Genius BRAIN17 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
BRAIN 17
BRAIN 17
BRAIN 17 2 732788 - Rev. B
8.8.
C
B
A
1
ITALIANO
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Il Fabbricante
Ragione sociale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Indirizzo: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
con la presente dichiara che il seguente prodotto:
Descrizione: apparecchiatura elettronica
Modello: BRAIN 17
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive EC:
Direttiva Bassa Tensione 2014/35/EU
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU
Direttiva ROHS 2 2011/65/EU
Inoltre sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 60335-1:2012 + A11:2014 - EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Nota aggiuntiva: questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).
Bologna, 01-01-2016 CEO
·
· Interrompere l’alimentazione elettrica
prima di operare sull’apparecchiatu-
ra. Prima di fornire l’alimentazione
elettrica dev’essere montato il coperchio
di protezione (1).
F
BRAIN 17 3 732788 - Rev. B
ITALIANO
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
13. Verificare che l’impianto di terra sia realizzato
a regola d’arte e collegarvi le parti metalliche
della chiusura.
14. Le automazioni che dispongono di una
sicurezza intrinseca antischiacciamento
richiedono comunque la verifica funzionale
nel rispetto di quanto previsto dalle Norme
indicate al punto 9.
15.
I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978)
permettono di proteggere eventuali aree di
pericolo da Rischi meccanici di movimento,
come ad es. schiacciamento, convogliamen-
to, cesoiamento, sollevamento.
16. Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di
almeno una segnalazione luminosa (es:
lampeggiatore), nonché di un cartello di se-
gnalazione fissato adeguatamente.
17. F
AAC S.p.A. declina ogni responsabilità ai fini
della sicurezza e del buon funzionamento
dell’automazione, in caso vengano utilizzati
componenti dell’impianto non di produzione
FAAC S.p.A.
18. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente
parti originali FAAC S.p.A.
19. Non eseguire alcuna modifica sui componenti
facenti parte del sistema d’automazione.
20. L’installatore deve fornire all’Utente tutte le in-
formazioni relative al funzionamento manuale
del sistema in caso di emergenza.
21. Non permettere ai bambini o persone di so-
stare nelle vicinanze del prodotto durante il
funzionamento.
22. Tenere fuori dalla portata dei bambini radio-
comandi o qualsiasi altro datore di impulso,
per evitare che l’automazione possa essere
azionata involontariamente.
23. Il transito è consentito solo con l’automazione
completamente aperta.
24. L’Utente utilizzatore deve astenersi da qual-
siasi tentativo di riparazione o d’intervento di-
retto e rivolgersi solo a personale qualificato.
25. Tutto quello che non è previsto espressa-
mente in queste istruzioni non è permesso.
1. ATTENZIONE! È importante per la sicurezza
delle persone seguire attentamente tutta l’i-
struzione. Un’errata installazione o un errato
uso del prodotto può portare a gravi danni
alle persone.
2. Leggere attentamente le istruzioni prima di
iniziare l’installazione del prodotto.
3. I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
4. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
5. Questo prodotto è stato progettato e costruito
esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa
documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non
espressamente indicato potrebbe pregiudi-
care l’integrità del prodotto e/o rappresentare
fonte di pericolo.
6. FAAC S.p.A. declina qualsiasi responsabilità
derivata dall’uso improprio o diverso da quello
per cui l’automatismo è destinato.
7. Non installare l’apparecchio in atmosfera
esplosiva: la presenza di gas o fumi infiam-
mabili costituisce un grave pericolo per la
sicurezza.
8. FAAC S.p.A. non è responsabile dell’inosser-
vanza della Buona Tecnica nella costruzione
delle chiusure da motorizzare, nonché delle
deformazioni che dovessero intervenire
nell’utilizzo.
9. L’installazione deve essere effettuata nell’osser-
vanza delle Norme EN 12453 e EN 12445.
Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti
normativi nazionali, per ottenere un livello di
sicurezza adeguato, devono essere seguite
le Norme sopra riportate.
10. Prima di ef
fettuare qualsiasi intervento sull’im-
pianto, togliere l’alimentazione elettrica e
scollegare eventuali batterie.
1
1. Prevedere sulla rete di alimentazione dell’au-
tomazione un interruttore onnipolare con
distanza d’apertura dei contatti uguale o supe-
riore a 3 mm. È consigliabile l’uso di un magne-
totermico da 6A con interruzione onnipolare.
12. Verificare che a monte dell’impianto vi sia un
interruttore differenziale con soglia da 0,03 A.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI UTILIZZATI
Importante per la sicurezza delle persone e
l’integrità dell’automazione.
Nota riguardante le caratteristiche o il funziona-
mento del prodotto.
BRAIN 17 4 732788 - Rev. B
ITALIANO
INDICE
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE .....................................................................................3
1. CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................................................................................5
2. PREDISPOSIZIONI PER L’INSTALLAZIONE .......................................................................6
3. LAYOUT SCHEDA .................................................................................................................6
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI ...............................................................................................8
4.1 J1 - ALIMENTAZIONE PRIMARIA DA RETE ...................................................................8
4.2 J2 - MOTORI E LAMPEGGIATORE ..................................................................................8
4.3 J3 - ACCESSORI BASSA TENSIONE - INGRESSI/USCITE ...........................................9
4.4 J12 - USCITA PROGRAMMABILE - ELETTROSERRATURA .........................................10
4.5 J6 - FINECORSA E TIMECODER .....................................................................................10
4.6 J10 - ACCESSORI BUS G-WAY .......................................................................................11
4.7 J5 - INNESTO RAPIDO MODULO RQFZ .........................................................................14
4.8 FOTOCELLULE TRADIZIONALI ......................................................................................15
5. PROGRAMMAZIONE ............................................................................................................18
5.1 PROGRAMMAZIONE BASE .............................................................................................19
5.2 PROGRAMMAZIONE AVANZATA ....................................................................................24
5.3 INSTALLAZIONE DISPOSITIVI BUS G-WAY ...................................................................27
5.3.1 ISCRIZIONE DISPOSITIVI BUS G-WAY ....................................................................................27
5.4 APPRENDIMENTO DEI TEMPI - SETUP ..........................................................................29
5.5 PROVA DELL’AUTOMAZIONE .........................................................................................30
6. MEMORIZZAZIONE CODIFICA RADIO ................................................................................31
6.1 MEMORIZZAZIONE DEI RADIOCOMANDI JLC ..............................................................31
6.2 MEMORIZZAZIONE DEI RADIOCOMANDI RC (SOLO 433 MHZ) ..................................32
6.2.1 MEMORIZZAZIONE REMOTA RADIOCOMANDI
RC ............................................33
6.3 CANCELLAZIONE DEI RADIOCOMANDI ........................................................................33
7. MESSA IN FUNZIONE ...........................................................................................................34
7.1 VERIFICA DEI LEDS .........................................................................................................34
8. SEGNALAZIONE ERRORI ED ALLARMI .............................................................................35
8.1 ERRORI .............................................................................................................................35
8.2 ALLARMI ...........................................................................................................................36
9. RICERCA GUASTI .................................................................................................................36
10. GESTIONE FILE DI CONFIGURAZIONE - J8 USB ............................................................37
11. LOGICHE DI FUNZIONAMENTO ........................................................................................40
BRAIN 17 5 732788 - Rev. B
ITALIANO
SCHEDA ELETTRONICA BRAIN 17
Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa che da esso otterrete tutte le pre-
stazioni necessarie al Vostro impiego. Tutti i nostri prodotti sono frutto di una pluriennale esperienza
nel campo degli automatismi.
Alimentazione primaria da rete
Con alimentatore switching 230 V~ ± 15% 50/60Hz
Potenza assorbita da rete Stand By = 4W ; MAX circa 800 W
Carico motori MAX
800 W
Alimentazione accessori
24 V
"
Corrente MAX. accessori
+24V MAX 500 mA BUS G-WAY MAX 500 mA
LOCK (GENIUS) 12 V~ / 24 V
"
Temperatura di funzionamento
da -20°C a +55°C
Fusibili di protezione alimentazione
F1 = F10 A
Tempo di lavoro
Autoappreso tramite SETUP - (Max 4 min e 10 sec)
Tempo di pausa
Programmabile (da 0 a 9 min e 50 sec)
Forza motore
Programmabile su 50 livelli
Ingressi in connettore
Modulo RQFZ433/868, USB
Ingressi in morsettiera
Alimentazione da rete, BUS G-WAY, OPEN-A, OPEN-
B, STOP, Fotocellule in chiusura, Fotocellule in aper-
tura, Finecorsa
Uscite in morsettiera
Lampeggiatore, Motori, Elettroserratura (LOCK), W.L.
(programmabile), Alimentazione accessori, Negativo
failsafe (TX FSW)
1. CARATTERISTICHE TECNICHE
DESTINAZIONE D’USO: questa scheda elettronica è stata progettata e realizzata per la gestione di
cancelli battenti e/o scorrevoli, destinati al controllo di accessi veicolari e pedonali.
È possibile scegliere tra diverse logiche di funzionamento mediante programmazione.
Sono disponibili da scheda 2 livelli di programmazione (BASE e AVANZATA), mediante tasti e display
LCD.
Tab. Caratteristiche Tecniche
BRAIN 17 6 732788 - Rev. B
VOLTAGE
USB
USB-A
BUS MON.
RADIO2RADIO1
ERROR
HIGH
AREA
STOPLAMP OP-ACOMAC MAIN 24V
1110
OP-B
8
7
CL
M2
OP
M1
COM
BUS
212018171615
24V5V
96543
CL
2
OP
1LNPE
J10
LOCK
8.8.
RADIO 433-868
J5
PE N L
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
15 16 17 18
19
20 21
RL1 RL2 RL3 RL4 RL5
TH2 TH1
QC4 QC3
IC1
C52
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
+
-
/R1
F
/R2
OP-A
OP-B
STOP
DL7DL8
DL9
DL14
DL15
DL16
DL11 DL12
DL10
DL17
DL13
SW3SW1 SW2
12
13
14
12 13 14
CL FSW OP
W.L.
TX FSW
19
FSW CL
FSW OP
DL5DL6
22
23 24
25
FCA1
DL4
FCC1
DL3
FCA2
DL2
FCC2
DL1
22 23 24 25
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
QC4
C5
VO
LTA
G
E
ERRO
R
I
G
A
RE
A
2
4
V
5
V
8
.
8
.
RL1
RL2
RL3
RL4
RL5
TH2
TH1
QC3
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
D
L1
6
D
L17
D
L1
3
ERRO
R
52
5
F1
SW1 SW2 SW3
J1 J2 J3 J11 J8
J5
J6
J10
DL7 DL6 DL5
DL1
DL10
DL11 DL12
DL13
DL14
DL15
DL16
DL17
LCD
DL8DL9
DL2DL3DL4
ITALIANO
2. PREDISPOSIZIONI PER L’INSTALLAZIONE
È importante ai fini della sicurezza delle persone seguire tutte le avvertenze e le istru-
zioni presenti in questo libretto. Un’errata installazione o un errato uso del prodotto
può essere causa di gravi danni alle persone. Prima di procedere all’installazione del
prodotto leggere completamente il presente manuale. Conservare le istruzioni per
riferimenti futuri.
Togliere sempre l’alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento
sull’apparecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzione).
Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comando e di sicurezza (pulsante,
ricevente, encoder BUS G-WAY, fotocellule, ecc.). Per evitare qualsiasi disturbo elettrico
utilizzare guaine separate o cavo schermato (con schermo collegato a massa).
Verificare che a monte dell’impianto vi sia un adeguato sezionatore magnetotermico differenziale
con interruzione onnipolare come prescritto dalle vigenti norme di sicurezza.
Verificare la presenza di un adeguato impianto di messa a terra.
3. LAYOUT SCHEDA
BRAIN 17 7 732788 - Rev. B
ITALIANO
LCD Display segnalazione/programmazione
SW1 Pulsante programmazione “+/R1
SW2 Pulsante programmazione “-/R2
SW3 Pulsante programmazione “F
DL1 Led controllo stato ingresso “FCC2
DL2 Led controllo stato ingresso “FCA2
DL3 Led controllo stato ingresso “FCC1
DL4 Led controllo stato ingresso “FCA1
DL5 Led controllo stato ingresso “
FSW OP
DL6 Led controllo stato ingresso “FSW CL
DL7 Led controllo stato ingresso “STOP
DL8 Led controllo stato ingresso “OP-B
DL9 Led controllo stato ingresso “OP-A
DL10 Led segnalazione “
USB
DL11 Led segnalazione “
RADIO1
DL12 Led segnalazione “
RADIO2
DL13 Led segnalazione errore/allarme “
ERROR
DL14
Led segnalazione diagnostica
BUS G-WAY
BUS MON
DL15
Led di segnalazione dispositivo a
BUS G-WAY
ATTIVO
DL16
Led presenza alimentazione Microproces-
sore
DL17
Led presenza alimentazione accessori
+24V
"
J1 Connettore alimentazione 230 V~
J2
Connettore alimentazione motori e lam-
peggiatore
J3 Connettore ingressi/uscite
J5
Connettore modulo ricevente
RQFZ433/RQFZ868
Canale 1 - OPEN A (Apertura Totale)
Canale 2 - OPEN B (Apertura Parziale)
J6 Connettore ingressi finecorsa
J8
Connettore HOST USB-A per Memorie di
Massa
J10
Connettore collegamento dispositivi
BUS G-WAY
J11
Connettore uscite W.L. (programmabile)
ed
Elettroserratura
F1
Fusibile di protezione motori e alimenta-
zione
BRAIN 17 8 732788 - Rev. B
C1 C2
J11J3J2
J1
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
PE N L
1 2 3 4 5 6 7 8
AC MAIN
PE N L M1123 212019
LAMP
78
230V~
MAX 60W
Mot1 Mot2
COM OP CL
OP-A OP-B STOP CL
FSW
OP
-
14
-
15
-
16
+
17
+
18910111213
24V
TX FSW
W.L.
LOCK
M2456
COM OP CL
230V~ ±15%
50/60 Hz
24V
3W
12V~
24V
MAX
100 mA
{
* *
J1 J2 J3
J11
{
MAX
500 mA
{
ITALIANO
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI
4.1 J1 - ALIMENTAZIONE PRIMARIA DA RETE
PE Collegamento di Terra
Per un corretto funzionamento è ob-
bligatorio il collegamento dell’alimen-
tatore switching al conduttore di terra
presente nell’impianto. Prevedere a
monte del sistema un adeguato inter-
ruttore magnetotermico differenziale.
N
Collegamento alimentazione 230 V~ ± 15%
Neutro
L
Collegamento alimentazione da 230 V~ ±
15% Linea
4.2 J2 - MOTORI E LAMPEGGIATORE
1 M1 - COM Comune motore 1
M1 = prima anta in apertura o anta
singola
M2 = seconda anta in apertura - NON
utilizzare per anta singola
Verificare il corretto cablaggio e senso
di rotazione dei motori (vedi 5.4 AP-
PRENDIMENTO DEI TEMPI - SETUP)
2 M1 - OP Fase Apertura motore 1
3 M1 - CL Fase Chiusura motore 1
4 M2 - COM Comune motore 2
5 M2 - OP Fase Apertura motore 2
6 M2 - CL Fase Chiusura motore 2
7
LAMP Collegamento lampeggiatore (MAX 60 W)
8
Motore per
MONOANTA
o PRIMA ANTA in apertu-
ra (chiude per seconda)
OPEN A
Apertura totale can-
cello (contatto N.O.)
OPEN B
Apertura parziale can-
cello (contatto N.O.)
STOP
Blocco cancello
(contatto N.C.)
*
Blu o grigio
Fotocellule e dispositivi di
sicurezza: per i collegamenti
vedi relativo paragrafo.
BRAIN 17 9 732788 - Rev. B
ITALIANO
4.3 J3 - ACCESSORI BASSA TENSIONE - INGRESSI/USCITE
9 OP-A
Contatto OPEN A - N.O.
apertura TOTALE
Collegare un pulsante o altro datore d’impulso che, chiudendo
un contatto, comanda l’apertura TOTALE di entrambe le ante.
10 OP-B
Contatto OPEN B - N.O.
apertura PARZIALE
Collegare un pulsante o altro datore d’impulso che, chiudendo
un contatto, comanda l’apertura PARZIALE.
impianti a due motori = 100% apertura anta 1;
impianti ad un motore = 50% apertura anta 1.
Selezionando una logica che necessita di un ingresso di
CLOSE (
b
,
C
), l’ingresso OPEN B automaticamente diventa
CLOSE - N.O. (comando chiusura ante).
Per installare più datori d’impulso OPEN A o OPEN B, collegare i contatti N.O. in parallelo
(vedi relativa Fig.)
11 STOP
Contatto STOP - N.C.
Collegare un pulsante o altro datore d’impulso che, aprendo
un contatto, comanda l’arresto dell’automazione.
Per installare più datori d’impulso STOP, collegare i contatti N.C. in serie (vedi relativa Fig.).
Se NON vengono collegati dispositivi di STOP, ponticellare i morsetti STOP e GND
12
FSWCL
Contatto FSW CL - N.C.
sicurezze in chiusura
Collegare una fotocellula o altro dispositivo che, aprendo
un contatto, inverte il movimento dell’automazione durante
un’apertura (FSW OP) o durante una chiusura (FSW CL).
13
FSWOP
Contatto FSW OP - N.C.
sicurezze in apertura
Per installare più dispositivi di sicurezza, collegare i contatti N.C. in serie (vedi relativa Fig.).
Se NON vengono collegati dispositivi di sicurezza, ponticellare i morsetti
FSWCL
e
FSWOP
e GND
se la sicurezza FAIL-SAFE non è attiva; altrimenti ponticellare
FSWCL
e
FSWOP
e
TXFSW
(FAIL-SAFE).
14
- GND Negativo alimentazione accessori15
16
17
+ +24 Positivo alimentazione accessori (carico MAX. = 500mA)
18
19
TXFSW
Negativo FAIL-SAFE.
Fig. Collegamento di 2 contatti N.O. in parallelo. Fig. Collegamento di 2 contatti N.C. in serie.
BRAIN 17 10 732788 - Rev. B
FCC2
FCC1
FCA2
FCA1
22 23 24 25
J6
J6
FCC2
FCC1
FCA2
FC
A1
22 23 24 25
J6
TIMECODER 2
TIMECODER 1
J6
FC
C2
FCC1
FCA2
FC
A1
22 23 24 25
J6
TIMECODER 2
TIMECODER 1
J6
ITALIANO
FCA1, FCC1 e TIMECODER1 sono relativi ad ANTA 1;
FCA2, FCC2 e TIMECODER2 sono relativi ad ANTA 2.
4.4 J12 - USCITA PROGRAMMABILE - ELETTROSERRATURA
20 W.L.
24 V
"
(Open Collector) programmabile mediante funzione
SP
(programmazione
avanzata)
; default: lampada spia
21 LOCK
Elettroserratura (12 V~ o 24 V
"
)
azionata per 2 sec prima di un’a-
pertura dell’anta 1
Con encoder BUS G-WAY disabilitato, l’elettro-
serratura viene attivata prima di ogni apertura (in
qualsiasi posizione si trovi l’anta ferma).
Con encoder BUS G-WAY abilitato, l’elettroserratu-
ra viene attivata solo prima dell’apertura dell’anta
chiusa.
4.5 J6 - FINECORSA E TIMECODER
I contatti di finecorsa FCC1, FCA1, FCC2, FCA2 sono di tipo NC.
Programmabili mediante funzioni
FA
e
FC
(programmazione base); default: disabilitati.
Se NON viene utilizzato alcun finecorsa, NON occorre ponticellare i contatti di finecorsa
FCC1, FCA1, FCC2, FCA2.
È tuttavia possibile utilizzare un solo TIMECODER (solo in caso di anta singola); in tal
caso non occorre ponticellare a massa gli ingressi non utilizzati.
Fig. Collegamenti finecorsa e TIMECODER (massima configurazione:
).
BRAIN 17 11 732788 - Rev. B
ITALIANO
4.6 J10 - ACCESSORI BUS G-WAY
Questa scheda è provvista di circuito
BUS G-WAY
per il facile collegamento alla sicurezza di un ele-
vato numero di dispositivi BUS G-WAY ausiliari (MAX 16 coppie di fotocellule), encoder e dispositivi
di comando.
Se non si utilizza alcun accessorio BUS G-WAY, lasciare libero il connettore BUS G-WAY.
Fotocellule in chiusura:
intervengono soltanto
durante la chiusura dell’automazione - adatte a pro-
teggere la zona di chiusura dal rischio di impatto.
Fotocellule in apertura:
intervengono soltanto
durante l’apertura dell’automazione - adatte a pro-
teggere la zona di apertura dal rischio di impatto.
Fotocellule in apertura/chiusura:
intervengono
sia durante la chiusura sia durante l’apertura - adat-
te a proteggere tutta la zona di movimentazione
dal rischio di impatto.
Datori di impulso: utilizzate come datori di im-
pulso per l’apertura dell’automazione
.
Sicurezze
in chiusura
Sicurezze
in apertura
Sicurezze
in apertura/
chiusura
Fotocellule BUS G-WAY
Prima di collegare le fotocellule, predisporre il corretto indirizzamento in base al posizionamento e
tipo di funzionamento:
BRAIN 17 12 732788 - Rev. B
BUS G-WAY
ITALIANO
Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 TIPOLOGIA FOTOCELLULE
OFF OFF OFF OFF
APERTURA (max 6 coppie)
OFF OFF OFF ON
OFF OFF ON OFF
OFF OFF ON ON
OFF ON ON OFF
OFF ON ON ON
ON OFF OFF OFF
CHIUSURA (max 7 coppie)
ON OFF OFF ON
ON OFF ON OFF
ON OFF ON ON
ON ON OFF OFF
ON ON OFF ON
ON ON ON OFF
OFF ON OFF OFF
APERTURA e CHIUSURA (max 2 coppie)
OFF ON OFF ON
ON ON ON ON
IMPULSO OPEN (1 coppia)
Collegamento Fotocellule BUS G-WAY
Per il collegamento utilizzare due cavi senza polarità (vedi istruzioni specifiche del dispositivo).
Indirizzamento Fotocellule BUS G-WAY
Indirizzare ciascuna coppia di fotocellule settando i quattro Dip-Switch (DS1) presenti sia sulla tra-
smittente sia sulla rispettiva ricevente.
La trasmittente e la ricevente di una coppia di fotocellule devono avere lo stesso set-
taggio dei DIP-SWITCH.
Non ci devono essere due o più coppie di fotocellule con lo stesso settaggio DIP-SWITCH.
DL1
= Allineamento
DL2
= Stato BUS G-WAY/
Alimentazione
DS1
= Dip-switches di
programmazione
A
B
BRAIN 17 13 732788 - Rev. B
TIMEC ODER
J10
BUS G-WAY
DL1
DL2
DL3
DL1
DL2
DL3
DL1
DL2
DL3
M2
DL1
DL2
DL3
M1
DL1
DL2
DL3
M2
DL1
DL2
DL3
M1
ITALIANO
Encoder BUS G-WAY
La connessione degli encoder BUS G-WAY va effettuata utilizzando i cavi bipolari a corredo.
Collegamento - Indirizzamento Encoder BUS G-WAY
La polarità del collegamento della linea BUS G-WAY determina l’appartenenza dell’en-
coder ad un’anta piuttosto che all’altra.
Prestare particolare attenzione all’indicazione dei LED di stato presenti sul corpo di
ogni encoder.
L’ANTA 1 apre per prima e chiude per seconda.
M1 : 2 LED accesi
·
·
M2 : 1 LED acceso
·
· Nota: per correggere l’abbinamento
dell’encoder al motore M1 o M2, invertire
entrambi i fili sui morsetti.
BRAIN 17 14 732788 - Rev. B
RADIO2RADIO1
ERROR
24V5V
RADIO 433-868
J5
DL16
DL11 DL12
DL17
DL13
ERRO
R
24
V
5
V
ERRO
R
ITALIANO
LED ACCESO LAMPEGGIANTE SPENTO
DL1
Alimentazione presente
Comunicazione presente
Alimentazione presente
Comunicazione assente
Alimentazione assente
Comunicazione assente
DL1 deve essere sempre acceso a garanzia di un corretto collegamento encoder/scheda.
DL2
Anta 1 / Anta 2
DL2 indica l’anta su cui è montato l’encoder; deve essere acceso sull’anta 1; spento sull’anta 2.
DL3
Anta
ferma Anta in movimento Anta ferma
DL3 indica con un regolare lampeggio la lettura degli impulsi durante il movimento dell’anta.
In stato di fermo dell’anta DL3 può essere sia acceso sia spento.
In caso di collegamento errato (DL2 accesi o spenti su entrambi gli encoder), durante
la procedura di apprendimento degli accessori BUS G-WAY i Led DL1 di entrambi gli
encoder LAMPEGGIANO.
Tab. Stato LED Encoder BUS G-WAY
4.7 J5 - INNESTO RAPIDO MODULO RQFZ
Connettore a innesto rapido dedicato al modulo
di decodifica bi-canale RQFZ.
Togliere SEMPRE tensione alla scheda
PRIMA di inserire/disinserire il modulo.
BRAIN 17 15 732788 - Rev. B
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
ITALIANO
4.8 FOTOCELLULE TRADIZIONALI
Questa apparecchiatura permette di utilizzare fotocellule di tipo tradizionale (contatto N.C. a relay).
Prima di collegare le fotocellule, è opportuno individuarne il tipo di funzionamento in base alla zona
di movimento che devono proteggere:
Fotocellule in chiusura:
intervengono soltanto
durante la chiusura dell’automazione - adatte a pro-
teggere la zona di chiusura dal rischio di impatto.
Fotocellule in apertura:
intervengono soltanto
durante l’apertura dell’automazione - adatte a pro-
teggere la zona di apertura dal rischio di impatto.
Fotocellule in apertura/chiusura:
intervengono
sia durante la chiusura sia durante l’apertura - adat-
te a proteggere tutta la zona di movimentazione
dal rischio di impatto.
Datori di impulso: utilizzate come datori di im-
pulso per l’apertura dell’automazione
.
Sicurezza Fail Safe
Questa funzione permette di monitorare il corretto allineamento e funzionamento delle fotocellule prima
di ogni movimentazione. Per abilitare il Fail Safe, occorre impostare in Programmazione AVANZATA
la funzione
SP
SP
=
01
01
.
Con Fail Safe disabilitato: collegare l’alimentazione dei trasmettitori (TX) ai morsetti 15
e 18 di J3.
Con Fail Safe abilitato:
collegare il negativo dell’alimentazione dei trasmettitori (TX)
all’
TXFSW
.
Ponticellare
inoltre
gli ingressi di sicurezza non utilizzati con TXFSW.
Si forniscono di seguito, gli schemi di alcuni esempi di collegamento.
Sicurezze
in chiusura
Sicurezze
in apertura
Sicurezze
in apertura/
chiusura
Nessun dispositivo di sicurezza e di stop
FAIL SAFE disabilitato
Nessun dispositivo di sicurezza e di stop
FAIL SAFE abilitato
BRAIN 17 16 732788 - Rev. B
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP/CL RX OP/CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP
RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18
19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
ITALIANO
Altre
sicurezze
Altre
sicurezze
Un dispositivo di sicurezza in chiusura, un
dispositivo di sicurezza in apertura, un dispo-
sitivo di stop.
FAIL SAFE disabilitato
Una coppia di fotocellule in chiusura.
FAIL SAFE disabilitato
Una coppia di fotocellule in chiusura.
FAIL SAFE abilitato
Un dispositivo di sicurezza in chiusura, un
dispositivo di sicurezza in apertura, un dispo-
sitivo di stop.
FAIL SAFE abilitato
Una coppia di fotocellule in chiusura, una in
apertura ed una in apertura/chiusura.
FAIL SAFE disabilitato
BRAIN 17 17 732788 - Rev. B
+
+
TX OP
RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11 12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
+
+
+
+
TX CL1
RX CL1
1
2
5
4
3
1
2
TX CL2 RX CL2
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18 19
20 21
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP/CL RX OP/CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12 13
14
15 16 17 18 19
20 21
ITALIANO
Altre
sicurezze
Altre
sicurezze
Due coppie di fotocellule in chiusura.
FAIL SAFE disabilitato
Una coppia di fotocellule in apertura.
FAIL SAFE disabilitato
Una coppia di fotocellule in apertura ed una
in chiusura.
FAIL SAFE disabilitato
Una coppia di fotocellule in chiusura ed una in
apertura/chiusura.
FAIL SAFE disabilitato
BRAIN 17 18 732788 - Rev. B
ITALIANO
5. PROGRAMMAZIONE
La programmazione è suddivisa in due livelli:
• programmazione BASE
• programmazione AVANZATA
Le fasi di programmazione sono (vedi Tab.):
1. entrare in programmazione;
2. visualizzare i valori impostati e modificarli, se si desidera. La modifica dei valori è immediatamente
efficace, mentre la memorizzazione definitiva deve essere eseguita in uscita dalla programmazione (
St).
3. uscire dalla programmazione mediante funzione
St. Selezionare Y per SALVARE la configura-
zione appena eseguita, oppure
no per USCIRE SENZA SALVARE modifiche.
È possibile USCIRE dalla programmazione in qualsiasi momento:
premere e tenere premuto F e poi anche
-
per passare direttamente a St.
F
+
-
/
R2
Tab. Fasi di programmazione BASE.
Tab. Fasi di programmazione AVANZATA.

PREMERE E
TENERE PREMUTO
F:
APPARE LA PRIMA
FUNZIONE
1
F
LASCIARE F:
APPARE IL VALORE
DELLA FUNZIONE
F
CON
+
O
-
,
SCORRERE I VALORI
DISPONIBILI FINO AL
VALORE DESIDERATO
-/
R2
+/
R1
PREMERE F:
PER PASSARE
ALLA FUNZIONE
SUCCESSIVA
1
F
FUNZIONE St
(ULTIMA FUNZIONE)
SCEGLIERE Y
PER SALVARE LA
PROGRAMMAZIONE
OPPURE
SCEGLIERE
no PER
ABBANDONARE LA
PROGRAMMAZIONE
SENZA SALVARE
PREMERE
IL TASTO
F
PER CONFERMA;
AL TERMINE IL
DISPLAY TORNA
A VISUALIZZARE
LO S TATO
DELLAUTOMAZIONE
F

PREMERE E
TENERE PREMUTO
F
E POI ANCHE
+
:
APPARE LA PRIMA
FUNZIONE
1
F
+
+/
R1
LASCIARE I TASTI:
APPARE IL VALORE
DELLA FUNZIONE
F
+
+/
R1
CON
+
O
-
,
SCORRERE I VALORI
DISPONIBILI FINO AL
VALORE DESIDERATO
-/
R2
+/
R1
PREMERE F:
PER PASSARE
ALLA FUNZIONE
SUCCESSIVA
1
F
FUNZIONE St
(ULTIMA FUNZIONE)
SCEGLIERE Y
PER SALVARE LA
PROGRAMMAZIONE
OPPURE
SCEGLIERE
no PER
ABBANDONARE LA
PROGRAMMAZIONE
SENZA SALVARE
PREMERE
IL TASTO
F
PER CONFERMA;
AL TERMINE IL
DISPLAY TORNA
A VISUALIZZARE
LO S TATO
DELLAUTOMAZIONE
F
1
1
LA FUNZIONE RESTA VISUALIZZATA FINCHÉ SI MANTIENE PREMUTO
BRAIN 17 19 732788 - Rev. B
ITALIANO
5.1 PROGRAMMAZIONE BASE
Display Funzione Base
Default
dF
DEFAULT:
Y indica che tutti i valori impostati corrispondono ai default.
no indica che uno o più valori impostati sono diversi dai default.
Selezionare
Y se si desidera ripristinare la configurazione di default.
Y
LO
LOGICHE DI FUNZIONAMENTO:
E Semiautomatica
EP Semiautomatica Passo-Passo
SP Automatica Sicurezza Passo-Passo
A Automatica
AP Automatica Passo-Passo
b Semiautomatica “b”
C Uomo presente
Se viene selezionata una logica che necessita di un ingresso di
CLOSE (
b, C), gli ingressi di OPEN B verranno automaticamente
trasformati in CLOSE. Viceversa se si sceglie una logica che non
prevede l’utilizzo di ingressi CLOSE, tali ingressi si trasformeranno
in OPEN B.
Per il funzionamento delle logiche si veda il paragrafo dedicato.
E
BRAIN 17 20 732788 - Rev. B
ITALIANO
Display Funzione Base
Default
PA
TEMPO DI PAUSA A e PAUSA B (visualizzato solo con logiche Auto-
matiche)
È il tempo di pausa in apertura TOTALE e PARZIALE (abilitato solo nelle logiche
con tempo pausa).
Regolabile da
00 a 59 sec, a passi di 1 sec.
Superando il valore 59, la visualizzazione passa a indicare minuti e decine
di secondi (separati da un punto) con regolazione a passi di 10 sec, fino al
massimo di
9.5
minuti.
Es: se il display indica
2.5, il tempo è 2 min e 50 sec.
30
Mn
NUMERO MOTORI:
Permette di selezionare il numero di motori presenti sull’impianto:
1 = 1 motore
2 = 2 motori
Se viene eseguito il SETUP con un solo motore e in seguito si passa
a due motori, la scheda segnalerà l’errore
14 - errore di configura-
zione, che potrà essere eliminato rifacendo il SETUP con due motori
o ritornando alla selezione di un motore.
Se viene eseguito il SETUP con due motori e in seguito si passa ad
un solo motore, la scheda non segnalerà alcun errore. Si muoverà
solamente il motore collegato all’ingresso M1.
2
(battenti)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Genius BRAIN17 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso