Unical UNISUN SLIM Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
2
http://www.unicalag.it/prodotti/domestico-50/solare-termico/unisun/799/unisun-slim
3
Istruzioni per l’installazione
Caratteristiche Tecnhiche
Informazioni generali
Istruzioni per la manutenzione
ITALIANO
Attenzione il presente manuale contiene istruzioni ad uso esclusivo dell’installatore e/o del manutentore
professionalmente qualicato, in conformità alle leggi vigenti.
L’utente NON è abilitato a intervenire sull’apparecchio.
Nel caso di danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni conte-
nute nei manuali forniti a corredo con la caldaia, il costruttore non può essere considerato responsabile
2 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI ............................................................................................8
2.1 Caratteristiche tecniche ........................................................................................................................... 8
2.2 Vista componenti principali e dimensioni .................................................................................................8
2.3 Diagramma portata / pressione disponibile .............................................................................................9
2.4 Dati di funzionamento ..............................................................................................................................9
4 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE CENTRALINA SOLARE ................................................................. 20
4.1 Schema elettrico ....................................................................................................................................23
3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE ............................................................................................................. 11
3.1 Avvertenze generali ............................................................................................................................... 11
3.2 Norme per l’installazione ....................................................................................................................... 11
3.3 Imballo ................................................................................................................................................... 11
3.4 Posizionamento dell’apparecchio .......................................................................................................... 12
3.5 Allacciamenti .........................................................................................................................................12
3.6 Riempimento circuito solare - bollitore - impianto .................................................................................14
3.7 Allacciamenti elettrici ............................................................................................................................. 18
3.8 Messa in servizio ................................................................................................................................... 19
1 INFORMAZIONI GENERALI ............................................................................................................................. 4
1.1 Avvertenze generali .................................................................................................................................4
1.2 Simbologia utilizzata nel manuale ...........................................................................................................5
1.3 Uso conforme dell’apparecchio ...............................................................................................................5
1.4 Informazioni da fornire all’utente .............................................................................................................5
1.5 Avvertenze per la sicurezza ....................................................................................................................6
1.6 Targhetta dati tecnici ...............................................................................................................................7
1.7 Trattamento dell’acqua ............................................................................................................................7
4
1
INFORMAZIONI GENERALI
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’ap-
parecchio disattivarlo, astenendosi da qualsiasi
tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivol-
gersi esclusivamente a personale abilitato ai sensi
di legge.
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere
effettuata solamente da personale autorizzato da
Unical, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromet-
tere la sicurezza dell’apparecchio e il decadimento
della garanzia.
Per garantire l’efcienza dell’apparecchio e per il suo
corretto funzionamento è indispensabile far effettua-
re da personale abilitato la manutenzione annuale.
Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio, si
dovranno rendere innocue quelle parti suscettibili di
causare potenziali fonti di pericolo.
Prima di rimettere in servizio un apparecchio rimasto
inutilizzato, procedere al lavaggio dell’impianto di
produzione acqua calda sanitaria, facendo scorrere
l’acqua per il tempo necessario al ricambio totale.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito
ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare
e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che
il libretto accompagni l’apparecchio in modo che
possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o
dall’installatore.
Per tutti gli apparecchi con optional o kit (compresi
quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori
originali.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente previsto.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
1.1 - AVVERTENZE GENERALI
Il libretto d’istruzioni costituisce parte integrante ed
essenziale del prodotto e dovrà essere conservato
dall’utente.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la
manutenzione.
Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore
consultazione.
L’installazione e la manutenzione del vostro
apparecchio devono essere effettuate in ottem-
peranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni
del costruttore, a regola d’arte e da personale
qualicato ed abilitato ai sensi di legge.
Gli impianti per la produzione di acqua calda ad
uso sanitario DEVONO essere costruiti nella loro
interezza con materiali conformi.
Per personale professionalmente qualificato
s’intende, quello avente specica competenza
tecnica nel settore dei componenti di impianti
di riscaldamento ad uso civile, produzione di
acqua calda ad uso sanitario e manutenzione.
Il personale dovrà avere le abilitazioni previste
dalla legge vigente.
Un’errata installazione o una cattiva manutenzio-
ne possono causare danni a persone, animali o
cose, per i quali il costruttore non è responsabile.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete
di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto
e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.
5
1.2 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate
dai simboli rappresentati:
NOTA!
Suggerimenti
per l’utenza
ATTENZIONE!
Possibile situazione
pericolosa per il prodotto
e l’ambiente
PERICOLO!
Grave pericolo
per l’incolumità
e la vita
1.3 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio UNISUN SLIM è stato costruito sulla base del livello attuale della tecnica
e delle riconosciute regole tecniche di sicurezza.
Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per
l’incolumità e la vita dell’utente o di altre persone ovvero danni all’apparecchio oppure
ad altri oggetti.
L’apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti solari e di produzione di acqua
calda sanitaria.
Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio.
Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio UNICAL AG S.p.A. non si assume
alcuna responsabilità.
Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente
alle istruzioni del presente manuale.
L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscalda-
mento, in particolare:
Consegnare all’utente le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all’apparecchio
inseriti nella busta contenuta nell’imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in
modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
-• Ricordare che, nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la manutenzione dell’apparec-
chio devono essere eseguiti conformemente alle prescrizioni e con le periodicità indicate dal
fabbricante.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse
traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio
in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel presente manuale il costruttore non può essere considerato
responsabile.
1.4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL’UTENTE
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche:
http://www.unicalag.it/prodotti/do-
mestico-50/solare-termico/
unisun/799/unisun-slim
6
1.5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE!
L’apparecchio non puo’ essere utilizzato da bambini.
L’apparecchio puo’ essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere letto attenta-
mente il manuale installazione e manutenzione.
I bambini devono essere sorvegliati afnchè non giochino o manomettano l’apparecchio.
ATTENZIONE!
L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale professionalmente qualicato, in conformità alle norme e disposizioni
vigenti, poichè un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
PERICOLO !
Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni dell’apparecchio di
propria iniziativa.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualicato;
si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa
dell’apparecchio e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore
non può essere considerato responsabile.
Modiche alle parti collegate all’apparecchio (terminata l’installazione dell’apparecchio)
Non effettuare modiche ai seguenti elementi:
- alle linee di alimentazione acqua e corrente elettrica
- alla valvola di sicurezza e alla sua tubazione di scarico
- agli elementi costruttivi che inuiscono sulla sicurezza operativa dell’apparecchio
Attenzione !
Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a forcella (chiavi
sse) adeguate.
L’utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni (per es.
fuoriuscite di acqua o di gas).
Sostanze esplosive e facilmente inammabili
Non utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente inammabili (ad es. benzina, vernici,
carta) nel locale dove è installato l’apparecchio.
PERICOLO!
Non utilizzare l’apparecchio quale base di appoggio per qualsiasi oggetto.
In particolare non appoggiare recipienti contenenti liquidi (Bottiglie, Bicchieri, Contenitori o
Detersivi) sulla sommità dell’apparecchio.
Se l’apparecchio è installato all’interno di un cassone, non inserire o appoggiare altri oggetti
all’interno dello stesso.
7
Informazioni generali
ITALIANO
1.6 - TARGHETTA DEI DATI TECNICI
La targhetta dati è posizionata sul
anco destro
1.7 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
Il trattamento delle acque di alimen-
tazione consente di prevenire gli
inconvenienti e mantenere funzio-
nalità ed efcienza del generatore
nel tempo.
Il valore di pH ideale dell’acqua negli
impianti di riscaldamento deve essere
compreso:
Per minimizzare la corrosione, è
fondamentale l’uso di un inibitore di
corrosione, afnchè questo funzioni
efcacemente, le superci metalliche
devono risultare pulite.
(vedi listino domestico sez. ACCES-
SORI di protezione impianti)
ATTENZIONE!
QUALSIASI DANNO PROVOCATO
ALL’APPARECCHIO, DOVUTO ALLA
FORMAZIONE DI INCROSTAZIONI O
DA ACQUE CORROSIVE, NON SARÀ
COPERTO DA GARANZIA.
VALORE MIN MAX
PH 6,5 8
Durezza [°fr] 9 15
NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it
8
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
E DIMENSIONI
2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
2.2 - VISTA CON L’INDICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI E DIMENSIONI
NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it
LEGENDA
S.E. Descrizione
1 Valvola di sato aria
manuale
2 S3 Pozzetto per sensore
bollitore
3 Bollitore 150 l.
4 Pozzetto per resistenza
integrazione
5 Rubinetto / Termometro
Ritorno pannelli solari
6 Centralina Solare
7 Valvola miscelatrice termo-
statica
8 Manometro circuito solare
9 Vaso espansione 6 l.
10 Vaso espansione 18 l.
11 Pretrancio per uscita cavi
Alimentazione - kit relè - kit
resistenza integrazione.
12 Pretrancio per uscite Man-
data/Ritorno impianto solare
13 Rubinetto scarico bollitore
14 S2 Pozzetto per sonda bollitore
C
(bol)
Uscita acqua calda
sanitaria
G ½
C *
(cal)
(mix)
Ingresso calda da
caldaia
(integrazione)
G ½
F *
(cal)
Ingresso acqua
fredda in caldaia
(integrazione)
G ½
F
(acq)
Ingresso acqua fred-
da acquedotto
M
(is)
Mandata impianto
solare
G ¾
R
(is)
Ritorno impianto
solare
G ¾
Svb Scarico valvola di sicurezza
bollitore
Svs Scarico valvola di sicurezza
impianto solare
S.E. = LEGENDA SCHEMA
ELETTRICO vedi par. 4.5
* Tubo LOOP da rimuovere se l’appa-
recchio è collegato ad una caldaia per
integrazione.
9
Caratteristiche Tecnhiche
ITALIANO
Vista dall’alto
Vista da sotto
Vista destraVista sinistra
10
2.4 - SCHEDA DATI TECNICI
Temperatura massima di funzionamento solare °C 95
Temperatura minima di funzionamento solare °C 30
Capacità totale vaso di espansione solare l 18
Pressione minima del circuito solare bar 1,5
Pressione massima del circuito solare bar 6
Capacità totale vaso di espansione bollitore A.C.S. l. 6
Pressione minima del circuito sanitario bar 0,5
Pressione massima del circuito sanitario bar 6
Alimentazione elettrica Tensione/Frequenza V/Hz 230/50
Potenza massima assorbita W 60
Grado di protezione IP 20
BOLLITORE
Capacità Totale l. 147,6
Pressione massima di esercizio del sanitario bar 10
Pressione massima di esercizio dello scambiatore
bar 6
Temperatura massima di esercizio del bollitore
°C 95
Supercie scambiatore inferiore
m ² 1,2
Potenza Max assorbita
kW 3,6
Produzione ACS 10/45°C (risc. 80/60)
l/h 900
2.3 - PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA
Senza integrazione (solo accumulo solare)
Temperatura
Bollitore
70°C
Temperatura
acqua ingresso
10°C
Temperatura di
consegna
45°C (Acqua Miscelata)
Prelievo
12 l/min.
Dopo 17’ 204 l circa a 45°C
(Prelievo 12 l/min - temp. collettore solare 70°C - T mix 45°C)
11
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
3
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Questo apparecchio deve essere
destinato solo all’uso per il quale è
stata espressamente prevista. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso.
Questa apparecchio serve a riscalda-
re acqua ad una temperatura inferio-
re a quella di ebollizione a pressione
atmosferica.
Prima di allacciare l’apparecchio far
effettuare da personale professional-
mente qualicato:
3.1 - AVVERTENZE GENERALI
3.2 - NORME PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico
professionalmente abilitato, il quale si assume la
responsabilità per il rispetto di tutte le leggi locali
e/o nazionali pubblicate sulla gazzetta ufciale,
nonchè le norme tecniche applicabili.
NOTA!
Per maggiori informazioni riguardo
alle norme, alle regole e alle prescri-
zioni per una sicura installazione del
gruppo termico, consultare la sezio-
ne ‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito sito www.unicalag.it
NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it
Un lavaggio accurato di tutte le tuba-
zioni dell’impianto per rimuovere even-
tuali residui o impurità che potrebbero
compromettere il buon funzionamento
dell’apparecchio, anche dal punto di
vista igenico-sanitario.
3.3 - IMBALLO
L’apparecchio viene fornita completamente assem-
blata in una robusta scatola di cartone.
Dopo aver rimosso l’apparecchio dall’im-
ballo, assicurarsi che la fornitura sia
completa e non danneggiata.
Gli elementi dell’imballo (scatola di
cartone, reggette, sacchetti di plastica,
etc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
La Unical AG S.p.A. declina ogni re-
sponsabilità nel caso di danni procurati
a persone, animali o cose subentranti
in seguito a mancata osservanza di
quanto sopra esposto.
Nell’imballo, oltre all’apparecchio, sono contenute:
A BUSTA DOCUMENTAZIONE
- Libretto istruzioni per l’installatore e il
manutentore
- Garanzia
- N° 2 Cedole ricambi
UNISUN SLIM
P
profondità
(mm)
L
larghezza
(mm)
H
altezza
(mm)
Peso
Netto
(kg)
Peso
Lordo
(kg)
500 800 2250 101 122
12
Nella scelta del luogo di installazione dell’apparec-
chio attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza:
- Collocare l’apparecchio in locali protetti dal gelo.
- Evitare l’installazione in locali con atmosfera cor-
rosiva o molto polverosa.
- L’apparecchio deve essere installato esclusiva-
mente su di una parete verticale e solida che ne
sopporti in peso.
3.4 - POSIZIONAMENTO
DELL’APPARECCHIO
Quote di rispetto
3.5 - ALLACCIAMENTO
La pressione nella rete di alimentazione
deve essere compresa tra 1 e 3 bar (nel
caso di pressioni superiori installare un
riduttore di pressione).
C (cal.) (mix) * Ingresso calda da caldaia
(integrazione)
1/2’’
F (cal.) * Ingresso acqua
fredda in caldaia
(integrazione)
1/2’’
C (bol.)
Uscita acqua calda
sanitaria
1/2’’
F (acq)
Ingresso acqua fredda
acquedotto
1/2’’
M (is) ** Mandata impianto solare 3/4’’
R (is) ** Ritorno impianto solare 3/4’’
(*) Tubo LOOP da rimuovere se l’apparecchio è
collegato ad una caldaia per integrazione.
(**) Le tubazioni devono essere isolate e
ssate al cassone tramite le fascette 1-2.
Svb SCARICO VALVOLA SICUREZZA
BOLLITORE
Svs
(*)
SCARICO VALVOLA SICUREZZA
IMPIANTO SOLARE
Prevedere, tubi di scolo con imbuto ed un
sifone che conducano ad uno scarico ade-
guato, in corrispondenza di Svb - Svs.
Lo scarico deve essere controllabile a vista.
In assenza di tale precauzione, un
eventuale intervento della valvola di
sicurezza può causare danni a persone,
animali e cose, nei confronti dei quali il
costruttore non può essere considerato
responsabile.
(*) Puo’ essere convogliata in un recipiente di
recupero.
13
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
N.C. Valvola normalmente chiusa
N.C. Valvola normalmente chiusa
SCHEMA DI
COLLEGAMENTO
CON CALDAIA AFFIANCATA
(in prossimita’ di unisun slim)
SCHEMA DI
COLLEGAMENTO
CON CALDAIA ESISTENTE
(non in prossimita’
di unisun slim)
14
Non rimuovere la copertura dei pannelli
solari sino alla messa in funzione dell’impi-
anto per evitare scottature nelle operazioni
di messa in opera e per evitare formazione
di vapore all’interno del pannello.
Prima di effettuare il riempimento del cir-
cuito non lasciare mai il collettore solare
a vuoto esposto direttamente all’irraggia-
mento solare.
Non eseguire mai il lavaggio e riempimento
in condizioni di irraggiamento diretto dei
collettori.
Dimensionare correttamente il vaso espan-
sione
Effettuare una verica preliminare della
corretta installazione di tutti i collegamenti
idraulici; in particolare assicurarsi che la
valvola di sato aria (installata nel punto
più alto del circuito solare) non sia in fase
operativa.
(il rubinetto di intercettazione della valvola
di sfogo aria deve essere chiuso a oper-
azione conclusa).
Verificare preventivamente la tenuta
dell’impianto solare.
Caricare il vaso espansione a membrana
dell’impianto seguendo le indicazioni:
1 Vericare che la pressione massima di eser-
cizio del vaso (riportato sulla targhetta) sia
almeno 6,0 bar.
2 Vericare a quale pressione è caricato il
vaso (dal fabbricante)
3 Portare la pressione di precarica al valore
di almeno 2 bar usando aria compressa
o azoto;
4 Aumentare tale precarica di 0,1 bar per ogni
metro di dislivello presente tra collettore e
vaso d’espansione.
ATTENZIONE
Per il riempimento del circuito solare,
rispettare la percentuale di glicole, indicata
dal fornitore del prodotto.
3.6 - RIEMPIMENTO
3.6.1 - RIEMPIMENTO CIRCUITO SOLARE
DESCRIZIONE MODULO SOLARE
LEGENDA
Descrizione
5 Rubinetto / Termometro
Ritorno pannelli solari
6 Centralina Solare
7 Valvola miscelatrice deviatrice termostatica
8 Manometro circuito solare
15 Vite di regolazione limitatore di portata
16 Circolatore Solare
17 Misuratore di Portata
18 Rubinetto di servizio / raccordo per riempi-
mento collettori solari
19 Rubinetto di servizio / raccordo per riempi-
mento collettori solari
15
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
1 FASE - CIRCUITO SOLARE
LAVAGGIO
Non eseguire mai il lavaggio e riempimento
in condizioni di irraggiamento diretto dei
collettori.
Lavaggio e sato del circuito solare
Il lavaggio deve essere effettuato utilizzan-
do il liquido solare.
Assicurarsi di avere una quantità sufcien-
te di uido termo-
conduttore per evitare di aspirare aria.
Per il lavaggio ed il riempimento del circuito
solare è necessaria una pompa autoaspi-
rante (POMPA CARICAMENTO IMPIAN-
TO SOLARE COD. 00262781) ed un ltro.
Si raccomanda di dotare il sistema di
riempimento di un ltro.
Rimuovere il carter di protezione anteriore del
gruppo solare; accertarsi che il TERMOMETRO/
MANOPOLA RITORNO COLLETTORI [ 5 ] sia
girato completamente in senso antiorario come
mostrato in gura in posizione [ ON ].
Predisporre il sistema di riempimento dotato di ltro
[ B ] e di recipiente [ A ].
Il recipiente deve contenere un adeguato quanti-
tativo di uido solare, uguale o maggiore di quello
stimato necessario per riempire i collettori solari
ed i relativi tubi.
Nel circuito non deve entrare aria, quindi prepara-
tevi a rabboccare il livello del serbatoio [ A ] prima
che si vuoti;
1 svitare i tappi e collegare il tubo di mandata
e di ritorno (attacchi idraulici da 3/4”) ai
raccordi indicati [ 18 ] e [ 19 ] indicati ed
aprire i rubinetti di intercettazione.
2 mettere in funzione la pompa nché non
uscirà più aria dal tubo di ritorno [ 19 ] nel
serbatoio.
Nella fase iniziale il livello del serbatoio
[ A ] diminuirà rapidamente: vericate che
non si vuoti e rabboccatelo se necessario.
Consigliamo di tenere in funzione la pompa per
almeno 15 minuti, senza fermare la pompa.
16
RIEMPIMENTO CIRCUITO SOLARE
1 Recuperare il valore calcolato per la pres-
sione di carica del uido solare;
2 Aprire la valvola di sfogo aria manuale o,
se automatica, la valvola di intercettazione
[ D ] presente sui panelli solari
3 Preparare il uido solare in un recipiente
con miscela di acqua e antigelo in per-
centuale
Accertarsi che il TERMOMETRO/MANOPOLA
RITORNO COLLETTORI [ 5 ] sia girato comple-
tamente in senso antiorario come mostrato in gura
in posizione [ ON ].
Predisporre il sistema di riempimento dotato di ltro
[ B ] e di recipiente [ A ].
Il recipiente deve contenere un adeguato quanti-
tativo di uido solare, uguale o maggiore di quello
stimato necessario per riempire i collettori solari
ed i relativi tubi.
Nel circuito non deve entrare aria, quindi prepara-
tevi a rabboccare il livello del serbatoio [ A ] prima
che si vuoti;
4 svitare i tappi e collegare il tubo di mandata
e di ritorno (attacchi idraulici da 3/4”) ai
raccordi indicati [ 18 ] e [ 19 ] indicati ed
aprire i rubinetti di intercettazione.
5 mettere in funzione la pompa nché non
uscirà più aria dal tubo di ritorno [ 19 ] nel
serbatoio.
Nella fase iniziale il livello del serbatoio
[ A ] diminuirà rapidamente: vericate che
non si vuoti e rabboccatelo se necessario.
6 Lasciare la pompa in funzione per almeno
10 minuti per la corretta disareazione
Durante il riempimento, si raccomanda
una prova di tenuta del circuito solare
portando la pressione no a circa 5 bar.
Dopo aver chiuso i rubinetti [ 18 ] e [ 19
], procedere ad un controllo visivo dei tubi
e dei raccordi. Porre rimedio ad eventuali
perdite e controllare nuovamente il tutto.
Dopo la prova di tenuta riportare la pres-
sione al suo valore corretto. Non superare
i 5,5 bar (con impianto in temperatura)
altrimenti interviene la valvola di sicurezza
del circuito solare.
Nota: Spurgare nuovamente il circuito
dopo 10 giorni di utilizzo e controllare la
pressione.
Attenzione: verificare la pressione del
vaso d’espansione prima del caricamento
dell’impianto solare. Tale pressione deve
risultare 0,3 bar inferiore rispetto a quella
dell’impianto solare
Attenzione:
A caricamento avvenuto lasciare sempre
chiusi i rubinetti delle valvole di sato aria.
non eseguire mai il riempimento in con-
dizioni di irraggiamento diretto dei collettori.
3 Chiudere il rubinetto [ 18 ] mettere in pres-
sione l’impianto no a 2,5 bar e chiudere
il rubinetto [ 19 ]. Spegnere la pompa e
controllare che non ci siano perdite sul
circuito solare.
4 Concludere il lavaggio svuotando il circuito,
controllare il ltro [ B ] e se necessario
pulirlo.
7 Chiudere il rubinetto [ 19 ] e mettere in
pressione il circuito solare leggendo sul
manometro il valore di pressione raggiunto;
8 quando si raggiunge il valore di pressione
corretto, chiudere il rubinetto [ 18 ] e fer-
mare la pompa;
9 vericare, dopo alcuni minuti, che la pres-
sione non sia calata a causa di bolle d’aria
residue eliminate dal dispositivo di sato
automatico e se necessario ripristinarla;
10 Azionare la pompa circuito solare in mo-
dalità TEST mediante la centralina, (vedi
cap. 4 - tasto L)
11 chiudere il dispositivo di sato automatico
[ C ] per evitare l’evaporazione del uido
solare;
12 scollegare i tubi [ 18 ] e [ 19 ] dai rubinetti,
chiudere i raccordi con i relativi tappi
13 rimuovere il sistema di riempimento e
quindi riposizionare il carter di protezione
anteriore del gruppo idraulico.
14 Dopo alcuni giorni vericare di avere es-
tratto completamente l’aria (non si sentono
più i rumori all’interno dell’impianto) dalle
valvole di sato.
15 - Vericarte ancora una volta a freddo
(mattina presto) la pressione iniziale
all’interno del circuito solare ed even-
tualmente aggiungere ancora del uido.
17
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
SVUOTAMENTO CIRCUITO SOLARE
Nel caso in cui si renda necessario lo svuotamento
dell’impianto, magari per rinnovare il uido solare,
procedere come descritto di seguito:
1 Inserire un tubo in gomma sul rubinetto di
scarico, posizionare l’altra estremità del
tubo in gomma in un recipiente sufcien
-
temente capiente per contenere il uido
solare dell’impianto;
2 aprire il rubinetto di scarico
3 aprire il degasatore [ C ] sui collettori per
fare entrare aria dal punto più alto e quindi
per vuotare il circuito più agevolmente;
4 Portare il uido solare non più utilizzabile
ad una discarica o ad un impianto di ince
-
nerimento specializzato, nel rispetto delle
regolamentazioni locali.
2 FASE - ACCUMULO SANITARIO
RIEMPIMENTO IMPIANTO
Effettuati tutti i collegamenti dell’impianto si può
procedere al riempimento del circuito sanitario.
Tale operazione deve essere effettuata con cautela
rispettando le seguenti fasi:
1 Assicurarsi che non siano presenti
perdite
2 Degasare mediante il rubinetto di sato
[ C ], utilizzando un tubicino raccordato
ad uno scarico
3 Aprire gradualmente il rubinetto ingresso
acqua fredda e un rubinetto acqua calda
domestico no a che non uscirà acqua dal
rubinetto domestico
4 Quindi chiudere il rubinetto acqua calda ed
attendere la ne del riempimento
5 Controllare anche all’interno della caldaia
per vericare eventuali perdite.
6 Quando dallo sato inizia ad uscire acqua,
provvedere alla chiusura del rubinetto di
sato.
VALVOLA MISCELATRICE
La valvola miscelatrice consente di selezionare la
temperatura di uscita all’impianto ACS.
La Temperatura consigliata è di 45°.
18
Pericolo!
L’installazione elettrica deve essere
eseguita solo a cura di un tecnico
abilitato.
L’apparecchio è corredato di un cavo di
alimentazione, l’installazione dell’appa-
recchio richiede il collegamento elettrico
alla rete di alimentazione. Tale collega-
mento deve essere effettuato a regola
d’arte come previsto dalle vigenti norme.
Collegamento Sonde
Si ricorda che è necessario installare
sulla linea di alimentazione elettrica
dell’apparecchio un interruttore bipolare
con distanza tra i contatti maggiore di 3
mm, di facile accesso, in modo tale da
rendere veloci e sicure eventuali opera-
zioni di manutenzione.
La sostituzione del cavo di alimentazio-
ne deve essere effettuata da personale
tecnico autorizzato UNICAL AG S.p.A.,
utilizzando esclusivamente ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.
Collegamento alimentazione elettrica
3.7 - ALLACCIAMENTI ELETTRICI
Prima di eseguire i collegamenti o qualsiasi ope-
razione sulle parti elettriche, disinserire sempre
l’alimentazione elettrica e assicurarsi che non
possa essere accidentalmente reinserita.
NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it
LEGENDA
S1 Sonda Collettore Solare (da collegare)
S2 Sonda Bollitore (collegata)
S3 Sonda Integrazione (collegata)
COLORI
BL BLU Y GIALLO
BR MARRONE YG GIALLO VERDE
BK NERO
Collegamento Relè
19
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
Eseguire le operazioni indicate sul libret-
to installatore della Caldaia / Pannelli
Solari. La Unical AG S.p.A. declina ogni
responsabilità nel caso danni procurati
a persone, animali o cose, subentranti
in seguito a mancata osservanza di quanto sotto
esposto.
Prima della messa in servizio del’apparecchio è
opportuno vericare quanto segue:
3.8 - MESSA IN SERVIZIO
la tensione di alimentazione della caldaia è 230V - 50Hz?
l’impianto è stato riempito d’acqua (pressione manometro 0,8/1 bar con circolatore fermo)?;
eventuali saracinesche di intercettazione impianto sono aperte?
l’interruttore generale esterno è ON?
la valvola di sicurezza dell’impianto ACS e’ efciente, ed è collegata allo scarico fognario?
è stata vericata l’assenza di perdite d’acqua?
sono garantite le condizioni per l’aerazione e le distanze minime per effettuare eventuali ope-
razioni di manutenzione?
è stata eseguita un’accurata pulizia delle tubazioni, SOLARE, SANITARIO con prodotti idonei
per ogni circuito?
le tubazioni dell’impianto NON sono usate come prese di terra impianto elettrico?
l’impianto è stato dimensionato in modo corretto, tenendo conto delle perdite di carico?
è stato istruito il conduttore e consegnata la documentazione?
Si prega di spuntare le operazioni eseguite
20
Ispezioni e manutenzioni effettuate a
regola d’arte ed ad intervalli regolari, non-
ché l’utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio
originali sono di primaria importanza per
un funzionamento esente da anomalie
ed una garanzia di lunga durata della
caldaia.
La periodocità della manutenzione deve
essere conforme alle norme vigenti.
4
ISPEZIONI E MANUTENZIONE
CENTRALINA SOLARE
Ispezioni e Manutenzioni non eseguite
possono causare danni materiali e per-
sonali
LEGENDA
Led temperatura collettore solare (rosso)
A Led temperatura bollitore (verde)
B Barra temperatura (ogni 4 sec. c.a.)
C Uscita pompa integrazione collegata
D Uscita pompa collettore collegata
E Attivazione/disattivazione pompa
collettore collegata
L Attivazione/disattivazione pompa manuale
M Interruttore di accensione/spegnimento
H Manopola differenziale temp. tra collettore
e bollitore
N Manopola integrazione
GENERALITA
La centralina solare è stata studiata per poter gesti-
re il differenziale di temperatura fra il collettore e il
bollitore e di far intervenire la caldaia (se la funzione
è attivata) quando la temperatura nel bollitore è
inferiore alla temperatura di integrazione impostata.
La funzione antigelo è impostabile, su 3 livelli,
tramite un selettore posto vicino alla morsettiera.
Tramite una barra a LED, la centralina visualizza il
valore della temperatura del bollitore e del collet-
tore e l’attivazione / disattivazione della pompa di
collettore e di integrazione.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
L’interruttore luminoso permette l’ac-
censione e lo spegnimento della cen-
tralina solare.
Se l’interruttore è posizionato in ‘’O’’, la
centralina è spenta; tutte le uscite sono
disattivate e il comando manuale della
pompa non può essere attivato.
Se l’interruttore è in posizione ‘’I’ la
centralina è accesa in funzionamento
automatico (normale funzionamento
della centralina)
VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE
La centralina normalmente mostrerà
alternativamente sulla barra a LED,
ogni circa 4 secondi, la temperatura del
collettore (colore rosso, simbolo
acceso) e la temperatura del bollitore
(colore verde, simbolo acceso).
La temperatura indicata dalla barra di
LED va da 20 a 130° C con passi di 10°.
FUNZIONAMENTO MANUALE
Mediante l’interruttore luminoso è pos-
sibile attivare o disattivare il funziona-
mento manuale della pompa.
Se l’interruttore è in posizione ‘’I’ la
pompa del collettore sarà sempre attiva
indipendentemente dalle temperature
misurate; tale funzione è attivabile solo
se l’interruttore luminoso è in posizione
‘’I’’.
Se l’interuttore è posizionato in ‘’O’, la
centralina attiverà la pompa di collettore
in modalità automatica.
21
Istruzioni per la manutenzione
ITALIANO
MANOPOLA DIFFERENZIALE
Tramite la manopola ‘’∆T’’ è possibile
impostare la differenza di temperature
tra il collettore solare e il bollitore, im-
postabile tra +5°C e +20°C.
Se ad esempio la manopola ‘’∆T’’ è
impostata a 10°C e l’acqua del bollitore
si trova a 60°, la pompa del collettore
solare si attiva solo quando la tempe-
ratura del collettore supera i 70°C.
MANOPOLA INTEGRAZIONE
Tramite la manopola ‘‘N’’ è possibile
impostare la temperatura minima
dell’acqua contenuta nel bollitore.
Questa funzione è utile quando i pan-
nelli solari non sono più in grado di
riscaldare l’acqua del bollitore, in par-
ticolare durante i mesi invernali.
Ad esempio, se la manopola è po-
sizionata a 50°C e l’acqua del bolli-
tore scende sotto tale temperatura,
la centralina chiuderà il contatto che
provvederà alla integrazione durante
un prelievo sanitario.
Se questa manopola è completamente
ruotata in senso antiorario l’integrazio-
ne è disinserita
ISTERESI DEL DIFFERENZIALE (HYST)
Tramite un trimmer interno, posto vicino ai morsetti
della centralina è possibile impostare il valore
dell’isteresi del differenziale tra +2°C e +19°C con
regolazione continua.
Se il trimmer è completamente ruotato
in senso antiorario (minimo) la pompa
di collettore si spegne con un’isteresi di
2°C, quindi se ∆T è impostato a 20°C e
la temperatura del bollitore è a 50°C, la
pompa di collettore si attiva quando la
temperatura del collettore arriva a 70°C
e si spegne quando arriva a 68°C.
Se il trimmer è completamente ruotato
in senso orario (massimo) la pompa di
collettore si spegne con un’isteresi di
19°C, quindi se ∆T è impostato a 20°C
e la temperatura del bollitore è a 50°C,
la pompa di collettore si attiva quando
la temperatura del collettore arriva a
70°C e si spegne quando arriva a 51°C.
Se il trimmer è ruotato nel mezzo
in senso orario (posizione centrale)
la pompa di collettore si spegne con
un’isteresi di 10,5°C, quindi se ∆T è
impostato a 20°C e la temperatura del
bollitore è a 50°C, la pompa di colletto-
re si attiva quando la temperatura del
collettore arriva a 70,5°C e si spegne
quando arriva a 60,5°C.
In questo caso se impostiamo un ∆T di
10°C con un’isteresi di 10,5°C o supe-
riore, comunque la pompa si spegnerà
a 51°C (sempre 1°C sopra la tempera-
tura del bollitore).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Unical UNISUN SLIM Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue