Panasonic KXTDA15NE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
N. modello
KX-TDA15
Grazie per aver acquistato un sistema Panasonic IP-PBX ibrido.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manuale per futuro
riferimento.
Versione software del file PSMPR 5.0000 o successive
IP-PBX ibrido
Manuale d’Uso
Informazioni principali sulle funzioni
Comunicazione IP
Questo PBX supporta la comunicazione IP
mediante una vasta gamma di telefoni IP,
ad esempio la serie KX-NT3xx con Cuffie
senza fili Bluetooth .
R
IP Softphone
Telefono proprietario IP
È possibile installare un telefono basato su
software (Panasonic IP Softphone) sul PC per
effettuare e ricevere chiamate utilizzando
il protocollo IP (Internet Protocol) e accedere
alle funzioni del PBX senza un telefono
proprietario IP collegato con cavo.
IP Softphone
Rivolgersi al proprio rivenditore Rivolgersi al proprio rivenditore
Questo PBX può determinare gruppi di
distribuzione chiamate in entrata (Gruppo ICD) da
cui è possibile ricevere un elevato volume di
chiamate da utenti esterni. Un interno può agire
da supervisore e monitorare altri membri
del gruppo.
Call Centre
Coda
Utenti
Gruppo ICD 01
Gruppo ICD 02
Message
Message
Message
Message
È possibile inoltrare le proprie chiamate a un
sistema di messaggistica vocale affinché gli
utenti chiamanti possano lasciare messaggi
nella casella postale quando la parte chiamata
non è disponibile per ricevere chiamate.
Integrazione sistema Voice Mail
1.8 Utilizzo del Call Centre (Pag. 132) 1.9.5 Se è collegato un sistema di messaggistica
vocale (Pag. 144)
Questo PBX supporta un sistema portatile
cordless (PS) opzionale. È possibile utilizzare
i PS sul PBX con altri telefoni collegati.
Sistema senza fili
PC Phone/PC Console
Questo PBX supporta PC Phone/PC Console
quando il PC è collegato a determinati telefoni
Panasonic mediante interfaccia USB. Il PC
Phone/PC Console fornisce controllo e
monitoraggio avanzati del PBX.
PC
Sezione 4 Appendice (Pag. 207) Rivolgersi al proprio rivenditore
2 Manuale d’Uso
Informazioni principali sulle funzioni
Spia messaggio/suoneria
ENTER
Jog Dial
Utilizzo semplice
Se si utilizza un telefono Panasonic fornito di
Tasto Navigazione/Jog Dial e display, è possibile
accedere facilmente alla funzione desiderata.
Inoltre, l’utente verrà informato dell’arrivo di una
chiamata in entrata o di un messaggio in attesa
mediante la spia, se fornita.
Tasto Navigazione
Date
01/02/02
01/02/02
Time
10:03AM
11:07AM
Ext
1230
2230
• • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
Registrazione delle chiamate
(Stampa Addebiti e traffico
chiamate)
Questo PBX è in grado di registrare o stampare
le informazioni relative alle chiamate: data, ora,
n. interno, n. digitato, durata e così via.
1.1 Prima di utilizzare i telefoni (Pag. 16) Rivolgersi al proprio rivenditore
Scheda messaggi modello base
incorporata
È possibile impostare le chiamate in entrata
per la deviazione alla casella di messaggio
dell'utente in modo da consentire ai chiamanti
di lasciare messaggi vocali qualora non sia
possibile rispondere.
Salve. Questo
è l'interno 204.
Lasciate un
messaggio.
1.5.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda
messaggi modello base incorporata [SVM])
(Pag. 97)
Nel presente manuale,
Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
TPA ® Telefono proprietario analogico
Display TP ® Telefono proprietario con display
TPD ® Telefono proprietario digitale
IP-TP ® Telefono proprietario IP
PS ® Portatile cordless
TP ® Telefono proprietario
TAS ® telefono analogico standard
Il suffisso di ciascun numero di modello viene omesso.
Le seguenti icone sono utilizzate di frequente.
!!
!!
Suggerimenti Condizioni
Manuale d’Uso 3
Informazioni principali sulle funzioni
Avviso
In condizioni
di interruzione di alimentazione, è possibile che i telefoni collegati non funzionino. Accertarsi
che sia disponibile un telefono separato, non dipendente dall’alimentazione locale, per l’utilizzo in caso di
emergenza.
Prima di eseguire la connessione di questo apparecchio, verificare che l’ambiente operativo designato lo
supporti. Non è possibile garantire prestazioni soddisfacenti per i seguenti motivi:
interoperatività e compatibilità con tutte le periferiche e sistemi connessi a questo prodotto
corretto funzionamento e compatibilità con i servizi forniti dalle compagnie di telecomunicazione al di
fuori delle reti connesse
NOTE
Questo manuale fornisce informazioni di base su come è possibile accedere alle funzioni più comuni del
PBX con telefoni proprietari (TP), telefoni analogici standard (TAS), portatili cordless (PS) e consolle SDI.
Per informazioni dettagliate su ogni funzione o impostazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
In questo manuale, i diversi tipi di telefoni TP vengono indicati come segue:
Telefono proprietario IP (IP-TP)
Telefono proprietario digitale (TPD)
Telefono proprietario analogico (TPA)
Telefono proprietario con display (Display TP)
L’acronimo "TP" è utilizzato come termine generico per rappresentare tutti questi TP. Se una funzione del
PBX supporta solo TP specifici, ad esempio IP-TP, vengono indicati esplicitamente i tipi di telefono
disponibili.
Gli IP-TP possono risultare occupati e può non essere possibile effettuare o ricevere chiamate, a seconda
dello stato della rete.
Il contenuto di questo manuale è applicabile ai PBX con determinate versioni software, come descritto
sulla copertina di questo manuale. Per verificare la versione del software del PBX, rivolgersi al rivenditore.
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifica senza preavviso.
4 Manuale d’Uso
Informazioni principali sulle funzioni
Avvisi di sicurezza
Attenersi agli
avvisi di sicurezza riportati in questo manuale per evitare di mettere in pericolo se stessi e altre
persone, nonché di danneggiare l’apparecchiatura.
Gli avvisi sono classificati come segue, in base alla gravità della lesione o del danno:
AVVERTENZA
Questo avviso indica che un uso improprio può causare gravi lesioni, anche
letali.
ATTENZIONE
Questo avviso indica che un uso improprio può causare lesioni alle persone
o danni all’apparecchiatura.
Marchi
Il marchio e il logo Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di
Panasonic Corporation è concesso su licenza.
Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Manuale d’Uso 5
Informazioni principali sulle funzioni
Istruzioni importanti
Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzo
dell’apparecchiatura telefonica è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali:
Non
utilizzare il prodotto in prossimità di fonti d’acqua, ad esempio in prossimità di vasche da bagno, catini,
lavandini o vasche per il bucato. Evitare inoltre di installare il prodotto in una cantina umida o in prossimità
di una piscina.
Evitare di utilizzare i telefoni collegati con cavi durante i temporali. Potrebbe esserci l’eventualità di una
scossa elettrica causata da un fulmine.
Non utilizzare un telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per registrare la perdita.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
6 Manuale d’Uso
Istruzioni importanti
Istruzioni importanti
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
L’installazione e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da tecnici
qualificati.
Al fine di evitare rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.
Non collocare l
’apparecchio su superfici non stabili in quanto potrebbe cadere, riportando seri danni
all’interno.
Il prodotto deve essere collegato al tipo di unità di alimentazione indicata sull’etichetta del prodotto. Se
non
si è certi del tipo di alimentatore, contattare il rivenditore o l’azienda locale di erogazione di elettricità.
Per sicurezza alcuni prodotti sono dotati di una spina di messa a terra. Se non si dispone di una presa di
messa a terra, installarne una. Osservare le misure di sicurezza durante l’utilizzo della presa.
Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto in posti dove
il cavo di alimentazione possa venire calpestato e spezzato.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di interno.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non procedere allo smontaggio del prodotto. Solo il personale
qualificato puo effettuare la manutenzione o riparazione del prodotto. L’apertura o la rimozione dei coperchi
potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Inoltre un riassemblaggio non corretto potrebbe
provocare scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e fare riferimento a personale di servizio qualificato nelle
circostanze seguenti:
a. Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati o consumati.
b. Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
c. Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d. Se, seguendo le istruzioni, il prodotto non funziona normalmente. Regolare solo i controlli come
spiegato nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione non corretta degli altri comandi potrebbe
provocare danni e richiedere assistenza da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del prodotto
a un funzionamento normale.
e. Se l’apparecchio è stato perso o la centralina è stata danneggiata.
f. Se le prestazioni del prodotto non sono più le stesse.
Per il PBX
Se il danneggiamento provoca l’esposizione di qualche parte interna, scollegare immediatamente il cavo
di alimentazione e restituire l
’unità al rivenditore.
Scollegare l’unità dalla presa CA se emette fumo o si avvertono odori o rumori insoliti. Queste condizioni
possono provocare incendi o scosse elettriche. Accertarsi che l’emissione di fumo si sia arrestata e
contattare un un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.
Questa unità è dotata di una spina con messa a terra. Ai fini della sicurezza, tale spina deve essere
collegata unicamente a una presa dotata di messa a terra installata in modo conforme alle norme
applicabili.
Non inserire oggetti di alcun tipo nell’apparecchio attraverso gli slot e le aperture, in quanto potrebbero
toccare punti di tensione o causare corto circuiti con conseguenti incendi o scosse elettriche. Non versare
alcun tipo di liquido sull’apparecchio.
Manuale d’Uso 7
Istruzioni importanti
Utilizzare unicamente il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente Manuale. Non gettare le batterie
nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire in base alla regolamentazione di zona.
ATTENZIONE
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
Il prodotto deve essere tenuto pulito e privo di polvere, deve essere conservato in un ambiente privo di
umidità, ad una temperatura non superiore ai 40
°C e in assenza di vibrazioni. Non esporre a luce solare
diretta.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido.
Non
pulire l’unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come benzina o eventuali diluenti. Non utilizzare
sostanze liquide o a vapore.
Per il PBX
Quando si riposiziona l’apparecchiatura, scollegare per prima cosa il cavo delle linee urbane prima di
scollegare il cavo di alimentazione. Quando l
’unità viene installata nella nuova posizione, riconnettere
prima l’alimentazione e quindi il cavo delle linee urbane.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come dispositivo di disinserimento principale. La presa di alimentazione
a parete deve essere posizionata in prossimità dell’apparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.
Gli slot e le aperture nella parte frontale, posteriore e inferiore della centralina sono utili per la ventilazione,
in modo da evitare il surriscaldamento dell’unita: queste aperture non devono essere ostruite o coperte.
Queste aperture non devono essere mai ostruite collocando l’apparecchio sul letto, su un divano, su una
coperta o su superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio nei pressi di un radiatore o di un’altra fonte
di calore. L’apparecchio non deve essere collocato in ambienti sigillati, a meno che non sia fornita una
ventilazione appropriata.
Per proteggere l’unità dall’elettricità statica, non toccare i connettori esterni dell’unità.
Per la cella radio
Cella radio DECT
Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per
determinare la presenza di un
'adeguata schermatura contro l
'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità
operanella gamma di frequenza 1881 MHz - 1898 MHz, mentre il livello di potenza di punta in uscita è inferiore
a 0,25 W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino. Gli
ospedalio le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all'energia in radiofrequenza
esterna.
REQUISITI DI SICUREZZA
Per utilizzare il PBX in modo sicuro e appropriato, è necessario osservare i requisiti di sicurezza esposti sotto.
La mancata osservanza dei requisiti può causare:
Perdita, diffusione, falsificazione o furto delle informazioni utente.
Uso illegale del PBX da parte di terzi.
Interferenza o sospensione del servizio causati da parte di terzi.
Cosa sono le informazioni utente?
Le informazioni utente sono:
1. Informazioni memorizzate nella scheda di memoria SD:
I dati della rubrica, l’ID utente, i dati di impostazione del sistema, le password (Utente/Amministratore/
Installatore), i PIN (numeri di identificazione personale) e così via.
2. Informazioni inviate dal PBX a un PC o altra periferica esterna:
8 Manuale d’Uso
Istruzioni importanti
I dati delle chiamate telefoniche (inclusi i numeri di telefono degli interlocutori), i dati degli addebiti di
chiamata, ecc.
Requisiti
1. La scheda di memoria SD contiene il software per tutti i processi del PBX e tutti i dati del cliente. Può
essere agevolmente
rimossa ed estratta dal PBX da parte di terzi. Non consentire pertanto l’accesso non
autorizzato per evitare la diffusione dei dati.
2. Effettuare sempre dei backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD. Per dettagli, contattare il
proprio rivenditore.
3. Per evitare l’accesso illegale da Internet, attivare un Firewall.
4. Per evitare l’accesso non autorizzato e possibili abusi del PBX, si consiglia vivamente di:
a. Mantenere segreta la password.
b. Selezionare una password complessa e casuale che non possa essere individuata facilmente.
c. Cambiare la password periodicamente.
5. Effettuare quanto segue quando si invia il PBX per la riparazione o lo si consegna a terzi.
a. Effettuare un backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD.
b. Utilizzando un programma di formattazione per schede SD, formattare la scheda di memoria SD in
modo che non risulti possibile recuperare dati dalla scheda.
6. Per evitare la diffusione dei dati, rendere fisicamente inutilizzabile la scheda di memoria SD prima di
riutilizzarla.
7. Quando vengono inviate informazioni utente dal PBX a un PC o altra periferica esterna, la riservatezza
delle informazioni diventa responsabilità del cliente. Prima di smaltire il PC o la periferica esterna,
assicurarsi che non risulti possibile recuperare dati e pertanto formattare il disco rigido e/o renderlo
fisicamente inutilizzabile.
Avviso
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
Leggere attentamente le istruzioni.
Per il PBX
Tenere l’apparecchio lontano da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che generano rumore elettrico
come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore possono interferire con le prestazioni
del PBX.
Se si riscontrano problemi nell’esecuzione di chiamate a destinazioni esterne, seguire questa procedura
per testare linee esterne:
1. Scollegare il PBX dalle linee esterne.
2. Collegare i telefoni analogici standard (TAS) sicuramente funzionanti alle linee esterne.
3. Effettuare una chiamata a un numero esterno utilizzando i TAS.
Se una chiamata non viene effettuata correttamente, potrebbe esserci qualche problema con la linea
esterna alla quale il TAS è collegato. Rivolgersi alla compagnia telefonica.
Se tutti i TAS funzionano correttamente, potrebbe esserci qualche problema con il PBX. Non ricollegare il
PBX alla linee esterne fino alla risoluzione del problema da parte di un Centro di assistenza autorizzato
Panasonic.
Note
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
Non inserire mai fili, piedini ecc., nei fori o nelle altre aperture del prodotto.
Manuale d’Uso 9
Istruzioni importanti
Attenzione
Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic (TP), utilizzare solo il microtelefono
Panasonic
corretto.
Per gli utenti del PC Phone (versione in licenza d’uso gratuita) distribuito con il modulo USB KX-DT301/
KX-T7601:
tutte le caratteristiche del PC Phone Software sono disponibili per 90 giorni a partite dalla data di
installazione.
Al termine di questo periodo, i seguenti pulsanti sulla schermata di funzionamento non saranno più
disponibili:
Registrazione
Segreteria
Voice Memo
Text Memo
Numero Breve
Per continuare a utilizzare ciascuna delle funzioni dopo lo scadere del periodo di valutazione, acquistare
KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licenze).
Solo per gli utenti nell’Unione Europea
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompa-
gnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi
preghiamo di
portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro
Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti ri-
sorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi pre-
ghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto
vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate
eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare
il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi
articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle mo-
dalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il sim-
boloprincipale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
10 Manuale d’Uso
Attenzione
Solo per gli utenti in Nuova Zelanda
La presente apparecchiatura non dovrà essere utilizzata per effettuare chiamate automatiche al servizio
di emergenza ’111’ di Telecom.
La concessione di un Telepermit per ogni apparecchio terminale indica solo l’accettazione da parte di
Telecom
che il terminale rispetta le condizioni minime per la connessione alla propria rete. Ciò non indica
alcuna approvazione del prodotto da parte di Telecom, nè tantomeno fornisce alcun tipo di garanzia.
Soprattutto, non fornisce alcuna assicurazione che ogni apparecchio funzionerà correttamente con altri
apparecchi dotati di Telepermit di altre marche o modelli, nè tantomeno implica che un prodotto è
compatibile con i servizi di rete di Telecom.
APPLICABILE SOLO AI CLIENTI TELECOM CHE DISPONGONO DI ACCESSO AUTOMATICO AD
ALTRI FORNITORI PER LE CHIAMATE INTERURBANE
Quando si richiama un numero dall’elenco Caller ID, tutti i numeri con prefisso "0 + CODICE AREA"
verranno automaticamente deviati al fornitore per le interurbane, inclusi i numeri all’interno dell’area di
chiamata locale. Quando si richiamano numeri locali, è necessario rimuovere il prefisso zero + codice area
oppure contattare il fornitore per assicurarsi che non venga imposto un addebito.
L’utilizzo di questo dispositivo per la registrazione di conversazioni telefoniche deve essere conforme alle
normative vigenti in Nuova Zelanda che richiedono che almeno uno dei partecipanti alla conversazione
sia al corrente della registrazione. È in oltre necessario attenersi ai principi indicati nel Privacy Act 1993
relativamente alla natura delle informazioni personali raccolte, allo scopo della registrazione, alle modalità
con cui verranno utilizzate e alle informazioni diffuse a terzi.
Manuale d’Uso 11
Attenzione
Sommario
1 Funzionamento .......................................................................................15
1.1
Prima di utilizzare i telefoni ............................................................................................16
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni .............................................................................................16
1.2 Esecuzione di chiamate ..................................................................................................29
1.2.1 Funzione chiamata di base ............................................................................................29
1.2.2 Funzione chiamata agevolata ........................................................................................34
1.2.3 Ripetizione ultimo numero ..............................................................................................38
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta ..................................39
1.2.5 Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) .......................................................47
1.2.6 Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/ Voce) .................................48
1.2.7 Chiamare senza restrizioni .............................................................................................49
1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite
servizio [DISA]) ...............................................................................................................50
1.2.9 Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DISA (Impostazione
remota) ...........................................................................................................................53
1.3 Ricezione di chiamate .....................................................................................................54
1.3.1 Rispondere alle chiamate ...............................................................................................54
1.3.2 Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità viva voce) ...............................55
1.3.3 Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Risposta per assente) .........56
1.3.4 Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno (Risposta a linea esterna da
qualsiasi derivato [TAFAS]) ............................................................................................57
1.3.5 Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO ..................................................................58
1.3.6 Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione dei chiamanti non graditi
[MCID]) ...........................................................................................................................60
1.4 Durante una conversazione ...........................................................................................61
1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) ..........................................61
1.4.2 Mettere in attesa una chiamata ......................................................................................65
1.4.3 Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) ..............................69
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata ......................................................................................71
1.4.5 Conversazione con più utenti .........................................................................................75
1.4.6 Mute ...............................................................................................................................84
1.4.7 Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione (Monitoraggio di una
conversazione attraverso l’altoparlante) .........................................................................85
1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) ..............................................................................86
1.5 Prima di lasciare la scrivania .........................................................................................88
1.5.1 Deviazione delle chiamate .............................................................................................88
1.5.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata
[SVM]) ............................................................................................................................97
1.5.3 Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di
assenza) .......................................................................................................................108
1.5.4 Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate
interno) .........................................................................................................................110
1.6 Effettuare/Rispondere a un annuncio .........................................................................112
1.6.1 Cercapersone ...............................................................................................................112
1.6.2 Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricerca persone ............................114
1.7 Impostare il telefono in base alle proprie esigenze ...................................................115
1.7.1 Impostazione della sveglia (Sveglia) ............................................................................115
1.7.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) .................................................117
1.7.3 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono
sollevato [OHCA]/Whisper OHCA) ...............................................................................121
1.7.4 Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante e dell’utente chiamato
(Identificativo linea chiamante/linea connessa [CLIP/COLP]) ......................................122
12 Manuale d’Uso
Sommario
1.7.5 Impedire la
visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante (Restrizione
identificativo linea connessa [COLR]) ..........................................................................123
1.7.6 Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefono della parte chiamata
(Restrizione identificativo linea chiamante [CLIR]) .......................................................124
1.7.7 Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione
Vietata) .........................................................................................................................125
1.7.8 Attivazione della Musica di sottofondo (BGM) ..............................................................126
1.7.9 Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) .........................127
1.7.10 Verifica dello stato del Servizio Giorno/Notte ...............................................................128
1.7.11 Impostazione della suoneria del telefono collegato in parallelo (Telefono in
parallelo) .......................................................................................................................129
1.7.12 Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza
fili) .................................................................................................................................130
1.7.13 Annullamento delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni
Interno) .........................................................................................................................131
1.8 Utilizzo del Call Centre .................................................................................................132
1.8.1 Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione
temporanea dal gruppo di interni) ................................................................................132
1.8.2 Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate
in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata) ................135
1.8.3 Trasferimento di un avviso di chiamata (Accodamento Manuale Chiamate) ...............138
1.9 Utilizzo dell’apparecchiatura fornita dall’utente ........................................................139
1.9.1 Se è collegato un citofono/apriporta .............................................................................139
1.9.2 Se è collegato un relè esterno ......................................................................................141
1.9.3 Se è collegato un sensore esterno ...............................................................................142
1.9.4 Se è collegato un PBX host ..........................................................................................143
1.9.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale .....................................................144
1.10 Funzioni amministrative ...............................................................................................150
1.10.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) .....................................150
1.10.2 Informazioni sulle registrazioni che utilizzano i messaggi preprogrammati (Messaggio per
la stampa) .....................................................................................................................155
1.11 Dopo essersi spostati in una nuova posizione nell’ufficio .......................................156
1.11.1 Utilizzo delle stesse impostazioni dell’interno precedente (Spostamento programmazione
dell’interno) ...................................................................................................................156
1.12 Utilizzo del display di un telefono proprietario ..........................................................157
1.12.1 Utilizzo del Registro Chiamate .....................................................................................157
1.12.2 Utilizzo degli elenchi .....................................................................................................161
1.12.3 Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) .................................167
2 Procedure per l’amministratore ..........................................................169
2.1 Funzioni di controllo .....................................................................................................170
2.1.1 Controllo dell’interno .....................................................................................................170
2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte .............................................................171
2.1.3 Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) .....................................................173
2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) .................................................174
2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) .............................................................175
2.1.6 Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct Station Selection) .....................177
3 Personalizzazione del telefono e del sistema ...................................179
3.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) ...................................180
3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) .......................................180
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione ...................................182
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti .....................................................................................192
3.2 Programmazione amministratore di sistema .............................................................197
3.2.1 Informazioni sulla programmazione .............................................................................197
Manuale d’Uso 13
Sommario
3.2.2 Programmazione amministratore di sistema ................................................................198
3.3 Personalizzazione del sistema (Programmazione del sistema) ..
.............................200
3.3.1 Informazioni sulla programmazione .............................................................................200
3.3.2 Programmazione del sistema .......................................................................................203
4 Appendice .............................................................................................207
4.1 Risoluzione dei problemi ..............................................................................................208
4.1.1 Risoluzione dei problemi ..............................................................................................208
4.2 Tabella dei numeri funzione .........................................................................................212
4.2.1 Tabella dei numeri funzione .........................................................................................212
4.3 Di che tono si tratta? ....................................................................................................223
4.3.1 Di che tono si tratta? ....................................................................................................223
4.4 Cronologia revisioni .....................................................................................................227
4.4.1 Versione software del file PSMPR 2.2xxx ....................................................................227
4.4.2 Versione software del file PSMPR 3.0xxx ....................................................................228
4.4.3 Versione software del file PSMPR 4.0xxx ....................................................................229
4.4.4 Versione software del file PSMPR 5.0xxx ....................................................................230
Indice...........................................................................................................231
14 Manuale d’Uso
Sommario
Sezione 1
Funzionamento
Il presente capitolo illustra in dettaglio come utilizzare
ciascuna funzione. Leggere attentamente il presente
capitolo per apprendere ad adoperare le diverse, utili
funzioni di questo centralino privato.
Manuale d’Uso 15
1.1 Prima di utilizzare i telefoni
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
Che tipo di telefono può essere utilizzato?
È possibile
utilizzare un telefono proprietario IP Panasonic (IP-TP), ad esempio KX-NT346 o KX-NT366, e un
telefono analogico standard (TAS), quale un telefono a disco o un telefono proprietario Panasonic (TP), quale
KX-T7636 o KX-DT346. È anche possibile utilizzare un portatile cordless Panasonic (PS), quale
KX-TCA255 o KX-TD7690. Utilizzare la funzione a seconda del telefono in uso. Se si utilizza un telefono
proprietario Panasonic con un pulsante funzione speciale quale
REDIAL
e/o che dispone di un display (Display
TP), per facilitare la programmazione è possibile eseguire la procedura grazie al pulsante o ai messaggi sul
display.
Se si
utilizza un telefono con un display più grande (ad esempio KX-NT346 o KX-T7636), per attivare le funzioni
è possibile seguire i messaggi visualizzati. Se il telefono non dispone di pulsanti funzione e/o di un display, è
possibile utilizzare il PBX inserendo invece un numero funzione. Seguire la procedura a seconda del tipo di
telefono utilizzato. Se si utilizza una Consolle, è possibile impiegare i pulsanti sulla Consolle come quelli sul
telefono proprietario collegato.
Se si utilizza un telefono proprieta-
rio Panasonic
che non dispone di
pulsanti funzione, è possibile mo-
dificare uno dei tasti programmabili
non utilizzati quale pulsante fun-
zione. Consultare "3.1.3 Persona-
lizzazione dei pulsanti".
Registrazione del portatile cordless (PS)
È necessario
che il PS venga registrato con il PBX e che venga assegnato ad esso un numero di interno prima
dell’utilizzo iniziale, tramite la programmazione del sistema. Per verificare il numero di interno del PS,
consultare "Informazioni del proprio interno" nella sezione "3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità
di programmazione".
Numeri funzione
Per utilizzare determinate funzioni è necessario inserire dei numeri funzione specifici (e, se necessario, un
parametro aggiuntivo).
Esistono due tipi di numeri funzione:
Numero funzione flessibile
Numero funzione fisso
I numeri funzione fissi non possono venire modificati. Tuttavia, è possibile modificare i numeri flessibili per
facilitarne l’utilizzo. Nel presente manuale, i numeri predefiniti (regolazione predefinita) sono utilizzati per le
operazioni.
I numeri flessibili vengono visualizzati come (tasto semi-disattivato). Se il numero funzione è stato
modificato, utilizzare il nuovo numero programmato. Scrivere il nuovo numero "4.2.1 Tabella dei numeri
funzione" (Appendice).
Avviso
Il valore predefinito di un numero di funzione flessibile può variare secondo la nazione di appartenenza.
16 Manuale d’Uso
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
Se si utilizza un telefono analogico standard che non dispone dei tasti " " o "#";
non è possibile accedere alle funzioni che presentano i simboli " " o "#" nel relativo
numero funzione.
Tono
L’apparecchio emette per conferma vari toni durante o dopo un’operazione. Consultare
"4.3.1 Di che tono si
tratta?" (Appendice).
Display
Nel presente manuale viene utilizzata la dicitura
"il display ...". Essa fa riferimento al display di un telefono
proprietario
Panasonic. Se il telefono non è un telefono proprietario Panasonic con display, il messaggio non
verrà visualizzato. Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, quest’ultimo si rivela utile per
la conferma delle impostazioni. Alcuni telefoni proprietari offrono inoltre un accesso semplificato alle
funzionalità. Il messaggio visualizzato dipende dalla funzionalità. Per accedere alla funzione desiderata è
sufficiente premere il pulsante corrispondente a lato o nella parte inferiore del display, oppure premere il Tasto
Navigazione. Inoltre, in base al display del telefono proprietario, è possibile utilizzare le funzioni o effettuare
le chiamate tramite il messaggio sul display. Consultare "1.12 Utilizzo del display di un telefono
proprietario".
Avviso
Nel presente manuale i messaggi visualizzati sul display sono descritti in inglese.
Il proprio numero di interno
Se
si
utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, è possibile verificare il proprio numero di interno
sul display. Premere il tasto TRASFERIMENTO o il tasto Funzione Menu (S1) tenendo il ricevitore agganciato.
Utilizzo del Tasto Navigazione/Jog Dial/Tasto Volume
Il Tasto Navigazione può essere utilizzato per regolare il volume e il contrasto del display oppure per
selezionare
le
opzioni desiderate sul display. Premere il Tasto Navigazione/Tasto Volume o ruotare il Jog Dial
nella direzione desiderata.
Il livello di contrasto o di volume e le opzioni cambieranno come di seguito illustrato:
Tasto Navigazione
Jog Dial Tasto Volume
Su
(aumenta di un livello)
Giù
(diminuisce di un livello)
Destra
Sinistra
ENTER
Sinistra
(Senso antiorario)
diminuisce di un livello
Destra
(Senso orario)
aumenta di un livello
Manuale d’Uso 17
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
Esempi
I display e le illustrazioni presentate come esempi fanno riferimento a un telefono collegato al sistema
KX-TDA15.
Restrizioni
Alcune funzioni dell’interno possono essere limitate a causa della programmazione del sistema e del tipo di
telefono utilizzato.
Descrizioni delle icone
Le seguenti icone indicano la disponibilità delle funzioni, le note e le operazioni da effettuare per utilizzare le
funzioni.
Questa funzione non può essere uti-
lizzata con un telefono analogico
standard.
n. gruppo
linee esterne
8
0
(L.U.)
O
O
Ottenere una linea esterna (una
delle seguenti opzioni).
Premere il tasto L.U.
Digitare il numero per l’ac-
cesso
di linea automatico 0.
Digitare il numero di acces-
so al gruppo di linee esterne
e il numero del gruppo di li-
nee esterne.
Vedere "Programmazione" per ulte-
riori informazioni sulla programma-
zione correlata, se necessario.
Ricevitore sganciato (una delle se-
guenti opzioni).
Sollevare il microtelefono.
Premere il
pulsante VIVA VOCE.
Premere il pulsante MONITOR.
(Per iniziare a parlare, sollevare
il microtelefono.)
Premere il pulsante PARLARE.
Premere il pulsante chiamata
sul citofono.
Ricevitore agganciato (una delle se-
guenti opzioni).
Abbassare il ricevitore.
Premere
il
pulsante VIVA VOCE.
Premere il pulsante MONITOR.
Premere il pulsante CANCELLA.
Premere leggermente il gancio
del telefono.
Premere il pulsante funzione corri-
spondente sul telefono proprietario.
Parlare.
n. desiderato
Digitare il numero necessario.
<Esempio>
codice conto
Digitare il codice conto.
L’apparecchio emetterà un tono
di occupato, di conferma, di
chiamata, di suoneria o di chia-
mata.
B. Tono: Tono di occupato
C. Tono: Tono di conferma
D. Tono: Tono di selezione
R. Tono: Tono di suoneria
R. B. Tono: Tono di chiamata
18 Manuale d’Uso
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
n. interno
Digitare un numero interno.
n. telefonico
esterno
n. telefonico
esterno
Digitare un numero di telefonico
esterno.
n.
telefonico
Digitare il numero telefonico.
tasto di
selezione
Premere un qualsiasi tasto di
selezione (0
–9,
, #).
Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic
Se si utilizza un telefono proprietario
Panasonic e la Consolle, potrebbero essere disponibili alcuni degli utili
pulsanti funzione sotto elencati. Per gli utenti di PS, consultare le "istruzioni per l’
uso" del PS. Lo scopo di
questi pulsanti è quello di facilitare le operazioni. Le illustrazioni potrebbero essere diverse dai pulsanti sul
telefono.
Pulsanti sul TP
Pulsanti flessibili:
Utilizzato per effettuare e riceve-
re chiamate esterne (pulsante
L.U), oppure come un pulsante
funzione.
È necessario assegnare il pul-
sante.
Consultare "Pulsanti personaliz-
zati" per ulteriori informazioni.
SP
-
PHONE
VIVA VOCE:
Utilizzato per la modalità viva voce.
Manuale d’Uso 19
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
AUTO DIAL
STORE
RIPETIZIONE AUTOMATI-
CA/MEMORIZZAZIONE:
Utilizzato per Agenda Numeri
Brevi Personali/Sistema o per
memorizzare le
modifiche di pro-
grammazione.
PAUSE
PAUSA:
Utilizzato per
inserire una pausa durante
la memorizzazione del numero. Questo
pulsante funziona anche come pulsante
di PROGRAMMAZIONE se il proprio te-
lefono non dispone di tale tipo di tasto.
REDIAL
RIPETIZIONE ULTIMO NU-
MERO:
Utilizzato per ripetere la selezio-
ne dell’ultimo numero composto.
MESSAGE
MESSAGGIO:
Utilizzato per
lasciare una segnalazione
di messaggio in attesa o per chiamare la
parte che ha lasciato tale messaggio.
20 Manuale d’Uso
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Panasonic KXTDA15NE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso