PEAQ PPA250-B Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский язык
Svenska
Türkçe
汉语
4 - 13
14 - 23
24 - 33
34 - 43
44 - 53
54 - 63
64 - 73
74 - 83
84 - 93
94 - 103
104 - 113
114 - 123
124 - 133
134 - 143
ITALIANO
64
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA-
RE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
v
v
La spia luminosa a forma di freccia den-
tro il triangolo equilatero avvisa l'utente
della presenza di "voltaggio pericoloso", non
isolato, all'interno del dispositivo, suciente da
costituire una fonte di pericolo per le persone
per quanto riguarda scosse elettriche.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilaterale avverte l'utente di
istruzioni importanti per l'uso e per la manuten-
zione riportate nella documentazione che ac-
compagna questo apparecchio.
Per ragioni di sicurezza il presente elettrodo-
mestico della classe II è provvisto di isola-
mento doppio o rinforzato come indicato da
questo simbolo .
Prima di connettere il dispositivo alla rete
elettrica, assicurarsi che il voltaggio indicato
sull'elettrodomestico corrisponda alle indica-
zioni riguardanti la rete locale.
La spina elettrica va utilizzata come dispo-
sitivo sezionatore e deve essere in perfette
condizioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso va sostituito da parte del produttore
oppure da un tecnico dell'assistenza cliente
o da persona con qualificazioni paragonabili
per evitare di correre dei rischi.
AVVERTENZA: al fine di ridurre il rischio di
una scossa elettrica, non esporre il dispositi-
vo a pioggia o umidità. Questo apparecchio
non deve essere esposto a gocce o getti di
acqua, non posare degli oggetti contenenti
dell'acqua, quali vasi, su di esso.
Controllare ad intervalli regolari se il cavo di
alimentazione, l'elettrodomestico o la prolun-
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ga presentino dei difetti. In caso aermativo,
non utilizzare il dispositivo. Staccare subito
la spina.
Posizionare il cavo di alimentazione e se ne-
cessario la prolunga in modo che non sia
possibile tirarla accidentalmente o inciam-
parvi. Evitare che il cavo di alimentazione
penda e sia una fonte di pericolo.
Non schiacciare, piegare o tirare il cavo se
passa su spigoli.
Evitare di piegare, di passare sopra il cavo di
alimentazione, in particolar modo nei pressi
della presa, della presa di alimentazione del
dispositivo e nel punto in cui il cavo fuoriesce
dal dispositivo.
Non staccare mai la spina tirando il cavo di
alimentazione o avendo le mani bagnate.
Staccare la spina in caso di funzionamen-
to difettoso, durante tempeste con fulmini,
prima di pulire il dispositivo e quando non si
utilizza il dispositivo per un prolungato perio-
do di tempo.
A causa di una scarica elettrostatica, il di-
spositivo potrebbe non funzionare in maniera
corretta oppure non reagire a qualsiasi co-
mando. Spegnere il dispositivo, scollegarlo
dalla rete elettrica e nuovamente collegarlo
dopo alcuni secondi.
Fare eseguire gli interventi correttivi a tecnici
qualificati. Non tentare di riparare il dispo-
sitivo da sé. Tali interventi sono necessari
quando il dispositivo è stato danneggiato
in un modo qualunque, ad esempio in caso
dicavo di alimentazione o presa danneggiati,
liquidi versati accidentalmente, oggetti cadu-
ti all'interno del dispositivo, danni alla parte
esteriore, esposizione del dispositivo a piog-
gia o umidità e se il dispositivo non funziona
correttamente o se è stato fatto cadere.
Dopo l'esecuzione di qualsiasi lavoro di ma-
nutenzione o riparazione a questo prodotto,
chiedete il tecnico di eseguire delle prove di
sicurezza per accertarsi che questo prodotto
sia in perfette condizioni di funzionamento.
ITALIANO
65
Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori
non consigliati dal produttore o se non forniti
a corredo del presente dispositivo. Installare
seguendo le indicazioni del presente manua-
le.
Durante l'installazione del dispositivo, oc-
corre lasciar suciente spazio per una ven-
tilazione adeguata. Non installarlo in librerie,
mobili integrati o simile.
La ventilazione non deve essere ostacola-
ta, coprendo i fori preposti a tale funzione,
ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da
tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
Non appoggiare delle fonti di fuoco aperto
quali candele accese sul dispositivo.
Non deporre alcun dispositivo elettronico o
giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti po-
trebbero cadere dall'alto e creare dei danni
e/o delle lesioni a persone.
Non installare nei pressi di fonti di calore co-
me radiatori, accumulatori di calore, stufe o
altri dispositivi (amplificatori inclusi) che pro-
ducono calore
Non applicare troppa forza sulla parte fronta-
le o in alto, dato che ciò potrebbe comporta-
re il ribaltamento del dispositivo.
Non spostare o trascinare il dispositivo quan-
do è acceso.
Non toccare, spingere o strofinare il disposi-
tivo con oggetti duri o alati.
Non portare questo dispositivo da un posto
freddo in un posto caldo e viceversa. La con-
densazione può danneggiare il dispositivo e
componenti elettriche.
Per dispositivi dotato di un jack per cuffie:
PERICOLO! Una pressione sonora ecces-
siva da auricolari o cue possono causare
una perdita dell'udito. Se ascoltate musica
ad alto volume in modo prolungato, il vostro
udito potrebbe subire dei danni. Impostare
un volume moderato.
Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il
reset del dispositivo, sconnettendo il dispo-
sitivo USB dall'apparecchio in caso di funzio-
namento non corretto.
Per dispositivi con funzione USB: Se un sup-
porto di memoria del tipo USB a causa di
una scarica elettrostatica oppure di sovra-
tensioni temporanee non funziona in modo
corretto, scollegare il supporto di memoria
dall'apparecchio.
Per dispositivi / accessori ideati per l'utilizzo
di batterie:
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in
caso di batterie sostituite in maniera errata.
Sostituire solo con lo stesso tipo di batteria.
Osservare la corretta polarità.
Le batterie (pacco batterie o batterie integra-
te) non devono essere esposte al calore ec-
cessivo come l'irraggiamento solare, fuoco o
simile. Proteggere da urti meccanici. Tenerle
in luogo asciutto e pulito. Tenerle fuori dalla
portata dei bambini.
Non smontare, aprire, frammentare o met-
tere in cortocircuito le batterie. Non utilizzare
assieme batterie nuove e vecchie.
Smaltire in modo adeguato. Prestare atten-
zione agli aspetti ambientali dello smaltimen-
to di batterie. Non gettare tra i rifiuti dome-
stici.
Vedasi le informazioni di sicurezza ed altre
istruzioni riportate sulle confezioni delle bat-
terie.
4
1
2
3
9
5
8
6
7
ITALIANO
66
Unità principale
1 Ingresso iPod/iPhone/iPad
2 Sensore per telecomando
3 Altoparlante
4 Selettore iPod/iPhone/iPad
5 Ingresso AUX
6 Tasto di accensione
7 Cavo di alimentazione C.A.
8 Uscita iPod S-Video
9 Uscita iPod composite video
PORTATA DEL TELECOMANDO
APPROSSIMATIVAMENTE 5 M
INSERIRE iPOD / iPHONE / iPAD
60°
Estrarre il supporto batteria. Inserire la bat-
teria. Badare che il segno di polarità positiva
della batteria sia allineato al segno di polarità
positivo del supporto/telecomando. Reinse-
rire il supporto della batteria.
INSERIRE BATTERIE
ITALIANO
67
Accessori
1x Telecomando
1x Cavo video
2x Cavi audio
1x Batteria (3 V CR2025)
1x Manuale dell’utente
ITALIANO
68
Telecomando
Standby
Selezione ingresso iPod
Menu dell'iPod
In basso nel menu dell'iPod
Brano precedente /
Riavvolgimento rapido
Enter
Volume generale (–)
Modalità di visualizzazione
Regolazione alti
Muto/Ridurre il volume
Ingresso AUX
In alto nel menu dell'iPod
Brano successivo/
Avanzamento rapido
Riproduzione / pausa iPod
Volume generale (+)
Impostazione sveglia
Regolazione bassi
Pannello tattile
1 SNOOZE
2 Aumentare volume
3 Indicatore iPod
4 Ridurre volume
5 Display a cristalli liquidi
6 Indicatore AUX
7 Impostazione
8 Indicatore sveglia
9 Selezione ingresso
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ITALIANO
69
Osservazione inerente
alla sicurezza
Il simbolo del lampo con testa a
freccia all'interno di un triangolo
equilaterale avverte l'utente che
all'interno di questo apparecchio è presente
una "tensione pericolosa" non isolata che
potrebbe essere suciente a rappresentare
un pericolo di shock elettrico per le persone
ed animali.
Il punto esclamativo all'interno di
un triangolo equilaterale avverte
l'utente di istruzioni importanti per
l'uso e per la manutenzione riportate nella
documentazione che accompagna questo
apparecchio. Non esporlo a gocce e schizzi
di acqua. Non appoggiare degli oggetti ri-
empiti di liquidi, quali ad esempio vasi, sul
dispositivo.
Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere
attentamente e conservare per consultazio-
ni future.
Connessioni
CD / DVD / TV
Utilizzare i cavi audio e video (compresi nella
fornitura) per collegare l'uscita video (spina
gialla) al televisore e gli ingressi audio (con-
nettore rosso/bianco) al lettore CD/DVD/
MP3.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Inserire la spina del dispositivo.
ITALIANO
70
Funzionamento
MUTE
Nel caso il livello attuale del volume sia su-
periore a 10, premendo una volta il tasto
MUTE tale livello sarà portato al valore 10. Il
display visualizza ATT.
Premendo il tasto MUTE ancora una volta,
il dispositivo spegnerà l'audio ed il display
visualizzerà MUTE.
Premendolo una terza volta, il dispositivo
tornerà al funzionamento precedente indi-
cando il livello attuale del volume.
NOTA: Se il livello attuale del volume è ≤ 10,
la funzione ATT non sarà disponibile.
INPUT
Il tasto IN sul pannello frontale del dispositivo
consente di navigare tra le relative opzioni.
È anche possibile utilizzare il telecomando
premendo i tasti iPod oppure AUX.
VOLUME
Premere i tasti VOL +/- sul pannello a sfiora-
mento oppure i tasti VOL +/- sul telecoman-
do per regolare il volume generale.
Premere VOL+ per aumentare oppure VOL-
per ridurre il volume.
Il display LED visualizza il livello di volume. Il
volume massimo è di 40 dB, quello minimo
di 0 dB.
TREBLE
Premere TREBLE +/- sul telecomando per
regolari gli alti. Il campo di regolazione è di
± 14 dB.
BASS
Premere il tasto BASS +/- sul telecomando
per regolare i bassi del subwoofer. Il campo
di regolazione è di ± 14 dB.
TASTI A SENSORE
I tasti a sensore per le funzioni si trovano sul
pannello del dispositivo. Toccarli delicata-
mente per farli funzionare.
START
Portare l'interruttore sul retro del dispositi-
vo in posizione ON. Il display visualizzerà un
orologio. Premere il tasto rosso STANDBY
sul telecomando.
STANDBY
Per portare l'unità in modalità di standby,
premere il tasto rosso STANDBY sul teleco-
mando. Premere di nuovo il tasto STANDBY
per tornare al funzionamento normale, ed il
display visualizza la fonte di ingresso attuale
come anche le impostazioni di volume.
È anche possibile utilizzare sia VOLUME
UP oppure VOLUME DOWN sul pannello
a sfioramento per tornare alla modalità di
funzionamento normale. Premere simulta-
neamente VOLUME UP e VOLUME DOWN
sul pannello a sfioramento per tornare in mo-
dalità di standby.
ITALIANO
71
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO
Premere il tasto rosso ALARM.S sul teleco-
mando. Sarà indicato l'orario. Premere il tasto
ENTER.
1. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
Premere
or
per regolare l'ora. Pre-
mere ENTER per confermare.
2. Dopo di ciò, le cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare. Premere
or
per re-
golare i minuti. Premere ENTER per con-
fermare. Si prega di osservare che questo
orologio è informato di 24 ore.
Nota: Premere +/- sul pannello frontale
dell'unità o premere
o
sul telecoman-
do per regolare le ore ed i minuti.
SLEEP
Premere due volte il tasto ALARM.S. Saranno
visualizzate le impostazioni SLEEP attuali e
l'icona indicatrice lampeggia. Premere EN-
TER per confermare. Premere
o
per
aumentare o ridurre gli intervalli di disattivazio-
ne (in passi da 5 min. da 00 a 30 min., in passi
da 10 min. da 30 a 90 min.).
SVEGLIA
1. Premere tre volte il tasto rosso ALARM.S
sul telecomando. Sarà visualizzato ALM
e l'icona della sveglia lampeggia. Preme-
re il tasto ENTER per confermare.
2. ON lampeggerà sul display. Premere il
tasto ENTER per confermare.
3. Per spegnere la sveglia, seguire le fasi
sopra menzionate e premere il tasto
per attivarla con ON o disattivarla con
OFF.
4. Dopo aver confermato ON, le cifre delle
ore iniziano a lampeggiare sul display.
5. Selezionare con
o
l'ora deside-
rata (si prega di osservare che il formato
dell'orologio è 24 ore).
6. Confermare la selezione delle ore pre-
mendo il tasto ENTER.
7. Ora le due cifre posteriori iniziano a lam-
peggiare (selezione minuti).
8. Selezionare con
o
i minuti.
9. Premere il tasto ENTER per confermare.
10. Dopo aver confermata la selezione delle
minuti, il sistema orirà quattro opzioni di
sveglia. Sfogliate con
o
tra le op-
zioni e premere ENTER per confermare.
11. Se durante l'impostazione della sveglia
il tempo delle pause supera i 6 secondi,
l'impostazione attuale sarà cancellata.
12. Per spegnere la sveglia quando suona.
a. Premere STANDBY sul telecomando
per direttamente spegnere la sveglia.
b. Toccare qualsiasi tasto sul pannello
frontale o premere due volte qualsiasi
tasto sul telecomando per spegnere la
sveglia.
13. Per accendere l'unità dopo di che sia
stato spento l'allarme, premere una volta
il tasto STANDBY.
SNOOZE
Toccare qualsiasi tasto sul pannello frontale
oppure premere una volta qualsiasi tasto sul
telecomando, eccetto STANDBY per disat-
tivare la sveglia e portare l'unità in modalità
SNOOZE. Le icone SNOOZE e ALARM lam-
peggiano quando l'unità è in modalità SNOO-
ZE, la sveglia sarà disattivata per 9 minuti per
poi riprendere a suonare.
La modalità SNOOZE può essere cancellata
premendo STANDBY sul telecomando o si-
multaneamente VOL+ e VOL– sul pannello a
sfioramento.
DISPLAY MODE
Premere il tasto Display Mode per attiva-
re (ON) o disattivare (OFF) la visualizzazione
dell'orologio (in modalità di standby).
ITALIANO
72
Connessione iPod/iPhone/iPad
Si prega di impostare il selettore iPod in ma-
niera corretta. Dopo l'impostazione potete
inserire l'iPod, l'iPhone oppure l'iPad.
Utilizzare i tasti di comando iPod sul teleco-
mando per accedere al funzionamento iPod.
I tasti funzionano in modo simile al selettore
dell'iPod. Per ulteriori dettagli si prega di leg-
gere le istruzioni inerenti all'iPod.
Assicurarsi che l'unità è impostata per la
modalità iPod premendo il tasto iPod sul te-
lecomando.
ITALIANO
73
Specificazioni
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto
dell'immondizia barrato richiede una
raccolta separata di rifiuti elettrici e di
equipaggiamento elettronico (WEEE).
L'equipaggiamento elettrico ed elettronico
può contenere delle sostanze nocive. Non
smaltire questi apparecchi con i rifiuti dome-
stici. Consegnarlo presso un punto di rac-
colta per il riciclo WEEE. Così aiutate a ris-
parmiare le risorse ed a proteggere
l'ambiente. Contattare le autorità o il rivendi-
tore locale per ulteriori informazioni.
iPod / iPhone / iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made
for iPad” significa che un accessorio elettro-
nico è stato ideato per essere specificamen-
te collegato ad un iPod, iPhone oppure ad
un iPad, e che esso è stato certificato dallo
sviluppatore per soddisfare gli standard di
prestazione Apple. Apple non è responsa-
bile per il funzionamento di questo apparec-
chio oppure per la sua conformità alle norme
di sicurezza e di regolamentazione. Si prega
di osservare che l'utilizzo di questo acces-
sorio con un iPod, iPhone oppure iPad può
influenzare le prestazioni wireless.
iPod, iPhone & iPad sono marchi di Apple
Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
USO REGOLAMENTARE
Questo dispositivo è stato ideato per la rice-
zione e riproduzione di segnali audio e video.
Utilizzarlo solo secondo queste istruzioni. Un
uso improprio è pericoloso, e annullerà qual-
siasi diritto di garanzia. Si prega di osservare
le istruzioni di sicurezza.
Voltaggio nominale: 230-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo di energia: 80 W
Consumo di energia in
modalità standby: < 1 W
Potenza di uscita:
S/D CH (nominale): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm
Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz-20 KHz con +1 / -2 dB)
Sensibilità: S/D: 550 mV
Sovraccarico fonte e.m.f.: > 2 V
Separazione: > 55 dB
S/R: > 70 dB
Telecomando: > 5 m
Dimensioni (L x A x P): 390 x 320 x 182 mm
Peso: 7,8 kg
Temperatura di esercizio/ambiente: -10°C a +40C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

PEAQ PPA250-B Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per