TFA 60.2546 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2546
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 1
– 2 – – 3 –
Fig. 1
Fig. 2
A 4
A 5
A 7
A 6
A 2 A 3
B 4 B 5 B 6A 8C 5
B 1 B 2 B 3
A 1
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 2
– 4 – – 5 –
TUNE Funkwecker mit Radio
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details
für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funkwecker mit Radio Netzteil Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
FM Radio
Weckalarm mit Snooze-Funktion
Snooze-Dauer individuell einstellbar
Fig. 3
C 4
C 2
C 3
C 1
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 3
– 6 – – 7 –
76
TUNE Funkwecker mit Radio
Zwei Helligkeitsstufen
Ladefunktion für Mobilgeräte über USB Port (1A)
Rutschfester Stand durch 4 Gummipads
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer geeigneten Netzspannung an (siehe
Typenschild).
Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein.
Das Gerät und der Netzstecker dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trocke-
nen Innenräumen geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzstecker beschädigt sind.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die mögliche Gefahren im Umgang
mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
TUNE Funkwecker mit Radio
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt
wird.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzstecker.
Verbinden Sie erst das Kabel mit dem Gerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batte-
rie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie
vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Ver-
wenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufe-
nen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 4
– 8 – – 9 –
98
TUNE Funkwecker mit Radio
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: Uhrzeit A 2: AM/PM
A 3: Alarmsymbol A 4: DCF-Empfangszeichen
A 5: Sommerzeit-Symbol A 6: Alarmmodus
A 7: Radiomodus A 8: Snooze-Symbol
B: Tasten (Fig. 2):
B 1: VOL– Taste B 2: VOL+ Taste
B 3: MODE Taste B 4: DOWN Taste
B 5: SNOOZE Taste B 6: UP Taste
TUNE Funkwecker mit Radio
C: Gehäuse (Fig. 1+3):
C 1: Batteriefach C 2: USB Port
C 3: Netzanschluss C 4: LIGHT Schiebeschalter
C 5: Lautsprecher
6. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Schließen Sie den Wecker mit dem beigefügtem Netzteil an. Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und
schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am Stromnetz an. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht
mehr als 240 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.
Ein kurzer Signalton ertönt.
6.1 Einlegen der Batterien
Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterien.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang der Funkzeit
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 5
– 10 – – 11 –
1110
TUNE Funkwecker mit Radio
Hinweis: Um Störungen zu vermeiden, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung (und der USB-Port) während des
Empfangs des Funkuhrsignals aus.
Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten empfangen wurde, wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert und die funkgesteuer-
te Zeit angezeigt. Das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im Display stehen.
Sollte kein Empfang möglich sein, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und die Uhr startet alle 3 Stunden einen
Empfangsversuch.
Aktivieren Sie den Empfang manuell, indem Sie die UP Taste 3 Sekunden gedrückt halten.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie die UP Taste noch einmal. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
Der DCF-Funkempfang findet täglich um 2:00 morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, so finden um 3.00 und um
4:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch
manuell eingestellt werden.
Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braun-
schweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird
TUNE Funkwecker mit Radio
von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reich-
weite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die
Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint DST im Display. Der Emp-
fang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausge-
hend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir-
men und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird
empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einzi-
ger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
7.1 Manuelle Einstellungen
Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 60 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 6
– 12 – – 13 –
1312
TUNE Funkwecker mit Radio
7.1.1 Einstellung der Uhrzeit
Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
0 (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der UP oder DOWN Taste die Zeitzone einstellen.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem (Vorein-
stellung 24 Hr), die Stunden und die Minuten ansteuern und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
7.1.2 Einstellung der Zeitzone
Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der
DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
7.1.3 Einstellung des 24- oder 12- Stunden-Formats
Im Einstellungsmodus können Sie zwischen dem 24 Stunden oder 12 Stunden-Format auswählen.
Im 12-h-Format erscheint AM (vormittags) und PM (nachmittags) auf dem Display.
TUNE Funkwecker mit Radio
7.2 Einstellung der Alarmzeit
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um in den Alarmmodus zu gelangen.
AL und 6:00 Uhr (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheint im Display.
Halten Sie die MODE Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die gewünschte Zeit ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Nun können Sie die Dauer der Weckzeitunterbrechung einstellen.
05 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeitunterbrechung erscheint im Display.
Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die gewünschte Zeitdauer (5 bis 60 Minuten) ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
7.3 Aktivieren und Deaktivieren des Weckalarms
Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die DOWN Taste. Das Alarmsymbol erscheint oder
verschwindet im Display.
Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE Taste) und der Alarm wird beendet.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 7
– 14 – – 15 –
1514
TUNE Funkwecker mit Radio
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen
Weckzeit wieder.
Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-Symbol auf dem Display.
Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten (Voreinstellung) unterbrochen.
7.4 Beleuchtung
Mit dem Schalter können zwei Licht-Einstellungen gewählt werden: Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, die
auch bei heller Umgebung sichtbar ist und eine Nachtbeleuchtung, die die Anzeige bei Dunkelheit ablesbar macht .
7.5 Radiomodus
Halten Sie die SNOOZE Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt, um das Radio einzuschalten.
FM MHZ und die empfangene Radiofrequenz erscheint auf dem Display.
Mit jedem Tastendruck der UP oder DOWN Taste erhöht/vermindert sich die Frequenz um 0,1 MHz.
Drücken und halten Sie UP oder DOWN Taste, um die automatische Suche zu starten.
Mit der VOL– und VOL+ Taste können Sie die Lautstärke in 15 Stufen einstellen.
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um zwischen Uhrzeit, Alarmzeit und Radio zu wechseln.
Halten Sie die SNOOZE Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt, um das Radio auszuschalten.
TUNE Funkwecker mit Radio
7.6 Ladefunktion
ACHTUNG: Die Ladefunktion funktioniert nur mit Netzstecker. Stecken Sie ein USB Kabel in den USB Port des Weckers
und verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem Mobilgerät. Stellen Sie sicher, dass die Ladestärke für Ihr mobiles Gerät
geeignet ist.
8. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Gerät mit Netzteil anschließen
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 8
– 16 – – 17 –
1716
TUNE Funkwecker mit Radio
Funksignalempfang abwarten
LIGHT Schiebeschalter auf stellen (siehe Punkt Beleuchtung)
Kein DCF Empfang UP Taste im Normalmodus für 3 Sekunden gedrückt halten
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
Standortwechsel (Störfaktoren!)
Neuinbetriebnahme gemäß Betriebsanleitung starten
Uhrzeit manuell einstellen
Keine Ladefunktion Gerät mit Netzteil anschließen
Anschluss USB Port überprüfen
Funksignalempfang abwarten
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden können.
TUNE Funkwecker mit Radio
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Spannungsversorgung Netzteil (inklusive)
Input: 100-240V AC 50/60Hz 0.3A Max
Output: 5.0 V DC 1.0A, 5.0W
Ø Effizienz im Betrieb: 73,62%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0.10 W
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 9
– 18 – – 19 –
1918
TUNE Funkwecker mit Radio
Backup-Batterien 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Radio- Frequenzbereich FM 87,5 - 108 MHz in 0,1 MHz Schritten
Ladeausgang USB Port (1A)
Gehäusemaße 162 x 53 x 67 mm
Gewicht 194 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen
dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen
zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2546 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Handelsregister-Nummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/20
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find
out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Radio-controlled alarm clock with radio AC/DC power adaptor Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
Highest precision radio-controlled clock
FM Radio
Alarm with snooze function
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 10
– 20 – – 21 –
2120
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Adjustable snooze interval
Two brightness levels
Charging function for mobile devices via USB port (1A)
Non-slip stand with 4 rubber pads
4. For your safety
This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used as described
within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of electrocution!
Plug the device only into a mains socket installed within your country’s electrical safety regulations and with a correct
mains voltage (see nameplate).
The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible.
The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. Only suitable for indoor use.
Do not use the device if the housing or the power adapter are damaged.
Keep the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling
electrical equipment.
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Unplug the device immediately if any fault occurs or if the device is not to be used for a long period of time.
Only use the supplied power adapter.
Connect the lead to the device first and then plug the power adapter into the socket.
Do not pull the plug out of the socket by its cable.
Route the mains cable so it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious
internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the
body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of
old and new batteries together, nor batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 11
– 22 – – 23 –
2322
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: Time A 2: AM/PM
A 3: Alarm symbol A 4: DCF reception symbol
A 5: Daylight Saving Time symbol A 6: Alarm mode
A 7: Radio mode A 8: Snooze symbol
B: Buttons (Fig. 2):
B 1: VOL– button B 2: VOL+ button
B 3: MODE button B 4: DOWN button
B 5: SNOOZE button B 6: UP button
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
C: Housing (Fig. 1+3):
C 1: Battery compartment C 2: USB Port
C 3: Power adaptor jack C 4: LIGHT switch
C 5: Speaker
6. Getting started
Remove the protective film from the display.
Connect the attached power adapter to the alarm clock. Insert the power adapter pin into the device jack and connect the
plug to a wall socket. Important! Make sure that your household voltage is no more than 240V! Otherwise your device
may be damaged.
The device will alert you with a beep.
6.1 Insert the batteries
The batteries will operate as a backup power source in case of power failure.
Insert two new batteries AAA 1,5 V into the battery compartment. Make sure the polarity is correct.
Close the battery compartment again.
6.2 Radio-controlled time reception
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the display.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 12
– 24 – – 25 –
2524
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Note: To avoid interference, the backlight (and the USB port) turns off during the reception of the radio controlled
clock.
When the time code is received after 3-8 minutes, the backlight is activated and the radio-controlled time will be shown.
The DCF symbol remains on the display.
If the reception fails, the DCF symbol will disappear and the clock will repeat the reception every 3 hours.
Activate the reception manually by holding the UP button for 3 seconds.
The backlight will turn off automatically and the DCF symbol will be flashing.
To end the DCF reception attempt, press the UP button again. The DCF reception symbol disappears.
The DCF reception always takes place at 2:00 in the morning. If the reception is not successfully received, further
attempts will be taken at 3:00 and 4:00 o'clock.
If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
The clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).
Note on radio-controlled time
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundes-
anstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than one second in one million years.
The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a
transmitting range of approximately 1,500 km. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is automatic.
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
In Daylight Saving Time DST is shown on the display. The reception quality depends mainly on geographic location. Normal-
ly there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. In extreme
cases, please place the unit close to a window to improve reception.
During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single
daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
7.1 Manual settings
Press and hold the UP or DOWN button in setting mode for fast mode.
The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 60 seconds.
7.1.1 Time setting
Press and hold the MODE button in normal mode for three seconds.
0 (default) will be flashing. Press the UP or DOWN to adjust the time zone.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 13
– 26 – – 27 –
2726
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Press the MODE button again and the setting sequence is shown as follows: the 24 or 12 hours display (default: 24 Hr),
hours and minutes. Adjust with the UP or DOWN button.
Confirm the setting with the MODE button.
The manually set time is overwritten once the DCF time signal is successfully received.
7.1.2 Time zone setting
You can make the time zone correction (-12/+12) in setting mode.
The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from
the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
7.1.3 24- or 12-hour system setting
In setting mode you can choose between the 12 - or 24 hour system.
In the 12-HR system AM (before noon) or PM (after noon) appears on the display.
7.2 Alarm time setting
Press the MODE button in normal mode to enter the alarm mode.
AL and 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
Press and hold the MODE button for three seconds to enter the setting mode.
The hour digits flash.
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Press the UP or DOWN button to set the desired time.
Confirm with the MODE button.
Set the minutes in the same way.
Confirm with the MODE button.
You can now set the snooze interval.
05 (default) or the last adjusted snooze interval appear on the display.
Press the UP or DOWN button to set the desired time duration (5 to 60 minutes).
Confirm with the MODE button.
7.3 Activate and deactivate the alarm
To activate or deactivate the alarm function press the DOWN button. The alarm symbol appears/disappears on the display.
When the alarm is activated, the alarm starts to ring when the set alarm time is reached.
Press any button (except SNOOZE) and the alarm will stop.
If the alarm is not stopped manually, the alarm tone automatically turns off after two minutes and will be reactivated at the
same set time on the following day.
The alarm symbol remains on the display.
When the alarm rings, press the SNOOZE button and the snooze function is activated.
Once the snooze function is activated, the snooze symbol will be flashing on the display.
The alarm will be interrupted for 5 minutes (default).
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 14
– 28 – – 29 –
2928
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
7.4 Backlight
You can choose 2 light settings by using the switch. The device is equipped with a backlight which is also visible in bright
ambient light and a night backlight which enables the user to read the display in the dark .
7.5 Radio mode
Press and hold the SNOOZE button in normal mode for three seconds to switch on the radio.
FM MHZ and the received radio frequency appear on the display.
Each keypress with the UP or DOWN button will increase/decrease the frequency by 0.1 MHz.
Press and hold the UP or DOWN button to start an automatic search.
Press the VOL– or VOL+ button to adjust the volume in 15 steps.
Press the MODE button while in normal mode to switch between the time, the alarm time and radio.
Press and hold the SNOOZE button in normal mode for three seconds to switch off the radio.
7.6 Charging function
Attention: The charging function only works with the power adapter. Plug the USB cable into the USB port on the alarm
clock and connect the other end to your mobile device. Make sure that the charging rate is suitable for your mobile
device.
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
8. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
Keep the device in a dry place.
8.1 Battery replacement
Open the battery compartment and insert two new AAA 1.5 V batteries, polarity as illustrated.
Close the battery compartment again.
9. Troubleshooting
Problem Solution
No display Connect the device to the power adapter
Wait for the DCF signal reception
Set the LIGHT switch to (see: backlight)
No DCF reception Press and hold the UP button in normal mode for three seconds
Wait for an attempt reception during the night
Change the location (interference!)
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 15
– 30 – – 31 –
3130
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
Restart the device according to the manual
Set the clock manually
No charging function Connect the device to the power adapter
Check the USB port connection
Wait for the DCF signal reception
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you purchased the product.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal.
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
11. Specifications
Power consumption Power supply (included)
Input: 100-240V AC 50/60Hz 0.3A Max
Output: 5.0 V DC 1.0A, 5.0W
Average active efficiency: 73,62%
No-load power consumption: 0.10 W
Backup batteries 2 x 1,5 V AAA (not included)
Use alkaline batteries
Radio frequency range FM 87.5 - 108 MHz in 0.1 MHz steps
Charging output USB Port (1A)
Housing dimension 162 x 53 x 67 mm
Weight 194 g (device only)
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 16
– 32 – – 33 –
3332
TUNE Radio-controlled alarm clock with radio
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print
and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search
box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2546 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla-
ration of conformity is available at the following internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
Commercial registration number: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/20
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le
composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dys-
fonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Réveil radio-piloté avec radio Adaptateur secteur Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de grande précision
FM radio
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 17
– 34 – – 35 –
3534
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
Réveil avec fonction de répétition snooze
Intervalle snooze réglable
Deux niveaux d’éclairage
Fonction de chargement pour les appareils mobiles par port USB (1A)
Tient bien en place grâce à 4 pieds en gomme
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de choc électrique !
Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire ayant une tension de secteur appropriée (voir la
plaque signalétique).
La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent être utili-
sés que dans des locaux secs.
N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
Conservez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au
maniement d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Commencez par brancher le cordon d'alimentation à l'appareil, branchez ensuite la fiche dans la prise secteur.
Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou brûlants.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a
été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez
qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin
d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'ex-
plosion !
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 18
– 36 – – 37 –
3736
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de
piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : Horloge A 2 : AM/PM
A 3 : Symbole de réveil A 4 : Symbole de réception DCF
A 5 : Symbole de l'heure d'été A 6 : Mode de réveil
A 7 : Mode de radio A 8 : Symbole snooze
B : Touches (Fig. 2) :
B 1 : Touche VOL– B 2 : Touche VOL+
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
B 3 : Touche MODE B 4 : Touche DOWN
B 5 : Touche SNOOZE B 6 : Touche UP
C : Boîtier (Fig. 1+3) :
C 1 : Compartiment à piles C 2 : Port USB
C 3 : Prise adaptateur secteur C 4 : Interrupteur LIGHT
C 5 : Haut-parleur
6. Mise en service
Retirez le film de protection de l'affichage.
Raccordez le réveil avec l’adaptateur secteur fourni. Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil et la fiche de l'adap-
tateur sur le secteur. Important ! Assurez-vous que la tension de réseau ne dépasse pas 240V. Une autre tension de
réseau pourrait endommager votre appareil.
Un signal sonore se fait entendre.
6.1 Insertion des piles
Les piles servent de source d'énergie de secours en cas de panne d'électricité.
Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA dans le compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité des piles.
Refermez le compartiment à piles.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 19
– 38 – – 39 –
3938
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
6.2 Réception de l'heure radio
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
Remarque :
Pour éviter les interférences, l'éclairage de fond (et la sortie USB) éteignent pendant la réception de l'heure radio.
Dès la réception du code horaire après 3-8 minutes, l'éclairage de fond est activé et l’heure radio s’affiche. Le symbole de
réception DCF reste affiché en continu.
Si aucune réception n'est possible, le symbole de réception DCF disparaît et l'horloge lance une tentative de réception
toutes les 3 heures.
Activez la réception manuellement en maintenant la touche UP appuyée pendant trois secondes.
L’éclairage de fond s’éteint et le symbole de réception DCF clignote.
Appuyez encore sur la touche UP pour désactiver la réception DCF. Le symbole de réception DCF disparaît.
La réception du signal DCF a lieu à 2:00 heures du matin. Au cas où la réception aurait échoué, un nouvel essai de récep-
tion sera effectué à 3:00 et 4:00 du matin.
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de
transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement.
L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglages manuels).
TUNE Réveil radio-piloté avec radio
Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische
Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge
est d'1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un
signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effec-
tue également automatiquement. Pendant l’heure d’été, DST est affiché sur l'écran. La réception dépend de votre position
géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne
devrait survenir.
Vérifiez les points suivants :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux
parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous
vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart des cas. Une
seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour maintenir d’éventuels écarts en
dessous d'1 seconde.
TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

TFA 60.2546 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per