Toro TRX-26 Trencher Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3390-438RevA
ScavafossiTRX-16,TRX-20e
TRX-26
delmodello22972—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello22972G—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello22973—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello22973G—Nºdiserie315000001esuperiori
delmodello22974—Nºdiserie315000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3390-438*A
Questamacchinascavailterrenopercrearefossidestinati
all'interramentodicavietubazionipervarieapplicazioni.
Nonèstataprogettatapertagliareroccia,legnooaltro
materialechenonsiaterra.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
PERICOLO
Nell'areadilavoropotrebberoesserepresenti
condutturetelefoniche,elettrichee/odelgas
interrateche,setagliate,possonoprovocare
esplosionioscosseelettriche.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrate,enoneffettuatescavinellearee
contrassegnate.Contattareilserviziodimarcatura
localeol'impresadiservizipubblicierichiederela
marcaturadellaproprietà(adesempio,negliStati
Unitichiamarel'811percontattareilserviziodi
marcaturanazionale).
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste,
boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge
delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia
PublicResourceCode).Altristatioregionifederali
possonodisporredileggianaloghe.
Il
Man uale d'uso del motor e
allegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardoa
sistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.Ipezzi
diricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore
delmotore.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
G007797
1
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Pressioneacustica...................................................6
Potenzaacustica......................................................6
Vibrazioni..............................................................7
Indicatoredipendenza............................................8
Adesividisicurezzaeinformativi..............................9
Preparazione................................................................13
1InstallazionedellaBarraedellaCatena.....................13
2Controllodellivellodeiuidi.................................14
3Caricarelabatteria(solomodelliadavviamento
elettrico)............................................................14
Quadrogeneraledelprodotto.........................................14
Comandi..............................................................14
Speciche.............................................................17
Attrezzi/accessori..................................................17
Funzionamento............................................................18
Carburanteconsigliato............................................18
Controllodellivellodell'oliomotore..........................19
Controllodeluidoidraulico...................................19
Avviamentoespegnimentodelmotore......................21
Arrestodellamacchina............................................21
Spostamentodiunamacchinainavaria......................22
Scavareunfosso.....................................................22
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto....................22
Sollevamentodellamacchina....................................22
Suggerimenti.........................................................23
Manutenzione..............................................................24
Programmadimanutenzioneraccomandato..................24
Procedurepre-manutenzione......................................25
Rimozionedellapiastradicopertura..........................25
Montaggiodellapiastradicopertura..........................25
Rimozionedelloschermoinferiore............................25
Installazionedelloschermoinferiore.........................26
Lubricazione...........................................................26
Ingrassaggiodellamacchina.....................................26
Ingrassaggiodellascoccadelloscavafossi...................27
Manutenzionedelmotore...........................................28
Revisionedelltro(modelli22972e22973)................28
Revisionedelltrodell'aria(Modello22974)...............29
Cambiodell'oliomotore..........................................29
Manutenzionedellacandela.....................................31
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................32
Spurgodelserbatoiodelcarburante...........................32
Sostituzionedelltrodelcarburante..........................33
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................34
Revisionatelabatteria(modelli22973e
22974)...............................................................34
Sostituzionedeifusibili(modelli22973e
22974)...............................................................36
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................36
Manutenzionedeicingoli.........................................36
Manutenzionedellacinghia.........................................39
Sostituzionedellacinghiadellapompa.......................39
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................40
Regolazionedell'allineamentodelcomandodella
trazione.............................................................40
Regolazionedellaposizionedifolledelcomando
dellatrazione......................................................41
Regolazionedellatraiettoriatenutaconil
comandodellatrazioneinposizionedimarcia
avanti................................................................41
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................42
Sostituzionedelltroidraulico.................................42
Cambiodeluidoidraulico......................................42
Controllodeitubiidraulici.......................................43
Manutenzionedelloscavafossi.....................................44
Sostituzionedeidentidiscavo..................................44
ControlloeRegolazionedellaCatenaedellabarra
discavo.............................................................44
SostituzionedellaRuotaConduttrice.........................45
Pulizia......................................................................46
Puliziadellamacchinadaidetriti...............................46
Rimessaggio.................................................................46
Localizzazioneguasti.....................................................48
Schemi........................................................................50
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo
diallarme,cheindica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromaterialedi
addestramento.Nelcasoincuil'operatoreoilmeccanico
nonsianoingradodileggerel'inglese,incombeal
proprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale
illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali
disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi
dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziedanni,eneè
responsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
casco,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpedi
sicurezzaeprotezioniperleorecchie.Capellilunghi,abiti
svolazzantiegioiellipossonoimpigliarsinellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuiverràutilizzatal'apparecchiaturae
rimuovetetuttiglioggetticomepietre,giocattolieliche
possanoesserelanciatidallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiarelabenzina
ealtricarburanti,chesonoinammabilieicuivapori
sonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodellabenzinaaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburante,spurgate
lamacchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
Azionatelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolleecheilfrenodistazionamento
siainnestato.Avviateilmotoresoltantodallapostazione
dell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Inquesti
casi,assicuratevidicondurrelamacchinanelladirezione
consigliata.Lecondizionideltappetoerbosopossono
inuiresullastabilitàdellamacchina.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonlavoratemaisenzaleprotezionisaldamentessatein
sede.Assicuratevichetuttiimicrointerruttoridisicurezza
sianocollegati,regolatiefunzionanticorrettamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreperun
qualsiasimotivo,fermarsisuunterrenopiano,abbassare
labarra,disinnestarel'alimentazioneidraulicadello
scavafossi,innestareilfrenodistazionamentoespegnere
ilmotore.
Tenetemaniepiedilontanidallacatenainmovimento,
daidentidiscavoedallelamedellacoclea.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Nontrasportatemaipasseggerietenetelontanoanimali
domesticieastanti.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
4
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Primadiazionarelamacchina,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamacchinasequalcuno
entranell'areadilavoro.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinainmoto.
Primadilasciarelamacchina,abbassatesemprelabarra,
spegneteilmotore,innestateilfrenodistazionamentoe
toglietelachiavediaccensione.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenellevicinanze
distradeoquandoleattraversate.
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisione.
Assicuratevidiazionarelamacchinainareelibereda
ostacolinelleimmediatevicinanzedell'operatore.Il
mancatorispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muri
ealtrebarrierepuòesserecausadilesioni,poiché,se
l'operatorenonfaattenzioneall'ambientecircostante,
questiostacolipossonoarrestareimprovvisamentela
macchinadurantel'uso.Utilizzatelamotricesoloin
areeconunospazioliberosufcientecheconsentadi
manovrareilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazionidiscavo,fatecontrassegnare
lezonesottolequalipassanolecondottesotterraneedei
servizidipubblicautilità,enonscavateinquestezone.
Individuateleareedeipuntidirestringimentoindicate
sullamacchinaetenetemaniepiediadistanzadaqueste
aree.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamacchinasupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneriportatinellaseguente
tabella.
ModelloParte
anteriore
versolasalita
Parte
posteriore
versolasalita
Partelaterale
versolasalita
22972
15°14°19°
22973
13°14°19°
22974
1116°
Nota:VedereancheIndicatoredipendenza(pagina8).
Affrontatependiiinsalitaediscesaconlaparte
frontaledellamacchinarivoltaversolasalita.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,dall'area
dilavoro.Fateattenzioneabuche,solchiocunette,
poichéilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoaccessoriapprovatidaToro.Gli
accessoripossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamacchina.L'utilizzodiaccessorinon
approvatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuunapendenza;Se
lamacchinaperdeaderenza,procedetelentamentelungo
lependenze.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprionecessario,
curvatelentamenteemanteneteamonteillatopesante
dellamacchina.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni;Seuncingolopassasulcigliodiunascarpatao
diunfossato,oppureseilterrenosprofonda,lamacchina
puòribaltarsiimprovvisamente.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.Laminore
aderenzapuòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiatelamacchinasuunpendioosuuna
pendenzasenzaavereabbassatolabarranoaterra,
innestatoilfrenodistazionamentoepostodellezeppe
sottoicingoli.
Manutenzioneerimessaggio
Disinnestatel'alimentazioneidraulicadelloscavafossi,
abbassatelabarra,innestateilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
Attendetel'arrestodiognimovimentoprimadieseguire
interventidiregolazione,pulituraoriparazione.
Eliminateidetritidacatena,dentidiscavo,barra,testa
delloscavafossi,trasmissioni,marmitteemotoreper
evitareincendi.Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio,enon
conservatelovicinoaamme.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
permettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Disconnettetelabatteria(solomodelliadavviamento
elettrico)orimuoveteicappellottidellecandeleprima
5
dieseguireunaqualsiasiriparazione.Scollegateprimail
morsettonegativo,perultimoquellopositivo.Ricollegate
primailmorsettopositivo,perultimoquellonegativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamacchinaliberadaaccumulodierba,foglie
ealtricorpiestranei.Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiarelabenzina
ealtricarburanti,chesonoinammabilieicuivapori
sonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghi
chiusi.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
combustibileinunluogochiusoincuisiapresente
unaammaaperta,comevicinoaunoscaldabagnoo
aunforno.
Nonriempitemaiunatanicamentresitrova
all'internodiunveicolo,inunbagagliaio,sulpianale
diunfurgone,osuqualsiasialtrasuperciechenon
siaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchinaevericate
seèstatadanneggiata.Primadiripartire,eseguitele
riparazioninecessarie.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
Sicurezzadellabatteria(solomodelliadavviamento
elettrico):
Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspina
delcaricabatterieprimadicollegarlooscollegarlo
dallabatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gliocchio
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto
pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni
cherichiedonouninterventochirurgicoentropoche
oredapartediunmedicospecializzato,diversamente
subentreràlacancrena.
Pressioneacustica
Modello22972
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi89dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1,0dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO11201.
Modello22973
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi90dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1,0dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO11201.
Modello22974
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi93dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1,0dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO11201.
Potenzaacustica
Modello22972
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
107dBA,conunvalorediincertezza(K)di3,75dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO3744.
Modello22973
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
108dBA,conunvalorediincertezza(K)di3,75dBA.
6
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO3744.
Modello22974
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
107dBA,conunvalorediincertezza(K)di3,75dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaENISO3744.
Vibrazioni
Modello22972
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,1m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,0m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,1m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
Modello22973
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,3m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,1m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,1m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
Modello22974
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=1,8m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,0m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,0m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
7
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Perdeterminarel'entitàdellapendenzamassimasucuièpossibileutilizzarelamacchinaintuttasicurezza,fateriferimentoalla
sezioneUtilizzosupendenze.Primadimetterviall'opera,utilizzatel'indicatoredipendenzaperdeterminareilgradodiinclinazione
diunapendenza.NonutilizzatequestamacchinasuunapendenzamaggiorediquellaspecicatanellasezioneUtilizzosu
pendenze.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
8
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
115-1230
1.Attenzione:nonusatequestamacchinasenzaaddestramento.
2.Spegnimentodelmotore
3.Inmoto
4.Catenascavafossiretromarcia
5.Catenascavafossimarciaavanti
6.Catenascavafossispento
7.Acceleratoremotore
8.Massima
9.Minima
10.Starter
11.On/Chiuso
12.Off/Aperto
13.LeggeteilManualedell'operatoreprimadiavviareilmotore;peravviareilmotore,spostatelalevadicontrollodelloscavafossi
inposizioneOff,posizionateilcontrollotrazioneinfolle,mettetelavelocitàdellamacchinasuFastelostarterinposizione
On/Chiuso,peravviaregiratelachiavediaccensioneeamotoreaccesorilasciateilfrenodistazionamento.
14.LeggeteilManualedell'operatoreprimadiavviareloscavafossi;peravviarelamacchina,abbassatelabarra,spostatelaleva
dicontrollodelloscavafossiversolabarradiriferimento,tirateilcontrollodellatrazioneindietroperavviarelamacchinain
retromarciaescavareilfosso.
9
115-1231
1.Pericoloditaglio/smembramentodegliastanti,scavafossi
Teneregliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina;
nonusarelacatenadelloscavafossimentresitrasportala
macchina.
6.Pericolodiesplosione;pericolodiscossaNonutilizzare
lamacchinainprossimitàdicondotteinterratedeiservizidi
pubblicautilità;contattareleaziendediriferimentoprimadi
scavare.
2.Pericoloesplosione,rifornimentoFermareilmotoree
spegneretutteleammeduranteilrifornimento.
7.Elevazionebarra
3.Pericoloribaltamento/schiacciamentoAbbassatelatesta
delloscavafossiquandolavoratesuipendii.
8.Abbassamentobarra
4.AttenzioneAllontanatevidallepartiinmovimento;aspettate
chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
9.Sollevamentobarra
5.AvvertenzaPrimadilasciarelamacchinaabbassatela
barra,inseriteilfrenodistazionamento,spegneteilmotoree
toglietelachiavediaccensione.
99-9952
1.Pericoloditaglio,catenaecocleaAllontanarsidallepartiinmovimentoetenerelontanidallamacchinagliastanti.
2.AttenzioneFermareilmotoreerimuoverelachiaveprimadieffettuareoperazionidimanutenzioneoriparazioni.
3.Pericolodiesplosionee/odiscosseelettricheNoneffettuarescaviinareeconconduttureelettricheodelgasinterrate.
10
115-4020
1.Svoltaadestra
3.Retromarcia
2.Marciaavanti
4.Svoltaasinistra
93-7814
1.PericolodiaggrovigliamentodellacinghiaNonavvicinarsi
allepartiinmovimento.
93-6686
1.Olioidraulico
2.LeggeteilManualedell'operatore.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
100-4650
1.PericolodischiacciamentodellemaniTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
2.PericolodischiacciamentodeipiediTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
107-8495
1.Frenodistazionamento
117–2718
11
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
12
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
Barra(vendutaaparte)
1
1
Catena(vendutaaparte)
1
Installatelabarraelacatena.
2
Nonoccorronoparti
Controllateillivellodeiuidi.
3
Nonoccorronoparti
Caricatelabatteria.
1
InstallazionedellaBarrae
dellaCatena
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Barra(vendutaaparte)
1
Catena(vendutaaparte)
Procedura
Importante:Sonoadisposizionebarreecatenedivarie
dimensioni.FateriferimentoalvostroCentroAssistenza
Autorizzatoperottenereunabarraeunacatenaadatte
allevostreesigenze.
1.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Rimuoveteilbullone,le2rondellecurveeildadoche
ssanolacoclea,quindirimuovetelacoclea(Figura4).
Nota:Conservateglielementidissaggioperilloro
successivoriutilizzo.
Figura4
1.Lamecoclea6.Bullonediregolazione
2.Barra
7.Controdado
3.Bulloni8.Bracciosutestadi
comando
4.Rondelladoppia9.Ruotaconduttrice
5.Dadi
3.Toglieteiduebulloni,idadielerondelledoppie
montatesullapartelateraledellabarra(Figura4).
4.Allentateildadodiregolazioneeilcontrodado(Figura
4).
5.Fatescorrerelabarrasoprailbracciosullatestadi
comando.
6.Installatei2bulloni,idadielerondelledoppierimosse
allafase3attraversolabarraeilbraccio,manon
serrateli.
7.Selacatenanonèconnessa,connetterelemaglie
premendoleomartellandoilpernocontestain
dotazioneconlacatenaattraversolemaglie.
Importante:Perevitaredipiegarelemagliedella
catena,posizionatedeiblocchisottoefralemaglie
quandomartellateilpernocontesta.
8.Assicurateilpernocontestaconlacoppigliain
dotazioneconlacatena.
13
9.Formateuncappioconlacatenadiscavosull'albero
ditrasmissionedellacocleaesullaruotaconduttrice,
assicurandovicheidentidiscavopuntinoinavanti
sullacampatasuperiore.
10.Posizionatelacampatasuperioredellacatenanellasua
sedesullabarradelloscavafossi,poiavvolgetelacatena
sulrulloall'estremitàdellabarra.
11.Avvitateilbullonediregolazioneegiratelonchénon
cisaràunimbandotra3,8e6,3cmnellacatenasulla
campatainferiore.
12.Avvitateilcontrodadosulbullonediregolazionee
stringeteloconforzasullabarra.
13.Serratei2bullonieidadiperserrarelabarraaun
valorecompresotra183e223Nm.
14.Installatelacocleausandoilbullone,le2rondellecurve
eildadorimossiinprecedenza.
15.Serrateilbulloneeildadoa102Nm.
2
Controllodellivellodeiuidi
Nonoccorronoparti
Procedura
Primadiavviareilmotoreperlaprimavolta,controllateil
livellodell'oliomotoreedeluidoidraulico;perulteriori
informazionivedereControllodellivellodell'oliomotore
(pagina19)eControllodeluidoidraulico(pagina19).
3
Caricarelabatteria(solo
modelliadavviamento
elettrico)
Nonoccorronoparti
Procedura
Caricatelabatteria;vedereRicaricadellabatteria(pagina35)
perulterioriinformazioni.
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura5
1.Quadrodi
comando
4.Protezione
catena
7.Barra10.Piastradi
sicurezza
diretro-
marcia
2.Motore
5.Catena
8.Testata
scava-
fossi
3.Lame
coclea
6.Dentidi
scavo
9.Cingolo
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura6).
G007801
5
6
7
8
3
4
1
2
Figura6
1.Comandoditrazione
5.Levadell'acceleratore
2.Levasollevamentobarra
6.Starter
3.Levacontrolloscavafossi
7.Interruttoreachiave
4.Barradiriferimento8.Contaore
14
Interruttoreachiave,Modello22972
L'interruttoreachiaveha2posizioni:Off(spento)eRun
(infunzione).
Peravviareilmotore,ruotatelachiaveinposizionedi
accensioneetiratelamanigliadiavviamentosulmotore.
Perarrestareilmotore,giratelachiaveinposizionedispento.
Interruttoreachiave,modelliad
avviamentoelettrico
L'interruttorediaccensionehatreposizioni:Off,RuneStart
(spento,marciaeavvio).
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionediavvio.
Quandoilmotoresiavvia,rilasciatelachiave,chesiporterà
automaticamentenellaposizionedimarcia.
Perarrestareilmotore,giratelachiaveinposizionedispento.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedelmotore,
indietroperridurlo.
Starter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostateinavantilo
starter.Quandoilmotoresièavviato,regolatelostarter
inmododamantenereunregimeregolare.Nonappena
possibile,spostatelostartercompletamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Contaore
Quandoilmotoreèspento,ilcontaorevisualizzailnumerodi
orediserviziochesonostateregistratesullamacchina.
Barradiriferimento
Durantelaguidadellamacchina,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquandosi
azionailcomandodellatrazioneelalevadicontrollodello
scavafossi.Pergarantireunandamentoregolareecontrollato
dellamacchina,durantelaguidanontoglietemaientrambele
manidallabarradiriferimento.
Comandoditrazione
Figura7
1.Barradiriferimento(nonsispostaperfornirviunpunto
diriferimentoeunamanigliassadaafferrarequandola
trattriceèinfunzione)
2.Controllodellatrazione(sispostapercontrollarela
macchina)
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodellatrazione
(Figura8).
Figura8
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroilcomando
dellatrazione(Figura9).Quandocisispostain
retromarcia,controllarechedietrononvisiano
ostacolietenerelemanisullabarradiriferimento
(Figura7).
Figura9
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoorario(Figura10).
15
G008131
Figura10
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoantiorario(Figura11).
G008132
Figura11
Perl'arresto,rilasciateilcomandodellatrazione(Figura7).
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazioneinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràlamacchina
intaledirezione.
Levasollevamentobarra
Perabbassarelabarra,portatelentamentelalevainavanti
(Figura12).
Persollevarelabarra,portatelentamentelalevaindietro
(Figura12).
Figura12
1.Abbassamentobarra
2.Sollevamentobarra
BloccoSollevamentoBarra
Ilbloccosollevamentobarraassicuralalevadisollevamento
dellabarrainmododanonpoterlaspingereavanti.Questo
serveadassicurarechenessunoabbassiaccidentalmentela
barraduranteuninterventodimanutenzione.Fissarelabarra
conquestobloccoogniqualvoltasianecessariofermarela
macchinaconlabarrasollevata.
Perinnestareilblocco,sollevateloinmododausciredal
forosituatosulquadrodicomandoeruotateloversodestra
davantiallalevadisollevamentodellabarra,spingendoloin
bassonellaposizionedibloccaggio(Figura13).
Figura13
1.Levasollevamentobarra2.Bloccosollevamentobarra
Levacomandoscavafossi
Perscavareconloscavafossi,ruotatelalevaindietroe
abbassatelaversolabarradiriferimento(Figura14,numero
1).
Perazionarelatestatadellascavafossiindirezioneinversa,
giratelalevaall'indietro,poispostatelaasinistranella
scanalaturasuperiore(Figura14,numero2).
Serilasciatelaleva,torneràautomaticamenteallaposizionedi
folle(Figura14,numero3),fermandolacatena.
16
Figura14
1.Marciaavanti3.Folle
2.Retromarcia
Levadelfrenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamentospingeteindietrola
relativalevaealzatela(Figura15).
Perrilasciareilfreno,spingeteindietrolalevaeabbassatela
(Figura15).
G007804
1
Figura15
1.Levadelfrenodistazionamento(posizionerilasciata)
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezza86cm
Lunghezza,conbarrada
61cm
209,5cm
Lunghezza,conbarrada
91,4cm
235cm
Lunghezza,conbarra
da122cm(solomodello
22974)
282,5cm
Altezza117cm
Peso(modello22972)*
499kg
Peso(modello22973)*
538kg
Peso(modello22974)*
578kg
*Unabarrada91,4cmeunacatenaaumenterannodicirca27kgipesielencati.
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed
ampliarelesueapplicazioni.Contattateilrivenditoreoil
distributoreTorodizonaoconsultatewww.Toro.comper
visualizzareunelencodiattacchieaccessoriapprovati.
17
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.
Importante:Primadell'uso,controllateillivellodel
carburanteedell'olioedeliminateognidetritodalla
macchina.Vericateanchechel'areasiasgombra
dapersoneedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidituttele
condottedeiservizidipubblicautilità.
Carburanteconsigliato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo(E15)
pervolume.Nonutilizzatemaibenzinachecontiene
piùdel10%dietanolopervolume,comelaE15(contiene
il15%dietanolo),laE20(contieneil20%dietanolo),o
laE85(contienel'85%dietanolo).L'utilizzodibenzina
nonconsentitapuòcausareproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
personeecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.Tergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoiodelcarburante
noa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
18
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiareivapori
dibenzina.Unincendiooun'esplosionepossono
ustionarevoiedaltrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall'internodi
unveicolooppuresuuncamionounrimorchio,
inquantoiltappetinodelrimorchioolepareti
diplasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante,
abbassatelabarraespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Puliteattornoall'astadilivello(Figura16).
Figura16
1.Forobocchettoneolio3.Taccadipieno
2.Astadilivellodell'olio
4.TaccaAdd(aggiungere)
4.Estraetel'astadilivelloepulitenel'estremità(Figura
16).
5.Inseritetotalmentel'astaneltubodell'astasenza
inlarlanelcollodelbocchettone(Figura16).
6.Estraetel'astaecontrollatel'estremità.Illivellodell'olio
deveesseretralataccaAddequelladipieno(Full)
(Figura16).
7.Sel'olioèsottolataccaAdd,aggiungeteoliopermotori
10w30nelbocchettone,controllandofrequentemente
illivelloconl'asta,nchél'oliononraggiungelatacca
dipieno(Full).
8.Sostituitel'asta.
Controllodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Capacitàdelserbatoioidraulico:23litri
VedereCambiodeluidoidraulico(pagina42)perspeciche
deluidoidraulico.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee
abbassatelabarra.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee
attendetecheilmotoresiraffreddi.
3.Guardatenellabolladivetrosullatodestrodella
macchina.Senellabollanonvedetealcunuido
idraulico,continuateadaggiungerneseguendoquesta
procedura.
19
G007808
1
Figura17
1.Bolladicontrollodeluidoidraulico
4.Toglietelapiastradicopertura;vedereRimozionedella
piastradicopertura(pagina25).
5.Pulitel'areaintornoalcollodelbocchettonedel
serbatoioidraulicoerimuoveteiltappoedilltrodal
collodelbocchettoneusandounachiaveatubo(Figura
18).
Figura18
1.Tappocollodel
bocchettone
2.Filtrouidoidraulico
6.Seillivelloèbasso,aggiungeteuidonchénonsarà
visibiledallabolladivetro.
7.Inseriteiltappoeilltrosulcollodelbocchettonee
serrateilbullonedellapartesuperiorea13–15,5Nm.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TRX-26 Trencher Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per