Haba 4653 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
4653
My Very First Games – Feeling & Touching
Mes premiers jeux – Reconnaissance tactile
Mijn eerste spellen – Voelen & tasten
Mis primeros juegos – Palpar y adivinar por el tacto
I miei primi giochi – Sperimentare con il tatto
Meine ersten Spiele
F
ü
h
l
e
n
&
T
a
s
t
e
n
Copyright - Spiele Bad Rodach 2009
Habermaaß game nr. 4653
My Very First Games
Feeling & Touching
A game collection for 1 - 2 players ages 2+.
Editing: HABA
Design: Jutta Neundorfer
Length of the game: approx.10 minutes
Dear Parents,
This game offers your child a variety of ideas for different activities
Free play without rules for the youngest ones
•Tactile game: “What did the sheep eat?“
Game variation: “Feeling the pairs”
Lots of fun touching and playing!
Sincerely,
Your inventors of inquisitive playthings
Contents
1 tactile fabric sheep
(with opening to hide the wooden pieces)
12 wooden pieces
1 little bag
6 shamrocks
Set of game instructions
7
ENGLISH
Gioco Habermaaß nr.4653
I miei primi giochi
Sperimentare con il tatto
Una raccolta di giochi per 1 - 2 bambini dai 2 anni.
Ideazione: HABA
Design: Jutta Neundorfer
Durata del gioco: ca. 10 minuti
Cari genitori,
questo gioco offre a vostro figlio una serie di giochi ed attività:
Gioco libero senza regole per i più piccini
Indovina con il tatto: „Cosa ha mangiato la pecorella?”
•Variante di gioco: „Cercare le coppie”
indovinando le forme e giocando sarà uno spasso!
I vostri inventori per bambini
Contenuto del gioco
1 Pecorella di stoffa
(con apertura per nascondere i pezzi in legno)
12 pezzi in legno
1 Sacchettino
6 quadrifogli
Istruzioni per giocare
23
ITALIANO
Gioco libero
Nel gioco libero si stimolano le facoltà della motricità fine: i bambini afferrano il
materiale di gioco creato appositamente per le loro manine e toccano le diverse
forme.
Giocate insieme al vostro bambino! Commentate i colori e le forme dei pezzi in
legno, stimolando così il linguaggio, l'udito, la creatività e il piacere di giocare
del vostro bambino. Incitatelo a giocare un primo gioco di ruolo!
Indovina con il tatto: „Cosa ha mangiato la pecorella?“
Mettete tutti i pezzi al centro del tavolo e osservateli con attenzione. Prendete in mano
i diversi pezzi e toccatene la forma. Ci sono 2 pezzi per motivo. Mettete nel sacchettino
un pezzo di ogni coppia: gli altri pezzi restano al centro del tavolo.Disponetevi accanto
la pecorella e i quadrifogli.
Svolgimento del gioco
Inizia chi ha avuto occasione di accarezzare una pecora. Se non riuscite ad accordarvi,
inizia il bambino più piccolo: prendi la pecorella e il sacchettino mentre l'altro bambino
chiude gli occhi. Estrai di nascosto dal sacchettino un pezzo di legno e nascondilo nella
pancia della pecorella di stoffa e rimettila al centro del tavolo. Esclama poi: “Cosa ha
mangiato la pecorella?”
Adesso l'altro bambino apre gli occhi, prende in mano la pecorella e con le due mani
cerca di indovinare toccandolo quale pezzo è nascosto nella pancia. Quando crede
d'aver indovinato, prende il pezzo in legno corrispondente dal centro del tavolo e lo
mette davanti a sé. Controllate poi insieme se la soluzione è corretta estraendo il
pezzo in legno dalla pancia della pecorella..
I pezzi in legno combaciano?
Si?
Perfetto! Come ricompensa per aver indovinato il bambino prende
un quadrifoglio dal centro del tavolo e lo mette davanti a sé.
No?
Peccato, il bambino non avrà il quadrifoglio.
Il pezzo in legno nella pancia della pecorella viene poi messo di nuovo nel sacchettino
e il pezzo scelto torna al centro del tavolo. Adesso ci si scambiano i ruoli e l'altro
bambino nasconde un pezzo di legno a scelta nella pancia della pecorella.
24
ITALIANO
Conclusione del gioco
Il gioco finisce non appena sono stati distribuiti tutti i trifogli. Vince chi ha più trifogli.
In caso di parità i bambini condividono la vittoria.
Suggerimento:
Nella pancia della pecora potete anche nascondere 2 pezzi di legno. Si indovineranno
dunque due pezzi.
Variante „Cercare le coppie“
Valgono le stesse regole del gioco „Cosa ha mangiato la pecorella?“
ad eccezione delle seguenti modifiche:
I pezzi in legno al centro del tavolo vengono nascosti nella scatola.
Si infila uno di questi pezzi nella pancia della pecorella.
Ora si indovina prima che pezzo c'è nella pancia della pecorella e poi,
tastando, si cerca e si estrae dal sacchettino il corrispondente pezzo.
Si confrontano poi le due figure: se formano una coppia, il bambino
riceverà in premio un quadrifoglio.
25
ITALIANO
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohlfühlen, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasievolle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer.Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d'imagination, des accessoires pour se
sentir à l'aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Regalos
Joyería infantil
Decoración habitación
Bebé y niño pequeño
Regali
Bebè & bambino piccolo
Bigiotteria per bambini
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
TL 74167 1/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haba 4653 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario