CAME T3026 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SERIESERIE
SERIESERIE
SERIE
R R
R R
R | R SERIES |
SÉRIESÉRIE
SÉRIESÉRIE
SÉRIE
R R
R R
R | BAUREIHE R |
SERIESERIE
SERIESERIE
SERIE
R R
R R
R
TT
TT
T
ESTERESTER
ESTERESTER
ESTER
PERPER
PERPER
PER
TRASMETTITORITRASMETTITORI
TRASMETTITORITRASMETTITORI
TRASMETTITORI
TOPTOP
TOPTOP
TOP
QUARZATIQUARZATI
QUARZATIQUARZATI
QUARZATI
TESTER FOR QUARTZ TOP TRANSMITTERS
TESTEURTESTEUR
TESTEURTESTEUR
TESTEUR
POURPOUR
POURPOUR
POUR
ÉMETTEURSÉMETTEURS
ÉMETTEURSÉMETTEURS
ÉMETTEURS
TOPTOP
TOPTOP
TOP
AUAU
AUAU
AU
QUARTZQUARTZ
QUARTZQUARTZ
QUARTZ
TESTER FÜR QUARZSENDER TOP
TT
TT
T
ESTERESTER
ESTERESTER
ESTER
PARAPARA
PARAPARA
PARA
TRANSMISORESTRANSMISORES
TRANSMISORESTRANSMISORES
TRANSMISORES
TOPTOP
TOPTOP
TOP
DEDE
DEDE
DE
CUARZOCUARZO
CUARZOCUARZO
CUARZO
T3026
Device for checking the capacity and controlling the code and operationDevice for checking the capacity and controlling the code and operation
Device for checking the capacity and controlling the code and operationDevice for checking the capacity and controlling the code and operation
Device for checking the capacity and controlling the code and operation
channel for TOP series quartzed transmitters.channel for TOP series quartzed transmitters.
channel for TOP series quartzed transmitters.channel for TOP series quartzed transmitters.
channel for TOP series quartzed transmitters.
Position the transmitter as shown in (
tigtig
tigtig
tig
. 2. 2
. 2. 2
. 2) at a distance of 10 cm. from the
control device;
Miniature transmitters should be positioned at a distance of 8 cm;
Checking the capacity:
- Switch the control device on by turning the ON/OFF switch to ON (
AA
AA
A).
- Set the frequency switch (
BB
BB
B) according to the frequency of the transmitter
(30,900 MHz or 26,995 Mhz).
- Press the buttons on the transmitter and check that the pointer moves fully to
the right (position
22
22
2). If not, adjust the trimmer screw (
tigtig
tigtig
tig
. 3. 3
. 3. 3
. 3) until the pointer
indicates the maximum signal.
NN
NN
N
.B.B
.B.B
.B
..
..
. To adjust the trimmer screw, use a screwdriver (preferably plastic or vetronite)
and place the T 3026 control unit and the transmitter on a tlat non-metallic surtace.
Checking the code:
When the buttons on the transmitter are pressed, the code is displayed on LEDs 1 to 10 (lit LEDs indicate the ON positions of the
personal code; unlit LEDs indicate the OFF positions).
Checking the operation channel:
The 4 LEDs on the right correspond to the operation channels (the operation channel is indicated by lit LEDs).
Dispositivo di verifica della portata e controllo del codice e canaleDispositivo di verifica della portata e controllo del codice e canale
Dispositivo di verifica della portata e controllo del codice e canaleDispositivo di verifica della portata e controllo del codice e canale
Dispositivo di verifica della portata e controllo del codice e canale
di lavoro per i trasmettitori quarzati della serie TOP.di lavoro per i trasmettitori quarzati della serie TOP.
di lavoro per i trasmettitori quarzati della serie TOP.di lavoro per i trasmettitori quarzati della serie TOP.
di lavoro per i trasmettitori quarzati della serie TOP.
Posizionare il trasmettitore come in (
tigtig
tigtig
tig
.2.2
.2.2
.2) a 10 cm dallo strumento di control-
lo; I trasmettitori della versione miniaturizzata vanno posizionati a 8 cm;
Controllo portata:
- Attivare il dispositivo portando l’interruttore di accensione in posizione ON
(part.
AA
AA
A)
- Selezionare il commutatore di frequenza (part.
BB
BB
B) a seconda che il trasmet-
titore da controllare sia a 30.900MHz o 26.995MHz.
- Azionare i tasti del trasmettitore e verificare se la lancetta si porta alla mas-
sima deviazione a destra (lancetta in pos.
22
22
2).
In caso contrario operare sulla vite del compensatore (
FF
FF
F
ig 3ig 3
ig 3ig 3
ig 3) fino ad ottenere
il massimo del segnale.
NN
NN
N
.B.B
.B.B
.B
. .
. .
. Questa operazione va effettuata tacendo uso di un cacciavite, possibil-
mente non metallico (in plastica o vetronite), e appoggiando lo strumento
T 3026 e il trasmettitore in un piano libero e non metallico.
Controllo della codifica:
Azionando i tasti dei trasmettitore si rileva inoltre il codice sui LED da 1 a 10
(i LED accesi corrispondono alla posizione ON del codice personale, mentre
i LED spenti ne segnalano la posizioni OFF).
Controllo del canale di lavoro:
I LED con numerazione da 1 a 4 corrispondono ai canali di lavoro (il canale
di lavoro viene segnalato dall’accensione del LED).
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
FIG.1
ABB.1
FIG.2
ABB.2
FIG.3
ABB.3
10 cm
2
CODE
CHANNEL
12345678910
1234
30.9
26.9 ON OFF
ON/OFF
A
B
MHz
Documentazione
Tecnica
9
rev. 1.1
12/98
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
3199
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME T3026 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario