Tascam DR 100 MKIII Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TASCAM DR-100MKIII
67
Manuale di istruzioni
IMPORTANTI NORME DI
SICUREZZA
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment
and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
For U.S.A.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Questo prodotto è conforme con la
richiesta di direttive europee e gli altri
regolamenti della commissione.
Dichiarazione di conformità
Parte responsabile: TEAC AMERICA, INC.
Indirizzo: 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Numero di telefono: 1-323-726-0303
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) questo dispositivo può non
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che potrebbero comprometterne il
funzionamento.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri
apparecchi che producono calore (inclusi gli
amplificatori).
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la
spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa
a terra ha due lame e una terza punta di messa
terra. La lama larga o la terza punta sono fornite
per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è
adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimen-
tazione, in modo particolare vicino alla spina e alla
presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in
cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
12 Usare solo un carrello, un treppiede o una tavola
specificata dal costruttore o venduto insieme
all’apparecchio. Quando viene usato un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la combi-
nazione carrello/apparato per evitare cadute da
sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14 Rivolgersi solo a personale
qualificato. La riparazione è
richiesta quando l’appa-
recchio è stato danneggiato
in qualunque modo, come
nel caso che il cordone
dell’alimentazione o la spina siano stati danneg-
giati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni correttamente o sia stato
lasciato cadere.
Questo apparecchio porta corrente elettrica non
operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore
POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
La presa di rete è utilizzata come dispositivo di
sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve
restare sempre operativo
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari
o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di
pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle
cuffie può causare la perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto,
contattare TEAC per una riparazione. Non utilizzare il
prodotto fino a quando non è stato riparato.
CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o
schizzi.
Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno
d’acqua sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti
come una libreria o ambienti simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo da
poter facilmente afferrare la spina del cordone di
alimentazione in qualsiasi momento.
Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco
batterie o batterie installate), non dovrebbero essere
esposte alla luce solare, fuoco o calore eccessivo.
CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria
viene sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire
solo con tipo uguale o equivalente..
Cautela nell'uso delle batterie ricaricabili
Questo prodotto utilizza batterie ricaricabili. L’uso
improprio delle batterie potrebbe causare perdite,
rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti
precauzioni quando si usano le batterie.
Se una batteria ricaricabile ha perdite, non toccare
il liquido con le mani nude. Si prega di consultare
TEAC Corporation se si verifica una perdita di liquido
dalla batteria.
Il liquido della batteria in un occhio potrebbe
causare la perdita della vista. Se il liquido entra in un
occhio, lavare l’occhio immediatamente con acqua
pulita. Non strofinare gli occhi quando si lavano.
Consultare un medico subito dopo il lavaggio. Il
liquido della batteria sul corpo o sui vestiti può
causare lesioni o ustioni sulla pelle. Lavare con acqua
pulita immediatamente e poi consultare un medico.
Non utilizzare un adattatore AC diverso il modello
designato per l’uso con questa unità. Usare sempre
l’adattatore AC designato quando si utilizza l’unità
o la ricarica della batteria con una sorgente di
alimentazione AC. L’utilizzo di un adattatore AC
diverso da quello designato potrebbe portare a
surriscaldamento e causare lesioni, ustioni, incendi o
macchie, così come rotture della batteria e perdita di
liquido dalla batteria.
Non mettere la batteria nel fuoco o lasciare o
ricaricare la batteria vicino al fuoco, sotto il sole o in
altre condizioni di caldo.
Non smontare una batteria. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche. Si prega di contattare il negozio
dove è stato acquistato il prodotto o TEAC
Corporation se si vuole ispezionare una batteria o
ripararla. Quando si vuole smaltire il prodotto, si
prega di seguire le istruzioni nel manuale di istruzioni
per rimuovere le batterie e riciclare l’apparecchiatura
in modo corretto.
CAUTELA NELL’USO DELLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L’uso non corretto
delle batterie potrebbe causare perdite di liquido,
rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti
precauzioni quando si usano batterie.
Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie
potrebbero rompersi o perdere liquido, causando
esplosioni e danni.
Quando si installano le batterie, fare attenzione alla
polarità più/meno (+/–) e installarle correttamente
nel vano delle batterie come indicato. Inserendole
al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido,
causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
Quando si conservano o si smaltiscono le batterie
usate, isolare i terminali con nastro adesivo o affine
per prevenire che vengano a contatto con altre
batterie o parti metalliche.
Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le
istruzioni indicate sulle batterie e le locali disposizioni
di legge sul loro smaltimento.
Non usare batterie diverse da quelle specificate.
Non mettere assieme batterie vecchie e nuove o tipi
differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi
o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o
macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie assieme
a piccoli oggetti metallici. Le batterie potrebbe
andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri
problemi.
68
TASCAM DR-100MKIII
Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle
nel fuoco o nell’acqua. Le batterie potrebbero
rompersi o perdere liquido, causando esplosioni,
lesioni o macchie attorno.
Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano
delle batterie prime di inserire quelle nuove. Se
il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe
causare la perdita della vista. Se il liquido della
pila penetra negli occhi, sciacquare subito con
abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e
consultare immediatamente un medico.
L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono
e sostituiscono le batterie.
Rimuovere le batterie se non si prevede di utilizzare
l’unità per un lungo periodo di tempo. Le batterie
potrebbero rompersi o perdere liquido, causando
esplosioni, lesioni o macchie. Se il liquido delle
batterie fuoriesce, rimuovere il fluido sul vano
batteria prima di inserire nuove batterie.
Non smontare una batteria. L’acido all’interno della
batteria potrebbe danneggiare la pelle o gli abiti.
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti
urbani mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche contribuisce a
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature
può avere gravi conseguenze sull’ambiente e
sulla salute umana come risultato della presenza
di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera
indica che le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere raccolte
e smaltite separatamente dai rifiuti
domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione
degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è
stato acquistato l’apparecchio.
Smaltimento di batterie e/o
accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dalle autorità statali o
locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o
accumulatori contribuisce a risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie
e/o accumulatori può avere gravi conseguenze
sull’ambiente e sulla salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della
spazzatura sbarrato, indica che le batterie e/o
accumulatori devono essere raccolti e smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore
contiene più i valori specificati di
piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di
cadmio (Cd) come definito nella
direttiva sulle batterie (2006/66/CE),
i simboli chimici di questi elementi
saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti
finali. Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumu-
latori, si prega di contattare il comune, il servizio
di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati
acquistati.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-100MKIII
69
Indice dei contenuti
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................67
Accessori inclusi ...........................................................................69
Riciclaggio delle batterie ricaricabili agli ioni di litio
..69
Rimozione della batteria integrata ..................................69
Nota sul manuale di riferimento .......................................69
A proposito di card SD .............................................................70
Precauzioni per l’uso .................................................................70
Precauzioni per il posizionamento e l’uso .................. 70
Attenzione alla condensa ...................................................... 70
Pulizia dell’unità ...........................................................................70
Uso del sito TEAC Global Site ..............................................70
Registrazione utente ................................................................70
Nomi delle parti ........................................................................... 70
Pannello superiore ..................................................................... 70
Pannello frontale ......................................................................... 70
Pannello posteriore ...................................................................70
Lato sinistro .....................................................................................70
Lato destro ......................................................................................71
Fondo .................................................................................................71
Funzioni di base ........................................................................... 71
Panoramica della schermata principale ......................71
Procedure operative di base dei menu ........................ 71
Preparativi ........................................................................................72
Accendere l’unità ........................................................................72
Inserimento di card SD ............................................................72
Funzione HOLD per impedire l’azionamento accidentale
..72
Accensione dell’unità ...............................................................72
Spegnimento dell’unità (metterla in standby) ........72
Selezione della lingua ..............................................................72
Impostare la data e l’ora .........................................................73
Formattazione (inizializzazione) della card SD ........73
Registrazione .................................................................................73
Regolazione dei livelli di ingresso ....................................73
Riproduzione delle registrazioni .......................................74
Eliminazione di file ..................................................................... 74
Collegamento a un computer ............................................ 74
Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni ....................75
Elenco dei menu .........................................................................77
Lista delle funzioni del menu..............................................78
Elenco dei messaggi .................................................................79
Risoluzione dei problemi .......................................................80
Specifiche ........................................................................................80
Generali .............................................................................................80
Ingressi e uscite ............................................................................80
Prestazioni audio ......................................................................... 81
Tempi di registrazione (in ore: minuti) .......................... 81
Altro .....................................................................................................81
Le informazioni sui prodotti in questo manuale sono
fornite al solo scopo esemplificativo e non indicano
alcuna garanzia contro le violazioni dei diritti di
proprietà intellettuale di terze parti e di altri diritti
connessi. TEAC Corporation non si assume alcuna
responsabilità per le violazioni sui diritti di proprietà
intellettuale di terzi o altre passività che si verificano a
seguito dell’uso di questo prodotto.
Le proprietà protette da copyright da parte di terzi
non possono essere usate per scopi diversi dall’uti-
lizzo personale e simili, senza il permesso dei titolari
dei diritti riconosciuti dalla legge sul copyright. Usare
sempre questo apparecchio in conformità.
TEAC Corporation non si assume alcuna responsa-
bilità per le violazioni dei diritti commessi da utenti di
questo prodotto.
In considerazione della remota possibilità che i dati
possano andare persi o venire danneggiati a causa
di cancellazioni accidentali o malfunzionamento di
questa unità, si consiglia vivamente di eseguire il
backup delle registrazioni importanti su un computer
o un altro dispositivo di memorizzazione.
Grazie per aver acquistato il registratore PCM lineare
TASCAM DR-100MKIII.
Prima di usare questa unità, leggere attentamente questo
manuale per usarlo correttamente e goderne per molti
anni. Dopo aver terminato la lettura di questo manuale,
si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
È possibile scaricare questo manuale dal sito TEAC Global
Site
(http://teac-global.com/).
Questo prodotto ha un processore Blackfin® 16/32
bit realizzato da Analog Devices, Inc. Questo è un
processore di segnale digitale (DSP).
Linclusione di questo processore Blackfin® nel
prodotto aumenta le prestazioni e riduce il consumo
di energia.
Accessori inclusi
Questo prodotto include i seguenti articoli.
Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto in
futuro.
Si prega di contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedi
retro copertina) se uno di questi articoli manca o è stato
danneggiato durante il trasporto.
Unità principale ................................................. × 1
Cavo di conversione Ingresso digitale .× 1
Manuale di istruzioni (questo documento) compresa
la garanzia ............................................................. × 1
Riciclaggio delle batterie
ricaricabili agli ioni di litio
Questa unità utilizza una batteria agli ioni di litio ricari-
cabile incorporata.
Al termine di utilizzo della batteria, portarla in un
negozio che effettua il riciclaggio ricaricabile delle
batterie invece di buttarla via, al fine di preservare
risorse preziose. In caso di dubbi, si prega di contattare
l’assistenza clienti TASCAM (vedi retro di copertina).
Li-ion
CAUTELA
Non smontare il prodotto se non quando lo si
prepara per lo smaltimento.
Contattare un centro di assistenza TEAC (vedi
retro di copertina) per la sostituzione della
batteria ricaricabile.
Rimozione della batteria integrata
Prima di rimuovere la batteria integrata, accendere
l’unità e scaricare la batteria fino a quando l’unità si
arresta completamente.
Quando si scarica la batteria incorporata, scollegare
l’alimentatore esterno, rimuovere le batterie AA e
impostare la voce RISP.ENERG. della schermata
ALIM/DISPLAY su SPENTO.
Per smontare questa unità, è necessario usare un
cacciavite a croce (#0).
1.
Rimuovere i piedini in gomma sul fondo dell’unità.
2.
Rimuovere le 4 viti sotto ai piedini in gomma.
3.
Rimuovere il pannello inferiore.
4.
Scollegare la batteria dal connettore e rimuoverla.
Connettore
Nota sul manuale di
riferimento
Questo manuale illustra le principali funzioni di questa
unità. Si prega di consultare il manuale di riferimento
per informazioni su tutte le funzioni dell’unità.
È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento dal sito TEAC Global Site (http://
teac-global.com/).
70
TASCAM DR-100MKIII
A proposito di card SD
Questa unità usa card SD per la registrazione e la ripro-
duzione.
È possibile utilizzare SD da 64MB–2GB, SDHC da 4–32GB
e SDXC da 48–128GB.
Una lista di card SD testate per l’uso con questa unità
può essere trovata sul sito TEAC globale (http://
teac-global.com/). È inoltre possibile contattare l’assi-
stenza clienti TASCAM per informazioni.
Precauzioni per l’uso
Le card SD sono supporti delicati. Al fine di evitare di
danneggiarle, si prega di osservare le seguenti precau-
zioni quando le si maneggiano.
Non lasciarle in luoghi estremamente caldi o freddi.
Non lasciarle in luoghi estremamente umidi.
Non lasciare che si bagnino.
Non mettere cose su di esse o torcerle.
Non colpirle.
Non rimuoverle o inserirle durante la registrazione, la
riproduzione, la trasmissione dei dati o altro accesso
alla card SD.
Durante il trasporto, metterle nella custodia.
Precauzioni per il
posizionamento e l’uso
Il range di temperatura ambiente di questa unità è
0-40 °C.
Non installare questa unità nei seguenti luoghi. Ciò
potrebbe degradare la qualità del suono e/o causare
malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla
luce diretta del sole
Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema-
mente caldi
Luoghi estremamente freddi
Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità
Luoghi molto polverosi
Luoghi esposti alla pioggia o acqua
Se l’unità è installata in prossimità di un amplificatore
di potenza o altro dispositivo con un grande
trasformatore, potrebbe produrre ronzio. Se ciò si
verifica, aumentare la distanza tra l’unità e l’altro
dispositivo.
Questa unità potrebbe causare irregolarità di
colore su uno schermo TV o rumore in una radio, se
utilizzata nelle vicinanze. In questo caso, allontanare
l’unità.
Questa unità può produrre rumore, se si utilizza
un telefono cellulare o altro dispositivo wireless
vicino per effettuare chiamate o inviare o ricevere
messaggi. Se ciò si verifica, aumentare la distanza tra
l’unità e tali dispositivi o spegnerli.
Per abilitare la buona dissipazione di calore, non
appoggiare nulla sulla parte superiore dell’unità.
Non collocare l’unità sopra un amplificatore di
potenza o altro dispositivo che genera calore.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno
caldo, viene utilizzata subito dopo che una stanza
fredda viene riscaldata o subisce un improvviso cambio
di temperatura, potrebbe verificarsi condensa. Per
prevenire questo o se questo accade, lasciare riposare
l’unità per una o due ore alla temperatura ambiente
prima di usarla.
Pulizia dell’unità
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità.
Non pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche,
solventi, alcool o altri agenti chimici. Ciò potrebbe
danneggiare la superficie o causare scolorimento.
Uso del sito TEAC Global Site
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento necessari per questa unità dal
sito TEAC globale Site (http://teac-global.com/).
5.
Aprire il sito TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
6.
Nella sezione TASCAM Download, cliccare la lingua
desiderata per aprire la pagina di download per la
lingua.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata,
cliccare su Other Languages.
7.
Cliccare sul nome del prodotto in “Search by
Model Name” per aprire la pagina Download per il
prodotto.
8.
Selezionare e scaricare il manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento necessari.
Registrazione utente
I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito
TASCAM (http://tascam.com/) per registrarsi come
utenti online.
Nomi delle parti
CAUTELA
Durante il collegamento e l’utilizzo di spine di
cuffie e altri dispositivi esterni, non applicare
una forza eccessiva. In particolare, fare
attenzione a non applicare una forza eccessiva
quando si utilizza un adattatore da standard a
mini spina. Ciò potrebbe danneggiare l’appa-
recchiatura.
Pannello superiore
1 UNI MIC L/R (microfono stereo direzionale
incorporato)
2 OMNI MIC L/R (microfono stereo omnidire-
zionale incorporato)
3 Altoparlante incorporato (mono)
4 Indicatore CHG (charge)
5 Display
6 Pulsante HOME
7 Interruttore LIMITER
8 Pulsante Fn
9 Pulsante MENU
0 Pulsante.
q Pulsante/
w Pulsante STOP [8]
e Pulsante PLAY/PAUSE [7/9]
r Interruttore di selezione INPUT LEVEL
t Interruttore MIC PAD
y Pulsante ENTER/MARK
u Ruota
i Pulsante REC [0] / Indicatore REC
Pannello frontale
o Connettore DIGITAL IN
p Connettore EXT IN
Pannello posteriore
a Indicatore di livello
s Presa REMOTE
d Attacchi della cinghia
f Prese MIC/LINE IN L/R (XLR/TRS)
g Interruttore PHANTOM
Lato sinistro
h Pulsante (alimentazione)
j Porta USB
Si tratta di una porta USB Micro-B.
Utilizzando un cavo conforme agli standard USB,
è possibile collegare l’unità a un computer come
dispositivo di memorizzazione di massa o utilizzare
un adattatore AC per fornire alimentazione.
k Presa LINE OUT
TASCAM DR-100MKIII
71
l Presa (cuffie)
; Volume (cuffie/altoparlante) LEVEL
z Interruttore HOLD
x Interruttore (altoparlante)
Lato destro
c Vano batterie (batterie AA)
v Alloggiamento per card SD
b Manopola del livello di ingresso
Fondo
n Filettatura per il montaggio di un treppiede
(1/4 di pollice)
m Indicatore REC
Funzioni di base
Panoramica della schermata
principale
Fermo/in riproduzione
Registrazione/attesa di registrazione
1 Sorgente di ingresso
2 Indicatore del canale di ingresso
3 Stato del filtro taglio basso
4 Stato di alimentazione Phantom
5 Stato dell’alimentazione
6 Formato del file
7 Stato della riproduzione/riproduzione
ripetuta
8 Stato del trasporto (fermo/in riproduzione)
9 Indicatori del ciclo di riproduzione in/out
0 Indicatori di livello
q Nome della cartella di riproduzione
w Nome del file di riproduzione
e Tempo di riproduzione/tempo residuo di
riproduzione
r Posizione della riproduzione
t Valore di picco in decibel (dB)
y Formato di registrazione
u Informazioni funzione di registrazione
i Stato del trasporto (attesa di registrazione/
registrazione)
o Indicatori di livello
p Nome della cartella di registrazione
a Nome del file di registrazione
s Tempo di registrazione/tempo rimanente di
registrazione
d Posizione della registrazione
f Livello di registrazione di picco in decibel (dB)
g Livelli d’ingresso
Procedure operative di base dei
menu
1.
Aprire la schermata MENU.
Premere il pulsante MENU.
2.
Selezionare una voce di menu.
Usare la ruota per selezionare la voce e premere il
pulsante ENTER/MARK per mostrare le imposta-
zioni.
3.
Selezionare una voce di impostazione.
Usare la ruota per selezionare la voce e premere
il pulsante ENTER/MARK per mostrare i valori di
impostazione.
NOTA
Se i valori di impostazione sono solo ON e OFF, è
possibile passare da uno all’altro senza selezio-
narli da un elenco.
Premere il pulsante . per tornare alla
schermata precedente.
4.
Selezionare un valore di impostazione.
Usare la ruota per cambiare l’impostazione e
premere il pulsante ENTER/MARK per confer-
marla.
NOTA
Premere il pulsante . per annullare unope-
razione.
Premere il pulsante HOME per tornare alla
schermata iniziale.
72
TASCAM DR-100MKIII
Preparativi
Accendere l’unità
8
Utilizzando la batteria incorporata
Caricare la batteria prima di usare l’unità per la prima
volta dopo l’acquisto e dopo che non è stata usata per
un lungo periodo.
Carica della batteria incorporata
Caricare la batteria incorporata utilizzando un
alimentatore TASCAM PS-P520E AC (venduto separa-
tamente) o utilizzando un cavo USB (tipo A Micro B)
per collegare la porta USB dell’unità a un computer.
L’unità può essere utilizzata mentre la batteria è in
carica.
TASCAM PS-P520E (venduto separatamente)
Presa di corrente
Micro B
Spina USB
È possibile controllare lo stato di carica della batteria
incorporata tramite il colore dell’indicatore CHG
(charge).
Arancione: in carica
Verde chiaro: carica completa
8
Utilizzando batterie AA
1.
Far scorrere il coperchio del vano batteria verso la
parte inferiore dell’unità per aprirlo.
2.
Installare 2 batterie AA con i simboli¥ e ^ come
indicato nel vano batterie.
3.
Chiudere il coperchio del vano batteria.
Impostare il tipo di batterie utilizzate per consentire
all’unità di mostrare con precisione la quantità di
carica residua e determinare se la carica è sufficiente
per il corretto funzionamento (per impostazione
predefinita, questo è impostato su batterie alcaline).
(Vedere “Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni” a
pagina 75).
Inserimento di card SD
1.
Aprire il coperchio dell’alloggiamento SD.
2.
Inserire una card SD nell’alloggiamento , come
mostrato in figura fino a quando non scatta.
3.
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento della card
SD.
CAUTELA
Possono essere utilizzate con questo unità card
SD che soddisfano gli standard SD, SDHC o
SDXC.
Una lista di card SD testate per lavorare con
questa unità può essere trovato sul sito TEAC
Global Site (http://teac-global.com/).
Funzione HOLD per impedire
l’azionamento accidentale
È possibile far scorrere l’interruttore HOLD su LEVEL o
ALL per abilitare la funzione che impedisce il funziona-
mento accidentale.
ALL: le operazioni della manopola del livello di
ingresso e tutti i pulsanti vengono ignorati
LEVEL: le operazioni della manopola del livello di
ingresso vengono ignorate
OFF: la funzione è spenta
Accensione dell’unità
Verificare che l’interruttore HOLD sia impostato su
OFF e premere il pulsante (alimentazione) fino a
quando appare la schermata.
La schermata principale appare dopo che l’unità si è
avviata.
Spegnimento dell’unità (metterla
in standby)
Premere il pulsante (alimentazione) fino a quando
lo schermo diventa bianco.
NOTA
Non si può spegnere l’unità (metterla in
standby) quando si sta registrando o in attesa
di registrazione.
La funzione automatica di risparmio energetico
si accende quando l’unità è ferma (vedere
“Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni” a
pagina 75).
Selezione della lingua
La prima volta che si accende l’unità dopo l’acquisto,
si aprirà la schermata LINGUA. È possibile impostare la
lingua utilizzata in questa schermata.
Schermata LCD (schermata LINGUA)
1.
Girare la ruota per spostare il cursore e selezionare
la lingua.
Opzioni
ENGLISH: Inglese
日本語 : Giapponese
FRANÇAIS: Francese
ESPAÑOL: Spagnolo
DEUTSCH: Tedesco
ITALIANO: Italiano
2.
Dopo aver effettuato la selezione premere il
pulsante ENTER/MARK per confermare.
NOTA
È possibile modificare questa impostazione con
la voce LINGUA nella schermata SISTEMA (vedere
“Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni” a
pagina 75).
TASCAM DR-100MKIII
73
Impostare la data e l’ora
La prima volta che si accende l’unità dopo l’acquisto
e ogni volta che la data e l’ora vengono ripristinate,
si aprirà la schermata DATA/TEMPO in cui è possibile
impostare la data e l’ora.
1.
Girare la ruota per spostare il cursore sulla voce
(anno/mese/giorno/ora/minuti/secondi) che si
desidera impostare e premere il pulsante ENTER/
MARK.
2.
Girare la ruota per cambiare il valore e premere il
pulsante ENTER/MARK.
3.
Girare la ruota per spostare il cursore OK e premere
il pulsante ENTER/MARK per confermare l’impo-
stazione.
NOTA
È inoltre possibile modificare la data e l’ora dal menu
(vedere “Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni” a
pagina 75).
Formattazione
(inizializzazione) della card SD
Il seguente messaggio viene visualizzato se una card
non formattata è installata quando l’unità viene accesa.
Premere il pulsante ENTER/MARK formattare la card.
CAUTELA
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti
sulla card SD.
Fare il backup dei dati su un computer prima di
formattare la card.
NOTA
È inoltre possibile utilizzare la voce FORMATO
della schermata SISTEMA per formattare una
card (vedere “Guida rapida all’utilizzo di varie
funzioni” a pagina 75).
Registrazione
Con questa unità, è possibile registrare l’audio con
una qualità ancora migliore, cambiando il formato di
registrazione e frequenza di campionamento, così come
l’impostazione delle varie funzioni, tra cui il limitatore,
controllo di livello e filtro low-cut. Qui, spieghiamo la
registrazione utilizzando UNI MIC L/R (impostazione
predefinita).
Si prega di consultare il manuale di riferimento per le
spiegazioni delle altre funzioni.
1.
Avviare l’attesa di registrazione.
Premere il pulsante REC [0] per avviare l’attesa di
registrazione. L’indicatore REC lampeggia.
2.
Regolare il livello di ingresso.
Il livello di ingresso può essere regolato anche
quando è in modalità attesa di registrazione o
registrazione (vedere “Regolazione dei livelli di
ingresso a pagina 73).
3.
Avviare la registrazione.
Premere il pulsante REC [0] in attesa di registra-
zione per avviare la registrazione. Lindicatore REC
smette di lampeggiare e rimane acceso.
4.
Interrompere la registrazione.
Premere di nuovo il pulsante STOP [8] per
fermare la registrazione.
NOTA
Premere il pulsante REC [0] durante la registra-
zione per mettere in pausa la registrazione.
Premere il pulsante REC [0] di nuovo per
riavviare la registrazione.
Regolazione dei livelli di ingresso
Prima di iniziare la registrazione, i livelli di ingresso
devono essere regolati a livelli adeguati al fine di evitare
distorsioni sui segnali di ingresso troppo forti e per
prevenire che i segnali di ingresso siano talmente bassi
da essere mascherati dal rumore di fondo.
8
Impostazione dei livelli di ingresso in
modo opportuno
Impostare l’interruttore di selezione INPUT LEVEL su
STEREO.
Mentre si guardano i misuratori di livello, ruotare la
manopola del livello di ingresso per regolare il livello di
ingresso a circa −12 dB.
Regolare i livelli in modo che siano più in alto possibile
senza causare l’accensione degli indicatori di livello
PEAK con i suoni più forti (livelli di picco) in ingresso.
Indicatori di livello
Se gli indicatori di livello PEAK si illuminano ancora
anche quando i livelli di ingresso vengono abbassati per
quanto possibile, impostare l’interruttore MIC PAD su
ON e regolare di nuovo.
Se gli indicatori di livello PEAK si illuminano ancora,
anche dopo aver fatto questo, provare a cambiare la
distanze e gli angoli tra i microfoni e le sorgenti sonore.
74
TASCAM DR-100MKIII
Riproduzione delle
registrazioni
8
Avvio della riproduzione
Premere il pulsante PLAY/PAUSE [7/9] per avviare la
riproduzione.
8
Mettere in pausa la riproduzione
Premere il pulsante PLAY/PAUSE [7/9] o STOP [8]
per mettere in pausa la registrazione.
NOTA
Premere il pulsante PLAY/PAUSE [7/9] di
nuovo per riprendere la riproduzione.
8
Interruzione della riproduzione
Premere il pulsante STOP [8] in pausa per tornare
all’inizio del file.
8
Ricerca indietro e in avanti
Quando la schermata principale è aperta e una traccia
è in riproduzione o ferma, tenere premuto il pulsante
. o / per la ricerca in avanti o indietro.
Rilasciare il pulsante per fermare di nuovo o riprendere
la riproduzione.
8
Selezione dei file (salto)
Da fermo o in riproduzione premere il pulsante .
per passare al file precedente, oppure premere il
pulsante / per passare al file successivo.
8
Ascolto con l’altoparlante
incorporato
Impostare l’interruttore (altoparlante) su ON.
8
Ascolto con le cuffie
Collegare le cuffie alla presa (cuffie).
NOTA
Quando sono collegate le cuffie, l’altoparlante
incorporato non manderà il suono in uscita
anche quando l’interruttore è impostato su ON
(altoparlante).
8
Regolazione del volume
Usare il controllo LEVEL per regolare il volume di
uscita dall’altoparlante incorporato o le cuffie.
Eliminazione di file
Seguire questa procedura per eliminare un file audio
registrato.
1.
Aprire la schermata Function
Premere il pulsante Fn.
2.
Selezionare la funzione di eliminazione.
Usare la ruota per selezionare ELIMINA FILE
SEL. e premere il pulsante ENTER/MARK.
3.
Eseguire la cancellazione.
Usare la ruota per selezionare SI’ e premere il
pulsante ENTER/MARK per eliminare il file e
tornare alla schermata principale.
Per annullare, selezionare NO e premere il pulsante
ENTER/MARK per tornare alla schermata
FUNZIONE.
CAUTELA
Attenzione! La cancellazione dei file non può
essere annullata.
Collegamento a un computer
È possibile trasferire i file audio dalla card SD dell’unità
a un computer, così come i file audio dal computer
all’unità.
8
Collegamento con un computer
tramite USB
1.
Collegare il cavo USB.
Se l’unità è spenta (in standby), accenderla.
2.
Attivare la connessione.
Selezionare la voce SALV.USB della schermata
SISTEMA e premere il pulsante ENTER/MARK.
MENU
w SISTEMA w SALV.USB
Usare la ruota per selezionare SI’ e premere il
pulsante ENTER/MARK per attivare la connes-
sione.
Per annullare, selezionare NO e premere il
pulsante ENTER/MARK.
3.
Questa unità appare sul computer come un disco
esterno denominato “DR-100MKII” (se la card è
stata formattata da questa unità).
8
Scambio di file con un computer
Dopo aver seguito le istruzioni nella sezione precedente,
fare clic su “DR-100MKIII” sullo schermo del computer
per visualizzare le cartelle “MUSIC” e “UTILITY”.
Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella “MUSIC”
e trascinare i file desiderati alle destinazioni.
Per trasferire i file dal computer, trascinare e rilasciare i
file audio desiderati nella cartella “MUSIC.
8
Disconnessione da un computer
Utilizzare le procedure corrette sul computer per
smontare questa unità. Quindi premere il pulsante
ENTER/MARK dell’unità per tornare alla schermata
principale.
Vedere il manuale di istruzioni del computer per le
istruzioni su come smontare un volume esterno.
TASCAM DR-100MKIII
75
Guida rapida all’utilizzo di varie funzioni
I nomi dei pulsanti sono mostrati in questo modo: MENU.
Le seguenti operazioni di menu presuppongono che la schermata principale sia aperta prima di iniziare. Le istruzioni
sono abbreviate. Per esempio, "Premere il pulsante MENU, selezionare la voce di menu, quindi selezionare la voce di
impostazione" diventa "MENU w voce di menu w voce di impostazione".
Per i dettagli delle funzioni, consultare il manuale di riferimento.
Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati
Registra-
zione
Impostazioni
di ingresso
Selezionare le sorgenti di ingresso
MENU w IMP.I/O w SORGENTE
È possibile selezionare la sorgente di ingresso
a piacere e in base all’applicazione.
Utilizzare un microfono a condensatore che
richiede l’alimentazione phantom
Attivare l’interruttore PHANTOM su
ON
È possibile impostare la tensione di alimenta-
zione phantom.
MENU w IMP.I/O w PHANTOM
VOLT
Utilizzare un piccolo microfono a condensatore
che richiede l’alimentazione plug-in
MENU w IMP.I/O w ALIM.PRESA
L’unità è in grado di fornire alimentazione
plug-in.
Utilizzare microfoni mid-side
MENU w IMP.I/O w DECOD.MS
L’unità è in grado di convertire i segnali micro-
fonici stereo in formato mid-side in segnali
stereo normali.
Aria condizionata o altri rumori fastidiosi
MENU w IMP.I/O w PASSA ALTO
Il filtro low-cut è in grado di ridurre il rumore di
condizionatori d’aria ed altre sorgenti.
Registrazione in mono
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
CANALI REC
Livello di
ingresso
Regolare il livello di ingresso Manopola del livello di ingresso
Se si desidera regolare i livelli di sinistra e
destra di ingresso separatamente, impostare
l’interruttore INPUT LEVEL interruttore di
selezione su L o R.
INPUT LEVEL interruttore di selezione
Registrare senza distorsioni
I misuratori appaiono ancora anche se la
manopola del livello di ingresso è abbassata
fino in fondo
Attivare l’interruttore MIC PAD su ON
Evitare distorsioni quando i segnali troppo forti
vengono immessi improvvisamente (funzione
Limiter)
Attivare l’interruttore LIMITER su ON
Regolare automaticamente il livello di registra-
zione in risposta al suono in ingresso (modalità
di livello automatico)
MENU w IMP.I/O w CONTR.LIV.
w LIV.AUTO
Ridurre automaticamente il livello di ingresso
in risposta al livello massimo del suono in
ingresso (modalità di riduzione Peak)
MENU w IMP.I/O w CONTR.LIV.
w RID.PICCO
Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati
Registra-
zione
Impostazioni
di base
Impostare la qualità audio di registrazione
È possibile impostare la qualità di registrazione
audio a piacere e in base all’applicazione.
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
FORMATO
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
CAMPIONE
Registrazione con qualità ancora superiore
Cambiare la qualità audio ADC MENU w IMP.I/O w FILTRO A/D
Migliorare le prestazioni S/N MENU w IMP.I/O w DUAL ADC
Cambiare dove i file di registrazione vengono
salvati
MENU w BROWSE
Altre funzioni
Creare un nuovo file mentre si continua a registrare (funzione di incremento file)
Incrementare il file manualmente
/ durante la registrazione
Incrementare automaticamente i file a inter-
valli di tempo fissi
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
INC.TRACCIA
Dividere il file registrato selezionato
Dividere un file manualmente
(funzione di divisione file)
Fn w DIVIDI FILE w DIVIDI
Dividere in tutte le posizioni dei marcatori
(funzione di divisione marcatore)
Fn w DIVIDI FILE w DIVIDI
SUI MARC.
Avviare la registrazione automaticamente
(funzione di registrazione automatica)
MENU w IMPOSTAZIONE REG.
w REG.AUTO w MODALITA’ w
LIVELLO
L’unità può iniziare a registrare quando rileva
un livello di segnale in ingresso.
Registrare senza perdere il primo inizio di un file
(funzione di pre-registrazione)
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
REG.PRE
L’unità può registrare fino a due secondi prima
che la registrazione venga attivata.
Registrazione di backup
MENU w IMPOSTAZIONE REG.
w DUAL REC w MODALITA’ w
LIVELLO
L’unità può registrare un backup a 12dB di
livello inferiore rispetto al livello di registra-
zione impostato.
Registrare file WAV e MP3 contemporaneamente
MENU w IMPOSTAZIONE REG.
w DUAL REC w MODALITA’ w
FORMATO
L’unità può registrare simultaneamente file
WAV e MP3.
Riproduzione delle registra-
zioni
Ascoltare la riproduzione attraverso l’altoparlante
incorporato
Impostare l’interruttore (altoparlante)
su ON
Regolare il volume delle cuffie/altoparlante
Volume (cuffia/altoparlante)
LEVEL
Il volume potrebbe differire a seconda delle
cuffie utilizzate.
Impostare questo secondo le cuffie che si sta
utilizzando.
MENU w IMP.I/O w ATT USCITA
w CUFFIE
Cambiare il file di riproduzione
Selezionare un file prima o dopo
.//
Selezionare da un elenco MENU w BROWSE
76
TASCAM DR-100MKIII
Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati
Riproduzione delle registra-
zioni
Cambiare la posizione di riproduzione
Cambiare la posizione di riproduzione durante
l’emissione del suono.
Tenere premuto .//
Muoversi senza emettere suono. Ruota
Ripetizione della riproduzione
Fn w RIPR.RIP.
L’unità può ripetere continuamente la riprodu-
zione di un singolo file o un intervallo (funzione
di riproduzione ripetuta)
Cambiare la velocità di riproduzione
Fn w RIPR.VSA
L’unità è in grado di riprodurre file lentamente
o velocemente (funzione di riproduzione VSA)
File
Salvare un file
Salvare il file selezionato Fn w CAMBIA PROTEZ.
Selezionare un file e salvarlo
MENU w BROWSE w Fn w
CAMBIA PROTEZ.
Eliminazione di un file
Eliminare un file selezionato Fn w ELIMINA FILE SEL.
Selezionare un file ed eliminarlo
MENU w BROWSE w Fn w
ELIMINA FILE SEL.
Eliminare tutti i file allo stesso tempo
MENU w BROWSE w Fn w
ELIM.TUTTI FILE
Creare una cartella
MENU w BROWSE w Nuova
cartella
Eliminazione di una cartella
MENU w BROWSE w Fn w
ELIM.CARTELLA
Modificare il formato del nome del file MENU w SISTEMA w FILE
Ripristinare il numero di file
Ripristinare immediatamente il numero di file
MENU w SISTEMA w AZZERA
N.FILE w RESET
Ripristinare il numero di file ogni volta che
viene creata una nuova cartella
MENU w SISTEMA w AZZERA
N.FILE w ON
Collegare a un computer e trasferire i file audio
MENU w SISTEMA w SALV.USB
È possibile utilizzare questa unità come
memoria di massa USB.
Marcatori
Aggiungere marcatori manualmente
ENTER/MARK durante la registrazione
o la riproduzione
È possibile aggiungere manualmente i
marcatori durante la registrazione o la riprodu-
zione (ma non da fermo).
Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati
Marcatori
Aggiungere automaticamente i marcatori a una registrazione
Aggiungere quando il livello impostato viene
superato (LEVEL).
Aggiungere quando il tempo impostato viene
raggiunto (TIME).
Aggiungere quando viene rilevata una
divisione della traccia di ingresso digitale
(DIGITAL).
MENU w IMPO.MARCAT. w MARC.
AUTO w MODAL.
Aggiungere quando un indicatore di livello
PEAK si accende.
MENU w IMPO.MARCAT. w MARC.
PICCO
Spostarsi in una posizione di un marcatore
Spostarsi su un marcatore. ENTER/MARK + .//
Selezionare il marcatore su cui trasferirsi.
MENU w IMPO.MARCAT. w SALTO
MARC.
Eliminare un marcatore
Quando l’unità è ferma, spostarsi su un
marcatore e premere il pulsante ENTER/MARK
per eliminarlo.
ENTER/MARK
Eliminare tutti i marcatori in un file contempo-
raneamente.
MENU w BROWSE w Fn w
ELIM.TUTTI MARC.
Imposta-
zioni
Display
Spegnere la retroilluminazione
MENU w ALIM/DISPLAY w
RETROILL.
Cambiare la luminosità del display
MENU w ALIM/DISPLAY w
LUMINOSITA’
Regolare il contrasto
MENU w ALIM/DISPLAY w
CONTRASTO
Spegnere gli indicatori di livello e REC
MENU w ALIM/DISPLAY w
INDICATORI
Modificare il livello di picco e HOLD
MENU w ALIM/DISPLAY w LIV.
PICCO
Cancellare i livelli di picco
Quando la schermata principale è
aperta, tenere premuto Fn
Questo funziona solo quando la modalità di
funzione Peak Hold è impostato su HOLD.
Sistema
Visualizzare vari tipi di informazioni
È possibile visualizzare le informazioni relative
alla card SD.
MENU w SISTEMA w INFORMA-
ZIONIw CARD
È possibile controllare la versione del firmware.
MENU w SISTEMA w INFORMA-
ZIONIw FIRMWARE
È possibile visualizzare le informazioni sui file.
MENU w SISTEMA w INFORMA-
ZIONIw FILE
Fn w INFORM.SU FILE
È possibile visualizzare le impostazioni
utilizzate durante la registrazione.
Se la funzione di registrazione dei dati XRI è
accesa, le impostazioni utilizzate durante la
registrazione verranno salvate con il file.
Fn w INFORM.SU FILE
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
XRI
TASCAM DR-100MKIII
77
Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati
Imposta-
zioni
Sistema
Modificare data e ora MENU w SISTEMA w DATA/TEMPO
Impostare la lingua MENU w SISTEMA w LINGUA
Ripristinare le impostazioni predefinite di
fabbrica
MENU w SISTEMA w INIZIA-
LIZZAZ.
Formattare una card SD MENU w SISTEMA w FORMATTAZ.
Operazioni
Prevenire operazioni accidentali
Disabilitare le operazioni di livello di ingresso. HOLD w LEVEL
Disabilitare la manopola del livello di ingresso
e tutti i pulsanti.
HOLD w ALL
Far funzionare l’unità in modalità remota
Impostare il telecomando utilizzato. MENU w SISTEMA w REMOTO
Alimenta-
zione
Attivare lo spegnimento automatico (funzione di
risparmio energetico automatico)
MENU w ALIM/DISPLAY w RISP.
ENERG.
Impedire che le batterie si scarichino quando
l’unità viene lasciata inutilizzata.
L’unità non si spegne automaticamente
durante la registrazione o la riproduzione.
Utilizzare l’unità per periodi di tempo prolungati
Il funzionamento continuo per un lungo
periodo di tempo è possibile utilizzando sia la
batteria integrata che le batterie AA. Impostare
se utilizzare la batteria incorporata o le batterie
AA per prime.
MENU w ALIM/DISPLAY w
BATTERIA w PRIORITA’
Impostare il tipo di batterie AA utilizzate
per consentire all’unità di mostrare la carica
rimanente in modo accurato.
MENU w ALIM/DISPLAY w
BATTERIA w TIPO AA
Far partire immediatamente la registrazione
Premere il pulsante (alimenta-
zione) tenendo premuto il pulsante
REC
Quando l’unità è spenta (in modalità standby),
premere il pulsante (alimentazione)
tenendo premuto il pulsante REC per accen-
derlo e iniziare a registrare immediatamente.
Altere
funzioni
Preparare la sincronizzazione con un file video
MENU w IMPOSTAZIONE REG. w
TONO AUTO
L’unità può generare automaticamente un
tono quando iniziano e terminano le registra-
zioni. Avendo l’unità che registra questo tono e
il suono in uscita della fotocamera, la sincroniz-
zazione durante il montaggio video può essere
resa più facile.
Segnali di ingresso di una macchina fotografica
MENU w IMP.I/O w ATT USCITA
w LINEA
Il livello di uscita di linea può essere attenuato
di 30 dB.
Elenco dei menu
Premere il pulsante MENU per aprire la schermata MENU.
Voce di menu Funzione
BROWSE
Lavorare con i file e le cartelle della card SD
IMPOSTAZIONE REG.
FORMATO
Impostare il formato del file di registrazione
CAMPIONE
Impostare la frequenza di campionamento
CANALI REC
Imposta il tipo di file
XRI
Attivare/disattivare la registrazione dei dati XRI
DUAL REC
Impostare la funzione di registrazione duale
INC.TRACCIA
Impostare l’intervallo di tempo di registrazione per incrementare
automaticamente i file
REG.AUTO
Impostare la funzione di auto-registrazione
REG.PRE
Impostare la funzione di pre-registrazione
TONO AUTO
Impostare la funzione tono auto
IMP.I/O
SORGENTE
Impostare la sorgente di ingresso
FILTRO A/D
Impostare il filtro del convertitore A/D
DUAL ADC
Attivare/disattivare questa funzione che migliora le prestazioni S/N
PHANTOM VOLT
Impostare la tensione di alimentazione phantom
ALIM.PRESA
Accendere/spegnere l’alimentazione plug-in
PASSA ALTO
Impostare il filtro low-cut
CONTR.LIV.
Impostare la funzione di controllo del livello
DECOD.MS
Impostare la funzione di decodifica Mid-Side
ATT USCITA
Impostare la funzione di attenuatore sull’uscita
IMPO.MARCAT.
MARC.AUTO
Impostare la funzione automatica di marcatore
MARC.PICCO
Attivare/disattivare la funzione peak marker
SALTO MARC.
Impostare la modalità di salto marcatore
ALIM/DISPLAY
RISP.ENERG.
Impostare la funzione automatica di risparmio energetico
BATTERIA
Effettuare impostazioni relative alla batteria incorporata e le
batterie sostituibili
RETROILL.
Imposta il tempo della retroilluminazione
LUMINOSITA’
Impostare la luminosità della retroilluminazione
CONTRASTO
Regolare il contrasto
INDICATORI
Accendere e spegnere gli indicatori
LIV.PICCO
Impostare la funzione peak hold dei misuratore di livello
78
TASCAM DR-100MKIII
Voce di menu Funzione
SISTEMA
INFORMAZIONI
Mostra varie informazioni.
DATA/TEMPO
Impostare la data e l’ora
FILE
Impostare il formato del nome del file.
AZZERA N.FILE
Ripristinare il numero di file
REMOTO
Effettuare le impostazioni del telecomando collegato
LINGUA
Impostare la lingua visualizzata sul display
INIZIALIZZAZ.
Ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica
FORMATTAZ.
Formattare la card SD
SALV.USB
Passa alla modalità dispositivo di archiviazione di massa USB
Lista delle funzioni del menu
Quando la schermata principale è aperta e l’unità è ferma, in pausa, in riproduzione o in attesa di registrazione
premere il pulsante Fn per aprire la schermata FUNZIONE.
La funzione mostrata dipende dallo stato dell’unità quando viene premuto il pulsante Fn.
Voce di menu Funzione
Fermo, in pausa o in
riproduzione
CAMBIA PROTEZ.
Modifica la protezione del file selezionato
ELIMINA FILE SEL.
Elimina il file selezionato
DIVIDI FILE
Divide il file selezionato
RIPR.RIP.
Effettua le impostazioni di riproduzione ciclica
RIPR.VSA
Effettua le impostazioni di riproduzione VSA
DECOD.MS
Imposta la funzione di decodifica Mid-Side
INFORM.SU FILE
Mostra informazioni per il file selezionato
Attesa di registrazione
PASSA ALTO
Imposta il filtro low-cut
CONTR.LIV.
Imposta la funzione di controllo del livello
DECOD.MS
Imposta la funzione di decodifica Mid-Side
Quando un file o una cartella è selezionato nella schermata BROWSE premere il pulsante Fn per aprire la schermata
MENU CARTELLA o MENU FILE.
Voce di menu Funzione
File selezionato nella
schermata BROWSE
INFORM.SU FILE
Mostra informazioni per il file selezionato
ELIMINA FILE SEL.
Elimina il file selezionato
CAMBIA PROTEZ.
Modifica lo stato di protezione del file selezionato
ELIM.TUTTI MARC.
Elimina tutti i marcatori nel file selezionato
File non selezionato nella
schermata BROWSE
ELIM.TUTTI FILE
Elimina tutti i file nella cartella selezionata
ELIM.CARTELLA
Elimina la cartella selezionata
TASCAM DR-100MKIII
79
Elenco dei messaggi
Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparsa.
Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi appare sul
DR-100MKII e si desidera controllare il significato o determinare una risposta
adeguata.
Messaggio Significato e risposta
MANT.TUTTO
La manopola del livello di ingresso e tutti i pulsanti
sono state disattivati tramite l’interruttore HOLD.
MANT.LIV.acc.
La manopola del livello di ingresso è stato disabi-
litata tramite l’interruttore HOLD.
Batteria scarica
Ricaricare la batteria incorporata o sostituire le
batterie rimovibili.
Batteria bassa
Nessuna card
Caricare una card SD.
Card protetta
Portare l’interruttore di protezione da scrittura nella
posizione di sblocco per registrare o cancellare i
dati della card SD.
Errore card
La card SD non è stata riconosciuta.
Cambiare la card SD.
Card piena
La card SD non ha spazio rimanente.
Errore formatt.
Formatta card
La card SD non è formattata correttamente o è
danneggiata.
Premere il pulsante ENTER/MARK per avviare la
formattazione.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti sulla
card SD.
Card non valida
Cambia card
Qualcosa potrebbe essere successo nella card SD.
Cambiare la card SD.
Errore MBR
Inizializza card
La card SD non è formattata correttamente o è
danneggiata.
Premere il pulsante ENTER/MARK per avviare la
formattazione.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti
sulla card SD. Se la formattazione non è possibile,
cambiare la card SD.
Errore scrittura
REG.continua
La scrittura della card SD è scaduta. Questo ha
causato l’interruzione dell’audio e rumore.
Un indicatore BOF viene aggiunto nel punto in cui
l’audio è stato interrotto.
Card lenta
Conf.BOF MARC.
Le prestazioni di scrittura sulla card SD sono
peggiorate.
Un indicatore BOF è stato aggiunto nel punto in
cui l’audio è stato interrotto perché la scrittura nella
card SD è scaduta.
Controllare l’audio intorno al marcatura BOF.
Eseguire la funzione di formattazione con cancella-
zione o cambiare la card SD.
Messaggio Significato e risposta
File sys non va.
Crea file sys
Il file di sistema necessario per attivare l’unità non è
valido.
Premere il pulsante ENTER/MARK per creare un file
system.
File sys non tr.
Crea file sys
Il file system è mancante. Questa unità richiede un
file di sistema per il funzionamento.
Premere il pulsante ENTER/MARK per creare un file
system.
Non supportato
Si prega di consultare il Manuale di riferimento per i
formati di file che questa unità può utilizzare.
File pieno
La registrazione non è possibile perché il numero
totale di cartelle e file supera il limite di 5000.
File non trovato
Un file non può essere trovato o un file potrebbe
essere danneggiato.
Si prega di verificare il file.
Imposs.elim.
File protetto
Rimuovere la protezione da un file prima di tentare
di eliminarlo.
Imposs.dividere
File troppo corto
Il file è troppo corto, quindi non può essere diviso.
Imposs.dividere
File MP3 corr.
I file MP3 non possono essere divisi.
Imposs.dividere
File duplicato
La funzione di divisione causerebbe la creazione
di un file con un nome già esistente nella stessa
cartella.
Utilizzare un computer per cambiare il nome del
file.
Imposs.dividere
Nessun marcatore
I file che non hanno marcatori non possono essere
divisi con questa funzione.
Imposs.dividere
Intervallo breve
La divisione Mark non funziona quando l’intervallo
tra i marcatori è inferiore a due secondi.
Imposs.dividere
Ness.File
Non vi è alcun file audio.
Imposs.dividere
Errore nome file
La divisione non è possibile perché il nome del file
supera il limite di 200 caratteri.
Utilizzare un computer per cambiare il nome del
file.
MARCAT.Pieno
Il numero di marcatori ha raggiunto il limite di 99.
Imposs.elim.
Non vuoto
Non è possibile eliminare una cartella che contiene
i file.
Eliminare tutti i file nella cartella e riprovare.
Nessun dato XRI
Nessun dato XRI è stato salvato nel file. Attivare la
funzione di registrazione dei dati XRI su ON prima di
iniziare la registrazione.
I dati XRI non possono essere salvati durante la
registrazione di file MP3.
Imposs.MARCAT.
File protetto
I marcatori non possono essere aggiunti perché il
file è protetto da scrittura.
Rimuovere la protezione da un file, se si desidera
aggiungere marcatori ad esso.
Messaggio Significato e risposta
Imposs.MARCAT.
Lunghezza file
I marcatori non possono essere aggiunti perché il
file è troppo corto.
Ing.digitale
Sganciato
Nulla è collegato al connettore di ingresso digitale
(DIGITAL IN) o il segnale non viene immesso
correttamente.
Controllare il collegamento digitale.
Ing.digitale
Agganciato
Lingresso digitale è stato correttamente rilevato.
Campione DIN
Non corrisp.
La frequenza di campionamento di ingresso digitale
non corrisponde all’impostazione di registrazione.
I/O troppo breve
I punti di IN e OUT sono troppo vicini. Impostarli
con almeno 1 secondo tra di loro.
Allarme Termico
Coll.Alim.USB
La temperatura interna è aumentata durante l'uso della
batteria incorporata e/o delle batterie AA.
L'uso continuato è possibile alimentando tramite una
connessione USB.
Allarme Termico
La temperatura interna è aumentata.
Il sistema si arresterà automaticamente.
Se si è verificato un altro errore, spegnere l’unità e riavviarla.
80
TASCAM DR-100MKIII
Risoluzione dei problemi
Se si verificano problemi con questa unità, provare quanto segue prima di
richiedere la riparazione. Se queste misure non risolvono il problema, si prega
di contattare il negozio dove si è acquistato l’unità o il supporto clienti TEAC
(vedi retro).
8
L’unità non si accende.
Verificare che la batteria incorporata abbia sufficiente carica o che le
batterie sostituibili siano installati correttamente.
Verificare che l’alimentatore TASCAM PS-P520E AC (venduto separatamente)
e il cavo di alimentazione e il connettore USB siano collegati saldamente.
L’unità potrebbe non funzionare correttamente tramite un hub USB.
Verificare che l’interruttore HOLD sia impostato su OFF.
8
L’unità si spegne automaticamente.
Verificare che la funzione automatica di risparmio energetico sia disattivata.
i
Poiché questa unità è conforme alle normative europee di energia in
standby (ERP), la funzione automatica di risparmio energetico funziona
indipendentemente dal fatto che l’unità venga alimentata da un alimen-
tatore o da batterie. Se non si desidera utilizzare la funzione automatica
di risparmio energetico, impostarla su OFF (l’impostazione predefinita è
30min).
8
L’indicatore CHG si illumina alternativamente in
arancione e verde.
La corretta ricarica potrebbe non essere possibile in una posizione che è
troppo calda o troppo fredda. La carica è possibile quando la temperatura
è compresa tra 0−30°C.
8
La carica residua della batteria incorporata non viene
visualizzata con precisione
La carica residua della batteria incorporata potrebbe non essere visualizzata
con precisione quando l’unità viene acquistata. Scaricare e caricare la
batteria completamente una volta per consentire all’unità di rilevare di
nuovo la carica residua della batteria e visualizzarla con precisione.
8
L’unità non funziona.
Verificare che l’interruttore HOLD sia impostato su OFF.
L’unità non funziona in modalità di memorizzazione USB.
Se il funzionamento diventa anormale, tenere premuto il pulsante
(alimentazione) per almeno 10 secondi mentre si tiene premuto il pulsante
STOP [8]. Questo forzerà l’unità a spegnersi.
8
La card SD non viene riconosciuta.
Assicurarsi che la card SD sia inserita completamente.
8
Nessun suono in uscita.
Verificare il livello di uscita cuffia/altoparlante dell’unità.
Controllare i collegamenti del sistema di monitoraggio e il livello del
volume.
Nessun suono viene emesso dal diffusore nelle seguenti condizioni.
i
Linterruttore (altoparlante) è su OFF
i
L’unità è in registrazione o in attesa di registrazione
i
Le cuffie sono collegate
8
La registrazione non è possibile.
Verificare che la card SD abbia abbastanza spazio.
La registrazione diventa impossibile quando il numero totale di file
raggiunge 5000.
8
Il suono in ingresso è estremamente silenzioso o
troppo alto.
Controllare le impostazioni del livello di ingresso.
Controllare i livelli di uscita del dispositivo esterno collegato.
8
L’uscita audio sembra innaturale.
Controllare la velocità di riproduzione (funzione di riproduzione VSA).
Verificare che la funzione di controllo del livello non sia attiva.
8
Non è possibile cancellare un file.
Un file protetto (di sola lettura) non può essere cancellato.
8
I file di questa unità non vengono visualizzati sul
computer.
Verificare che l’unità sia collegata correttamente al computer tramite la
porta USB. L’unità potrebbe non funzionare correttamente se collegata
tramite un hub USB.
Verificare che l’unità sia in modalità di memorizzazione USB.
8
È stata impostata per errore la lingua errata.
Dopo aver premuto il pulsante (alimentazione) per spegnere l’unità,
premere il pulsante (alimentazione) mentre si tiene premuto il
pulsante MENU.
Apparirà il menu di selezione della lingua e si sarà in grado di selezionare la
lingua.
Specifiche
Generali
8
Supporti di registrazione
SD card (64 MB−2 GB)
SDHC card (4 GB−32 GB)
SDXC card (48 GB−128GB)
8
Registrazione/formati di riproduzione
WAV (BWF):
44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz, 16/24 bit
MP3: 44.1/48kHz, 128/192/256/320kbps
8
Numero di canali
2 canali (stereo)
Ingressi e uscite
8
Prese MIC/LINE IN (XLR con supporto alimentazione
phantom)
Connettori: prese standard TRS XLR-3-31, 6,3 mm (1/4")
8
Presa EXT IN (in grado di fornire alimentazione
plug-in)
Connettore: mini presa stereo 3,5 mm (1/8”)
8
Connettore DIGITAL IN
Connettore: presa TRS 3,5 mm (1/8”)
8
Presa LINE OUT
Connettore: mini presa stereo 3,5 mm (1/8”)
8
Presa (cuffie)
Connettore: mini presa stereo 3,5 mm (1/8”)
8
Altoparlante incorporato
0,4 W (mono)
8
Porta USB
Connettore tipo: Micro-B
Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
8
Presa REMOTE
Connettore: presa TRS 2,5mm (3/32”)
TASCAM DR-100MKIII
81
Prestazioni audio
8
Risposta in frequenza
MIC/LINE IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
MIC/LINE IN (LINE) su LINE OUT
EXT IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
EXT IN (LINE) su LINE OUT
20Hz−20kHz +0.5dB/−1dB
(frequenza di campionamento 44.1/48kHz, JEITA)
20Hz−40kHz +0.5dB/−2dB
(frequenza di campionamento 88.2/96kHz, JEITA)
20Hz−80kHz +0.5dB/−4dB
(frequenza di campionamento 176.4kHz/192kHz, JEITA)
8
Distorsione
MIC/LINE IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
MIC/LINE IN (LINE, +20dBu Input) su LINE OUT
EXT IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
EXT IN (LINE) su LINE OUT
0,007% o meno
(frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz, JEITA)
8
Rapporto S/N
MIC/LINE IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
MIC/LINE IN (LINE) su LINE OUT
EXT IN (MIC, PAD On) su LINE OUT
EXT IN (LINE) su LINE OUT
102 dB o più
(frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz, JEITA)
8
Equivalent Input Noise (EIN)
124 dBu o meno
Nota: basato su JEITA CP-2150
Tempi di registrazione (in ore: minuti)
Formato file (impostazione di registrazione) 4GB SDHC card
320kbps MP3 (stereo)
44.1kHz
27:46
16 bit WAV (stereo) 6:17
24 bit WAV (stereo) 96kHz 1:55
24 bit WAV (stereo) 192kHz 00:57
I tempi di registrazione di cui sopra sono valori teorici e potrebbero variare
a seconda della card SD/SDHC/SDXC in uso.
I tempi di registrazione mostrati sopra non sono tempi di registrazione
continui, ma piuttosto sono i tempi di registrazione possibili totali per le
card SD/SDHC/SDXC.
Se si registra in mono, i tempi di registrazione massimi saranno circa il
doppio di quelli sopra.
Se si utilizza la registrazione duale, i tempi di registrazione massimi saranno
circa la metà di quelli di cui sopra.
Altro
8
Alimentazione
Batteria incorporata ricaricabile agli ioni di litio
2 batterie AA (alcaline, NiMH o agli ioni di litio)
Alimentazione dal bus USB di un computer
Adattatore AC (TASCAM PS-P520E, venduto separatamente)
Pacco batteria esterno (TASCAM BP-6AA, venduto separatamente)
8
Consumo
7.5 W (massimo)
8
Tempo di funzionamento della batteria
(funzionamento continuo)
Utilizzando la batteria incorporata (ricaricabile agli ioni di litio)
Condizioni di utilizzo
Tempo di
funziona-
mento
UNI MIC (microfono incorporato direzionale) di ingresso
Alimentazione phantom non utilizzata
WAV stereo (BWF) /44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 12 ore
MIC/LINE IN presa/ingresso microfonico
Alimentazione phantom utilizzata (+48V, 3mA×2 carico)
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 6 ore
Utilizzando batterie alcaline (EVOLTA)
Condizioni di utilizzo
Tempo di
funziona-
mento
UNI MIC (microfono incorporato direzionale) di ingresso
Alimentazione phantom non utilizzata
WAV stereo (BWF) /44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 2 ore
45 minuti
MIC/LINE IN presa/ingresso microfonico
Alimentazione phantom utilizzata (+48V, 3mA×2 carico)
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 1 ore
Utilizzando batterie NiMH (eneloop)
Condizioni di utilizzo
Tempo di
funziona-
mento
UNI MIC (microfono incorporato direzionale) di ingresso
Alimentazione phantom non utilizzata
WAV stereo (BWF) /44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 3 ore
30 minuti
MIC/LINE IN presa/ingresso microfonico
Alimentazione phantom utilizzata (+48V, 3mA×2 carico)
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 2 ore
15 minuti
Utilizzando batterie agli ioni di litio (Energizer Ultimate Lithium)
Condizioni di utilizzo
Tempo di
funziona-
mento
UNI MIC (microfono incorporato direzionale) di ingresso
Alimentazione phantom non utilizzata
WAV stereo (BWF) /44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 7 ore
MIC/LINE IN presa/ingresso microfonico
Alimentazione phantom utilizzata (+48V, 3mA×2 carico)
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Registrazione a 16 bit
Circa 3 ore
30 minuti
NOTA
Quando si utilizza l’alimentazione phantom, il tempo di funziona-
mento potrebbe essere ridotto a seconda del microfono in uso.
8
Tempo di ricarica (unità spenta)
Tramite USB: circa 10 ore
Utilizzando PS-P520E: circa 4 ore 30 minuti
8
Dimensioni
80 x 155,7 x 35 mm (larghezza × altezza × profondità, sporgenze escluse)
8
Peso
425 g / 375 g (batterie incluse/batterie escluse)
8
Temperatura di esercizio
0°C–40°C
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto
reale.
Disegno e aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per
migliorare il prodotto.
Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Tascam DR 100 MKIII Manuale utente

Tipo
Manuale utente