Atlantis A03-PS651 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente
Where solutions begin
ISO 9001:2000 Certified Company
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land On-Site della durata
di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla
documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-
land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For
more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-
land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please
refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land On-Site de 3 ans.
Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web
www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre On-Site Garantie
gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site
www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land On-Site por 3 años.
Para una información más detallada, se refiera por favor al Web site
www.atlantis-land.com.
OnePower Line Interactive UPS
ITALIANO
1.1 Introduzione al prodotto 3
1.2 Verifica Iniziale 3
1.3 Contenuto della confezione 3
1.4 Collocazione 4
1.5 Connessione al Carico 5
1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed RS232 5
1.7 Test di Funzionamento 6
1.8 Pannello frontale 7
1.9 Visione d’insieme 9
1.10 Buzzer (Allearme Sonoro) 10
1.11 Sostituzione Batterie 10
APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12
A.1.1 Problematiche dell’UPS 12
A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 13
A.1.3 Batterie e Circuito di Protezione in Ingresso (ICS) 14
APPENDICE B: SUPPORTO OFFERTO 15
ENGLISH
1.1 Important Safety Instructions 18
1.2 Inspection 18
1.3 Package Contents 18
1.4 Placement 18
1.6 Connect telephone / Network Surge protection and RS232 19
1.7 Operation Test 20
1.8 Front Panel Explanations 21
1.9 Panel Explanations 22
1.10 Buzzer Explanation 23
1.11 Replacing the Battery 23
APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING 25
A.1.1 UPS 25
A.1.2 Upsilon2000 26
A.1.3 Battery and Input Circuit Breaker 26
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 1
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli
errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o
omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita,
danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta
dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è
soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e
non deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis Land spa che
non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa
apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o
meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema
di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso
permesso scritto da parte di Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei
prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale
sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro
rispettivi proprietari.
CE Mark Warning
Questo dispositivo appartiene alla classe B. In un ambiente domestico il
dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere
le adeguate contromisure.
FCC
Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Tali
limiti sono concepiti per fornire un grado di protezione ragionevole contro le
interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza
e può emettere radiofrequenze e, qualora non installato e utilizzato in conformità
alle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia non esiste garanzia che una particolare installazione non provochi
interferenza. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva (il che può essere verificato spegnendo e accendendo il
dispositivo), si consiglia all’utente di adottare una o più delle seguenti misure
onde correggere l’interferenza:
-Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione
-Aumentare la separazione tra i dispositivi
-Collegare il dispositivo a una presa di alimentazione diversa da quella del
ricevitore
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 2
-Rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato per
l’assistenza
ATTENZIONE!
E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e
della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade
se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente
manuale operativo.
L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
La garanzia della batteria è di 1 anno a partire dalla data di acquisto.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
• non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo;
• impugnare attrezzi con materiale isolante;
• indossare guanti di gomma e stivali;
• non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria;
All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è
scollegato dalla rete. Non aprire mai il coperchio.
Non introdurre mai liquidi di nessun genere all’interno della macchina.
Attenzione: per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di
continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser,
utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.Tale prodotto è stato
progettato per essere collegato esclusivamente a personal computer. Il non
rispetto di queste indicazioni porterà all’immediato decadimento della garanzia.
Attenzione: Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato
in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti
conduttori di ogni genere.
Attenzione: La principale precauzione da osservare è quella di spegnere il
gruppo se, per pause lavorative o festive, viene disinserita la rete di
alimentazione principale, per evitare la scarica totale delle batterie (situazione di
black-out prolungato). Lasciare caricare l’UPS per almeno 8 ore, ogni 3 mesi, in
caso sia scollegato dalla rete elettrica (condizioni ambientali non standard
possono accelerale lo scarico delle batterie).
Attenzione: Non rimuovere i pannelli esterni al fine di evitare il rischio di shock
elettrico. Per ogni dubbio o perplessità rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione: Nell’UPS è installata una batteria di accumulatori che è fonte di
energia, per cui all’interno del gruppo vi sono delle tensioni pericolose presenti
anche a gruppo spento e/o scollegato dalle rete elettrica.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 3
1.1 Introduzione al prodotto
Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere
attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo.
1.2 Verifica Iniziale
Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il
dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e
andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali
spedizioni.
1.3 Contenuto della confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti i seguenti
componenti:
OnePower Line Interactive UPS [650VA/375W]
CD-Rom contenente il software UPSilon2000
Cavo RS232
Manuale di installazione multilingua
Istruzioni WEEE
Tagliando di Garanzia
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti rivolgersi immediatamente
al rivenditore.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 4
1.4 Collocazione
Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente
indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni
genere. Si ricorda inoltre che:
L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor)
Deve essere collocato lontano da qualsiasi fonte di calore
Non deve essere esposto direttamente ai raggi solari
Deve essere collocato in ambienti con umidità controllata
E’ opportuno lasciare almeno 15 cm dalle feritoie al fine di consentire
un’opportuna areazione
Non va collocato a meno di 25cm dal Monitor, al fine di evitare
problematiche di flickering
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 5
1.5 Connessione al Carico
Anzitutto collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Successivamente
collegare il carico alle uscite poste sull’UPS. Sono disponibili 2 prese IEC e 2
prese Schuko in modalità Backup (in caso di black-out sono alimentate) e 2
presa Schuko protette (presa protetta con uscita filtrata ma non alimentata da
batteria in caso di black-out). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati
già accesi.
Attenzione: Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di
continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser,
utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo se non nelle 2 prese
schuko protette.
1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed RS232
La protezione PSTN va utilizzata per proteggere i dispositivi a valle (collegati alla
porta F/M/T) dai problemi elettrici entranti dalla linea telefonica (collegata alla
porta LINE). Collegare una singola linea telefonica.
Collegare infine, tramite il cavo RS232 fornito, il dispositivo al PC. Il Sistema
Operativo rileverà un nuovo componente e provvederà automaticamente
all’installazione dei driver. Installare a questo punto UPSilon 2000.
E’ possibile vedere in figura un esempio di cablaggio completo.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 6
1.7 Test di Funzionamento
1. Collegare l’UPS alla rete elettrica.
2. Schiacciare e tenere premuto il pulsante di accensione. Immediatamente
il LED NORMAL si accenderà di verde ed successivamente (terminata la
fase di autotest) un segnale acustico continuo verrà emesso. A questo
punto è possibile rilasciare il bottone di accensione. In caso di prima
accensione si consiglia di lasciare l’UPS (senza carico collegato) sotto
carica per almeno 10 ore al fine di ricaricare completamente le batterie.
3. E’ possibile effettuare un test di funzionamento delle batterie (una volta
acceso l’UPS) premendo il pulsante di accensione per un paio di secondi.
Il LED BATTERY si illuminerà di arancione ed una volta terminata l’auto-
test della batteria l’UPS tornerà a funzionare in modalità normale. Se si
accende anche il LED UNUSUAL verificare la batteria e/o il carico
(condizione di overload).
4. Una volta collegato il carico all’UPS è possibile effettuare un test di
corretto funzionamento. A tal fine rimuovere il cavo che collega l’UPS alla
rete elettrica. Il Led BATTERY si accenderà (in arancione) ed ogni 3-5
secondi, simultaneamente partirà un beep acustico. L’intervento dell’UPS
permette al PC di continuare ad avere la continuità elettrica.
5. Per spegnere l’UPS è sufficiente tenere premuto il tasto di accensione
fino allo spegnimento del LED NORMAL (tutti i carichi collegati non
saranno più alimentati).
ATTENZIONE: dopo l’avviamento iniziale, tenere alimentato il gruppo per almeno
10 ore, affinché le batterie possano caricarsi completamente. A questo punto sarà
possibile simulare un BLACK-OUT.
ATTENZIONE: prima di collegare il carico verificare che questo richieda una
potenza inferiore a quella fornita dal dispositivo. Questo potrebbe danneggiare il
dispositivo ed invalidare la garanzia. In caso di dubbi contattare l’assistenza
tecnica (Appendix B).
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 7
1.8 Pannello frontale
Sul pannello frontale dell’apparato sono presenti 3 Led che indicano lo stato di
funzionamento.
LED Informazione
Main Switch (4)
Per accendere/spegnere l’UPS quando la rete elettrica è
presente.
Per accendere l’UPS in caso manchi la rete elettrica ed
alimentare direttamente il carico. Questa funzionalità
“DC-Start” richiede che il carico collegato sia inferiore
all’80% del carico massimo (è importante accendere
prima tutte le periferiche e per ultimo l’UPS. Il carico infatti
deve restare costante).
NORMAL(1)
Acceso verde fisso quando il dispositivo è acceso e
l’alimentazione di rete è presente.
Spento quando l’alimentazione di rete è assente.
BATTERY(2)
Acceso Arancione quando l’UPS funziona in modalità
INVERTER e contemporaneamente il dispositivo emette
un beep sonoro intermittente (sempre ogni 3-5 secondi).
Quando la Batteria è prossima all’esaurimento si
accenderà anche UNUSUAL ed il buzzer emetterà un
beep al secondo.
UNUSUAL(3)
Acceso Rosso quando l’UPS ha uno dei seguenti
problemi:
Il LED rosso resta acceso quando la batteria è
danneggiata o l’UPS ha problemi di funzionamento.
Il LED rosso resta acceso quando la batteria è scarica (in
modalità BATTERY).
Il LED rosso resta acceso quando il gruppo è in condizioni
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 8
di overload/corto (l’UPS forza il suo spegnimento).
Potrebbe essere necessario premere il tasto Reset
(circuito protezione in Ingresso), una volta rimosso il
problema, prima di riaccendere il dispositivo.
ATTENZIONE: Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in
modalità batteria e se questa è prossima all’esaurimento (la carica residua è
inferiore al 30%) viene emesso un segnale sonoro ogni secondo e si accenderà il
led UNUSUAL. Dopo qualche secondo, se la rete elettrica continua Tenere
alimentato il gruppo per almeno 10 ore, affinché le batterie possano caricarsi
completamente.
ATTENZIONE: Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in
modalità batteria e se il carico collegato è sovradimensionato viene acceso il led
UNUSUAL. Dopo trenta secondi l’UPS si spegne. In caso il carico sia in corto
circuito l’IPS si spegne immediatamente (potrebbe essere necessario effettuare il
reset sul bottone ISC).
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 9
1.9 Visione d’insieme
Identificativo Utilizzo
1
4 prese di back-up (2 IEC e 2 Schuko). Collegare a queste
prese gli apparati che devono essere alimentati dalla batteria
in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica.
2
2 presa Schuko di mantenimento. Collegare a queste prese
gli apparati che non devono essere alimentati dalla batteria
in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica.
3
RJ11/RJ45 Jack. Da utilizzarsi per la protezione delle
anomalie provenienti della linea telefonica/LAN.
4
Pulsante di accensione.
5
Led di segnalazione.
6
Circuito di protezione in ingresso.
7
Connettore RS232 (collegare tramite l’apposito cavo al PC).
8
Cavo per la connessione alla rete elettrica.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 10
1.10 Buzzer (Allearme Sonoro)
Vengono riportate le condizioni di allarme acustico.
Quando la rete elettrica è ritenuta adeguata il buzzer non emette alcun
suono.
Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità
batteria e viene emesso un segnale sonoro ogni 5 secondi.
Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità
batteria e se questa è prossima all’esaurimento (la carica residua è
inferiore al 30%) viene emesso un segnale sonoro ogni secondo.
In caso di sovraccarico o corto circuito viene emesso un segnale sonoro
continuo.
1.11 Sostituzione Batterie
La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo
impugnare attrezzi con materiale isolante
indossare guanti di gomma e stivali
non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria
All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è
scollegato dalla rete.
Prima di iniziare la sostituzione della batteria è opportuno spegnere l’UPS e
staccarlo dalla rete elettrica.
1. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Premere il
pulsante a blocco (1) e sfilare delicatamente il coperchio (2 e 3).
2. Sfilare delicatamente la batteria, tirandola verso l’alto (4).
3. Staccare il filo di colore nero(negativo) e poi quello di colore
rosso(positivo). Punto 5.
4. Connettere i cavi alle nuove batterie (è normale osservare delle scintille
presso i connettori della batteria).
5. Spingere delicatamente le batterie nell’UPS.
6. Riposizionare il pannello superiore spingendolo verso il basso sino al
blocco del pulsante (6).
7. Riporre la batteria sostituita in un luogo appropriato.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 11
ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in
caso mancasse l’alimentazione di rete.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 12
APPENDICE A: Risoluzione dei problemi
Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati
con l’utilizzo del dispositivo.
A.1.1 Problematiche dell’UPS
I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali
problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è possibile
individuare velocemente un eventuale malfunzionamento.
Situazione Controllo Soluzione
L’Alimentazione
elettrica è presente
ma l’UPS non si
accende.
1. Accertarsi che l’UPS sia
acceso (premere il
bottone di Main Switch).
2. Il Circuito di Protezione
in ingresso in che stato
si trova?
3. Controllare il cavo di
alimentazione.
1. Accendere l’UPS
premendo il bottone
di
Main Switch.
2. Premere il tasto reset (6).
3. Controllare che sia
propriamente collegato.
Nessun LED si
accende nel
pannello frontale.
1. Le batterie sono
completamente
scariche.
1. Lasciare il prodotto sotto
carica per 24 ore e
riprovare.
2. Chiamare l’assistenza
tecnica di Atlantis Land.
Quando la rete
elettrica è assente il
buzzer suona
continuamente ed il
Led
BATTERY/UNUSUAL
è acceso.
1. Vericare il carico
collegato?
2. Batteria è scarica.
3. Batteria è rotta.
4. Circuito di ricarica della
batteria è guasto.
1. Rimuovere parte del
carico sino a cancellare
la situazione di overload.
2. Caricare per 8 ore le
batterie.
3. Cambiare la batteria.
4. Contattare il centro di
assistenza Atlantis Land.
Durante il
funzionamento
normale dell’UPS
questo si blocca nel
momento in cui un
nuovo carico viene
collegato e emette
un beep continuo.
1. Il carico collegato è
notevolmente superiore
al carico supportato o è
presente un corto
circuito.
1. Verificare il carico
collegato e rimuovere
eventuale corto circuito.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 13
L’UPS resta in
modalità BATTERY
benché la rete
elettrica sia
presente.
1. Controllare che i valori
di targa della rete
elettrica siano corretti.
2. Verificare che il circuito
ICB(6) non sia scattato.
3. Cavo di alimentazione
non collegato
correttamente alla rete
elettrica.
1. Sconnettere parte del
carico.
2. Resettare il circuito
ICB(6).
3. Collegare il cavo alla rete
elettrica.
La durata delle
batterie non è
soddisfacente.
1. Le batterie non sono
completamente cariche.
2. Le batterie sono vicine al
termine del loro ciclo di
vita.
1. Ricaricare l’UPS per 10
ore.
2. Rimpiazzare le batterie
(come da punto 1.10).
A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000
Situazione Azione Correttiva
Come Installo
il software in
dotazione?
Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite il
cavo RS232 in dotazione. A questo punto inserire il CD
col
software ed installare Upsilon2000 (usando il codice seriale
univoco presente sulla custodia del CD).
UPsilon2000
non rileva
l’UPS. Cosa
posso fare?
1. Verificare che il cavo sia correttamente connesso.
2. Utilizzare il cavo fornito nella confezione.
3. Aprire il programma, accedere al menù INSTALLAZIONI e
sotto
TIPO DI COMUNICAZIONI sceglierela porta seriale appropriata.
Che
accuratezza
hanno le
rilevazioni
visualizzate
dal software?
Certamente le precisione è soddisfacente per il tipo di applicazioni
in ambito SOHO.
Essendo il dispositivo di tipo elettrico (e non
elettronico) non può produrre un’accuratezza elevata (tolleranze
dell’ordine del 5-10% sono pertanto assolutamente normali).
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 14
A.1.3 Batterie e Circuito di Protezione in Ingresso (ICS)
Domanda Risposta
Cos’è il
Backup time?
E’ la durata cui l’UPS può mantenere attivo il carico ad
esso
collegato prima che la batteria sia completamente scarica. Tale
durata, ovviamente, dipende dal tipo di carico. Controllare nella
sezione alle fine del manuale.
Che tipo di
batteria è
inclusa
nell’UPS?
La batteria utilizzata è 12VDC- 7A/h.
Ogni quanto
va cambiata?
Dipende dal tipo di utilizzo. E’ buona norma testare
periodicamente l’UPS per controllare lo stato di deterioramento
della batteria.
Si raccomanda di sostituire la batteria una volta all’anno.
Dove posso
trovare la
batteria per la
sostituzione?
1. Presso un qualunque negozio specializzato.
2. Chiederla direttamente all’assistenza tecnica di Atlantis Land.
Come verifico
lo stato del
Circuit
Breaker ?
Un’ispezione esterna è sufficiente per valutarne lo stato. Premere
il pulsante per permettere all’UPS di tornare a funzionare (è
opportuno considerare che l’ICS ha cambiato stato per una
qualche causa che andrebbe rimossa).
La Batteria
consente una
durata non in
linea con
quanto
riportato nella
tabella
(Backup
Time).
1. Le condizioni ambientali possono alterare sensibilmente tali
valori.
2. Andrebbero effettuati almeno 5 cicli di carica/scarica prima di
arrivare ad un uso ottimale.
3. L’UPS integra un circuito di controllo che evita di scaricare
completamente la batteria.
4. Dopo un anno prendere in considerazione l’idea di sostituire
la batterie prossime all’esaurimento.
OnePower Line Interactive (IT)
A03-PS651 Pag. 15
APPENDICE B: Supporto Offerto
Per ogni problema con l’UPS consultare questo manuale. Molti problemi
potrebbero essere risolti cercando la soluzione del problema nell’APPENDICE A.
Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk
telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e
codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al
giovedì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. Il venerdì dalle 9 :00 alle
13 :00. E’ possibile anche utilizzare il fax (02/93906161) la posta elettronica
(info@atlantis-land.com oppure tecnici@atlantis-land.com).
Atlantis Land SpA
Viale De Gasperi 122
20017 Mazzo di Rho(MI)
Tel: 02/93907634(help desk)
Fax: 02/93906161
Email: info@atlantis-land.com
oppure tecnici@atlantis-land.com (mettere
nell’oggetto il codice del prodotto di cui si chiede assistenza)
WWW: http://www.atlantisland.it
o www.atlantis-land.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Atlantis A03-PS651 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente