Spektrum AS3000 AS3X Flight Stabilization Module Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

AS3000 AS3X Flight Stabilization Module
AS3000 AS3X Flugstabilisierungsmodul
Module de stabilisation de vol AS3000 AS3X
Modulo di stabilizzazione volo AS3000 AS3X
IT
51
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI : Acquistate
sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere
prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby ri uta qualsiasi supporto
o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti
contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza
pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. Horizon Hobby declina ogni
responsabilità al di fuori di queste speci che e di conseguenza non fornirà
alcuna garanzia in merito.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro prodotto.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ad altre cose
e gravi lesioni alle persone.
Questa ricevente è un prodotto so sticato per appassionati di modellismo. Deve
essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze
basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può
causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo
prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di
un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o
modi care il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del
manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare
correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni super ciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o
towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT
52
Modulo di stabilizzazione volo AS3000 AS3X
Il modulo di stabilizzazione volo Spektrum AS3000 AS3X è progettato per
fornire i vantaggi della tecnologia AS3X ai ricevitori telemetrici Spektrum
AR9140T, AR12310T e AR20310T PowerSafe.
Caratteristiche
Integra la tecnologia AS3X nei ricevitori telemetrici PowerSafe.
Pienamente con gurabile per mezzo della programmazione diretta
Forward Programming tramite trasmittenti Spektrum*
Installazione e con gurazione facili.
Il design compatto ne consente l’installazione in praticamente tutti gli aeromodelli.
La sensibilità può essere regolata in volo tramite la manopola o cursore
del trasmettitore.
Non richiede batterie dedicate. Viene alimentato tramite il ricevitore.
*DX9 e superiori.
Specifi che
Tipo: Modulo di stabilità AS3X
Dimensioni (l x L x A): 25,9 x 25,9 x 9,3 mm
Peso: 2,8 g
Tensione di ingresso: 3,5-9,6 V
Compatibilità: Ricevitori di telemetria Spektrum AR9140T, AR12310T e
AR20310T PowerSafe
Tasso di frame: 22 ms, 11 ms e 5,5 ms (usare solo 11 ms e 5,5 ms con servo digitali)
IT
53
Connessione (binding) del ricevitore PowerSafe
1. Connettere il ricevitore PowerSafe con funzione Forward Programming
abilitata a un trasmettitore con funzione Forward Programming abilitata.
Vedi il manuale del ricevitore per le istruzioni per il binding.
2. Portare in volo e trimmare l’aeromodello prima di procedere.
Installazione del modulo di stabilizzazione volo AS3000 AS3X
IMPORTANTE: Aggiorna il tuo trasmettitore Spektrum con la versione più recente
del software Spektrum AirWare per sfruttare le funzioni di Forward Programming.
Vedere il manuale del trasmettitore per le istruzioni per l’aggiornamento.
1 3
5 7
42
6 8
IMPORTANTE: Non
montare il sensore
perpendicolarmente alla
traiettoria di volo.
Installazione
1. Fissare saldamente il modulo AS3000 a una super cie in piano e liscia
nell’aeromodello. Il modulo deve essere montato in piano e in linea con il
muso/coda. Sono disponibili 8 opzioni di orientamento.
2. Collegare il cavo dalla porta del sensore sul ricevitore alla porta sul retro del
modulo AS3000.
IT
54
Istruzioni per la confi gurazione di AS3000 e Forward Programming
Confi gurazione iniziale
1. Entrare nell’elenco delle funzioni del trasmettitore e scorrere e selezionare
Forward Programming.
2. Nel menu Forward Programming, premere il rullo per accedere a Integrated
Stabilization (Stabilizzazione integrata).
3. Andare su e selezionare First Time Setup (Con gurazione iniziale). Prima
di procedere con la con gurazione, leggere entrambe le schermate di
informazioni che vengono visualizzate, quindi selezionare NEXT (AVANTI) in
fondo a ciascuna pagina per continuare.
IMPORTANTE: Non procedere con la con gurazione se l’aeromodello non è
stato portato in volo e non è stato correttamente con gurato.
IMPORTANTE: Eventuali modi che alla con gurazione dell’aeromodello
richiedono una nuova esecuzione della procedura di Con gurazione iniziale.
Orientamento
1. Selezionare Orientation (Orientamento) e premere il rullo per modi care, se
necessario.
IMPORTANTE: Sono disponibili otto opzioni di orientamento. Selezionare
l’orientamento che corrisponde correttamente all’orientamento del modulo
AS3000 nell’aeromodello.
2. Una volta corretto l’orientamento, premere su next (avanti) per procedere
oppure passare su PREV (indietro) per tornare al menu precedente.
IT
55
Canale sensibilità
1. Nell’opzione Gain Channel Select (Seleziona canale sensibilità), premere il
rullo per selezionare l’ingresso per regolare le impostazioni della sensibilità.
SUGGERIMENTO: Utilizzare Channel Input Con g (con gura ingresso
canale) nel menu Channel Assign (assegna canale) per selezionare
l’ingresso per il canale che si desidera usare per regolare la sensibilità.
2. Passare all’opzione Airframe Type (Tipo cellula). È possibile scegliere tra
2 tipi di modello: Sport/Scale e 3D. Queste opzioni impostano i valori di
sensibilità massimi per ciascun asse e il canale di sensibilità selezionato
regola la sensibilità per tutti gli assi su o giù. Selezionare il tipo appropriato
per il proprio aeromodello.
3. Passare a Frame Rate (Tasso di frame) e selezionare il frame rate
desiderato. Il tasso di frame selezionato regolerà il frame rate della risposta
del ricevitore e del modulo AS3000 ai servi. Il tasso di frame è applicato
a tutti i canali da 1 a 12 (da 13 a 20 sono sempre 22 ms), non solo alle
uscite assegnate al giroscopio.
IMPORTANTE: 22 ms è l’impostazione prede nita ed è appropriata per la
maggior parte degli aeromodelli.
IMPORTANTE: L’opzione più performante è 5,5 ms, ma questa selezione
richiede servi in grado di gestire questo tasso di frame. Un tasso di frame
troppo alto può provocare un azionamento brusco e ridurre la durata dei servo.
4. Dopo aver selezionato canale sensibilità, tipo cellula e tasso di frame,
scorrere  no a e premere Apply (Applica).
SUGGERIMENTO: La maggior parte degli aeromodelli sarà con gurato
senza ulteriori passaggi a questo punto.
Per ulteriori opzioni di con gurazione, continuare nelle pagine successive:
IT
56
1. Selezionare Gyro Settings (Impostazioni dei giroscopi) per ripristinare i valori
di sensibilità massima adeguati per il tipo di aeromodello.
2. Regolare manualmente la sensibilità massima di rollio, beccheggio e
imbardata come desiderato.
3. Premi Next (avanti) per regolare la priorità dello stick.
Priorità dello stick
La priorità dello stick riduce la quantità di sensibilità del giroscopio mentre
si allontana lo stick di controllo dal centro. 0 signi ca che la sensibilità non
si riduce con il movimento dello stick di controllo. A 100, la sensibilità va a 0
quando viene raggiunta la de essione massima dello stick.
L’impostazione di default è 160, che signi ca che la sensibilità va a 0 al 40% di
input dello stick. L’impostazione massima è 200, che signi ca che la sensibilità
va a 0 appena fuori dalla posizione centrale dello stick.
1. La priorità dello stick può essere regolata indipendentemente per tutti e 3
gli assi.
2. Premere NEXT (avanti) per selezionare il valore di Heading (direzione).
Impostazione dei giroscopi
IT
57
Heading
Questo valore è disattivato per default. Può essere attivato indipendentemente per
ciascun asse. Quando la funzione è attiva, il sistema di stabilizzazione mantiene
l’aeromodello lungo l’ultima direzione dell’asse selezionato  no a quando questa non
viene variata dal movimento dello stick. Quando la funzione è abilitata, un canale di
ingresso negativo è richiesto sul canale di regolazione della sensibilità af nché la
funzione operi (positivo = giroscopio, negativo = heading). Quando la funzione è attiva
sull’imbardata, il modello richiederà un input sul timone per imbardare (proverse yaw)
per virare. Il controllo degli alettoni determinerà solo una rollata.
Selezionare BACK (Indietro) due volte per uscire dalle impostazioni giroscopi.
Impostazione sistema
Riapprendimento corsa e inversione
Questa funzione è utilizzata per ricon gurare i limiti di corsa e inversione di
ricevitore e modulo AS3000 una volta completata la con gurazione iniziale e
aver modi cato regolazione corsa, corsa assoluta e inversione servo.
1. Selezionare Relearn Travel and Reverse (Riapprendimento corsa e
inversione). Il sistema sincronizzerà automaticamente le impostazioni attuali
del ricevitore con il ricevitore e il modulo AS3000.
2. Al termine, selezionare Complete (completato) per tornare al menu principale.
IT
58
Orientamento
1. Selezionare questo menu per regolare l’orientamento del modulo AS3000
se questo è stato modi cato dopo la con gurazione iniziale.
2. Rimangono disponibili le stesse 8 opzioni di orientamento.
1 3 5 742 6 8
Selezionare il canale di sensibilità
1. Consente di cambiare il canale di sensibilità assegnato al momento della
con gurazione iniziale.
2. Il canale di sensibilità può essere diviso in canali separati per rollio,
beccheggio e imbardata.
IT
59
Ruota del carrello anteriore
1. Selezionare Axis (Asse) On o Off per la ruota del carrello anteriore per
attivare o disattivare la relativa sensibilità
2. Selezionare il canale del servo della ruota anteriore.
3. Seleziona il canale di ritrazione usato, quando il carrello è retratto la
sensibilità viene disattivata.
4. Il campo Retract Position (Posizione di retrazione) mostra la posizione
retratta corrente basata sul canale e l’interruttore selezionati.
5. Extended Delay (Ritardo esteso) viene utilizzato per ritardare l’attivazione
della sensibilità per la ruota anteriore  no all’estensione del carrello. Ciò
serve a prevenire danni all’aeromodello durante l’estensione e la retrazione
della ruota anteriore. L’intervallo è compreso tra 0 e 20 secondi.
6. Retract Reverse (Inversione retrazione) è utilizzato per selezionare la direzione
del canale di retrazione - se la sensibilità della ruota anteriore è disattivata
quando il carrello è abbassato e attiva quando il carrello è sollevato, invertire
questa impostazione per impostare correttamente l’attivazione della sensibilità
quando il carrello è giù e disattivarla quando il carrello e su.
7. Premere NEXT (Avanti) per accedere a ulteriori opzioni di con gurazione per
la ruota anteriore:
IT
60
Ruota del carrello anteriore - Continua -
1. Il canale di sensibilità può essere usato per selezionare un canale per
controllare indipendentemente la sensibilità per la ruota anteriore. Questo
può essere lo stesso canale utilizzato per la sensibilità dei comandi di volo
primari, oppure un canale indipendente.
2. La funzione di Heading può essere attivata o disattivata.
3. Heading Window % modi ca l’intervallo della corsa di direzione sulla ruota
anteriore. Questo è usato per ridurre la corsa di direzione usando solo il
mantenimento di direzione. Non in uisce sulla corsa in generale, ma la
corsa tenuta dal mantenimento di direzione guiderà il carrello anteriore.
4. Gain - La sensibilità massima per la ruota anteriore è indipendente dal
guadagno di imbardata del sistema. Questo parametro imposta solo la
sensibilità per la ruota anteriore.
5. Learn Travel (Apprendi corsa) è usato per insegnare al ricevitore e al modulo
AS3000 le impostazioni di corsa del trasmettitore sul canale della ruota
anteriore. Premere Apply (Applica) dopo aver massimizzato i ratei e spostato
il canale agli estremi.
IT
61
Telemetria
1. Nel menu Receiver Settings (Impostazioni ricevitore), selezionare Telemetry
(Telemetria) per attivare o ripristinare il contatore mAh.
2. Quando la tensione incontra questa tensione carica, il contatore mAh viene azzerato.
Failsafe
Impostazioni del ricevitore
IT
62
1. Output - (Uscita) Il failsafe può essere controllato durante il binding
(SmartSafe + Hold Last o Preset) o personalizzato.
2. Bind Plug - (Connettore di binding) Il binding imposta il comportamento di
failsafe come descritto nel manuale del ricevitore.
3. Custom - (Personalizzato) Ogni uscita può essere selezionata per Hold
Last o Preset. Quando si seleziona Hold Last, l’uscita selezionata mantiene
l’ultima posizione in caso di evento di failsafe. Quando si seleziona Preset,
l’uscita selezionata torna alla posizione impostata durante il binding o
selezionata in questo menu.
4. Position - (Posizione) La regolazione di questo valore regola la posizione di
failsafe per l’uscita. Questa impostazione di posizione è rilevante solo se un
canale è impostato su Preset.
Cattura delle posizioni di failsafe
Questo menu acquisisce le posizioni correnti del trasmettitore per ciascuna
uscita e le imposta sulle posizioni di failsafe.
Reset di fabbrica
Ripristina il ricevitore e il modulo AS3000 alle impostazioni prede nite di
fabbrica e cancella tutta la programmazione.
AVVISO: Il ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella tutte le
impostazioni dal modello.
SUGGERIMENTO: Il ricevitore può essere forzato al ripristino delle
impostazioni di default inserendo una spina di binding e ripetendo per
5 volte di seguito accensione e spegnimento. Tutti i LED inizieranno a
lampeggiare simultaneamente per indicare che i valori prede niti sono stati
impostati. Ciò aiuterà a resettare le impostazioni nel caso sia impostato un
orientamento errato e il ricevitore non possa essere inizializzato a usare il
reset di fabbrica del Forward Programming.
IT
63
Accendere l’aeromodello. Eseguire il test della direzione dei comandi per AS3X
sollevando o inclinando l’aeromodello come mostrato. Assicurarsi che il sistema AS3X
muova le super ci di controllo nella direzione corretta. Se le super ci di controllo non
rispondono come mostrato, passare alla sezione Setup Mode (Modalità di setup) nella
pagina precedente per le istruzioni sull’inversione della sensibilità.
Movimenti
aeromodello
Reazione AS3X
ElevatoreAlettoneTimone
Test della direzione dei comandi per AS3X
IT
64
Garanzia
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali
errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali
del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile
a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di veri care se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare
qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia.
Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni super ciali o
danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai
ni commerciali, o una qualsiasi modi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di
soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o
da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di pro tto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su
un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera
mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo
o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da
tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente
a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
IT
65
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto so sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni,
dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione
il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni
o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie
di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale
anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una
decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad
un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve
essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme
ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un
numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
IT
66
Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile
online all‘indirizzo:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai ri uti
domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali ri uti che devono essere portati in un centro
di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettrici e
apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il
riciclaggio di tali ri uti provenienti da apparecchiature nel
momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse
naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere
dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta,
contattare il proprio uf cio locale, il servizio di smaltimento ri uti o il negozio
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità per l’Unione europea:
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di
acquisto
Horizon Hobby Indirizzo
Telefono/Indirizzo
e-mail
EU
Horizon
Technischer
Service
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885
Barsbüttel,
Germany
Sales: Horizon
Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
© 2018 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMX, SmartSafe, PowerSafe, AS3X, X-Plus, E-fl ite, Hangar 9 ,
Spektrum AirWare and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered
trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective
owners.
Created 01/18 53703
SPMAS3000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Spektrum AS3000 AS3X Flight Stabilization Module Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per