para la puesta en
funcionamiento y para la utilización.
Tenga esto en cuenta, también cuando
transfiera este aparato a terceras personas.
Por este motivo, guarde este manual para
poder consultarlo cuando lo necesite.
El listado de los contenidos figura en el índice
junto a las páginas correspondientes en la página
57.
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party.Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 17.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt
osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z
podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 67.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 27.
I
Le presenti istruzioni per l'uso contengono
note importanti sulla messa in funzione e
sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del
prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le
presenti istruzioni per l'uso in vista di una
consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle
pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 77.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 37.
S
Denna bruksanvisning innehåller viktiga
anvisningar för idrifttagande och användning.
Dessa anvisningar ska observerad även om
denna produkt överlämnas till tredje part.
Förvara denna bruksanvisning för framtida
referens!
sidan 87 finns finns en innehållsförteckning
med sidoreferenser.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 47.
Данная инструкция по эксплуатации
содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию и обращению с продуктом.
Примите это во внимание, также при
передаче продукта в пользование третьим
лицам.
По этой причине сохраните данную
инструкцию для повторного прочтения!
Вся информация отражена в Содержании с
указанием соответствующих номеров страниц
на Странице 97.
TVCC34010
Istruzioni per Iuso
Version 09/2013
Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca.
Conservarle per consultazioni future.
74
Italiano
Introduzione
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalle vigenti direttive europee. La Dichiarazione di conformità
può essere richiesta a:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, Lei, in qualità di utente, è tenuto ad
osservare queste istruzioni per luso.
Prima di mettere in funzione il prodotto legga tutte le istruzioni per luso facendo attenzione alle note sulluso e
sulla sicurezza.
Tutti i nomi di aziende e prodotti riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati.
In caso di dubbi si rivolga al Suo installatore o rivenditore partner specializzato.
Esclusione di responsabilità
Le presenti istruzioni per luso sono state redatte con la massima cura. Se dovesse tuttavia riscontrare
omissioni o imprecisioni, La preghiamo di comunicarcele allindirizzo riportato sul retro del manuale.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e
si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per luso senza
previa comunicazione.
ABUS Security-Center non è perseguibile né responsabile per danni diretti e indiretti subiti in relazione
allequipaggiamento, al rendimento e allimpiego del presente prodotto. Non si fornisce alcuna garanzia per il
contenuto del presente documento.
75
Italiano
Descrizione dei simboli
Importanti note sulla sicurezza
Gentile cliente, le seguenti avvertenze sulla sicurezza e sui pericoli non servono solamente per
proteggere la Sua salute ma anche per proteggere lapparecchio. Leggere attentamente i seguenti
punti:
Allinterno del prodotto non ci sono parti che devono essere sottoposte a manutenzione. Inoltre se
lapparecchio viene smontato, lomologazione (CE) e la garanzia decadono.
Il prodotto può danneggiarsi anche cadendo da altezze ridotte.
Montare il prodotto in modo tale che i raggi del sole non colpiscano direttamente il sensore di
immagine dellapparecchio. Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo
delle presenti istruzioni per luso.
Durante lutilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli:
presenza di acqua o umidità troppo elevata
eccessivo freddo o caldo
esposizione diretta ai raggi solari
polvere o gas infiammabili, vapori o solventi
forti vibrazioni
forti campi magnetici, ad esempio in prossimità di macchine o altoparlanti
La videocamera non deve essere installata su superfici instabili.
Avvertenze di sicurezza generali:
Non lasciare il materiale di confezionamento in giro con noncuranza. Fogli/sacchi di plastica, parti in
polistirolo ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per i bambini.
A causa delle piccole parti ingeribili, la telecamera per videosorveglianza non deve finire nelle mani
dei bambini.
Non introdurre alcun oggetto allinterno dellapparecchio attraverso le aperture.
Utilizzare esclusivamente apparecchi supplementari/accessori indicati dal produttore. Non collegare
prodotti incompatibili.
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per luso degli altri apparecchi collegati.
Prima di mettere in funzione lapparecchio controllare se sono presenti danni, in tal caso non azionare
lapparecchio.
Rispettare i limiti della tensione di esercizio indicati nei dati tecnici. Tensioni maggiori possono
distruggere lapparecchio e compromettere la sicurezza dellutente (scarica elettrica).
76
Italiano
Avvertenze di sicurezza
1. Alimentazione elettrica: alimentatore 100-240 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1,5 A (in dotazione)
Collegare lapparecchio solo a sorgenti di corrente che forniscono la tensione di rete indicata sulla
targhetta. Se non si conosce con sicurezza lalimentazione di corrente a disposizione, rivolgersi
allazienda elettrica locale. Scollegare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di eseguire
interventi di manutenzione o installazione.
2. Sovraccarico
Evitare di sovraccaricare prese di corrente, cavi di prolunga e adattatori, in quanto possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
3. Pulizia
Pulire lapparecchio solo con un panno umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
Scollegare lapparecchio dalla rete elettrica.
Avvertenze
Prima della messa in funzione iniziale devono essere osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e
sullutilizzo.
1. Per evitare danni al cavo e alla spina di alimentazione, osservare le seguenti avvertenze:
Non modificare né manipolare il cavo e la spina di alimentazione.
Non piegare o torcere il cavo di alimentazione.
Quando si scollega lapparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimentazione bensì la
spina.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione si trovi il più lontano possibile da apparecchi di
riscaldamento per evitare lo scioglimento del rivestimento in plastica.
2. Rispettare le seguenti istruzioni. La mancata osservanza può provocare una scossa elettrica:
Non aprire mai lalloggiamento o lalimentatore.
Non infilare oggetti metallici o infiammabili allinterno dellapparecchio.
Per evitare danni dovuti a sovratensioni (ad esempio in caso di temporali) utilizzare una
protezione contro le sovratensioni.
3. Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio rivenditore
specializzato.
Disimballaggio
Maneggiare lapparecchio con la massima attenzione mentre lo si disimballa.
Se limballaggio originale dovesse presentare dei danni, controllare prima lapparecchio. Se
lapparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con limballaggio e informare il servizio consegne.
77
Italiano
Inhaltsverzeichnis
1. Utilizzo conforme ..................................................................................................... 78
2. Dotazione ................................................................................................................. 78
3. Caratteristiche e funzioni ........................................................................................ 78
4. Descrizione della videocamera .............................................................................. 79
5. Montaggio / installazione ........................................................................................ 79
5.1 Montaggio della videocamera ..................................................................... 79
5.2 Orientamento della videocamera ................................................................ 80
5.3 Alimentazione elettrica ................................................................................ 81
5.4 Installazione del cavo video ........................................................................ 81
6. Manutenzione e pulizia ........................................................................................... 81
6.1 Manutenzione .............................................................................................. 81
6.2 Pulizia .......................................................................................................... 82
7. Smaltimento ............................................................................................................. 82
8. Dati tecnici ............................................................................................................... 82
78
Italiano
1. Utilizzo conforme
La videocamera dome è adatta sia per la sorveglianza diurna che notturna. Grazie alla classe di
protezione IP66 può essere utilizzata sia per interni che per esterni. La videocamera per esterni
giorno/notte è equipaggiata con un pregiato sensore di immagine, che serve per la videosorveglianza
unitamente a un registratore o a un monitor.
Una descrizione approfondita del funzionamento è riportata al capitolo “3. Caratteristiche e funzioni”.
2. Dotazione
Videocamera dome Mini per esterni giorno/notte
materiale di montaggio incl.
Alimentatore con adattatore EU, AU e UK
12 V DC / 1,5 A
Istruzioni
Cavo combinato da 20 m
3. Caratteristiche e funzioni
Videocamera dome per esterni giorno/notte compatta
Molteplici possibilità di applicazione della videocamera, sia internamente che allesterno
Design sobrio ed elevata classe di protezione (IP66)
Elevata risoluzione fedele nei dettagli, grazie a 600 linee TV
Incluso cavo combinato da 20 m
Ideale per lampliamento da TVVR30004 o TVVR30104
79
Italiano
4. Descrizione della videocamera
1
Cappuccio della videocamera
2
Piastra di base
3
Alloggiamento videocamera
4
LED IR
5
Obiettivo
6
Alimentazione di tensione
7
Segnale video
5. Montaggio / installazione
5.1 Montaggio della videocamera
ATTENZIONE!
Durante il montaggio la videocamera deve essere scollegata dalla rete elettrica.
Svitare e rimuovere la vite di fissaggio per il cappuccio della videocamera. Utilizzare la dima di foratura in
dotazione per eseguire i fori di fissaggio. Fissare la piastra di base con le viti e i tasselli in dotazione.
1
2
3
4
5
6
7
80
Italiano
Far passare il cavo attraverso la piastra di base e, se necessario, attraverso lapertura laterale.
Successivamente fissare il cappuccio della videocamera e arrestarlo bloccando la vite di fissaggio.
5.2 Orientamento della videocamera
Per orientare la videocamera allentare la vite di fissaggio.
La videocamera può ora essere orientata secondo 3 assi.
Alla fine serrare nuovamente la vite.
360°
0~90°
0~75°
Regolazione verticale 75°
Regolazione orizzontale 90°
Rotazione 360°
81
Italiano
5.3 Alimentazione elettrica
ATTENZIONE!
Prima di procedere allinstallazione assicurarsi che la tensione di rete e la tensione
nominale della videocamera coincidano.
(1) Segnale video (BNC)
(2) Alimentazione di tensione
12 V DC (5,5 x 2,1 mm)
Le videocamere dispongono di una alimentazione di tensione di 12 V DC. Fare attenzione durante il
collegamento alla polarità! Per il collegamento è predisposto un alimentatore a spina (spina tonda, 5,5
mm x 2,1 mm).
5.4 Installazione del cavo video
Per permettere la trasmissione del segnale video della videocamera a un convertitore, un monitor o a un
registratore, collegare all’attacco “Video OUT” un cavo coassiale di tipo RG59 con connettore BNC
(maschio). La lunghezza del cavo fino allapparecchio successivo non deve essere superiore a 150 m.
Per aumentare la portata è possibile utilizzare potenziatori di segnale corrispondenti.
6. Manutenzione e pulizia
6.1 Manutenzione
Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni
allalloggiamento.
Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio
e assicurato contro un esercizio accidentale.
Si deve presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro quando
lapparecchio presenta danni evidenti
lapparecchio non funziona più
Fare attenzione a quanto segue.
Il prodotto non richiede manutenzione da parte Sua. Allinterno del prodotto non sono
presenti componenti controllabili o riparabili dallutilizzatore; non aprirlo mai.
1
2
82
Italiano
6.2 Pulizia
Pulire il prodotto con un panno asciutto pulito. Per rimuovere lo sporco più ostinato il panno può essere
leggermente inumidito con acqua tiepida.
Fare attenzione a non far penetrare liquidi allinterno dellapparecchio.
Non utilizzare detergenti chimici, in quanto la superficie dellalloggiamento potrebbe
danneggiarsi (scolorimento).
7. Smaltimento
Attenzione: La Direttiva europea 2002/96/CE disciplina la regolare raccolta, il trattamento
e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo segnala che
nellinteresse della tutela ambientale lapparecchiatura al termine della sua vita utile deve
essere smaltita conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai
rifiuti domestici e aziendali. Lo smaltimento della vecchia apparecchiatura può avvenire
nei relativi centri di raccolta del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto
per lo smaltimento dei materiali. Per ulteriori particolari riguardo alla raccolta (anche
relativamente a Paesi extracomunitari) rivolgersi alle proprie autorità amministrative locali.
Attraverso la raccolta separata e il riciclaggio si provoca un minore impatto sulle risorse
naturali, garantendo losservanza di tutte le disposizioni sulla tutela della salute in fase di
riciclaggio del prodotto.
8. Dati tecnici
Codice tipo
TVCC34010
Sensore di immagine
1/3" DIS
Tipo di videocamera
videocamera per esterni giorno/notte
Risoluzione
600 TVL
Pixel (effettivi)
720 (H) x 480 (V)
Obiettivo
3,6 mm, obiettivo fisso
Angolo di osservazione
orizzontale
68,4°
Commutazione giorno/notte
filtro IR-Cut elettromeccanico
Luminosità min (colore)
0,1 Lux
Luminosità min (IR)
0 Lux
Eliminazione dei rumori di fondo
> 52 dB
Regolazione otturatore elettronico
1/25 ~ 1/15.000 sec.
Compensazione del controluce
Sistema video
PAL/NTSC
LED IR
12
Portata IR
10 m
Collegamenti
segnale video (BNC), alimentazione di tensione (DC)
Alimentazione di tensione
12 V DC
Corrente assorbita
max 5 W
Temperatura di esercizio
-20 °C - 50 °C
Umidità dellaria
max 90%
Tipo di protezione
IP 66
Dimensioni (Hx)
89,6 mm x 59,1 mm
Peso
400 g
E Pie de imprenta
Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5,
86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción,
por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la
autorización por escrito de la editorial. No puede ser reproducido en cualquier forma. Este derecho para
cambiar el estado de la técnica de la impresión. Los cambios en la tecnología y el equipo.
Nota redakcyjna
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np.
fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej
zgody wydawcy.
Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.
Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone
I Impronta
Questo manuale è una pubblicazione del Consiglio di sicurezza ABUS-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing. Tutti i diritti riservati compresa la traduzione. Nessuna riproduzione, ad
esempio Fotocopiatrice, microfilm, o in attrezzature per il trattamento elettronico di dati, senza il permesso
scritto dell'editore. La riproduzione in qualsiasi forma. Questo diritto di cambiare lo stato dell'arte della
stampa. Cambiamenti nella tecnologia e le attrezzature.
S Kontakt
Denna publikation kommer från ABUS Security-Center GmbH & Co KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
Tyskland. Alla rättigheter, inklusive översättning, förbehållna. Alla typer av reproduktion, till exempel
fotokopiering, mikrofilmning eller lagring i elektronisk utrustning för databehandling kräver skriftligt tillstånd
från utgivaren.
Mångfaldigande, helt eller delvist, är förbjudet. Denna bruksanvisning motsvarar vid tryckningen aktuell
teknisk nivå. Förändringar av teknik och utrustning förbehållna.
Выходные данные
Данная инструкция по эксплуатации является публикацией компании ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Все права, включая перевод, защищены. Для
воспроизведения в любом виде, например: фотокопии, микрофильмирования или распознании
электронным устройством обработки данных, необходимо письменное разрешение издателя.
Повторная печать, включая отдельные фрагменты, запрещена. Данная инструкция по эксплуатации
соответствует состоянию техники на момент печати. Компания оставляет за собой право на внесение
изменений в состав техники и оснащения.
.
© Copyright 09/2013 by ABUS Security-Center
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Abus TVCC34010 Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente