Tascam DR 22WL Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TASCAM DR-22WL
75
Manuale di istruzioni
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come
radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina
di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due
lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o
la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la
spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione,
in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è
collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’appa-
recchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
12 Usare solo carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola
specificata dal costruttore o
venduto insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando
non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è
richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in
qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’a-
limentazione o la spina siano stati danneggiati, l’appa-
recchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni
correttamente o sia stato lasciato cadere.
Questo apparecchio porta corrente elettrica non
operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore
POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione
e deve rimanere sempre operativo.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le
cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione
sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la
perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare
TEAC per un invio al servizio di assistenza. Non usare il
prodotto fino a quando non è stato riparato.
ATTENZIONE
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad alto
volume per lunghi periodi di tempo.
CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua
sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come
una libreria o ambienti simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter
facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in
qualsiasi momento.
Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o
batterie installate), non dovrebbero essere esposte alla luce
solare, fuoco o calore eccessivo.
Cautela per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con tipo
uguale o equivalente.
CAUTELA SULLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L’uso improprio delle
batterie può causare perdita, rottura o altri problemi.
Attenersi sempre alle seguenti precauzioni quando si
utilizzano batterie.
Non ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie
potrebbero rompersi o avere delle perdite, causando
incendi o lesioni.
Durante l’installazione di batterie, prestare attenzione alle
indicazioni di polarità (orientamento più/meno (+/-)) e
installarle correttamente nel vano batterie come indicato.
Se si mettono al contrario potrebbe causare la rottura delle
batterie o perdita, causando incendi, lesioni o macchie
attorno.
Quando si conservano o si smaltiscono batterie, isolare i
loro terminali con nastro isolante o simile per impedire il
contatto con altre batterie o oggetti metallici.
Quando si gettano batterie usate, seguire le istruzioni
indicate per lo smaltimento delle batterie e le leggi locali
sullo smaltimento.
Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non
mescolare e usare batterie vecchie e nuove o tipi diversi
di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o avere delle
perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie insieme con oggetti
metallici di piccole dimensioni. Le batterie potrebbero
cortocircuitare, causando perdite, rotture o altri problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel
fuoco o nell’acqua. Le batterie potrebbero rompersi o avere
delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, eliminare il liquido nel vano
della batteria prima di inserire batterie nuove. Se il liquido
entra in un occhio, potrebbe causare la perdita della
vista. Se il liquido dovesse entrare in un occhio, lavarlo
accuratamente con acqua pulita senza strofinare l’occhio
e poi consultare immediatamente un medico. Se il liquido
viene a contatto con il corpo di una persona o con i vestiti,
potrebbe causare lesioni cutanee o ustioni. Se questo
dovesse accadere, lavare con acqua pulita e consultare
immediatamente un medico.
L’unità deve essere spenta quando si installano e
sostituiscono le batterie.
Rimuovere le batterie se non si prevede di usare l’unità per
un lungo tempo. Le batterie potrebbero rompersi o avere
delle perdite, causando incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, eliminare i liquidi sul vano
batterie prima di inserire batterie nuove.
Non smontare una batteria. L’acido all’interno della batteria
potrebbe danneggiare la pelle o gli indumenti.
8
Per gli utenti europei
76
TASCAM DR-22WL
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può
avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute
umana come risultato della presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che
le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere raccolte e smaltite separata-
mente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli
utenti finali. Per informazioni più detta-
gliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio
di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato
l’apparecchio.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di
raccolta designati dalle autorità statali o locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumu-
latori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o
accumulatori può avere gravi conseguenze sull’ambiente
e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze
pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone
sbarrato indica che le batterie e/o accumu-
latori devono essere raccolti e smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più i
valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg),
e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle
batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di questi elementi
saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei
rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove
sono stati acquistati.
Precauzioni per gli apparecchi
wireless
Conformità del trasmettitore radio e
delle interferenze
Modello SEE (Spazio economico europeo)
Questa apparecchiatura è conforme alle norme armonizzate
della direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
Etichettatura di conformità
Marcatura CE:
CAUTELA
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il
diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
CAUTELA
L’autorizzazione di dispositivi wireless è diversa da paese a
paese. Si prega di utilizzare solo nel paese in cui è stato acqui-
stato il prodotto.
A seconda del paese, potrebbero esistere restrizioni all’uso
della tecnologia senza fili Bluetooth.
Verificare le leggi e i regolamenti del paese o della regione in
cui si desidera utilizzare l’unità prima dell’uso.
Requisiti di esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme alla regolamentazione
riconosciuto a livello internazionale relativamente all’espo-
sizione umana alle onde radio generate dal trasmettitore.
Sulla base delle seguenti due condizioni:
Gli utenti finali e gli installatori devono essere forniti di
istruzioni di installazione dell’antenna e le condizioni di
esercizio del trasmettitore per soddisfare i requisiti richiesti.
Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata
a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio
corpo.
8
Dichiarazione di conformità
Modello SEE modello (Spazio economico
europeo)
Questa apparecchiatura è conforme EN.62311; valutazione
degli apparecchi elettronici ed elettrici in relazione ai limiti
di esposizione umana ai campi elettromagnetici; norma
armonizzata dalla direttiva 1999/5/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12,
65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania
dichiariamo sotto la nostra responsabilità,
che il prodotto TEAC descritto in questo
manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-22WL
77
Contents
Precauzioni per gli apparecchi wireless ....................................76
Conformità del trasmettitore radio e delle interferenze..... 76
Requisiti di esposizione alle radiazioni ........................................... 76
Introduzione ......................................................................................... 78
Accessori inclusi ..................................................................................78
Nota sul manuale di riferimento ...................................................78
Precauzioni per il posizionamento e l’uso ................................ 78
Attenzione alla condensa ................................................................78
Pulizia dell’unità .................................................................................. 78
Uso del sito TEAC Global ..................................................................78
Nomi dei componenti .......................................................................79
Pannello superiore ....................................................................................... 79
Pannello frontale ........................................................................................... 79
Pannello laterale sinistro .......................................................................... 79
Pannello laterale destro ............................................................................ 79
Pannello inferiore .......................................................................................... 79
Schermata principale ........................................................................ 80
Preparativi .............................................................................................80
Preparazione dell’alimentazione ........................................................ 80
Avvio dell’unità ...............................................................................................80
Impostazione dell’orologio incorporato ....................................... 81
Spegnimento ................................................................................................... 81
Collegamento di dispositivi di monitoraggio e cuffie ......... 81
Procedure operative di base per i menu ................................... 81
Struttura del menu ...................................................................................... 81
Registrazione .......................................................................................81
Schermata di registrazione .................................................................... 81
Registrazione ................................................................................................... 82
Struttura del menu ...................................................................................... 83
Riproduzione ........................................................................................ 83
Riproduzione delle registrazioni .........................................................83
Selezione di un file da riprodurre (saltare) ...................................83
Regolare il volume di riproduzione .................................................. 83
Uso di varie funzioni di riproduzione .............................................. 83
Struttura del menu ...................................................................................... 83
Collegamento a un computer .......................................................83
Collegamento dell’unità a un computer tramite un cavo
USB..........................................................................................................................83
Scambio di file con un computer ....................................................... 83
Scollegamento dell’unità dal computer ........................................83
Visualizzazione impostazioni e informazioni..........................83
Spegnere l’altoparlante incorporato ................................................83
Impostazioni di sistema ............................................................................84
Connettere l’unità a uno smartphone tramite Wi-Fi ............84
Come ottenere e installare l’applicazione dedicata (DR
CONTROL) ..........................................................................................................84
Connettere l’unità a uno smartphone tramite Wi-Fi per la
prima volta ........................................................................................................84
Connettere l’unità a uno smartphone tramite Wi-Fi
(seconda volta e successive) .................................................................. 85
Controllo remoto dell’unità attraverso uno smartphone .. 86
Trasferimento di file dall’unità ad uno smartphone...............86
Riferimento rapido per l’utilizzo delle varie funzioni ...........87
Messaggi ................................................................................................89
Risoluzione dei problemi ................................................................90
Specifiche ..............................................................................................91
Dati ......................................................................................................................... 91
Ingressi e uscite ..............................................................................................91
Prestazioni audio ........................................................................................... 91
Tempi di registrazione ............................................................................... 91
Requisiti per i computer collegati ...................................................... 91
Wi-Fi ....................................................................................................................... 91
Informazioni generali ................................................................................. 91
78
TASCAM DR-22WL
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-22WL Linear PCM
Recorder.
Prima di collegare e utilizzare questo apparecchio, si prega
di leggere questo manuale per essere sicuri di capire come
impostarlo e collegarlo correttamente, nonché capire il
funzionamento delle sue molte funzioni utili. Dopo la lettura di
questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Il presente prodotto dispone di un processore
Blackfin® creato da Analog Devices, Inc.
Accessori inclusi
Questo prodotto include i seguenti accessori.
Fate attenzione quando si apre la confezione per evitare di
danneggiare gli articoli. Conservare i materiali di imballaggio
per il trasporto in futuro.
Se uno degli accessori è mancante o appare danneggiato dal
trasporto, si prega di contattare il proprio rivenditore.
Unità principale ......................................................................................... × 1
card microSD (nell’unità) .....................................................................× 1
Batterie alcaline AA..................................................................................× 2
Cavo USB (80 cm) ..................................................................................... × 1
Manuale di istruzioni (questo documento)
compresa la garanzie ............................................................................. × 1
Nota sul manuale di riferimento
Il presente manuale illustra le funzioni principali di questa
unità. Si prega di consultare il manuale di riferimento per le
informazioni su tutte le funzioni dell’unità.
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
Precauzioni per il posizionamento
e l’uso
La temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra 0 e
40 °C .
Non installare questa unità nei seguenti luoghi. In caso
contrario si potrebbe degradare la qualità del suono e/o
causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
In prossimità di finestre o altri luoghi esposti alla luce
diretta del sole
Nei pressi di caloriferi o in altri luoghi estremamente
caldi
Luoghi molto freddi
Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità
Luoghi molto polverosi
Se l’unità è collocata nei pressi di un amplificatore di
potenza o altro dispositivo con un grande trasformatore,
potrebbe verificarsi ronzio. Se ciò si verifica, aumentare la
distanza tra l’unità e l’altro dispositivo.
Questa unità può causare irregolarità di colore su uno
schermo TV o rumore in una radio, se utilizzato nelle sue
vicinanze. In questo caso, spostare l’unità.
Questa unità può produrre rumore se si utilizza un telefono
cellulare o altri dispositivi wireless nelle vicinanze per
effettuare chiamate o inviare o ricevere segnali. In questo
caso, aumentare la distanza tra l’unità e quei dispositivi o
disattivarli.
Per una buona dissipazione del calore, non collocare nulla
sopra questa unità.
Non posizionare l’unità su di un amplificatore di potenza o
un altro dispositivo che genera calore.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo
o usata dopo un improvviso sbalzo di temperatura, vi è il
rischio di condensa; il vapore nell’aria potrebbe condensarsi
sul meccanismo interno, rendendo impossibile un corretto
funzionamento. Per prevenire questo, o se questo accade,
lasciare riposare l’unità per una o due ore alla nuova tempe-
ratura ambiente prima di usarla.
Pulizia dell’unità
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non
pulire con panni imbevuti di sostanze chimiche, solventi, alcol
o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o
causare scolorimento.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento necessari per questa unità dal sito TEAC Global
(http://teac-global.com/).
1.
Visitare il sito TEAC Global (http://teac-global.com/).
2.
Nella sezione TASCAM Download, selezionare la lingua
desiderata per aprire la pagina di download per la lingua
scelta.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare
su Other Languages.
3.
Cliccare sul nome del prodotto nella sezione “Ricerca per
nome del modello per aprire la pagina Download del
prodotto.
4.
Selezionare e scaricare il Manuale di istruzioni e il manuale
di riferimento necessari.
TASCAM DR-22WL
79
Nomi dei componenti
Pannello superiore
1 Microfono stereo incorporato
2 Indicatore PEAK
3 Indicatore −12 dB
4 Display
5 Pulsanti funzione
6 Selettore scena
7 Pulsante /MENU/8
8 .Pulsante di riavvolgimento rapido
9 Altoparlante mono incorporato
0 Pulsante RECORD
q Pulsante PLAY
w /Pulsante di avanzamento rapido
e Pulsante Wi-Fi
Pannello frontale
r Attacco del cinturino
t Indicatore Wi-Fi
y Controllo volume INPUT LEVEL
Pannello laterale sinistro
u Jack /LINE OUT
i Pulsante OUTPUT LEVEL (+/−)
o Interruttore HOLD/
Pannello laterale destro
p Porta USB
a Slot scheda microSD
a Jack MIC/EXT IN
Pannello inferiore
d Attacco filettato per treppiede
f Vano batteria
80
TASCAM DR-22WL
Schermata principale
Questa è la schermata che viene normalmente visualizzata
quando l’unità è ferma.
1 Informazioni sul formato del file in riproduzione
Indica il formato del file in riproduzione.
2 Stato dell’alimentazione plug-in
Nessuno : Funzione alimentazione plug-in OFF
: Funzione alimentazione plug-in ON
3 Uscita monitoraggio
: Segnale in uscita dall’altoparlante incorporato
: Segnale in uscita dalle cuffie
4 Stato dell’alimentazione
Quando l’unità è alimentata a batteria, l’icona della
batteria indica la quantità di carica rimanente sotto forma
di barre ( , , ).
Quando sull’icona non viene visualizzata alcuna barra,
il simbolo lampeggia e in seguito il dispositivo si
spegne perché le batterie sono scariche.
Se si utilizza un alimentatore CA TASCAM PS-P515U
(venduto separatamente) o l’alimentazione dal bus USB,
viene visualizzato il simbolo .
5 Misuratore di livello
6 Visualizzazione dello stato di funzionamento del
registratore
Questa icona indica lo stato di funzionamento del regis-
tratore.
Indicatore Significato
8
Fermo
9
In pausa
7
Riproduzione
,
Avanzamento veloce
m
Riavvolgimento veloce
/
Passaggio diretto all’inizio del file successivo
.
Passaggio diretto all’inizio del file corrente o
del file precedente
7 Informazioni sui file
8 Informazioni sui pulsanti funzione
9 Valore di picco in decibel (dB)
0 Tempo trascorso
Indica il tempo trascorso (ore : minuti : secondi) del brano
in riproduzione.
q Tempo rimanente
Indica il tempo rimanente (ore : minuti : secondi) del
brano in riproduzione.
Preparativi
Preparazione dell’alimentazione
8
Utilizzando batterie AA
1.
Far scorrere il coperchio del vano batteria sul retro
dell’unità.
2.
Installare 2 batterie AA rispettando la polarità (simboli ¥
e ^ come riportati nel vano batterie).
3.
Chiudere il coperchio del vano batterie.
Usare la voce
BATTERY TYPE
nella pagina
SETUP
per impostare il tipo di batteria in modo da visualizzare
accuratamente la quantità di energia rimanente e
permettere all’unità di determinare la carica disponibile per
il corretto funzionamento (per impostazione predefinita,
questo valore è impostato su
ALKAL
per le batterie
alcaline).
Avvio dell’unità
Far scorrere l’interruttore HOLD/ fino alla posizione
fino a quando viene visualizzata la schermata
TASCAM
DR-22WL
(schermata di avvio).
La schermata principale appare quando l’unità si avvia.
TASCAM DR-22WL
81
Impostazione dell’orologio incorp-
orato
Quando l’unità viene avviata per la prima volta (o dopo che
è rimasta senza batterie), viene visualizzata la schermata
DATE/TIME
prima della schermata di avvio, per consentire
l’impostazione della data e dell’ora.
Premere il pulsante F4 per spostare il cursore (parte
evidenziata) e utilizzare i pulsanti F2 e F3 per
impostare data e ora.
Al termine dell’impostazione, premere il pulsante F1 per
tornare alla schermata principale.
Spegnimento
Mentre l’unità è accesa, far scorrere l’interruttore
HOLD/
portandolo in posizione fino a visualizzare il testo
TASCAM DR-22WL shutting down
sul
display.
L’alimentazione si interrompe entro alcuni secondi.
Collegamento di dispositivi di monitor-
aggio e cuffie
Per ascoltare l’audio con le cuffie, collegarle al jack /LINE OUT.
Per ascoltare l’audio tramite un sistema di monitoraggio
esterno (monitor attivi o amplificatore e altoparlanti), collegarlo
al jack /LINE OUT.
Cuffie
Monitor attivi
o
amplificatore e altoparlanti
Procedure operative di base per i
menu
1.
Premere il pulsante /MENU/8 per accedere alla
pagina
REC
nella schermata del menu.
2.
Premere il pulsante F1 per aprire le pagine del menu.
3.
Utilizzare il pulsante F2 o F3 per selezionare
(evidenziare) una voce di menu da configurare.
4.
Premere il pulsante F4 per visualizzare la schermata a
comparsa delle impostazioni.
5.
Utilizzare il pulsante F2 o F3 per modificare
l’impostazione.
6.
Premere il pulsante F1 per impostare una voce
diversa nella stessa pagina del menu.
7.
Se necessario, ripetere i passaggi da 2 a 6 per selezionare
altre voci.
8.
Al termine, premere il pulsante /MENU/8 per tornare
alla schermata principale.
Struttura del menu
MENU
REC
Impostazioni di base per la registra-
zione
TOOL
Funzioni utili per i file in riproduzione
SETUP
Impostazioni di base per agevolare
l’uso del dispositivo
INFORMATION Visualizza informazioni
Registrazione
Schermata di registrazione
La schermata seguente viene visualizzata quando l’unità è in
stato di attesa di registrazione o mentre è in corso la registra-
zione.
1 Modalità registrazione
Vengono visualizzati Il formato del file in registrazione, la
frequenza di campionamento e la modalità stereo/mono
(
ST
/
MONO
).
2 Stato acceso/spento del filtro passa-alto
Nessuno: Filtro passa-basso spento
: Filtro passa-basso acceso
82
TASCAM DR-22WL
3 Stato acceso/spento del limitatore
Nessuno : Limitatore spento
: Limitatore acceso
4 Stato acceso/spento dello smorzamento dei picchi
Nessuno : Smorzamento dei picchi spento
: Smorzamento dei picchi acceso
5 Stato acceso/spento del riverbero
Icona Stato acceso/spento
Nessuna Disattivazione riverbero
Attivazione riverbero
(registrazione con attuatore acceso)
Attivazione riverbero (stato SEND)
6 Misuratore di livello
Viene visualizzato il livello di suono in ingresso.
Quando la funzione di registrazione automatica è attiva,
il livello di avvio della registrazione automatica viene
visualizzato come cornice.
7 Stato impostazioni preregistrazione
Nessuno : Preregistrazione spenta
: Preregistrazione accesa
8 Visualizzazione dello stato di funzionamento del
registratore
9 Stato impostazioni registrazione automatica
Nessuno : Registrazione automatica spenta
: Registrazione automatica accesa
0 Nome file
Viene visualizzato il nome del file che verrà automatica-
mente assegnato al file registrato.
q Informazioni sui pulsanti funzione
Questa icona indica lo stato di funzionamento del regis-
tratore.
Indicatore Significato
09
Registrazione in attesa o in pausa
0
Registrazione in corso
w Valore di picco in decibel (dB)
Il valore del livello di registrazione di picco viene mostrato
in modo digitale.
Il simbolo viene visualizzato quando si registra un
livello superiore al livello massimo di ingresso (−2 dB o
superiore).
e Tempo di registrazione trascorso
Viene visualizzato il tempo di registrazione trascorso nel
formato ore : minuti : secondi.
r Tempo di registrazione rimanente
Viene visualizzato il tempo di registrazione rimanente per
la scheda microSD nel formato ore : minuti : secondi.
Registrazione
Selezionando con la scena con il selettore, è possibile registrare
facilmente con impostazioni ottimizzate per la scena in cui si
desidera registrare.
Scopo
Marcatore
Nome
Registrare facilmente, subito EASY
Registrare suoni forti LOUD
Registrare un concerto o un coro
MUSIC
Registrare uno strumento come
una chitarra
INSTRUMENT
Registrare un’intervista INTERVIEW
8
Registrare facilmente, subito
1.
Impostare il selettore della scena su .
2.
Premere il pulsante RECORD per iniziare subito a regis-
trare.
NOTA
Il livello di ingresso viene regolato automaticamente
(non è possibile modificarlo manualmente).
3.
Premere il pulsante /MENU/8 per concludere la
registrazione.
8
Registrazione utilizzando le impostazioni
della scena selezionata
1.
Impostare il selettore della scena sulla scena ( / / /
) in cui si desidera registrare.
2.
Premere il pulsante RECORD per passare alla modalità di
attesa della registrazione.
3.
Usare il controllo del volume INPUT LEVEL per regolare il
livello in ingresso.
Per una qualità migliore, si consiglia di registrare suoni quanto
più forti possibile. Per ottimizzare il livello della registrazione,
aumentare il livello in ingresso in modo che l’indicatore −12
dB si illumini in verde. Se il livello di ingresso è troppo alto, il
suono può risultare distorto. Per evitare che questo accada,
quando l’indicatore PEAK si illumina in rosso abbassare il livello
di ingresso.
4.
Premere di nuovo il pulsante RECORD per avviare la
registrazione.
5.
Premere il pulsante /MENU/8 per concludere la
registrazione.
8
Registrazione in modalità manuale
1.
Impostare il selettore della scena su .
2.
Premere il pulsante RECORD per passare alla modalità di
attesa della registrazione.
3.
Usare il controllo del volume INPUT LEVEL per regolare il
livello in ingresso.
Per una qualità migliore, si consiglia di registrare suoni
quanto più forti possibile. Per ottimizzare il livello della
registrazione, aumentare il livello in ingresso in modo
che l’indicatore −12 dB si illumini in verde. Se il livello di
ingresso è troppo alto, il suono può risultare distorto. Per
evitare che questo accada, quando l’indicatore PEAK si
illumina in rosso abbassare il livello di ingresso.
4.
Premere di nuovo il pulsante RECORD per avviare la
registrazione.
Quando la registrazione inizia, l’indicatore REC rimane
illuminato e il display mostra il tempo di registrazione
trascorso e il tempo di registrazione rimanente.
5.
Premere il pulsante /MENU/8 per concludere la
registrazione.
8
Mettere in pausa la registrazione
È possibile mettere in pausa la registrazione e poi continuare la
registrazione nello stesso file.
1.
Durante la registrazione, premere il pulsante RECORD per
mettere in pausa.
2.
Premere di nuovo il pulsante RECORD per riprendere la
registrazione.
TASCAM DR-22WL
83
Struttura del menu
REC
FORMAT
Impostazione del formato dei file
WAV: 16/24 bit,
MP3: 32 – 320 kbps
SAMPLE
Impostazione della frequenza di
campionamento
44,1/48/96 kHz
(96 kHz solo per file WAV)
TYPE
Impostazione su mono o stereo
MONO, STEREO
PRE REC
Impostazione della funzione di
preregistrazione
ON, OFF
AUTO FUNC
Impostazione dell’incremento dei brani,
della registrazione automatica, della
funzione di marcatura
TRACK INCREMENT, AUTO REC, PEAK
MARK, AUTO MARK
DUAL FORMAT
Impostazione della registrazione in
doppio formato
OFF,
MP3: 32 – 320 kbps
COUNT INIT
Reimposta il numero utilizzato
come nome dei file
PEAK HOLD
Impostazione della funzione peak hold
OFF, ON
Riproduzione
Riproduzione delle registrazioni
Quando la schermata principale è aperta e la riproduzione è
ferma, premere il pulsante PLAY per avviare la riproduzione.
8
Mettere in pausa
Quando la schermata principale è aperta e una traccia è in
riproduzione, premere il pulsante PLAY o il pulsante /
MENU/8 per mettere in pausa la riproduzione nella posizione
corrente. (PAUSE)
8
Riavvolgimento e avanzamento veloce
(ricerca)
Mentre la schermata principale è aperta, tenere premuto il
pulsante . o / per la ricerca all’indietro o in avanti.
Selezione di un file da riprodurre
(saltare)
Durante la riproduzione o mentre l’unità è ferma, premere i
pulsanti . e / per selezionare il file da riprodurre.
Premendo il pulsante . mentre la riproduzione è a metà
di un file, si passa all’inizio di tale file. Premendo il pulsante
/ all’inizio di un file, la riproduzione salta all’inizio di quello
successivo.
Regolare il volume di riproduzione
Il volume dell’audio in uscita attraverso il jack /LINE OUT
si può regolare utilizzando il pulsante OUTPUT LEVEL (+/−)
mentre la schermata principale è aperta.
Uso di varie funzioni di riproduzione
1.
Durante la riproduzione, quando l’unità è ferma o quando
è in pausa, impostare il selettore della scena su .
2.
Utilizzare il pulsante F3 per selezionare una voce,
quindi premere il pulsante F4 per abilitare la
selezione di vari valori.
Per informazioni sulle funzioni di riproduzione, consultare
il manuale di riferimento.
Struttura del menu
TOOL
MARK SKIP MODE
Impostazione della modalità di
salto con contrassegno
OFF/ON
DIVIDE Dividere un file
METRONOME
(Ver1.10 supportato)
Utilizzare la funzione metronomo
OFF/ON, TEMPO, BEAT
LEVEL,
REVERB Impostazione del riverbero
SW, TYPE, LEVEL, MODE
SPEAKER
Impostazione dell’altoparlante
incorporato
OFF, ON
Collegamento a un computer
È possibile trasferire i file audio dalla scheda microSD inserita
nell’unità a un computer e dal computer verso l’unità.
Collegamento dell’unità a un computer
tramite un cavo USB
1.
Usare il cavo USB in dotazione per collegare l’unità a un
computer. Se l’alimentazione è disinserita, inserirla.
2.
Nella schermata
USB SELECT
, selezionare
STORAGE
e premere il pulsante F4 per collegare
l’unità al computer. Sul display viene visualizzato il testo
USB connected
.
3.
Accedendo a
Computer
, in Windows, l’unità viene
visualizzata sullo schermo del computer come un disco
esterno denominato “DR-22WL.
Scambio di file con un computer
Fare clic sull’unità DR-22WL sul computer per visualizzare le
cartelle MUSIC” e UTILITY.
Per trasferire i file sul computer, aprire la cartella MUSIC” e
trascinare i file sulla destinazione desiderata.
Per trasferire i file dal computer, trascinare i file audio desiderati
dal computer alla cartella MUSIC”.
Scollegamento dell’unità dal computer
Prima di scollegare il cavo USB, seguire la procedura corretta
per la rimozione dell’unità dal computer.
L’alimentazione si interrompe dopo che l’unità ha completato
lo spegnimento.
Consultare il manuale di istruzioni del computer per le
istruzioni su come scollegare correttamente un volume
esterno.
Visualizzazione impostazioni e
informazioni
Spegnere l’altoparlante incorporato
Selezionare il pulsante /MENU/8 w
TOOL
w
SPEAKER
e impostare l’altoparlante su
OFF
.
84
TASCAM DR-22WL
Impostazioni di sistema
Utilizzare il menu SETUP per personalizzare le impostazioni per
l’utilizzo dell’unità. È anche possibile eseguire operazioni come
l’inizializzazione delle impostazioni e la formattazione delle
schede microSD.
1.
Selezionare il pulsante /MENU/8 w
SETUP
w
una voce delle impostazioni di sistema, quindi premere il
pulsante F4 .
2.
Configurare le impostazioni necessarie per ciascuna
funzione.
Connettere l’unità a uno
smartphone tramite Wi-Fi
ATTENZIONE
Il presente prodotto è stato progettato in conformità
alle normative in materia di vendita. Il presente
prodotto viene utilizzato nei seguenti Paesi/aree
geografiche.
Stati Uniti, Canada, Europa (Stati membri dell’UE),
Australia, Nuova Zelanda, Giappone
Nei Paesi non menzionati in precedenza, l’uso della
funzione Wi-Fi è limitato. Prima dell’uso, controllare le
normative del Paese.
È possibile controllare l’unità con il telecomando, attraverso
un’applicazione dedicata gratuita (DR CONTROL). Oltre a
trasferire le operazioni di controllo come la riproduzione e
l’arresto, è anche possibile regolare il segnale in ingresso,
trasferire i file registrati e altro ancora, tramite Wi-Fi.
Come ottenere e installare l’applica-
zione dedicata (DR CONTROL)
1.
Connettersi a Internet con uno smartphone.
2.
Se si tratta di un dispositivo Android, scaricare e installare
l’applicazione dedicata (DR CONTROL) da Google Play
Store. Se è un dispositivo iOS, scaricarla e installarla
dall’App Store.
Connettere l’unità a uno smartphone
tramite Wi-Fi per la prima volta
È possibile connettere l’unità a uno smartphone direttamente
tramite Wi-Fi. Non sono quindi necessari dispositivi esterni
(come un router) né un ambiente di rete Wi-Fi. Per stabilire la
connessione, basta avere l’unità e uno smartphone.
* Durante la connessione dell’unità allo smartphone mediante
Wi-Fi, non è possibile connettere lo smartphone a una rete
Wi-Fi esterna.
8
Se si utilizza un dispositivo iOS
1.
Premere il pulsante Wi-Fi sull’unità fino a quando l’indi-
catore Wi-Fi lampeggia.
Sul display viene visualizzato un messaggio a comparsa.
2.
Verrà effettuata una connessione ad un nuovo smart-
phone, quindi premere il pulsante F3 .
3.
Sul display vengono visualizzate le stringhe “SSID e
“Encryption key, dopodiché l’unità passa automatica-
mente alla modalità WPS.
NOTA
La modalità WPS è lo standard per connettere in modo
semplice i dispositivi Wi-Fi. L’unità utilizza pulsanti per
i dispositivi Android.
4.
Sul dispositivo iOS, selezionare “Impostazioni” w “Wi-Fi”.
5.
Quando si attiva la connessione Wi-Fi su un dispositivo
iOS, viene visualizzato un elenco di SSID dei dispositivi
Wi-Fi. Selezionare l’identificatore SSID visualizzato sul
display dell’unità.
6.
Sul dispositivo iOS viene visualizzata una schermata in cui
si chiede di immettere la password. Immettere la chiave di
crittografia visualizzata sul display dell’unità.
7.
Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart-
phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina.
TASCAM DR-22WL
85
8
Se si utilizza un dispositivo Android
1.
Premere il pulsante Wi-Fi sull’unità fino a quando l’indi-
catore Wi-Fi lampeggia.
Sul display viene visualizzato un messaggio a comparsa.
2.
Verrà effettuata una connessione ad un nuovo smart-
phone, quindi premere il pulsante F3 .
3.
Sul display vengono visualizzate le stringhe “SSID e
“Encryption key, dopodiché l’unità passa automatica-
mente alla modalità WPS.
NOTA
La modalità WPS è lo standard per connettere in modo
semplice i dispositivi Wi-Fi. Questa unità utilizza il
sistema di codice PIN per dispositivi iOS.
4.
Sul dispositivo Android, selezionare “Impostazioni” w
“Wi-Fi”.
5.
Quando si attiva la connessione Wi-Fi su un dispositivo
Android, viene visualizzato un elenco di SSID dei dispos-
itivi Wi-Fi. Selezionare l’identificatore SSID visualizzato sul
display dell’unità.
6.
Sul dispositivo Android viene visualizzata una schermata
in cui si chiede di immettere la password. Immettere la
chiave di crittografia visualizzata sul display dell’unità.
7.
Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart-
phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina.
NOTA
Le operazioni da svolgere per i dispositivi Android
descritte in precedenza si riferiscono agli smartphone.
Per i dettagli, consultare il manuale per l’uso dello
smartphone.
Connettere l’unità a uno smart-
phone tramite Wi-Fi (seconda volta e
successive)
Dopo aver connesso l’unità allo smartphone, sarà possibile
riconnetterla di nuovo in futuro semplicemente selezionando
l’identificatore SSID.
8
Se si utilizza un dispositivo iOS
1.
Premere il pulsante Wi-Fi sull’unità fino a quando l’indi-
catore Wi-Fi lampeggia.
Sul display viene visualizzato un messaggio a comparsa.
2.
Verrà effettuata una connessione ad uno smartphone
previamente connesso, quindi premere il pulsante F2 .
3.
Il messaggio a comparsa sul display scompare e l’unità
rimane in attesa della connessione a uno smartphone.
4.
Sul dispositivo iOS, selezionare “Impostazioni” w “Wi-Fi”.
5.
Quando si attiva la connessione Wi-Fi sul dispositivo iOS,
viene visualizzato un elenco di SSID dei dispositivi Wi-Fi.
Selezionare l’identificatore SSID visualizzato sul display
dell’unità.
6.
Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart-
phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina.
86
TASCAM DR-22WL
8
Se si utilizza un dispositivo Android
1.
Premere il pulsante Wi-Fi sull’unità fino a quando l’indi-
catore Wi-Fi lampeggia.
Sul display viene visualizzato un messaggio a comparsa.
2.
Verrà effettuata una connessione ad uno smartphone
previamente connesso, quindi premere il pulsante F2 .
3.
Il messaggio a comparsa sul display scompare e l’unità
rimane in attesa della connessione a uno smartphone.
4.
Sul dispositivo Android, selezionare “Impostazioni” w
Wi-Fi”.
5.
Quando si attiva la connessione Wi-Fi sul dispositivo
Android, viene visualizzato un elenco di SSID dei dispos-
itivi Wi-Fi. Selezionare l’identificatore SSID visualizzato sul
display dell’unità.
6.
Viene stabilita una connessione Wi-Fi tra l’unità e lo smart-
phone e l’indicatore Wi-Fi si illumina.
NOTA
Le operazioni da svolgere per i dispositivi Android
descritte in precedenza si riferiscono agli smartphone.
Per i dettagli, consultare il manuale per l’uso dello
smartphone.
Controllo remoto dell’unità attraverso
uno smartphone
Poiché l’applicazione dedicata (DR CONTROL) ha lo stesso
schermo dell’unità, è possibile utilizzare l’apparecchio a
distanza con l’applicazione quasi allo stesso modo di come lo
si controllerebbe dall’unità. Prima di utilizzare l’applicazione “DR
CONTROL, confermare il modo in cui utilizzare l’unità. Così sarà
possibile utilizzare l’applicazione senza problemi.
1.
Dopo aver stabilito la connessione Wi-Fi tra l’unità e
lo smartphone, avviare l’applicazione “DR CONTROL
installata sullo smartphone.
2.
Dopo aver avviato l’applicazione “DR CONTROL sullo
smartphone verrà visualizzata la seguente schermata e
sarà possibile di utilizzare l’unità con il telecomando.
Per una spiegazione dettagliata delle caratteristiche dell’ap-
plicazione “DR CONTROL consultare il manuale di riferimento
intitolato “DR CONTROL Reference Manual”, che si può scaricare
dal sito di TEAC Global (http://teac-global.com/).
Trasferimento di file dall’unità ad uno
smartphone
1.
Premere il pulsante “Browse nella schermata “DR
CONTROL.
2.
Nella schermata “Browse viene visualizzato l’elenco dei file
dell’unità. Selezionare un file da trasferire.
3.
Viene visualizzata una schermata con i dettagli del file.
Premere il pulsante “Copy”.
4.
Viene visualizzata una schermata di conferma della copia
del file. Premendo il pulsante “YES”, si avvia il trasferimento
di file dall’unità allo smartphone.
TASCAM DR-22WL
87
Riferimento rapido per l’utilizzo delle varie funzioni
I nomi dei pulsanti vengono visualizzati in questo modo: /MENU/8.
Le istruzioni sono abbreviate. Ad esempio, il messaggio “Nella schermata principale, premere il pulsante /MENU/8, selezionare il menu
REC
, quindi selezionare la voce
PRE REC
item diventa:
“Schermata principale w /MENU/8 w
REC
w
PRE REC
”.
Non tutti i singoli passaggi vengono illustrati per le operazioni complesse. Per le procedure dettagliate, consultare il manuale di riferimento.
Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Funzioni di
base
Tornare alla schermata principale /MENU/8
Tornare alla schermata principale, se non si è sicuri su come procedere.
Registrare Schermata principale w RECORD w RECORD
La registrazione inizierà con le impostazioni correnti.
Riprodurre un file Schermata principale w PLAY
Riprodurre il file visualizzato (selezionato).
Regolare il volume di riproduzione Schermata principale w OUTPUT LEVEL (+/-)
Regolare il volume delle cuffie, degli altoparlanti e così via.
Selezionare un file da riprodurre Schermata principale w .//
La funzione che consente di sfogliare è comoda quando i file sono molti.
Registrazione
Modificare il formato di file Schermata principale w /MENU/8 w
REC
w
FORMAT
Impostare il formato dei file per la registrazione, specificando se si tratta di file non compressi (WAV) o compressi (MP3).
Impostazioni del filtro passa-alto Funzione filtro
passa-alto
Schermata principale w RECORD w F4 w
INPUT
w
LCF
Questa funzione rimuove il rumore e altri suoni a bassa frequenza. Impostare la frequenza di taglio.
Regolare il livello di ingresso
manualmente
Schermata principale w RECORD w INPUT LEVEL
Guarda i misuratori e impostare il livello di registrazione in modo da non superare il picco.
Regolare automaticamente il
livello di ingresso
Smorzamento dei picchi Schermata principale w RECORD w F4 w
INPUT
w
PEAK
Questa funzione riduce automaticamente il livello quando si registra oltre il livello di ingresso massimo.
Regolare automaticamente il
livello di ingresso
Limitatore Schermata principale w RECORD w F4 w
INPUT
w
LIMITER
Questa funzione comprime solo i suoni forti per evitare sovraccarichi, senza modificare il livello di registrazione.
Altre funzioni
di registrazione
Aggiungere un marcatore durante
la registrazione
Funzione di marcatura Schermata di registrazione w F2
Questa funzione consente di aggiungere al file un marcatore che può essere utilizzato come indice durante la riproduzione.
Passare da un file all’altro manual-
mente durante la registrazione
Incremento manuale
della traccia
Schermata di registrazione w F1
Questa funzione permette di passare da un file a un altro continuando a registrare, ad esempio come con l’intervallo tra i
brani.
Iniziare a registrare poco prima di
premere RECORD
Funzione PRE REC Schermata principale w /MENU/8 w
REC
w
PRE REC
Se il passaggio dalla registrazione in standby alla registrazione attiva è lento, questa funzione consente all’unità di
compensare il ritardo.
Usare self-timer per registrare Self-timer Schermata principale w RECORD w F1
Questa funzione è utile quando si desidera registrare la propria performance.
Ripetere la riproduzione tra due
punti in un file
Riproduzione ciclica Selettore della scena w w F3 w I/O LOOP
Questa funzione consente di ripetere la riproduzione in un intervallo specifico di un file.
88
TASCAM DR-22WL
Categoria Azione desiderata Nome della funzione Procedure, pulsanti utilizzati e spiegazione
Altre funzioni
di riproduzione
Modificare velocità di riproduzione VSA Selettore della scena w w F3 w
SPEED
Questa funzione consente di modificare la velocità di riproduzione.
Modificare le chiavi durante la
riproduzione
Cambiamento chiave Selettore della scena w w F3 w
KEY
Questa funzione consente di modificare la chiave durante la riproduzione.
Operazioni sui
file
Controllare le informazioni sul file Schermata principale w /MENU/8 w
INFO
Questa funzione permette di controllare la data di registrazione e le dimensioni del file e così via.
Cancellare un file Schermata principale w F1 w F2/F3 w F4 w
DELETE
È possibile eliminare i file non necessari.
Cancellare un file Schermata principale w F4
È possibile eliminare i file non necessari.
Eliminare tutti i file in una cartella
allo stesso tempo
Schermata principale w F1 w F2/F3 w F4 w
PROJECT DELETE
È possibile eliminare tutti i file in una cartella allo stesso tempo.
Dividere un file Funzione di divisione Schermata principale w /MENU/8 w
TOOL
w
DIVIDE
Usare questa funzione per dividere in due un file.
Impostazioni
dell’unità
Impostare la data e l’ora Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
DATE/TIME
Questa funzione permette di regolare l’orologio interno, utilizzato per scopi come l’aggiunta della data di registrazione ai
file.
Spegnere l’altoparlante Schermata principale w /MENU/8 w
TOOL
w
SPEAKER
w
OFF
Interrompe l’uscita audio dall’altoparlante nella parte posteriore dell’unità.
Controllare le informazioni relative
all’unità e alla scheda.
Schermata principale w /MENU/8 w
INFO
w
CARD INFO
Questa funzione permette di controllare informazioni come la versione del firmware dell’unità e la quantità di spazio
rimanente sulla scheda.
Cambiare l’impostazione della
funzione di risparmio energetico
Funzione automatica di
risparmio energetico
Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
AUTO PWR SAVE
Questa funzione consente di spegnere automaticamente l’unità quando non viene utilizzata.
Cambiare l’impostazione della
retroilluminazione
Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
BACKLIGHT
Modificare le impostazioni di retroilluminazione.
Regolare il contrasto del display Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
CONTRAST
Imposta la gradazione di ombreggiatura visualizzata sul display.
Impostare il tipo di batteria Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
BATTERY TYPE
Selezionare il tipo di batteria in uso. Questa impostazione influisce sulla visualizzazione della carica residua della batteria.
Ripristinare l’unità alle
impostazioni predefinite
Funzione di inizializ-
zazione
Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
INITIALIZE
Consente di ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
Formattare la card microSD Funzione di format-
tazione
Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
MEDIA FORMAT
Formatta la card.
Impostare il formato del nome file Schermata principale w /MENU/8 w
SETUP
w
FILE NAME
Si possono modificare i caratteri utilizzati nei nomi dei file assegnati automaticamente.
TASCAM DR-22WL
89
Messaggi
Di seguito è riportato un elenco di messaggi a comparsa.
Consultare l’elenco se viene visualizzato uno di questi messaggi, per conoscerne il significato o
determinare un metodo per affrontare il problema.
Messaggio Significato e metodo per risolvere il problema
File Name ERR
La funzione DIVIDE ha assegnato a un file un nome che supera i 200
caratteri. La funzione DIVIDE aggiunge il suffisso “_a” o “_b” alla fine
del nome del file. Prima di usare la funzione DIVIDE, collegare l’unità
a un computer e modificare il nome del file in modo che abbia meno
di 198 caratteri.
Dup File Name
Nella stessa cartella esiste un file con lo stesso nome di quello creato
con la funzione DIVIDE. La funzione DIVIDE aggiunge il suffisso “_
a o “_b alla fine del nome del file. Prima di usare la funzione DIVIDE,
collegare l’unità a un computer e modificare il nome del file.
File Not Found Il file potrebbe essere danneggiato. Controllare il file corrispondente.
Non-Supported
Il formato del file non è supportato. Consultare la sezione “Collega-
mento dell’unità a un computer” nel manuale di riferimento, per
informazioni sui formati di file utilizzabili con l’unità.
Battery Empty Le batterie sono quasi scariche. Sostituire le batterie.
I/O Too Short I punti IN e OUT sono troppo vicini. Impostarli ad almeno 1 secondo.
MBR Error Init CARD
La scheda non è formattata correttamente oppure potrebbe essere
danneggiata. Sostituire la scheda SD o premere il pulsante F4 mentre
questo messaggio è visualizzato per formattarla.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti sulla scheda.
Format Error
Format CARD
La scheda non è formattata correttamente oppure potrebbe essere
danneggiata. Questo messaggio viene visualizzato anche se la
scheda è stata formattata con un computer collegato via USB e se si
inserisce nell’unità una scheda non formattata.
Usare sempre l’unità DR-22WL per formattare le schede da utilizzare
con questa unità. Sostituire la scheda SD o premere il pulsante F4
mentre questo messaggio è visualizzato per formattarla.
La formattazione cancellerà tutti i dati presenti sulla scheda.
File Not Found
Make Sys File
Il file di sistema è mancante. Questa unità richiede un file di sistema,
per funzionare. Mentre viene visualizzato questo messaggio, premere
il pulsante F4 per creare un file di sistema.
Invalid SysFile
Make Sys File
Il file di sistema necessario al funzionamento di questa unità non
è valido. Mentre viene visualizzato questo messaggio, premere il
pulsante F4 per creare un nuovo file di sistema.
Invalid Card
Change Card
La scheda non funziona correttamente. Sostituire la scheda.
Messaggio Significato e metodo per risolvere il problema
Write Timeout
Il tempo di scrittura sulla scheda è scaduto.
Eseguire il backup dei file presenti nella scheda su un computer,
quindi formattare la scheda.
Card Full
La scheda non ha più spazio disponibile. Cancellare i file non
necessari o spostarli su un computer per liberare spazio.
Can’t Divide
Il punto di divisione selezionato utilizzato quando è stata eseguita
la funzione DIVIDE non è appropriato (è troppo vicino all’inizio o alla
fine della traccia).
Max File Size
Le dimensioni del file sono superiori a quelle consentite o il tempo di
registrazione supera le 24 ore.
File Full
Il numero totale di cartelle e file è superiore a 5.000. Eliminare le
cartelle e i file non necessari o spostarli su un computer.
Card Error Impossibile riconoscere la scheda correttamente. Sostituire la scheda.
File Protected Il file è di sola lettura e non può essere eliminato.
No Card Nessuna scheda nell’unità, quindi non è possibile registrare.
No PB File
Nessun file che possa essere riprodotto. Il file potrebbe essere
danneggiato.
No MUSIC File
Non c’è nessun file in riproduzione, quindi non è possibile eseguire la
funzione DIVIDE.
Se si verifica qualsiasi altro errore, spegnere l’unità e riavviarla.
90
TASCAM DR-22WL
Risoluzione dei problemi
Se l’unità non funziona correttamente, eseguire le seguenti
verifiche prima di richiedere un intervento di riparazione. Se
queste misure non risolvono il problema, si prega di contattare
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il supporto
clienti TEAC.
8
L’unità non si accende.
Verificare che le batterie non siano scariche.
Verificare che le batterie siano installate rispettando la
polarità, con i simboli ¥/^ nell’orientamento corretto.
Verificare che l’alimentatore CA (TASCAM PS-P515U,
acquistabile separatamente) sia collegato correttamente
alla presa e al connettore USB dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentazione del bus USB, verificare che
il cavo USB sia collegato saldamente.
Se si utilizza l’alimentazione del bus USB, verificare che il
cavo non sia collegato tramite un hub USB.
Verificare che l’interruttore HOLD/ non sia in posizione
HOLD.
8
L’unità si spegne automaticamente.
Verificare che la funzione automatica di risparmio
energetico non sia attiva. Consultare “Impostazione della
funzione automatica di risparmio energetico nella sezione
“Impostazioni e informazioni” del manuale di riferimento.
i
Questa unità è conforme alle normative europee
sull’alimentazione in standby (ERP), quindi la funzione
automatica di risparmio energetico si attiva indipenden-
temente dal fatto che l’unità venga alimentata da un
alimentatore o da batterie. Se non si desidera utilizzare la
funzione automatica di risparmio energetico, impostarla
su “OFF” (l’impostazione predefinita è “30min”).
8
L’unità non funziona.
Verificare che l’interruttore HOLD/ non sia in posizione
HOLD.
Verificare che l’unità non sia collegata a un computer
tramite un cavo USB (sul display è visibile il testo
USB
connected
).
8
L’unità non riproduce i brani.
Verificare che la scheda microSD sia inserita completamente.
8
La riproduzione non è possibile.
Se si sta tentando di riprodurre un file WAV, verificare che la
frequenza di campionamento sia supportata dall’unità.
Se si sta tentando di riprodurre un file MP3, verificare che la
velocità in bit sia supportata dall’unità.
8
Nessun suono viene emesso dal diffusore.
Verificare che le cuffie non siano collegate.
Verificare che la voce
SPEAKER
non sia impostata su
OFF
.
Controllare il collegamento al sistema di monitoraggio.
Verificare che il volume del sistema di monitoraggio non sia
al minimo.
Verificare che l’impostazione OUTPUT LEVEL dell’unità non
sia al minimo.
8
L’unità non registra.
Se si utilizza un dispositivo esterno, controllare nuovamente
il collegamento.
Ricontrollare le impostazioni di ingresso.
Verificare che il livello di registrazione non sia troppo basso.
Verificare che la scheda microSD non sia piena.
Verificare che non sia stato raggiunto il numero massimo di
file che l’unità può gestire.
8
Il livello di registrazione è basso.
Verificare che l’impostazione del livello di ingresso non sia
troppo bassa.
Verificare che il livello di uscita di ogni dispositivo collegato
non sia troppo basso.
8
Il suono registrato è distorto.
Verificare che l’impostazione del livello di ingresso non sia
troppo alto.
Verificare che il riverbero non sia abilitato.
8
La riproduzione è innaturale.
Verificare che la velocità di riproduzione non sia stata
modificata.
Verificare che la funzione di controllo del livello non sia
abilitata.
Verificare che il riverbero non sia abilitato.
8
Non si riesce a eliminare i file.
Verificare che il file che si sta tentando di cancellare non sia
stato copiato da un computer dopo essere stato protetto da
scrittura.
8
I file di questa unità non vengono
visualizzati sul computer.
Verificare che l’unità sia collegata al computer tramite la sua
porta USB.
Verificare che non sia in uso un hub USB.
Verificare che l’unità non sia in registrazione o in stato di
attesa di registrazione.
8
L’unità non può essere connessa ad uno
smartphone oppure la comunicazione
reciproca si arresta.
Verificare che il dispositivo Wi-Fi sia acceso e che il Wi-Fi sia
attivato.
Verificare che la distanza tra il dispositivo Wi-Fi e l’unità non
sia eccessiva.
Verificare inoltre che non vi siano pareti o ostacoli tra essi.
Se un dispositivo Wi-Fi si trova sulla parte posteriore di
questa unità, l’unità stessa potrebbe interrompere le
comunicazioni.
Cambiare le posizioni del dispositivo Wi-Fi e dell’unità.
Spegnere l’unità, quindi riaccenderla.
Eliminare la registrazione di “DR-22WL del dispositivo Wi-Fi
e attenersi alle procedure di “Connessione dell’unità ad uno
smartphone tramite Wi-Fi”.
TASCAM DR-22WL
91
Specifiche
Dati
8
Supporti di registrazione
Scheda microSD (64 MB − 2 GB)
Scheda microSDHC (4 GB − 32 GB)
Scheda microSDXC (64 GB − 128 GB)
8
Formati di registrazione/riproduzione
WAV: 44,1/48/96 kHz, 16/24 bit
MP3: 44,1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
8
Numero di canali
2 canali (stereo)
Ingressi e uscite
8
Jack MIC/EXT IN (in grado di fornire
alimentazione plug-in)
Connettore: mini jack stereo da (3,5 mm)
8
Jack /LINE OUT
Connettore: mini jack stereo da (3,5 mm)
8
Altoparlante incorporato
0,3 W (mono)
8
Porta microUSB
Connettore: Tipo Micro-B
Formato: Unità di memoria di massa USB 2.0 ad alta
velocità, classe
Prestazioni audio
8
Risposta in frequenza
20-20 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di campionamento 44,1
kHz, JEITA)
20-22 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di campionamento 48 kHz,
JEITA)
20-40 kHz +1/−3 dB
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di campionamento 96 kHz,
JEITA)
8
Distorsione
0,05% o inferiore
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di campionamento
44,1/48/96 kHz, JEITA)
8
Rapporto S/N
92 dB o superiore
(da EXT IN a LINE OUT, frequenza di campionamento
44,1/48/96 kHz, JEITA)
Nota: JEITA indica la conformità allo standard JEITA CP-2150
Tempi di registrazione
Formato file
(impostazione durante la registrazione)
Capacità
4 GB
WAV 16 bit (STEREO) 44,1 kHz
6 ore e
44 minuti
WAV 24 bit (STEREO) 96 kHz
2 ore e
04 minuti
MP3 (STEREO/MONO)
320 kbps
44,1 kHz/
48 kHz
29 ore e
48 minuti
I tempi di registrazione riportati sono stime. I tempi possono
variare a seconda della scheda microSD/microSDHC/
microSDXC in uso.
I tempi di registrazione indicati non sono tempi di
registrazione continua; rappresentano piuttosto i tempi
di registrazione totali possibili per le schede microSD/
microSDHC/microSDXC.
Requisiti per i computer collegati
Visitare il sito di TEAC Global (http://teac-global.com/) per le
informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati.
8
Sistemi operativi supportati
Windows: Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8 (compreso 8.1)
Mac: Mac OS X 10.2 o versioni successive
Wi-Fi
8
Standard wireless
Conforme a IEEE 802.11b/g/n (solo 2,4 GHz)
8
Modalità di comunicazione wireless
Access point semplice (AP limitato)
8
Protezione
WPA2-PSK (WPS2.0 supportato)
Informazioni generali
8
Alimentazione
2 batterie AA (alcaline o NiMH)
Alimentazione bus USB da un computer
Alimentatore TASCAM PS-P515U (venduto separatamente)
8
Consumo
1,7 W (massimo)
8
Autonomia della batteria
(funzionamento continuo)
Con batterie alcaline (EVOLTA)
Formato Autonomia Nota
Registrazione
WAV,
44,1 kHz,
16 bit
Circa
17,5 ore
Registrazione
con microfono
incorporato
Riproduzione
WAV,
44,1 kHz,
16 bit
Circa
19 ore
Utilizzando
l’altoparlante
incorporato
Registrazione: Tempo di registrazione JEITA Ripro-
duzione: Tempo di riproduzione musicale JEITA
Con batterie NiMH (eneloop)
Formato Autonomia Nota
Registrazione
WAV, 44,1
kHz, 16 bit
Circa
13,5 ore
Registrazione
con microfono
incorporato
Riproduzione
WAV, 44,1
kHz, 16 bit
Circa
14,5 ore
Utilizzando
l’altoparlante
incorporato
92
TASCAM DR-22WL
Registrazione: Tempo di registrazione JEITA
Riproduzione: Tempo di riproduzione musicale JEITA
8
Dimensioni
52,2 × 155 × 36,6 mm (L × A × P)
8
Peso
170 g/123 g (batterie incluse/batterie non incluse)
8
Temperatura di esercizio
0 °C – 40 °C
Le illustrazioni presenti in questo manuale potrebbero
presentare differenze rispetto al prodotto reale.
Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati
senza preavviso per migliorare il prodotto.
Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di
riferimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Tascam DR 22WL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per