Aeg-Electrolux T6031TA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LAVATHERM T6031TA
Asciugatrice ad
aria aspirata
Istruzioni per l'uso
G
G
e
e
n
n
t
t
i
i
l
l
e
e
C
C
l
l
i
i
e
e
n
n
t
t
e
e
,
,
La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso, e di
prestare particolare attenzione alle note di sicurezza indicate nella prima
pagina. Si raccomanda di conservare questo manuale per possibili con-
sultazioni , e di consegnarlo ai futuri proprietari dell'apparecchio..
Il triangolo di avvertenza e/o le parole chiave (
AAvvvveerrtteennzzaa!! AAtttteennzziioonnee!!
)
indicano un'informazione particolarmente importante per la vostr
a
sicurezza o per il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Questo simbolo indica, passo dopo passo, come operare sull'asciugatrice.
Le informazioni indicate con questo simbolo forniscono istruzioni supple-
mentari e suggerimenti pratici per l'uso dell'apparecchio.
I suggerimenti e le informazioni sull'uso economico ed ecologico dell'ap-
parecchio sono indicati col simbolo del trifoglio.
In caso di problemi, questo manuale fornisce le istruzioni per risolverli da
soli ( vedere il capitolo "Qualcosa non va?").
Se queste informazioni fossero insufficienti, contattare il nostro Centro di
assistenza tecnica più vicino (indirizzo e numeri di telefono sono indicati
nel volantino allegato).
Stampato su carta riciclata.
La gente che pensa alla tutela
dell'ambiente, agisce in modo adeguato ....
2
2
3
3
I
I
n
n
d
d
i
i
c
c
e
e
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
i
i
m
m
p
p
o
o
r
r
t
t
a
a
n
n
t
t
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
a
a
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
-
-
7
7
I
I
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
g
g
e
e
n
n
e
e
r
r
a
a
l
l
i
i
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
8
E
E
l
l
i
i
m
m
i
i
n
n
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
8
-
-
9
9
S
S
u
u
g
g
g
g
e
e
r
r
i
i
m
m
e
e
n
n
t
t
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
a
a
p
p
r
r
o
o
t
t
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
'
'
a
a
m
m
b
b
i
i
e
e
n
n
t
t
e
e
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
9
-
-
1
1
0
0
S
S
t
t
r
r
u
u
t
t
t
t
u
u
r
r
a
a
d
d
e
e
l
l
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
c
c
h
h
i
i
o
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
0
0
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
P
P
a
a
n
n
n
n
e
e
l
l
l
l
o
o
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
l
l
o
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
1
1
-
-
1
1
2
2
B
B
r
r
e
e
v
v
i
i
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
'
'
u
u
s
s
o
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
4
4
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
4
4
-
-
1
1
5
5
Prima di usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selezionar
e i capi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aprire lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caricare l'asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selezionare il programma/tempo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Start di asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Togliere o aggiungere capi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fine del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spègnere di asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
R
R
e
e
g
g
o
o
l
l
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
i
i
v
v
e
e
l
l
l
l
o
o
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
d
d
u
u
t
t
t
t
i
i
v
v
i
i
t
t
a
a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
8
8
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
e
e
l
l
e
e
t
t
t
t
r
r
o
o
n
n
i
i
c
c
a
a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
9
9
-
-
2
2
0
0
B
B
r
r
e
e
v
v
e
e
r
r
i
i
a
a
s
s
s
s
u
u
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
i
i
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
r
r
e
e
l
l
a
a
t
t
i
i
v
v
e
e
a
a
i
i
t
t
e
e
s
s
s
s
u
u
t
t
i
i
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
1
1
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
P
P
u
u
l
l
i
i
z
z
i
i
a
a
e
e
m
m
a
a
n
n
u
u
t
t
e
e
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
2
2
Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia
dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Pulizia del cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pulizia del pannello e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q
Q
u
u
a
a
l
l
c
c
o
o
s
s
a
a
n
n
o
o
n
n
v
v
a
a
?
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
4
4
-
-
2
2
5
5
C
C
a
a
r
r
a
a
t
t
t
t
e
e
r
r
i
i
s
s
t
t
i
i
c
c
h
h
e
e
t
t
e
e
c
c
n
n
i
i
c
c
h
h
e
e
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
6
6
C
C
o
o
l
l
l
l
e
e
g
g
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
e
e
l
l
e
e
t
t
t
t
r
r
i
i
c
c
o
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
6
6
D
D
i
i
s
s
i
i
m
m
b
b
a
a
l
l
l
l
o
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
7
7
A
A
c
c
c
c
e
e
s
s
s
s
o
o
r
r
i
i
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
a
a
l
l
i
i
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
7
7
Colonna Lavaggio/Asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Inver
sione dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
A
A
s
s
s
s
i
i
s
s
t
t
e
e
n
n
z
z
a
a
T
T
e
e
c
c
n
n
i
i
c
c
a
a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
8
8
4
4
PPeerr llaa vvoossttrraa ssiiccuurreezzzzaa ee ppeerr ggaarraannttiirree uunn iimmppiieeggoo ccoorrrreettttoo,, pprriimmaa ddii iinnssttaall--
llaarree ee uuttiilliizzzzaarree ppeerr llaa pprriimmaa vvoollttaa ll''aappppaarreecccchhiioo,, lleeggggeerree iill mmaannuuaallee ppeerr ll''uu--
tteennttee ccoonn aatttteennzziioonnee,, iinncclluussii ii ssuuggggeerriimmeennttii ee llee aavvvveerrtteennzzee.. PPeerr eevviittaarree eerrrroorrii
ee iinncciiddeennttii,, èè iimmppoorrttaannttee ggaarraannttiirree cchhee ttuuttttee llee ppeerrssoonnee cchhee uuttiilliizzzzaannoo ll''aapp--
ppaarreecccchhiioo nnee ccoonnoossccaannoo iill ffuunnzziioonnaammeennttoo ee llee ccaarraatttteerriissttiicchhee ddii ssiiccuurreezzzzaa..
CCoonnsseerrvvaarree qquueessttee iissttrruuzziioonnii ee aacccceerrttaarrssii cchhee rriimmaannggaannoo aalllleeggaattee aallll''aappppaarreecc--
cchhiioo qquuaalloorraa vveennggaa ssppoossttaattoo oo vveenndduuttoo,, iinn mmooddoo cchhee cchhiiuunnqquuee lloo uuttiilliizzzzii ssiiaa
ccoorrrreettttaammeennttee iinnffoorrmmaattoo ssuullll''uussoo ee ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa..
S
S
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
g
g
e
e
n
n
e
e
r
r
a
a
l
l
e
e
• È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodot-
to in qualsiasi modo.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone
(incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non lo utilizzino sotto la supervi-
sione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Verificare che piccoli animali domestici non entrino nel cestello dell'asci-
ugatrice. Per evitare ciò, ispezionare il cestello prima dell'utilizzo.
• Qualsiasi oggetto quale monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o
altro materiale rigido può danneggiare gravemente l'apparecchio:
prestare attenzione che non sia inserito nell'apparecchio.
• Per evitare il pericolo di incendio dovuto all'eccessiva asciugatura, non
utilizzare l'apparecchio per asciugare i seguenti capi: Cuscini, trapunte e
simili (questi articoli possono accumulare calore).
• Oggetti come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti
impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura
in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
Dopo l'uso, la manutenzione o la pulizia staccare sempre la spina dell'al-
imentazione.
• Non cercare in nessun caso di riparare la macchina da soli. Le riparazioni
eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfun-
zionamenti. Contattare il centro di assistenza locale. Richiedere sempre
l'installazione di ricambi originali.
• I capi che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina, acetone,
benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuo-
vere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersi-
vo prima di essere asciugati nell'asciugatrice.
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
i
i
m
m
p
p
o
o
r
r
t
t
a
a
n
n
t
t
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
a
a
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
5
5
PPeerriiccoolloo ddii eesspplloossiioonnee
Non inserire nell'asciugatrice capi che sono stati a
contatto con solventi infiammabili (petrolio, alcol denaturato, liquidi per
la pulizia a secco e simili). Queste sostanze sono volatili, per cui possono
causare esplosione. Inserire nell'asciugatrice solo elementi lavati ad
acqua.
RRiisscchhiioo ddii iinncceennddiioo::
i capi che sono stati sporcati o immersi in olio vege-
tale o da cucina costituiscono un pericolo di incendio e non dovr
ebbero
essere inseriti nell'asciugatrice.
• Se i capi sono stati trattati con prodotti appositi anti macchia, eseguire
un ulteriore risciacquo prima di caricare l'asciugatrice.
• Prima di inserire i capi nell'asciugatrice, verificare che nelle tasche non
siano stati dimenticati accidentalmente accendini o fiammiferi
NNoonn aarrrreessttaarree mmaaii uunn''aasscciiuuggaattrriiccee pprriimmaa ddeell tteerrmmiinnee ddeell cciicclloo ddii aasscciiuu--
ggaattuurraa aa mmeennoo cchhee nnoonn ssiiaa ppoossssiibbiillee ttoogglliieerree iimmmmeeddiiaattaammeennttee ttuuttttii ii ccaappii
ee sstteennddeerrllii iinn mmooddoo ddaa ddiissssiippa
arree iill ccaalloorree..
PPeerriiccoolloo ddii eesspplloossiioonnee!!
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre
spostarlo.
Durante il disimballo, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e con-
tattare il Centro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto
devono essere rimossi prima di usare l'apparecchio, per evitare possibili
gravi conseguenze per l'asciugatrice o le persone. Vedere la sezione rela-
tiva nel manuale per l'utente.
• La parte finale del ciclo dell'asciugatrice si svolge senza calore (ciclo di
raffreddamento) per avere la sicurezza che i capi rimangano ad una
temperatura che non li danneggi.
• Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto elettrico
domestico per l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effet-
tuato da personale qualificato.
• È consigliabile controllare che l'apparecchio non sia posizionato sul cavo
elettrico.
• Se la macchina è installata su un tappeto, regolare i piedini in modo da con-
sentire una corretta circolazione dell'aria.
• Dopo aver installato la macchina, controllare che non sia appoggiata sul cavo
elettrico di alimentazione.
• Se l'asciugatrice è installata sopra la lavabiancheria, deve obbligatoriamente
essere utilizzato il kit di montaggio (accessorio opzionale).
U
U
s
s
o
o
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non deve essere utiliz-
zato per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Lavare solo tessuti idonei ad essere asciugati a macchina. Seguire le istruzioni
riportate sull'etichetta dei singoli capi.
• Non asciugare nell'asciugatrice capi non lavati.
• Non sovraccaricare l'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per
l'utente.
• Non inserire nell'asciugatrice indumenti fradici.
• Gli indumenti che sono stati a contatto con prodotti volatili a base di petrolio
non devono essere asciugati nell'asciugatrice. Se si utilizzano detersivi liquidi
volatili, prestare attenzione e verificare che siano stati eliminati dall'indumento
prima di inserirli nell'asciugatrice.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
• Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo di alimentazione, il pannello dei
comandi, la superficie operativa o la base sono danneggiati rendendo accessi-
bile la parte interna dell'asciugatrice.
Ammorbidenti per tessuti o prodotti simili, devono essere utilizzati come speci-
ficato nelle istruzioni degli ammorbidenti.
AAtttteennzziioonnee -- ssuuppeerrffiicciiee ccaallddaa::
Non toccare la superficie della luce dello sportel-
lo quando quest'ultima è accesa.
1)
P
P
e
e
r
r
l
l
a
a
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
d
d
e
e
i
i
b
b
a
a
m
m
b
b
i
i
n
n
i
i
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone inferme
senza l'attenta supervisione degli adulti.
• È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
6
6
1) Solo per le asciugatrici con luce interna al cestello.
• I componenti dell'imballo (come il polistirolo o i sacchetti di plastica) possono
essere molto pericolosi per i bambini, per il rischio di soffocamento. Tenerli
fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere lontani dalla portata dei bambini e in luogo sicuro anche tutti i tipi di
detersivi.
•` Verificare che bambini o animali non entrino nel cestello dell'asciugatrice.
7
7
8
8
I
I
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
g
g
e
e
n
n
e
e
r
r
a
a
l
l
i
i
I tessuti inamidati lasciano tracce di amido, perciò non dovrebbero
essere asciugati nell'apparecchio.
Se il carico da asciugare è superiore al peso massimo indicato, i capi
possono raggrinzirsi. In caso di tessuti particolarmente delicati, il
carico massimo non dovrebbe essere superiore a 1,5 kg
A titolo di informazione: il 70% dell'usura del tessuto è provocato
dall'atto di indossare i capi, il 20% dal lavaggio, e solo il 10%
dall'asciugatura in un'asciugatrice. Nell'apparecchio, i residui dei capi
si accumulano nel filtro. Il vostro bucato lascerà solo 0,03g di residui
al kg durante ogni asciugatura.
E
E
l
l
i
i
m
m
i
i
n
n
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
Materiali di imballaggio
Eliminare l'imballaggio dell'asciugatrice in modo corretto. Tutti i materiali
non sono nocivi per l'ambiente e possono essere eliminati senza alcun ris-
chio, oppure possono essere bruciati nell'inceneritore dei rifiuti. Gli ele-
menti di plastica possono essere riutilizzati:
Il coperchio esterno in plastica e i sacchetti all'interno sono realizzati
in polietilene (>PE<).
L'imbottitura è realizzata in schiuma di polistirolo senza CFC (>PS<=).
I cartoni sono prodotti con carta riciclata e dovrebbero essere depositati
negli appositi contenitori di raccolta.
AAvvvveerrtteennzzaa!!
In caso di eliminazione dell'apparecchio, far uscire la spina
dal contatto, tagliar
e il cavo di alimentazione e distruggere la spina col
resto del cavo. Distruggere la serratura dello sportello per prevenire che i
bambini restino intrappolati giocando.
Per il vostro vecchio apparecchio, servirsi di un punto di smaltimento
autorizzato.
9
9
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con-
seguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni piu det-
tagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui e stato acquista-
to il prodotto.
S
S
u
u
g
g
g
g
e
e
r
r
i
i
m
m
e
e
n
n
t
t
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
a
a
p
p
r
r
o
o
t
t
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
'
'
a
a
m
m
b
b
i
i
e
e
n
n
t
t
e
e
Durante il lavaggio cercare di non usare ammorbidenti!
Se il bucato viene asciugato nell'apparecchio, rimarrà morbido anche
senza l'uso di ammorbidenti.
• Agitare il bucato!
Agitare il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice per ridurre il
tempo di asciugatura e il raggrinzimento dei capi.
• Centrifugare correttamente il bucato prima dell'asciugatura!
In generale, meglio è centrifugato il bucato, più economico e il lavoro
dell'asciugatrice. La tabella seguente fornisce le indicazioni di
consumo a seconda della velocità di centrifuga. I dati si riferiscono a
7 kg del bucato pronto per essere riposto.
Si consiglia di rispettare le specificazioni relative al carico massimo!
L'apparecchio lavora in modo più economico a pieno carico, come
indicato nelle tabelle dei programmi.
Selezionare il programma di asciugatura corretto!
Selezionare il programma di asciugatura corrispondente al tipo e alla
quantità del bucato in modo che l'asciugatrice lavori più
economicamente. Alcuni valori di consumo:
Centrifuga: Ciclo di asciugatura:
Giri al
minuto
Umidità residua
Tempo richiesto
in minuti
Energia richiesta
in kWh
in litri in %
1000 4,2 60 123 3,9
1400 3,43 49 114 3,7
1
1
0
0
1) precedentemente centrifugato a 1000 giri al minuto.
2) precedentemente centrifugato a 1200 giri al minuto.
“SCHON/DELICAT” può essere usata solo per carichi fino a 3kg!
Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura!
Tipo di
biancheria
Grado di asciu-
gaturadesiderato
Carico in kg Durata in minuti
Consumo di
energia in kWh
Cotone
1
schranktrocken 7 123 3,9
Cotone
1
bügeltrocken 7 91 3,05
Tessuti misti
2
schranktrocken 3 35 1,18
1
1
1
1
S
S
t
t
r
r
u
u
t
t
t
t
u
u
r
r
a
a
d
d
e
e
l
l
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
c
c
h
h
i
i
o
o
11
Pannello di controllo
Filtri per i resi dui
Sportello
(la direzione dell’apertura
può essere cambiata)
Piedini regolabili
Targa dati
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Cavo do alimentazione
Bocchetta posterione di
ventilazione
Dado ad anello
Griglia di entrata dell’aria
Bocchetta laterale di
ventilazione
1
1
0
0
9
9
8
8
7
7
6
6
V
V
i
i
s
s
t
t
a
a
f
f
r
r
o
o
n
n
t
t
a
a
l
l
e
e
V
V
i
i
s
s
t
t
a
a
p
p
o
o
s
s
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
1
1
2
2
P
P
a
a
n
n
n
n
e
e
l
l
l
l
o
o
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
l
l
o
o
11
S
S
e
e
l
l
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
Permette di selezionare un'asciugatura elettronica oppure un'asciugatura a tempo.
Ruotare la manopola fino al programma o al tempo desiderato.
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
e
e
l
l
e
e
t
t
t
t
r
r
o
o
n
n
i
i
c
c
a
a
(
(
a
a
u
u
t
t
o
o
m
m
a
a
t
t
i
i
c
c
a
a
)
)
La macchina funziona in questi programmi tramite sonde che rilevano il livello di umid-
ità della biancheria.
Selezionar
e il programma secondo il tipo di biancheria ed il grado di asciugatura
desiderato.
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
a
a
t
t
e
e
m
m
p
p
o
o
Può essere utilizzata per finire di asciugare la biancheria se è necessario.
Selezionare il pr
ogramma di 90 o 60 minuti per il cotone oppure il programma di 30
minuti per i sintetici.
Per cancellare un programma avviato ruotare la manopola fino allo “AUS/ARRET”.
Alla fine dell'asciugatura ruotare la manopola fino allo “AUS/ARRET” per spegnere
l’asciugabiancheria, prima di estrarre la biancheria.
S
S
p
p
i
i
e
e
Queste spie indicano le varie fasi del programma in svolgimento.
Spia TROCKNEN/SECHAGE.
Questa spia indica che la macchina è in fase di asciugatura,
Spia ABKÜHLEN/REFROID.
Questa spia indica che la macchina è in fase di raffreddamento. Alla fine
dell’asciugatura sono previsti 10 minuti di raffreddamento per raffreddare il cesto
e la biancheria..
Spia KNITTRTSCHUTZ/ANTIFROISSAGE.
2
2
1
1
1
1
3
3
Si accende al termine della fase di raffreddamento, indicando la fine del
programma. La biancheria può essere tolta. Se ciò non avviene, inizia
automaticamente la fase di antipiega,
Spia SIEB/FILTRE.
Si accende alla fine del programma per ricordare che i filtri devono essere
puliti.
A
A
V
V
V
V
I
I
O
O
/
/
P
P
A
A
U
U
S
S
A
A
t
t
a
a
s
s
t
t
o
o
(
(
S
S
T
T
A
A
R
R
T
T
/
/
P
P
A
A
U
U
Z
Z
E
E
-
-
D
D
E
E
P
P
.
.
/
/
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
)
)
Scelto il programma e le opzioni, premere questo tasto per circa un secondo per
avviare l’asciugabiancheria.
Se viene aperta la porta o lo sportellino inferiore mentre il programma è in
corso, una volta chiusi, questo tasto deve essere ripremuto per riavviare il pro-
gramma dal punto in cui era stato interrotto. É necessario ripremere questo
tasto anche dopo un'interruzione di corrente.
D
D
E
E
L
L
I
I
C
C
A
A
T
T
I
I
t
t
a
a
s
s
t
t
o
o
(
(
S
S
C
C
H
H
O
O
N
N
/
/
D
D
E
E
L
L
I
I
C
C
A
A
T
T
)
)
Questo tasto permette di asciugare i capi delicati a bassa temperatura.
Premuto questo tasto si accenderà la relativa spia.
Questa opzione può essere selezionata anche nell’asciugatura a tempo.
Non è compatibile con la funzione KURZ/COURT.
F
F
R
R
E
E
T
T
T
T
A
A
t
t
a
a
s
s
t
t
o
o
(
(
K
K
U
U
R
R
Z
Z
/
/
C
C
O
O
U
U
R
R
T
T
)
)
Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di asciugatura nei
seguenti programmi di cotone:
EXTRATROCKEN/TRES SEC
STARKTROCKEN/INTENSIVE
SCHRANKROCKEN/A RANGER
La spia sopra il tasto si accende.
Questa opzione non è compatibile con la funzione SCHON./DELICAT.
C
C
I
I
C
C
A
A
L
L
I
I
N
N
O
O
t
t
a
a
s
s
t
t
o
o
(
(
S
S
I
I
G
G
N
N
A
A
L
L
/
/
A
A
L
L
A
A
R
R
M
M
E
E
)
)
Dei segnali acustici risuonano:
alla selezione del programma
quando si premono i tasti
in caso di errata selezione delle opzioni
se si cerca di cambiare il programma o le opzioni durante un ciclo
alla fine del programma
in caso di anomalie di funzionamento
Premendo il tasto si esclude il segnale acustico in tutte le situazioni sopra
elencate.
6
6
5
5
4
4
3
3
1
1
4
4
B
B
r
r
e
e
v
v
i
i
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
'
'
u
u
s
s
o
o
.
.
Strizzare i capi il più possibile.
Selezionare i capi.
Disporre i capi nel cestello dell'asciugatrice.
Mettere l'apparecchio in funzione.
Selezionare il programma/tempo di asciugatura.
Se necessario, premere SIGNAL/ALARME and/or KURZ/COURT e/o
SCHON/DELICAT (
Non è compatibile con la funzione KURZ/COURT) testo.
Tenere premuto il pulsante di avviamento “START/PAUZE-DEP./ PAUSE”
per circa 2 secondi per mettere l'asciugatrice in funzione
Quando il programma è in corso, si può aprire lo sportello per togliere i
capi o per aggiungerne altri.
Alla fine del programma:
Spegnere l'asciugatrice.
Rimuovere i capi.
Pulire i filtri.
P
P
r
r
i
i
m
m
a
a
d
d
i
i
u
u
s
s
a
a
r
r
e
e
Prima di usare l’asciugabiancheria per la prima volta, consigliamo di intro-
durre nel cesto alcuni stracci puliti, umidi, e di far funzionare l’apparec-
chiatura per almeno 30 minuti. Questo per togliere le eventuali tracce di
polvere o grasso presenti nel cesto.
S
S
e
e
l
l
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
a
a
r
r
e
e
i
i
c
c
a
a
p
p
i
i
Per impedire che i capi risultino appallottolati: chiudere cerniere,
abbottonare le fodere dei cuscini e delle coperte, allacciare ogni tipo di
lacci, per es. del grembiule.
Vuotare le tasche.
Togliere tutti gli elementi di metallo (graffette, spille di sicurezza ecc. …).
Rovesciare i capi fatti di tessuti a doppio strato (per es. rivoltare i
giubbotti con la fodera di cotone) per farli asciugare meglio.
Agitare i capi.
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
1
1
5
5
A
A
p
p
r
r
i
i
r
r
e
e
l
l
o
o
s
s
p
p
o
o
r
r
t
t
e
e
l
l
l
l
o
o
Aprire lo sportello premendo la parte
sinistra come nell'immagine
C
C
a
a
r
r
i
i
c
c
a
a
r
r
e
e
l
l
'
'
a
a
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
r
r
i
i
c
c
e
e
AAvvvveerrtteennzzaa!!
Durante la chiusura dello
sportello non far intr
appolare nessun
capo! I tessuti potrebbero essere
danneggiati. Controllare che i capi non
siano bloccati tra lo sportello e il filtro.
S
S
e
e
l
l
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
/
/
t
t
e
e
m
m
p
p
o
o
d
d
i
i
a
a
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
Spostare la manopola al programma o al
tempo desiderato.
Spie corrispondenti
TROCKEN/SECHAGE, ABKÜHLEN/REFROID. e
KNITTRTSCHUTZ/ANTIFROISSAGE.
S
S
t
t
a
a
r
r
t
t
d
d
i
i
a
a
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
r
r
i
i
c
c
e
e
Premere il tasto “START/PAUZE-DEP./ PAUSE” per due secondi: la spia
corrispondente smette di lampeggiare. Inizia il programma e la sola
spia TROCKEN/SECHAGE resterà accesa. Durante l'asciugatura il cesto
ruota alternativamente in entrambe le direzioni. Tutti i programmi di
asciugatura terminano con una fase di raffreddamento di 10 minuti
(la spia ABKÜHLEN/REFROID. si accende).
Dopo questa fase è possibile estrarre la biancheria. Le spie
KNITTRTSCHUTZ/ANTIFROISSAGE e SIEBE/FILTRE accese ed il segnale
acustico attivato.
P1104
P1108
nexxt02
1
1
6
6
T
T
o
o
g
g
l
l
i
i
e
e
r
r
e
e
o
o
a
a
g
g
g
g
i
i
u
u
n
n
g
g
e
e
r
r
e
e
c
c
a
a
p
p
i
i
É possibile interrompere il ciclo di asciugatura in qualsiasi momento per
togliere o aggiungere capi.
Aprire lo sportello.
Attenzione! I capi ed il cestello possono essere caldi.
Togliere o aggiungere capi.
Chiudere lo sportello e premere il pulsante “START” per continuare il ciclo di
asciugatura.
F
F
i
i
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
c
c
i
i
c
c
l
l
o
o
d
d
i
i
a
a
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
Se la biancheria non viene tolta alla fine del ciclo, l’asciugabiancheria
effettua una fase anti-piega (durata massima 30 minuti). Se la biancheria
non viene tolta, l'asciugabiancheria si fermerà automaticamente alla fine
della fase anti-piega.
Le spie KNITTRTSCHUTZ/ANTIFROISSAGE e SIEBE/FILTRE rrimangono
accese e risuonano dei segnali acustici.
Le spia START/PAUZE-DEP./ PAUSE si spegne.
S
S
p
p
è
è
g
g
n
n
e
e
r
r
e
e
d
d
i
i
a
a
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
r
r
i
i
c
c
e
e
Ruotare il selettore programmi sullo AUS/ARRET ;tutte le spie si spengono.
Estrarre subito la biancheria
Se si apre e poi si richiude la porta prima di ruotare il selettore sullo
AUS/ARRET, si accendono le spie di fase relative al programma appena
eseguito
AAtttteennzziioonnee!!
Se si deve interrompere il programma di asciugatura
prima che raggiunga la fine, si r
accomanda di ruotare il selettore fino alla
posizione ABKÜHLEN/REFROID. e di attendere la fine di questa fase prima
di estrarre la biancheria. In questo modo si eviterà un accumulo di calore
nella macchina. Per fare questo bisogna prima ruotare il selettore pro-
grammi su AUS/ARRET poi su ABKÜHLEN/REFROID. e premere
START/PAUZEDEP./PAUSE button.
1
1
7
7
P
P
u
u
l
l
i
i
r
r
e
e
i
i
f
f
i
i
l
l
t
t
r
r
i
i
Per assicurare la libera circolazione dell'aria durante il ciclo di asciugatu-
ra, i filtri devono essere puliti dopo ogni ciclo e prima di estrarre i capi.
L'asciugatrice pemette d` impostare la sensibilità mdel sensore d` asciu-
gatura in base ai valori di conduttività dell'acqua procedendo nel modo
seguente.
1
1
8
8
P
P
e
e
r
r
a
a
c
c
c
c
e
e
d
d
e
e
r
r
e
e
a
a
l
l
l
l
a
a
f
f
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
i
i
r
r
e
e
g
g
o
o
l
l
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
:
:
Girare la manopola programmi per accendere
l'apparecchio. Nella funzione di selezione pre-
mere simultaneamente i pulsanti
11
e
33
.
T
enere premuti entrambi i pulsanti fino a
quando le spie poste sopra di essi non comin-
cino a lampeggiare ed una delle spie che indi-
cano la fase di TROCKNEN, ABKÜHLEN or
KNITTRTSCHUTZ rimane accesa.
P
P
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
:
:
Premere il pulsante START/PAUSE uno dopo l`altro: il livello di conduttiv-
ità sarà indicato dalle spie delle singoli fasi che possono essere accese in
vari modi come segue:
Normalmente, l'apparecchio è impostato sul valore massimo, ad ogni
modo, alcuni modelli possono essere configurati differentemente.
M
M
e
e
m
m
o
o
r
r
i
i
z
z
z
z
a
a
r
r
e
e
l
l
a
a
n
n
u
u
o
o
v
v
a
a
i
i
m
m
p
p
o
o
s
s
t
t
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
:
:
Premere simultaneamente i pulsanti 1 e 3. Tenere i pulsanti premuti
finché le spie poste sopra di essi non smettano di lampeggiare ed il seg-
nale acustico non si fermi.
R
R
e
e
g
g
o
o
l
l
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
i
i
v
v
e
e
l
l
l
l
o
o
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
d
d
u
u
t
t
t
t
i
i
v
v
i
i
t
t
a
a
S[ie Conduttivita
µS/cm
i 25°C
KNITTRTSCHUTZ Bassa < 300
ABKÜHLEN Media 300 - 600
TROCKNEN Alta > 600
1
1
9
9
A
A
u
u
t
t
o
o
m
m
a
a
t
t
i
i
c
c
d
d
r
r
y
y
i
i
n
n
g
g
(
(
e
e
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
o
o
n
n
i
i
c
c
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
e
e
s
s
)
)
(*) Conformemente alle Norme CEI 1121.
LEICHTBÜGELN/FACILE A REPASSER: Programma speciale con sistema
anti-piega per tessuti delicati come camicie e camicette; per il
minimo sforzo durante la stiratura.
JEANS: Per capi tempo libero, come jeans, felpe, in tessuti di spessore
differente (es. colletto, polsi e cuciture).
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
a
a
t
t
e
e
m
m
p
p
o
o
(1) Non sovraccaricare il cesto (non caricare grandi trapunte ad esempio).
I tempi di asciugatura variano secondo il :
Tipo di biancheria
Quantità di carico
A
A
s
s
c
c
i
i
u
u
g
g
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
e
e
l
l
e
e
t
t
t
t
r
r
o
o
n
n
i
i
c
c
a
a
Tipo di biancheria Programma Carico massimo
(1)
kg
Cotone
EXTRATROCKEN/TRES SEC 7
STARKTROCKEN/INTENSIVE 7
SCHRANKTROCKEN/A RANGER 7(*)
LEICHTTROCKEN/A REPASSER 7
BÜGELTROCKEN/FERSEC 7(*)
MENGELTROCKEN/EN MACHINE
7
Sintetici
EXTRATROCKEN/TRES SEC 3
SCHRANKTROCKEN/A RANGER 3(*)
BÜGELTROCKEN/ FER SEC 3
Maglioni
LEICHTBÜGELN/
FACILE A REPASSER
bis 2
Jeans JEANS 7
Tipo di biancheria
Tempo di
asciugatura
Carico
massimo
(1)
kg
Posizione del
selettore
Cottone 90 min 7
9
9
0
0
M
M
I
I
N
N
Cottone 60 min 7
6
6
0
0
M
M
I
I
N
N
Sintetici 30 min 3
3
3
0
0
M
M
I
I
N
N
2
2
0
0
Grado di centrifugazione prima dell'asciugatura
Grado di asciugatura desiderato
P
P
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
A
A
B
B
K
K
Ü
Ü
H
H
L
L
E
E
N
N
Questa posizione della manopola programmi può essere utilizzata per rin-
frescare la biancheria (ad esempio per togliere un odore persistente di
naftalina).
C
C
a
a
r
r
i
i
c
c
a
a
r
r
e
e
É spesso difficile stimare il peso dei capi da asciugare. Tuttavia si consiglia
di rispettare le seguenti regole:
cotone, lino: caricare completamente l'asciugatrice ( i capi non
devono comunque essere troppo pressati);
sintetici: non caricare il cestello per più di metà della sua capacità;
tessuti delicati: caricare al massimo un terzo del cestello.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Aeg-Electrolux T6031TA Manuale utente

Tipo
Manuale utente