Weber 6557 Istruzioni per l'uso

Categoria
Barbecue
Tipo
Istruzioni per l'uso
6
m PERICOLO:
m La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Cautela contenute in questo Manuale per
l’utente può provocare gravi danni alla persona o danneggiare la proprietà.
m Non spostare mai il grill sul carrello quando è in funzione e/o quando è caldo.
m ATTENZIONE:
m Da utilizzare ESCLUSIVAMENTE con i barbecue Serie Q
®
1000/2000.
m Quando si utilizza il grill sul carrello, seguire tutte le indicazioni di Pericolo, Attenzione e Cautela relative al
grill.
m Un montaggio errato può risultare pericoloso. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio indicate in questo
manuale.
m Prestare la massima attenzione nel far funzionare il carrello fissato al grill.
m Posizionare il carrello all’aperto su una superficie stabile prima di sistemare il grill sul carrello.
m Non posizionare mai il carrello su una superficie inclinata.
m Il carrello Weber
®
Q
®
è predisposto per essere fissato solo al grill Weber Q. Non fissare altri prodotti o
apparecchi al carrello Weber Q.
m Rimuovere il grill dal carrello prima di posizionare il carrello nel bagagliaio di una macchina, station wagon,
mini-furgone, fuoristrada (SUV), camper (RV), o qualunque altro posto.
m Non spostare il carrello con il grill fissato in posizione abbassata e su superfici irregolari o sopra e sotto le
scale.
m Non spostare il carrello con il grill grill fissato in posizione verticale e su superfici irregolari o sopra e sotto le
scale.
m Non utilizzare mai il carrello come sgabello o scala.
m Non spostare mai il carrello con il grill fissato a meno che il grill non sia fissato saldamente al carrello e la
bombola del gas non sia stata rimossa.
m Non utilizzare il carrello o posizionare il grill sul carrello se alcune parti risultano mancanti o danneggiate.
m GEVAAR:
m Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, Waarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker
negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
m Verplaats de grill nooit met het wagentje als de grill in gebruik en/of heet is.
m WAARSCHUWINGEN:
m ALLEEN voor gebruik met Q
®
1000-/2000-serie barbecues.
m Als u de grill op het wagentje gebruikt, moet u zich aan alle instructies onder de kopjes Gevaar, Waarschuwing
en Opgelet voor de grill houden.
m Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. Volg zorgvuldig de montage-instructies in deze handleiding.
m Wees voorzichtig bij het gebruik van uw wagentje als de grill hierop is aangebracht.
m Plaats het wagentje op een stabiele en vlakke ondergrond buitenshuis voordat u de grill op het wagentje
installeert.
m Plaats het wagentje nooit op een hellend vlak.
m Het Weber
®
Q
®
-wagentje is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de Weber Q -grill. Plaats geen andere
producten of toestellen op het Weber Q -wagentje.
m Verwijder de grill van het wagentje voordat u het wagentje in de kofferruimte van een voertuig of in een
stationcar, autobusje, terreinwagen of recreatievoertuig plaatst of het wagentje opbergt.
m Verplaats het wagentje niet over ruwe en oneffen oppervlakken en ga er geen trappen mee op of af als de grill
in de horizontale stand staat.
m Verplaats het wagentje niet over ruwe en oneffen oppervlakken en ga er geen trappen mee op of af als de grill
in de verticale stand staat.
m Gebruik het wagentje nooit als trapje of ladder.
m Verplaats het wagentje nooit als de grill hierop is aangebracht tenzij de grill stevig is bevestigd op het wagentje
en de gasfles is losgekoppeld.
m Gebruik het wagentje niet en plaats de grill niet op het wagentje als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken.
18
m WARNING: Do not operate the Weber
®
Q
®
unless the red
locking buttons have been installed on the cart table.
m AVISO: Não utilize o Weber
®
Q
®
salvo se os botões de
bloqueio vermelhos tiverem sido instalados na mesa
do carrinho.
m ADVERTENCIA: No maneje el carro Weber
®
Q
®
a no ser
que los botones de bloqueo rojos se hayan instalado en
la mesa del carro.
m AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le Weber
®
Q
®
à moins
que les boutons de verrouillage rouge aient été montés
sur la table du chariot.
m WARNUNG: Betreiben Sie den Weber
®
Q
®
nur,
wenn die roten Arretierungsknöpfe am Wagentisch
angebracht sind.
m VAROITUS: Älä käytä Weber
®
Q
®
-grilliä, jollei vaunun
tasoon ole asennettu punaisia lukituspainikkeita.
m ADVARSEL: Ikke bruk Weber
®
Q
®
med minre de røde
låseknappene er montert på vognbordet.
m ADVARSEL: Du må ikke betjene din Weber
®
Q
®
, før de
røde låseknapper er blevet monteret på vognens bord.
m VARNING! Använd inte Weber
®
Q
®
förrän de röda
låsknapparna har installerats på vagnens bord.
m WAARSCHUWING: Gebruik de Weber
®
Q
®
niet tenzij de
rode vergrendelingsknoppen op het werkblad van het
onderstel zijn bevestigd.
m AVVERTENZA: non usare il barbecue Weber
®
Q
®
se i
pulsanti di blocco rossi sono stati installati sul piano
del carrello.
m OSTRZEŻENIE: Nie używać grilla Weber
®
Q
®
, dopóki
na blacie wózka nie zostaną zamontowane czerwone
przyciski blokujące.
m ОСТОРОЖНО! Не эксплуатируйте Weber
®
Q
®
, не
установив красные фиксаторы на столе тележки.
m VAROVÁNÍ: Neprovozujte Weber
®
Q
®
, pokud nejsou na
stolku vozíku instalovány červené zámky.
m VAROVANIE: Pokým nie sú na doske vozíka
namontované červené tlačidlá zaistenia, nepoužívajte
gril Weber
®
Q
®
.
m FIGYELEM: A Weber
®
Q
®
készüléket csak akkor
használja, ha a piros lezáró gombokat felszerelte a
kocsi asztalára.
m AVERTIZARE: Nu utilizaţi grătarul Weber
®
Q
®
dacă
butoanele de blocare roşii nu au fost instalate pe
platforma căruciorului.
m POZOR: Ne uporabljajte ražnja Weber
®
Q
®
, razen če so
na mizici vozička nameščeni rdeči zaporni gumbi.
m UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati Weber
®
Q
®
ako
crveni gumbi za fiksiranje nisu montirani na stolu
kolica.
m HOIATUS. Ärge kasutage Weber
®
Q
®
-d, kui punased
lukustusnupud ei ole paigaldatud käru laua külge.
m BRĪDINĀJUMS: nelietojiet Weber
®
Q
®
, ja uz ratiņu
galdiņa nav uzstādītas sarkanās fiksācijas pogas.
m ĮSPĖJIMAS: nenaudokite „Weber
®
Q
®
“, jei ant
vežimėlio stalo nėra įrengtų raudonųjų fiksavimo
mygtukų.
11
10
Q1000
series
Q2000
series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weber 6557 Istruzioni per l'uso

Categoria
Barbecue
Tipo
Istruzioni per l'uso