Canon EF 16-35mm f/2.8L III USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EF16-35mm f/2.8L III USM

ITA
ITA-1
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon.
EF16-35mm f/2,8L III USM di Canon è un
obiettivo zoom super grandangolare per
l’uso con le fotocamere EOS.
“USM” è l’acronimo di “Ultrasonic Motor” (motore
ultrasonico).
Firmware della fotocamera
Quando si usa questo obiettivo, visitare il sito web
Canon per scaricare la versione più recente del
rmware della fotocamera. Se non si ha l’ultima
versione, assicurarsi di aggiornare il rmware.
Per informazioni sull’aggiornamento del rmware,
visitare il sito web Canon.
Convenzioni utilizzate nel presente libretto di istruzioni
Indicazione di avvertimento per evitare danni
o problemi di funzionamento dell’obiettivo o
della fotocamera.
Informazioni supplementari sull’utilizzo
dell’obiettivo e sulle modalità di scatto.
ITA-2
Precauzioni per assicurarsi che la fotocamera venga
utilizzata in modo sicuro. Leggere attentamente
queste precauzioni. Assicurarsi che tutti i dettagli
siano osservati in modo da prevenire rischi e lesioni
all’utente e ad altre persone.
Avvertenza
Dettagli relativi ai rischi che possono
provocare lesioni gravi o mortali.
Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo o la fotocamera reflex a
obiettivo singolo. In caso contrario, si potrebbe
provocare la perdita della vista. Guardare il sole
attraverso l’obiettivo è estremamente pericoloso.
Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce
solare, sia che sia installato sulla  fotocamera
o meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti
potrebbero concentrare i raggi solari, generando delle
amme.
Attenzione
Dettagli relativi ai rischi che
possono provocare lesioni.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a
temperature alte o basse. Ciò potrebbe portare ad
un riscaldamento o un raffreddamento eccessivo della
fotocamera, il che potrebbe causare ustioni o altre
lesioni quando viene toccata.
Non inserire le dita all’interno della fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare lesioni.
Attenzione
Dettagli relativi ai rischi che possono
provocare danni alle cose.
Non lasciare l’obiettivo in un ambiente eccessivamente
caldo, come in un’automobile esposta alla luce
solare. L’alta temperatura potrebbe causare il
malfunzionamento dell’obiettivo.
Precauzioni per l’uso
ITA-3
Precauzioni per l’uso
Quando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente
freddo ad un ambiente caldo, è possibile che si formi
della condensa sulla supercie dello stesso e sui
componenti interni. Per evitare che questo accada,
chiudere l’obiettivo in un sacchetto di plastica e
attendere che si sia acclimatato alla nuova temperatura
prima di estrarlo dal sacchetto. La stessa procedura
deve essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito
da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
Leggere anche tutte le precauzioni relative all’utilizzo
dell’obiettivo elencate nel manuale di istruzioni della
fotocamera.
Precauzioni generali
ITA-4
Attacco paraluce (→ 8)
Filettatura per l’installazione
del ltro (→ 9)
Ghiera di messa a fuoco (→ 6) Indice attacco obiettivo (→ 5)
Selettore di impostazione messa a fuoco (→ 6)
Scala delle distanze (→ 7)
Ghiera dello zoom (→ 6)
Indice posizione zoom (→ 6)
Contatti (→ 5)
Anello in gomma
(→ 5)
Per informazioni dettagliate i numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
Nomenclatura
ITA-5
Per informazioni dettagliate sul montaggio e
sullo smontaggio dell’obiettivo, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare graf sulla supercie
della lente o sui contatti.
Graf, sporco o impronte sui contatti elettrici
possono dare luogo a problemi di collegamento e
corrosione. Ciò potrebbe compromettere il corretto
funzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.
Se sono presenti sporco o impronte sui contatti
elettrici, pulirli con un panno morbido.
Fissare il coperchio dell’obiettivo e il coperchio
antipolvere quando si scollega l’obiettivo.
Quando si monta il coperchio antipolvere,
allineare il riferimento di innesto dell’obiettivo
con il riferimento del coperchio antipolvere e
ruotare in senso orario come indicato in gura.
Seguire la procedura inversa per rimuoverlo.
1.
Montaggio e smontaggio dell’obiettivo
L’obiettivo dispone di un anello in gomma per
offrire una maggiore resistenza alla polvere e
all’acqua. La presenza dell’anello può provocare
delle piccole abrasioni attorno all’attacco
dell’obiettivo, senza tuttavia comprometterne
l’utilizzo. In caso di usura, l’anello di gomma può
essere acquistato presso uno dei Centri servizi
Canon.
ITA-6
Se si intende scattare foto utilizzando la messa
a fuoco automatica (AF), posizionare il selettore
della modalità su AF.
Per utilizzare solo la messa a fuoco manuale
(MF), impostare il selettore di messa a fuoco su
MF, quindi mettere a fuoco ruotando la ghiera di
messa a fuoco.
La ghiera di messa a fuoco è sempre operativa,
indipendentemente dalla modalità di messa a
fuoco utilizzata.
Dopo la messa a fuoco automatica in modalità AF
o il funzionamento AF in modalità ONE SHOT AF,
mettere a fuoco manualmente premendo il pulsante
di scatto a metà corsa e ruotando la ghiera di
messa a fuoco (messa a fuoco manuale sempre
disponibile).
Per effettuare uno zoom, ruotare la ghiera dello
zoom dell’obiettivo.
Assicurarsi di aver terminato la procedura di zoom
prima di mettere a fuoco. Effettuare lo zoom
dopo la messa a fuoco potrebbe compromettere
l’operazione di messa a fuoco.
2.
Impostazione della
modalità di messa a fuoco
3.
Zoom
ITA-7
Contrassegno
compensazione innito
Indice della distanza
Per compensare lo spostamento del punto di
messa a fuoco su innito causato dalle variazioni
di temperatura, c’è un margine alla posizione
di innito (∞). Il punto di innito, in condizioni di
temperatura normale, corrisponde al punto in cui
la linea verticale del contrassegno L della scala
delle distanze è allineata all’indice della distanza.
Per garantire una messa a fuoco corretta dei
soggetti all’innito, guardare attraverso il mirino
oppure osservare l’immagine ingrandita* sullo
schermo LCD mentre si ruota la ghiera di messa
a fuoco.
* Per fotocamere con possibilità di ripresa Live View.
4.
Contrassegno
compensazione in¿nito
5. Indicatore infrarossi
Indicatore infrarossi
L’indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco quando
si utilizza una pellicola monocromatica all’infrarosso.
Mettere a fuoco il soggetto manualmente, quindi
regolare la scala delle distanze indicata dall’indice di
distanza ruotando la ghiera di messa a fuoco no al
corrispondente indicatore di infrarosso prima di scattare.
Alcune fotocamere della serie EOS non utilizzano
pellicole all’infrarosso. Vericare le istruzioni relative
al modello di fotocamera EOS posseduto.
La posizione dell’indicatore di infrarosso è basata
su una lunghezza d’onda di 800 nm.
Il valore della compensazione varia in base alla
lunghezza focale (grande all’estremità ampia, piccolo
all’estremità del teleobiettivo). Utilizzare la posizione
di indice a infrarossi a 16 (mm) come guida quando il
valore di compensazione viene impostato manualmente.
Seguire le istruzioni del produttore in caso di
utilizzo di una pellicola all’infrarosso.
Utilizzare un ltro rosso al momento dello scatto.
ITA-8
6. Paraluce
Il paraluce EW-88D impedisce l’ingresso della luce dispersa nell’obiettivo e protegge l’estremità
anteriore dell’obiettivo da pioggia, neve e polvere.
Indicatore posizione di attacco
Indicatore posizione di arresto
Punto rosso
Punto rosso
 Montaggio
Allineare l’indicatore posizione di attacco rosso sul paraluce
con il punto rosso sulla parte anteriore dell’obiettivo, quindi
ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia
finché non è ben fissato con il punto rosso e il riferimento
posizione di arresto sul paraluce allineato.
Pulsante
 Rimozione
Tenere premuto il pulsante situato sul lato
del paraluce, quindi ruotare il paraluce nella
direzione della freccia finché l’indicatore
posizione di attacco sul paraluce è allineato con
il punto rosso sulla parte anteriore dell’obiettivo
per rimuoverlo. Il paraluce può essere installato
al contrario sull’obiettivo per riporre l’obiettivo
nella custodia.
Quando il paraluce non è montato correttamente, si può vericare vignettatura (riduzione della luminosità dei margini dell’immagine).
Afferrare e ruotare la base del paraluce quando si ssa o si rimuove. Vi sono casi in cui il paraluce potrebbe
deformarsi se viene ruotato vicino al bordo.
ITA-9
È possibile ssare i ltri servendosi della
lettatura di montaggio ltri sull’estremità
anteriore dell’obiettivo.
Collegare il ltro Canon PROTECT (82 mm) per
ottenere le migliori prestazioni di resistenza alla
polvere e all’acqua della fotocamera.
Può essere montato soltanto un ltro.
Nel caso aveste bisogno di un ltro polarizzatore,
vi consigliamo di utilizzare il ltro polarizzatore
circolare Canon PL-C B (82 mm).
Smontare il paraluce quando si regola il ltro
polarizzatore.
I tubi di prolunga EF12 II o EF25 II possono
essere installati per ottenere immagini ingrandite.
La distanza di messa a fuoco e l’ingrandimento
sono visualizzati in basso.
Gamma distanze di
messa a fuoco (mm)
Ingrandimento (×)
Distanza
ravvicinata
Lunga
distanza
Distanza
ravvicinata
Lunga
distanza
EF12 II
16mm
Incompatibile
35mm
219 265 0,65 0,36
EF25 II
16mm Incompatibile
35mm
214 229 1,14 0,80
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
modalità MF.
7.  Filtri
(venduti separatamente)
8.
 Tubi di prolunga
(venduti separatamente)
ITA-10
Lunghezza focale/Diaframma 16-35mm f/2,8
Struttura dell’obiettivo11 gruppi, 16 elementi
Apertura minima f/22
Angolo di campo
Diagonale: 108°10′ - 63°, Verticale: 74°10′ - 38 °, Orizzontale: 98° - 54°
Distanza minima di messa a fuoco
0,28 m
Ingrandimento max. 0,25x (a 35 mm)
Campo visivo Circa 196 x 295 - 96 x 143 mm (a 0,28 m)
Diametro del filtro 82 mm
Diametro e lunghezza max. 88,5 x 127,5 mm
Peso Circa 790 g
Paraluce EW-88D
Coperchio obiettivo E-82 II
Custodia LP1222
P
er lunghezza dell’obiettivo si intende la distanza tra la supercie di attacco e l’estremità anteriore dell’obiettivo.
Quando sull’obiettivo sono presenti il coperchio dell’obiettivo e il coperchio anti-polvere aggiungere 24,0 mm.
L
e misure relative a dimensioni e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo, escluso quando indicato.
Non è possibile utilizzare prolunghe con questo obiettivo. Inoltre, non vi sono obiettivi da distanza
ravvicinata compatibili con questo obiettivo.
I valori del diaframma sono specicati sulla fotocamera. La fotocamera compensa automaticamente
le variazioni dei valori del diaframma quando si effettua una zoomata o ci si allontana dal soggetto.
Tutti i dati riportati sono stati misurati in base agli standard Canon.
Le speciche tecniche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modiche senza preavviso.
Speci¿che tecniche
ITA-11
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell’”uno contro uno”, ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell’acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un
corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle
sanzioni amministrative di cui all’art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo
smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi
alle autorità competenti, oppure visitare il sito
www.canon-europe.com/weee.
CT1-8609-000 0516Ni © CANON INC. 2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Canon EF 16-35mm f/2.8L III USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente