REX KT7420I 07F Manuale utente

Tipo
Manuale utente
KT 7420 I
Superficie di cottura in vetroceramica
Istruzioni di montaggio e per l’uso
822 924 657-A-100204-01
i
2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-
zioni per l’uso e di conservarle per una consultazione
futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali
proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti
simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu-
rezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni
all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione zona di cottura e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlli digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spegnimento di sicurezza delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comando del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tasti sensore Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accensione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selezione del livello di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Livello di mantenimento in caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accensione e spegnimento della zona di cottura a due circuiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accensione e spegnimento della zona di arrostimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spegnimento della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spia del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzionamento con prima cottura automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzionamento senza prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Applicazione, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pentole adatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consigli per la cottura con e senza la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Valori di riferimento per cucinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Come rimediare agli inconvenienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Istruzioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvertenze di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaggio integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montaggio integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Targhetta di omologazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
3
Siete pregati di osservare questa indicazione,
poiché in caso contrario si estingue qualsiasi
diritto alla garanzia per i danni insorti.
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti
direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa
tensione
89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compa-
tibilità elettromagnetica compreso relativo emen-
damento 92/31/CEE
93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura
CE
Impiego conforme allo scopo pre-
visto
Questo apparecchio deve essere impiegato soltan-
to per la cottura e l'arrostimento di pietanze per
uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizzato come su-
perficie di lavoro o di appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche
all’apparecchio.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’ap-
parecchio solo sotto sorveglianza.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio de-
vono essere effettuati esclusivamente da tecnici
qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono essere messi in
funzione solo dopo l’installazione in piani di lavoro
e mobili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano
in vetroceramica (rotture, crepe o fessure) l’appa-
recchio deve essere spento e staccato dalla cor-
rente elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere ef-
fettuate esclusivamente da personale qualificato e
autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroce-
ramica.
Un impiego disattento dell’apparecchio può com-
portare il rischio di bruciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere
posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su
stoviglie calde.
Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamen-
te. Qualora si preparassero pietanze in grasso op-
pure in olio (ad esempio patatine fritte), non
allontanatevi mai dalla cucina.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e atten-
dere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap-
parecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta
pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere danneggiato
dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può essere
danneggiato da urti con pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o
con basamenti danneggiati può provocare graffi al
piano in vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati
possono bruciare rimanendo attaccati al piano in
vetroceramica e pertanto devono essere rimossi
immediatamente.
Non mettere in funzione le zone di cottura in as-
senza di stoviglie o con stoviglie vuote.
5
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura e pannello di comando
Zona di cottura a due circuiti
2300W
Zona di cottura ad un circuito
1200W
Zona di cottura ad un circuito
1200W
Pannello di
comando
Zona di arrostimento
2400W
Selezione livello di
cottura
Tasto sensore
“Bloccaggio“
Tasto sensore due circuiti
Tasto sensore
”ON/OFF”
“Timer” con spie
Spia zona di arrostimento
Selezione livello
di cottura
Spia di zona a due circuiti
Spia zona di arrostimento
Display per livello di cottura/calore residuo
6
Controlli digitali
I quattro display di visualizzazione assegnati alle
quattro zone di cottura visualizzano:
¾ dopo l'accensione,
u selezionando il livello di mantenimento in caldo,
da ¿ a Ç, a seconda del livello di cottura selezio-
nato,
a per prima cottura automatica,
h per calore residuo,
l per sicurezza per bambini attivata,
e per errore funzione
1 Spegnimento di sicu-
rezza delle zone di cot-
tura
Se dopo un determinato tempo una delle zone di
cottura non viene spenta o il livello di cottura non
viene modificato, la zona di cottura corrispondente si
spegne automaticamente.
Il calore residuo presente viene visualizzato con h
(“Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di cottu-
ra corrispondenti.
Le zone di cottura si disattivano:
3 Se una o più zone di cottura dovessero disatti-
varsi prima del tempo indicato, consultate il
paragrafo “Che cosa fare se …”.
Disinserimento per altre cause
Un liquido che trabocca e tracima sul pannello di co-
mando determina lo spegnimento immediato di tutte
le zone di cottura.
Lo stesso effetto si ha se appoggiate un panno ba-
gnato sul pannello di comando. In entrambi i casi
l'apparecchio deve essere acceso di nuovo con l'in-
terruttore principale , dopo aver rimosso il liquido o
il panno.
Livello di cottura u, 1 - 2 dopo 6 ore
Livello di cottura 3 - 4 dopo 5 ore
Livello di cottura 5 dopo 4 ore
Livello di cottura 6 - 9 dopo 1,5 ore
7
Comando del piano di cottura
Tasti sensore Touch Control
Per utilizzare i tasti sensore Touch Control sfiorate il
tasto desiderato con la punta del dito dall'alto fino
all'accensione o allo spegnimento dei relativi display
o fino all'esecuzione della funzione desiderata.
3 Accertarsi di sfiorare solo un tasto sensore du-
rante l'uso. Se il dito viene appoggiato ecces-
sivamente, scatta il tasto sensore sottostante.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio completo viene acceso con il tasto
sensore “Acceso/Spento” .
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca.
due secondi.
I display digitali visualizzano ¾.
3 Dopo l'attivazione del tasto sensore “Acceso/
Spento” per l’accensione dell'apparecchio,
entro circa 10 secondi occorre impostare un li-
vello di cottura per una zona di cottura o un
tempo con il timer (funzione contaminuti per
uova). Per motivi di sicurezza l'apparecchio si
spegne di nuovo.
Spegnimento dell'apparecchio
Per uno spegnimento completo dell'apparecchio at-
tivate il tasto sensore “Acceso/Spento” .
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca. un
secondo.
3 Dopo la disattivazione di una singola zona di
cottura o dell'intero piano di cottura, il calore
residuo presente viene visualizzato con h
(“Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di
cottura corrispondenti.
8
Selezione del livello di cottura
Per impostare o cambiare il livello di cottura (da u a
Ç) per la zona di cottura selezionata.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura
aumentate il livello di cottura.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura
diminuite il livello di cottura.
Livello di mantenimento in
caldo
Tutte e quattro le zone di cottura sono dotate di un li-
vello di mantenimento in caldo u.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura
impostate il livello di mantenimento in caldo u.
Accensione e spegnimen-
to della zona di cottura a
due circuiti
A seconda delle dimensioni della padella o della
pentola, nella zona di cottura a due circuiti con il ta-
sto sensore “Zona a due circuiti” oltre alle zone di
cottura più piccole è possibile accendere il circuito di
riscaldamento più grande.
3 È possibile accenderlo solo se per il circuito di
riscaldamento più piccolo è già impostato un
livello di cottura.
1. Impostate il livello di cottura desiderato.
2. Sfiorate il tasto sensore “Due circuiti”.
Il circuito di riscaldamento esterno viene acceso. Si
illumina la spia di controllo.
3. Per spegnere il circuito di riscaldamento esterno,
sfiorate il tasto sensore “Due circuiti”, il circuito di
riscaldamento esterno viene disattivato.
9
Accensione e spegnimento
della zona di arrostimento
1. Impostate il livello di cottura desiderato.
2. Per accendere o spegnere la zona di arrostimento
appoggiate un dito sul tasto sensore “Zona di arro-
stimento” fino all'accensione o allo spegnimento
della spia di controllo.
Spegnimento della zona di
cottura
1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contempo-
raneamente i tasti sensore di selezione del livello di
cottura e oppure riportate il tasto sensore di
selezione del livello di cottura sullo zero.
10
Spia del calore residuo
Dopo aver spento una singola zona di
cottura oppure l'intero piano di cottu-
ra, il calore residuo ancora presente
viene visualizzato sul display digitale
della rispettiva zona di cottura da una
h (come "HOT", caldo).
Anche dopo il disinserimento della zona di cottura, la
spia del calore residuo si spegne solamente quando
la rispettiva zona di cottura si è completamente raf-
freddata.
2 Il calore residuo può anche essere sfruttato
per fondere o tenere in caldo le pietanze.
1 Attenzione! Finché rimane illuminata la spia di
controllo, persiste il pericolo di scottature.
1 Attenzione! In caso di interruzione di corrente,
si spegne anche il simbolo h e, quindi, anche
l’indicazione di presenza di calore residuo. Ciò
nonostante sussiste ancora il pericolo di scot-
tature. Ciò può essere evitato con un’osserva-
zione attenta delle indicazioni.
11
Funzionamento con prima
cottura automatica
Tutte e quattro le zone di cottura del piano sono re-
golabili in nove livelli e sono dotate di una prima cot-
tura automatica:
¿, livello di cottura minimo
Ç, livello di cottura massimo
a, funzione per la prima cottura.
Se selezionate il livello di cottura desiderato median-
te il tasto sensore di selezione del livello di cottura
, la zona di cottura funziona per un certo tempo a
piena potenza e ritorna automaticamente al livello
impostato di continuazione della cottura.
La durata dell'avvio automatico della prima cottura
dipende dal livello selezionato di continuazione della
cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di
cottura, per impostare il livello di cottura desidera-
to da ¿ a Æ. Viene quindi visualizzato il livello di
cottura impostato, che appare nel display dopo 5
secondi al posto del livello di cottura a (= prima
cottura automatica). Al termine della prima cottura
viene visualizzato di nuovo il livello di cottura.
3 Se durante la funzione automatica, selezionate
un livello superiore, ad es. da Á a Ã, la durata
della prima cottura viene adeguata. Se sele-
zionate un livello inferiore, la prima cottura vie-
ne terminata immediatamente.
La prima cottura automatica è possibile solo
con una zona di cottura fredda o moderata-
mente calda. Se all'accensione una zona di
cottura è già calda (display h), non è possibile
lavorare con la prima cottura automatica.
Funzionamento senza pri-
ma cottura automatica
Se selezionate la zona di cottura senza la prima cot-
tura automatica, selezionate il livello di cottura desi-
derato con il tasto sensore di selezione del livello di
cottura .
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di
cottura per impostare il livello di cottura deside-
rato da Ç a ¿.
3 Con i tasti sensore di selezione del livello di
cottura in ogni momento e è possibile
cambiare il livello.
12
Sicurezza per bambini
La sicurezza per bambini consente di proteggere il
piano di cottura da un uso indesiderato.
Inserimento della sicurezza per bambini
Per inserire la sicurezza per bambini l'apparecchio
deve essere acceso, ma non deve essere accesa al-
cuna zona di cottura.
1. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
2. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di
cottura a piacere .
Nei display appare l, la protezione per bambini è at-
tivata. Dopo alcuni secondi l'apparecchio si spegne
automaticamente.
Superamento della sicurezza per bambini
È possibile superare la sicurezza per bambini per un
uso singolo dell'apparecchio (fino allo spegnimento
successivo). Alla successiva riaccensione la sicurez-
za per bambini è di nuovo automaticamente attiva.
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato
l.
2. Sfiorate contemporaneamente due tasti sensore di
selezione del livello di cottura a piacere e .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
La sicurezza per bambini viene superata fino allo
spegnimento dell'apparecchio, il piano di cottura
può essere utilizzato normalmente.
13
Disinserimento della sicurezza per bam-
bini
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato
l.
2. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
3. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di
cottura a piacere .
I display si oscurano, la protezione per bambini è di-
sinserita. Dopo alcuni secondi l'apparecchio si spe-
gne automaticamente.
14
Timer
Il timer può essere utilizzato in due modi:
come spegnimento automatico. Impostate per
una zona di cottura un tempo di cottura, trascorso
il quale la zona di cottura si spegne automatica-
mente. Questa funzione può essere utilizzata per
più zone di cottura contemporaneamente.
come cronometro senza funzione di comando
(“contaminuti per uova”), al termine del tempo im-
postato viene emesso un segnale acustico.
3 Il cronometro non può essere utilizzato, se è
accesa una zona di cottura.
Spegnimento automatico
La(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete appli-
care lo spegnimento automatico deve(devono) esse-
re accesa(e).
1. Selezionate con il tasto sensore timer , per quale
zona di cottura deve essere impostato lo spegni-
mento automatico.
Sfiorando una volta il tasto sensore timer viene se-
lezionata in senso orario la prima zona di cottura atti-
va, la relativa spia di controllo lampeggia
velocemente. Ad es. la spia di controllo posteriore si-
nistra corrisponde alla zona di cottura posteriore si-
nistra. Nel display del timer appare 00.
Sfiorando ripetutamente il tasto sensore timer vie-
ne selezionata la successiva zona di cottura attiva.
2. Mentre la spia di controllo lampeggia velocemente,
con i tasti sensore di impostazione del timer + o -
impostate per questa zona di cottura il tempo desi-
derato fino allo spegnimento automatico (es.
15 minuti).
Dopo alcuni secondi viene attivato lo spegnimento
automatico.
La spia di controllo ora lampeggia più lentamente e
la durata residua per la cottura viene visualizzata alla
fine nel display. Se lo spegnimento automatico è im-
postato in più zone di cottura, questo vale per la
zona di cottura con la durata residua minore. Si illu-
minano le spie di controllo delle restanti zone di cot-
tura con spegnimento automatico impostato. Per
visualizzare la durata residua di cottura di una di
queste zone, occorre selezionarla con il tasto sen-
sore Timer , la spia di controllo corrispondente lam-
peggia velocemente.
Per modificare la durata residua di cottura, selezio-
nate la zona di cottura desiderata con il tasto senso-
re del timer . La spia di controllo relativa lampeggia
più velocemente. La modifica viene eseguita con i
tasti sensore di impostazione del timer + o -.
15
Una volta terminato il tempo di cottura impostato, la
zona di cottura si spegne automaticamente e per
due minuti viene emesso un segnale acustico, il di-
splay del timer lampeggia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer , per disattivare il
segnale.
3 Per un'impostazione più veloce, sfiorate uno
dei tasti sensore di impostazione del timer +
o - fino al raggiungimento del valore deside-
rato.
Se prima viene attivato il tasto sensore di im-
postazione del timer - , l'impostazione del
tempo inizia da 99 minuti, se prima viene atti-
vato il tasto sensore di impostazione del
timer +, l'impostazione del tempo inizia da
1minuto.
Interruzione anticipata dello spe-
gnimento automatico
Due sono le possibilità per disattivare anticipatamen-
te lo spegnimento automatico:
Disattivazione contemporanea della zona
di cottura e del timer
1. Con il tasto sensore di selezione del livello di cottu-
ra riportate sullo zero la zona di cottura deside-
rata: la zona di cottura e il timer si disattivano.
Spegnimento del timer – la zona di cottu-
ra resta attiva
1. Selezionate con il tasto sensore timer la zona di
cottura desiderata. La spia di controllo relativa
lampeggia più velocemente.
2. Con il tasto sensore di impostazione del timer -
impostate il timer sullo 00:
si disattiva solo il timer.
La zona di cottura rimane in funzione.
Cronometro
Per l'utilizzo del cronometro l'apparecchio deve es-
sere acceso, ma non deve essere accesa alcuna
zona di cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore Timer.
Nel display del timer appare 00.
2. Impostate il tempo desiderato con i tasti sensore di
impostazione del timer + o -.
Dopo alcuni secondi il cronometro viene attivato ed è
visualizzata la durata residua.
Per cambiare il tempo residuo sfiorate il tasto senso-
re del timer e con i tasti sensore per l'impostazione
del timer + o - modificate l'impostazione.
Una volta terminato il tempo impostato viene emes-
so un segnale acustico e il display del timer lampeg-
gia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer , per disattivare il
segnale.
16
Bloccaggio/sbloccaggio
del pannello di comando
In qualsiasi momento durante la fase di cottura è
possibile bloccare il pannello di comando ad ecce-
zione del tasto sensore “Acceso/Spento”, per evitare
che le impostazioni vengano cambiate ad esempio
strofinando con un panno.
1. Premere il tasto sensore “Bloccaggio” per ca. un
secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si illumina. I
tasti sensore sono bloccati.
2. Per eliminare di nuovo il bloccaggio, premete il ta-
sto sensore “Bloccaggio” per ca. un secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si spegne.
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccag-
gio si disinserisce automaticamente.
17
Applicazione, tabelle e consigli
Pentole adatte
Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo,
che deve essere piano e presentare un forte spes-
sore.
Quando comprate una pentola nuova, controllate
sempre il diametro sul fondo. Spesso i produttori
indicano il diametro del bordo superiore della pen-
tola, e non del fondo.
Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame pos-
sono lasciare sulla superficie in vetroceramica del
piano di cottura macchie metallizzate difficilmente
eliminabili.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo dan-
neggiato e ruvido, poiché spostandole potreste
graffiare il piano di cottura.
A freddo, il fondo delle pentole è solitamente bom-
bato verso l'interno (concavo). Assicuratevi che
non sia mai bombato verso l'esterno (convesso).
Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pen-
tole a vapore, wok ecc.), occorrerà osservare le
istruzioni fornite dal produttore delle pentole.
2 Consigli per risparmiare energia
Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cot-
tura prima di accenderla.
Se possibile, coprite sempre le pentole ed i tegami
con il coperchio.
Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zona di cottura poco prima della fine della cottura,
ad esempio per tenere in caldo le pietanze o fon-
dere.
Il fondo della pentola e la zona di cottura dovreb-
bero essere della stessa misura.
18
Consigli per la cottura con
e senza la funzione auto-
matica
La prima cottura automatica è adatta
per:
pietanze che vengono riscaldate a freddo ad eleva-
ta potenza e che non necessitano di un continuo
controllo durante la cottura,
pietanze che vengono immesse nella padella già
calda.
La prima cottura automatica non è adat-
ta per:
spezzatini, involtini e simili pietanze a stufare che
devono essere girate frequentemente, cosparse di
liquidi e cotte sino a raggiungere il giusto grado di
rosolatura.
canederli, polpettine e pasta contenente molto li-
quido,
cottura con pentole a pressione,
grandi quantità di minestra in brodo/minestrone
con più di 2 litri di liquido.
Avvertenze generali:
Per la cottura senza funzione automatica si consi-
glia di regolare la piastra su un livello di cottura ele-
vato per la prima cottura/arrostimento delle
pietanze (con il tasto ) e di terminare la cottura
regolando su un livello di continuazione della cot-
tura corrispondente.
Osservate le prime cotture! In questo modo potrete
stabilire quale livello di cottura è adatto ai ”vostri
piatti” nella quantità che siete soliti cucinare con le
”vostre pentole”. Ben presto imparerete ad ap-
prezzare i vantaggi della prima cottura automatica
e sarete padroni del vostro nuovo piano di cottura.
19
Valori di riferimento per cucinare
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indi-
cativi. La posizione della manopola necessaria per i
diversi tipi di cottura dipende dalla qualità delle pen-
tole e dal tipo e dalla quantità di alimenti.
3
3 Per la prima cottura e la rosolatura si consiglia
di regolare la piastra sul “9” e di ultimare la
cottura delle pietanze che necessitano di un
tempo di cottura maggiore su una posizione
corrispondente alla continuazione della cottu-
ra.
Posizione
manopola
Prima cottura auto-
matica
1)
(min.)
Cottura Esempi per l'applicazione
9
Prima cottura
Rosolatura
Frittura
Per portare ad ebollizione grandi quantità di li-
quidi,
cuocere pasta fresca,
rosolare carne,
(gulasch, stufato)
8 4,5
Cottura arrosto in-
tensa
Bistecche, lombate,
frittelle di patate,
würstel,
omelette/frittatine
7 3,5
6 2,0 Cottura arrosto
Scaloppine/cotolette
fegato, pesce,
polpette, uova al tegamino
5 10,2
Bollitura
Per bollire fino a 1,5 l di liquido,
patate, verdure
4 6,5
3 4,8
Cottura a vapore
Stufatura
Maceratura
Per cuocere a vapore e stufare
piccole quantità di verdure,
per macerare riso e
pietanze a base di latte
2 1,7
1 1,0 Fusione
Per fondere burro,
sciogliere gelatina,
fondere cioccolato
u 0,5
Mantenimento in
caldo
Per tenere in caldo pietanze
1) In caso di cottura senza sistema automatico il tempo della prima cottura viene scelto individualmente.
20
Pulizia e manutenzione
1
Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del ca-
lore residuo.
Lasciate raffreddare l’apparecchio.
1 Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e
appuntiti danneggiano il piano di cottura. Puli-
te con acqua e detergente.
1 Attenzione! I residui di detergenti danneggia-
no l’apparecchio. Rimuovete i residui con ac-
qua.
Pulite l’apparecchio dopo ogni im-
piego
1. Pulite l’apparecchio con un panno umido e un po’
di detergente.
2. Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.
Come eliminare lo sporco
1. Appoggiate il raschiatore a lama per vetro obliqua-
mente sulla superficie in vetroceramica.
2. Eliminate lo sporco facendo scorrere delicatamen-
te la lama.
3. Pulite l’apparecchio con un panno umido e un po’
di detergente.
4. Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.
*Raschiatori a lama, deteregenti per vetroceramica o acciaio
inossidabile sono reperibili presso rivenditori autorizzati.
3 Rimuovete lo sporco ostinato con un deter-
gente per vetroceramica o acciaio inossidabi-
le.
3 Graffi o macchie scure sulla superficie in ve-
troceramica, che non è più possibile eliminare,
non compromettono tuttavia il funzionamento
dell’apparecchio.
eliminare
Tipo di sporco
imme-
diata-
mente
con l’apparecchio
freddo
con
zucchero, alimenti contenenti zucchero ---
raschiatore a lama*
plastica, pellicole di alluminio ---
aloni d'acqua e di calcare ---
detergenti per acciaio
inossidabile o
vetroceramica*
spruzzi di unto ---
macchie opalescenti ---
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

REX KT7420I 07F Manuale utente

Tipo
Manuale utente