SEVERIN KA 4117 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

31
Caffettiera
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa messa a terra,
installata secondo le norme.
Assicuratevi che la tensione d’alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta portadati. Questo prodotto è
conforme alle direttive vincolanti per
l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Coperchio del serbatoio dell’acqua
2. Serbatoio dell’acqua
3. Indicatore del livello dell’acqua
4. Filtro rotante
5. Caraffa termica
6. Cavo d’alimentazione con spina
7. Interruttore accensione/spegnimento
Modello con coperchio salvaroma
8. Coperchio a vite
9. Coperchio salvaroma
Modello con coperchio salvagoccia
10. Coperchio salvagoccia
Importanti norme di sicurezza
Per evitare ogni rischio, le riparazioni
a questo apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione devono
essere effettuate dal nostro servizio
di assistenza tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni, vi preghiamo
di inviare l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica.
Prima di pulire l’apparecchio,
assicuratevi che il cavo di
alimentazione sia disinserito dalla
presa di corrente e l’apparecchio si
sia raffreddato completamente.
Per evitare ogni rischio di scossa
elettrica, non pulite l’apparecchio con
acqua e non immergetelo in acqua.
Il presente apparecchio può essere
usato da bambini (di almeno 8
anni di età) e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o persone senza particolari
esperienze o conoscenze, purché
siano sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni sull’uso
dell’apparecchio e comprendano
pienamente i rischi e le precauzioni
di sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
IT
32
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve essere
consentito di effettuare operazioni
di pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio a meno che non
siano supervisionati da un adulto e
siano comunque più grandi di 8 anni
di età.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
sempre fuori della portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo, controllate
attentamente che l’apparecchio, il cavo
di alimentazione o gli accessori inseriti
non presentino tracce di deterioramento.
Non usate l’apparecchio nel caso in
cui lo stesso abbia incidentalmente
subito colpi: danni anche invisibili ad
occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Controllate con regolarità che sul cavo
di alimentazione non ci siano tracce di
deterioramento. Nell’eventualità che tali
tracce siano rinvenute, l’apparecchio non
va più usato.
Non utilizzate in caso sia stata esercitata
un’eccessiva forza nel tirare il cavo di
alimentazione. Eventuali danni non
sempre sono visibili dall’esterno; l’intero
apparecchio va controllato da un tecnico
quali cato prima di essere riutilizzato.
Prima dell’uso, accertatevi che il manico
della caraffa in vetro sia fermamente
e correttamente inserito. Se lo ritenete
necessario, potete stringere l’anello di
metallo tramite la vite posta sul manico.
Durante l’uso, la caffettiera va installata
sopra ad una super cie piana, antiscivolo
e impermeabile agli spruzzi e alle
macchie.
Evitate che il cavo di alimentazione tocchi
fonti di calore o super ci calde.
Avvertenza: la piastra elettrica diventa
molto calda durante il funzionamento.
Per evitare che l’acqua bollente o il
vapore fuoriesca, spegnete la caffettiera e
lasciate sempre raffreddare l’apparecchio
prima di aprirlo o di rimuovere parti
dell’apparecchio o qualcuno degli
accessori.
È necessario sorvegliare che i bambini
non giochino con l’apparecchio.
Disinserite la spina dalla presa di corrente
a muro
- in caso di malfunzionamento,
- durante le operazioni di pulizia,
- se l’apparecchio dovrà rimanere
inutilizzato per un lungo periodo di
tempo.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Non lasciate pendere liberamente il cavo
di alimentazione; tenete il cavo lontano
dalle parti dell’apparecchio soggette a
riscaldarsi.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
33
dalla non conformità alle istruzioni.
Questo apparecchio è studiato per il solo
uso domestico o per impieghi simili, come
per esempio
- negozi, uf ci e altri ambienti simili di
lavoro,
- aziende agricole,
- clienti di alberghi, motel e stabilimenti
simili,
- clienti di pensioni „bed-and-breakfast“
(letto & colazione).
Per il primo utilizzo
Per preparare il caffè la prima volta,
fate compiere all’apparecchio due o tre
cicli di infusione utilizzando la quantità
d’acqua massima indicata, senza però
aggiungerci caffè macinato. Ripetete la
stessa operazione anche dopo dei periodi
prolungati di non utilizzo e dopo aver
disincrostato dal calcare l’apparecchio.
Informazioni generali
Le tacche di misurazione presenti sul
serbatoio dell’acqua e sulla caraffa
in vetro facilitano l’operazione di
riempimento del serbatoio con la giusta
quantità di acqua. E’ presente una doppia
misurazione: quella di sinistra indica la
quantità di acqua per delle tazze regolari
di circa 125 ml., mentre quella di destra
serve per dosare delle tazze più piccole.
Accertatevi sempre di non superare il
livello massimo di quantità d’acqua.
Avvertenza: l’erogatore di acqua calda
è integrato nel coperchio del serbatoio
d’acqua. Non cercate di aprire il coperchio
durante il ciclo di infusione altrimenti
l’erogatore rimarrà scoperto: esiste il
pericolo di procurarsi scottature.
Se dovete eseguire diversi cicli di
infusione consecutivi, vi raccomandiamo
di spegnere la caffettiera dopo ogni ciclo
e di lasciare raffreddare l’apparecchio per
almeno 5 minuti.
Osservazione importante: Se riempite
l’apparecchio con acqua fresca subito
dopo un precedente ciclo di infusione,
c’è il pericolo di procurarsi scottature a
causa dell’acqua calda o del vapore che
fuoriesce.
Preparazione del caffè
Riempimento del serbatoio dell’acqua:
Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua e
riempite il serbatoio con la quantità di acqua
desiderata.
Inserimento del ltro di carta:
Aprite il ltro rotante lateralmente e inserite
un ltro in carta 1 x 4, ripiegandolo prima sui
lati perforati del ltro.
Riempimento con caffè macinato:
Per ogni tazza regolare (da 125 ml.),
aggiungete un misurino di circa 6 g. (=1 ½ -
2 cucchiaini) di caffè macinato nemente e
poi richiudete il coperchio.
Preparazione della caraffa di vetro:
Mettete il coperchio salvaroma o il coperchio
salvagoccia sulla caraffa e poi sistemate
la caraffa sull’apparecchio. Se il coperchio
è inserito correttamente, durante il ciclo di
infusione si disattiverà il meccanismo anti-
goccia posto sull’accessorio ltro.
Inizio del ciclo di infusione:
Inserite la spina in una presa di corrente
idonea e accendete la caffettiera per mezzo
dell’interruttore. Ha inizio il ciclo di ltrazione
e l’acqua passa attraverso il ltro.
Rimozione della caraffa di vetro:
Aspettate che tutta l’acqua sia passata
attraverso il ltro prima di rimuovere la
caraffa dall’apparecchio. Per mantenere in
34
caffè caldo il più a lungo possibile, rimuovete
il coperchio salvaroma e utilizzate il
coperchio a vite per chiudere la caraffa.
Spegnimento della caffettiera:
Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso
e disinserite la spina dalla presa di corrente
elettrica a muro.
Modello con coperchio salvagoccia
Durante il processo di ltraggio e mentre
servite il caffè, il coperchio salvagoccia non
va rimosso, deve anzi rimanere sulla caraffa.
Per versare il caffè, ruotate di mezzo giro il
coperchio in senso orario sino ad allineare
la freccia segnata sul coperchio con il
beccuccio per versare.
Caraffa termica
Per motivi tecnici, la chiusura del
coperchio a vite non è ermetica, perciò
la caraffa va tenuta sempre in posizione
verticale se piena di caffè.
Mantenere il caffè in caldo: una caraffa
termica funziona ad accumulo di energia.
Per questo motivo è preferibile che la
caraffa sia riempita sempre sino alla sua
capacità massima. Se viene riempita
solo parzialmente, la temperatura
non potrà essere mantenuta a livelli
ottimali. Se, prima dell’uso, sciacquate
la caraffa con acqua calda, potrete
mantenere caldo il caffè più a lungo.
La caraffa termica è realizzata con doppio
vetro isolante di alta qualità e con una
camera d’aria fra i due strati per ottenere
un maggiore isolamento. Eventuali segni
presenti all’interno della caraffa in forma di
bolle o di rigature non ne compromettono il
funzionamento o la capacità isolante.
Se invece sul vetro si evidenziano
dei segni di danneggiamento causati
dalle ragioni più sotto elencate, c’è il
pericolo che il thermos in vetro imploda.
L’implosione potrebbe veri carsi anche dopo
un certo periodo di tempo dal momento del
danno.
Per questo motivo vi raccomandiamo
di non bere direttamente dalla caraffa
e di non mettere mai le mani nel suo
interno. Chiudete sempre la caraffa con
il coperchio a vite. Il caffè può essere
versato facendo compiere un mezzo giro
al coperchio, senza bisogno di rimuoverlo
completamente. Non lasciate la caraffa
termica incustodita in presenza di
bambini.
Per evitare danni al thermos:
Evitate che subisca colpi o sbalzi
improvvisi di temperatura
Non inserite utensili di nessun tipo per
mescolare il contenuto della caraffa.
Non usate spazzole dure o prodotti
detergenti abrasivi.
Non usate stro nacci per pulirlo
internamente. Delle particelle di polvere
potrebbero incrinare il vetro (con un
effetto simile a quello del tagliavetro).
Non lavatelo in lavastoviglie.
Non inseritelo nel forno a microonde.
Disincrostazione dal calcare
Secondo la qualità dell’acqua (tenore
calcareo) della vostra zona nonché la
loro frequenza d’utilizzazione, tutti gli
apparecchi elettrodomestici termici che
utilizzano acqua calda, esigono una
periodica disincrostazione (eliminazione
dei sedimenti calcarei) destinata a
garantirne il buon funzionamento.
Ogni copertura della garanzia sarà
35
annullata e invalidata se i problemi di
malfunzionamento dell’apparecchio
sono dovuti alla mancata eliminazione
dei residui calcarei.
Dei tempi di preparazione più lunghi
e un aumento del rumore durante la
preparazione, indicano la necessità di
procedere alla disincrostazione della
caffettiera.
Un eccessivo accumulo di sedimenti
calcarei sarà molto dif cile da eliminare,
anche per mezzo di potenti decalci canti,
potrebbe essere la causa di perdite
di acqua del sistema di infusione.
Viene perciò altamente raccomandato
di procedere alla disincrostazione
dell’apparecchio ad intervalli di trenta,
quaranta cicli di infusione. Per la
disincrostazione potete utilizzare una
soluzione di acqua e aceto, procedendo
nel modo seguente:
Mescolate 4-5 cucchiai da tavola di aceto
con la quantità massima indicata di acqua
fredda.
Versate la soluzione disincrostante
nel serbatoio dell’acqua, inserite un
ltro di carta sull’apposito supporto
senza aggiungere caffè e, seguendo
le istruzioni riportate nel paragrafo
Preparazione del caffè, mettete in
funzione l’apparecchio come se doveste
eseguire un normale ciclo di ltrazione.
Se necessario, ripetete l’operazione.
Durante la disincrostazione, assicuratevi
che il locale sia ben aerato per non
inalare i vapori dell’aceto.
Per pulire l’apparecchio dopo la
disincrostazione, eseguite 2-3 cicli di
ltrazione con acqua pura (senza aggiunta
di caffè e togliendo il ltro permanente).
Non versate mai le soluzioni
disincrostanti nei lavelli smaltati.
Manutenzione generale e pulizia
Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi
che il cavo di alimentazione sia disinserito
dalla presa di corrente e l’apparecchio si
sia raffreddato completamente.
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua. L’apparecchio
va pulito con un panno leggermente
umido e un detersivo leggero. Asciugate
l’apparecchio.
Non usate soluzioni abrasive o detergenti
concentrati.
Per eliminare la posa di caffè, aprite il
ltro rotante e rimuovetelo. Eliminate
la posa (in quanto sostanza naturale
può essere utilizzata come concime).
Sciacquate il ltro, rimettetelo in sede e
richiudetelo.
Non smontate mai la caraffa, non lavatela
in lavastoviglie e non immergetela in
acqua.
Dopo l’uso, sciacquate l’interno della
caraffa con acqua e pulite l’esterno con
un panno pulito inumidito.
Per poter eliminare i residui di caffè
dall’interno della caraffa termica,
riempitela con acqua e aggiungetevi
un cucchiaino di detersivo per i piatti.
Richiudete il coperchio a vite e lasciate
agire per qualche ora. In seguito
sciacquate bene con acqua.
Il coperchio salvagoccia può essere
lavato con acqua e sapone; sciacquatelo
in seguito con abbondante acqua fresca.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere smaltiti
36
separatamente dai normali ri uti
domestici perché contengono
materiali di valore che possono
essere riciclati. Lo smaltimento
adeguato protegge l’ambiente e la salute
umana. Le autorità locali o il negoziante
di riferimento possono fornire ulteriori
informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN KA 4117 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per