LG KU800.AVDABK Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente
KU800
Wir Weisen darauf hin, dass sich je nach
Telefonsoftware und Mobilfunkanbieter
Abweichungen gegen über dem Handbuch
ergeben können
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
BENUTZERHANDBUCH
KU800
P/N : MMBB0222821 (1.0)
G
_S _ g
KU800 Benutzerhandbuch
- Deutsch
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Alt geräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Das vorliegende Dokument ist das Benutzerhandbuch für das
LG KU800 UMTS Mobiltelefon vorbereitet für Orange. Alle
Rechte an diesem Dokument sind LG Electronics vorbehalten.
Die Vervielfältigung, Abänderung und Verteilung dieses
Dokuments ist ohne Erlaubnis von LG Electronics untersagt.
_ (S )_ g
Inhaltsverzeichnis
2
Inhaltsverzeichnis
Einführung 5
Sicherheitshinweise 6
Richtlinien für eine
sichere und effiziente
Benutzung
7
KU800 Funktionen 12
Telefon Übersicht
Verwendung des Touch
Pads 16
Erste Schritte 18
Einsetzen der SIM-Karte
Aufladen des Akkus 19
Entfernen des Ladegeräts
Verwenden einer microSD
Speicherkarte 20
Einschalten/Ausschalten
des Telefons 21
Zugriffscodes 22
Anzeigesymbole 23
Allgemeine Funktionen
25
Anrufen und
Entgegennehmen von
Anrufen
Texteingaben 27
Ändern des Texteingabemodus
28
Schreiben von Wörtern im
T9-Modus
Schreiben von Wörtern im
ABC-Modus
Schreiben im 123-Modus
(Nummern-Modus) 29
Einfügen von Sonderzeichen
Übersicht über die
Menüfunktionen 30
Unterhaltung 31
Spiele & Anwendungen
Mehr Spiele
Java-Einstellungen
Orange World 32
Homepage
Gehe zu URL
Adresse eingeben
Verlauf
Bookmarks
Gespeicherte Seiten 33
Browsereinstellungen
Profil
Sicherheit
Zeichencodierung
Scrolling
Bilder anzeigen
Cache 34
Cookies
JavaScript
Einst. zurücksetzen
Music player 35
Aktueller Titel
Alle Tracks
Playlists
_ (S )_ g
3
Inhaltsverzeichnis
Kamera 36
Kamera
Videokamera 38
Nachrichten 40
Neu erstellen
Nachricht
E-Mail 41
Eingang 42
Entwürfe 43
Ausgang 44
Gesendete
E-Mail 45
Vorlagen 46
Textvorlagen
Multimedia-Vorlagen
Nachrichteneinstellungen
47
SMS
MMS
E-Mail 49
Service-Nachrichten 52
Mein Telefon 54
Bilder
Sounds
Videos 55
Spiele & Anwendungen 56
Bluetooth-Ordner 57
Andere Dateien
Speicherkarte
Organizer 58
Alarm
Kalender
Aufgaben 60
Notiz
Rechner 61
Umrechner
Weltzeit
Sprachaufzeichnung
Kontakte 63
Neu hinzu
Kontaktliste
Gruppen
Kurzwahl
Servicerufnummern
Eigene Nummer 64
Einstellungen
Detenquelle
Bild/Avatar anz.
Alle kopieren
Alle verschieben
Kontakte löschen
Ruflisten 65
Alle Anrufe
Gewählte Rufnummern
Empfangene Anrufe
Verpasste Anrufe
_ (S )_ g
Inhaltsverzeichnis
4
Inhaltsverzeichnis
Services SIM 66
Videoanruf 67
Optionen während eines
Videoanrufs
Eingehender Videoanruf
Einstellungen 68
Telefoneinstellungen
Profil
Datum & Zeit 69
Sprache 70
Sicherheit
Energiesparen 72
Speicherstatus
Telefon-Info
Einst. zurücksetzen 73
Displayeinstellungen
Display
Menüstil
Schriftart
Hintergrundbel. 74
Willkommensnachricht
Java-Einstellungen
Nachrichteneinstellungen
75
Anrufeinstellungen
Anrufdauer
Anrufsperre
Festwahlnummern 77
Datenvolumen
Anrufkosten
Umleitungen
Anklopfen 80
Mailbox
Videoanruf 81
Allg. Einstellungen
Kontakteinstellungen 82
Verbindung
Bluetooth
Synchronisierung 85
Netzwerk 87
Zugangspunkte 88
Browsereinstellungen
Streaming 89
Einwahlverbindung
Zubehör 90
_ (S )_ g
5
Einführung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des hoch
entwickelten und kompakten LG KU800 UMTS
Telefons, mit dem Sie modernste digitale
Kommunikationstechnologien nutzen können.
Einführung
Das Benutzerhandbuch enthält wichtige
Informationen zur Benutzung und Bedienung dieses
Telefons. Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig
durch, um eine optimale Leistung zu gewährleisten
und um eine Beschädigung des Telefons zu
vermeiden. Jegliche Veränderungen oder
Modifizierungen, die nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch genehmigt werden, können zur
Aufhebung des Garantieschutzes für das Gerät
führen.
_ (S )_ g
6
Sicherheitshinweise
Warnung
• Das Telefon muss in einem Flugzeug die ganze
Zeit ausgeschaltet sein.
• Benutzen Sie das Telefon nicht während der
Autofahrt.
• Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe
von Tanksäulen, Brennstoffen oder
Chemikalien.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie bitte
NUR ORIGINALE Akkus und Ladegeräte.
• Fassen Sie das Telefon, während des Ladens
nicht mit nassen Händen an.
• Bewahren Sie das Telefon an einem sicheren
Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,
auf. Zur Ausstattung gehören Kleinteile, die
eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Hinweise
• Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht
unerlaubt in der Nähe medizinischer Geräte.
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung in
unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers.
• Nicht überall sind Notrufe über das
Mobilfunknetz möglich. Verlassen Sie sich
daher in Notfallsituationen nicht allein auf
das Mobiltelefon.
• Nutzen Sie nur ORIGINALES Zubehör um
Schäden an Ihrem Telefon zu vermeiden.
• Alle Sender können Störungen bei elektrischen
Geräten verursachen. Diese Störungen können
bei Fernsehern, Radios oder PCs auftreten.
• Akkus müssen gesondert Entsorgt werden.
Bitte halten Sie sich an die jeweiligen
gesetzlichen Richtlinien.
• Nehmen Sie niemals das Telefon oder den
Akku auseinander.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien bitte gut durch,
da die Nichtbeachtung dieser Vorgaben gefährlich
oder gesetzwidrig sein könnten. Weitere detaillierte
Informationen finden Sie in diesem Handbuch.
_ (S )_ g
7
Richtlinien für eine sichere und
effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Sicherheitshinweis über die
Einwirkung elektromagnetischer
Energie im Radiofrequenzbereich
Zertifikatinformationen
(SAR)
DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN
INTERNATIONALEN RICHTLINIEN
HINSICHTLICH DER EINWIRKUNG
ELEKTROMAGNETISCHER FELDER
Dieses mobile Gerät sendet und empfängt
Frequenzsignale. Es wurde so entworfen und
hergestellt, dass es die internationalen Richtlinien
(ICNIRP) für Grenzwerte für die Abgabe
elektromagnetischer Felder (Funkfrequenzen) nicht
überschreitet. Diese Grenzwerte sind Bestandteil
eines umfassenden Regelwerks und legen die
Grenzwerte für die Belastung der allgemeinen
Bevölkerung durch elektromagnetische Felder in den
Funkfrequenzen fest. Die Richtlinien wurden von
unabhängigen Wissenschaftsinstituten durch
regelmäßige und gründliche Auswertung
wissenschaftlicher Studien entwickelt. Diese
Grenzwerte beinhalten einen großen
Sicherheitsspielraum, um eine gesundheitliche
Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter
und allgemeinem Gesundheitszustand)
auszuschließen.
Die Normen für die Abgabe elektromagnetischer
Felder durch mobile Geräte basieren auf einer
Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate
(SAR) bezeichnet wird. Der SAR-Grenzwert beträgt
in den internationalen Richtlinien 2,0 W/kg*. Der
SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden
ermittelt, bei denen das Gerät in allen getesteten
Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen
Sendeleistung betrieben wird. Obwohl die SAR bei
der höchsten zulässigen Sendeleistung ermittelt wird,
können die tatsächlichen SAR-Werte beim Bedienen
des Geräts weit unter dem Maximalwert liegen. Dies
ist der Fall, weil das Gerät so konstruiert ist, dass es
mit verschiedenen Sendeleistungen arbeiten kann. Es
wird jeweils nur die Sendeleistung verwendet, die
zum Zugriff auf das Netz erforderlich ist. Allgemein
gesagt ist die benötigte Sendeleistung umso
niedriger, je näher Sie der Antennenstation sind.
Bevor ein Telefonmodell verkauft werden kann, muss
die Erfüllung der Europäischen R&TTE-Richtlinie
nachgewiesen werden. Die Hauptanforderung dieser
Richtlinie ist der Schutz von Gesundheit und
Sicherheit der Benutzer und anderer Personen. Der
höchste SAR-Wert, der beim Testen dieses Geräts am
Ohr gemessen wurde, betrug 0,418 W/kg.
Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsstandards
hinsichtlich der Strahlenbelastung, bei normaler
_ (S )_ g
8
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Verwendung am Ohr oder wenn der Abstand vom
Körper mindestens 1,5 cm beträgt. Tragetaschen,
Gürtelclips oder Vorrichtungen zum Tragen des
mobilen Geräts am Körper dürfen kein Metall
enthalten und müssen das Gerät in einem Abstand
von mindestens 1,5 cm vom Körper halten. Um
Dateien oder Nachrichten übertragen zu können,
benötigt dieses Gerät eine gute Netzverbindung. In
einigen Fällen wird die Übertragung von Dateien und
Nachrichten verzögert, bis die Netzverbindung
entsprechend gut ist. Stellen Sie sicher, dass der
oben genannte Abstand eingehalten wird, bis die
Übertragung abgeschlossen ist. Der höchste SAR-
Wert, der beim Testen dieses Geräts am Körper
gemessen wurde, betrug 0,802 W/kg.
* Der empfohlene SAR-Grenzwert beträgt 2,0
Watt/Kilogramm (W/kg) gemittelt über zehn Gramm
Gewebe. Dieser Grenzwert enthält einen großen
Sicherheitsspielraum für den Schutz von Personen
und zur Berücksichtigung etwaiger
Messabweichungen. SAR-Werte können aufgrund von
nationalen Anforderungen an Berichterstattung und
aufgrund von Netzfrequenzen schwanken. SAR-
Information zu anderen Regionen finden Sie unter
www.lgmobile.com.
Pflege und Wartung des
Mobiltelefons
]
Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten
Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
]
Bewahren Sie dieses Mobiltelefon nicht in der
Nähe elektrischer Geräte auf (z. B. Fernsehgeräte,
Radios, PCs).
]
Halten Sie das Mobiltelefon von Wärmequellen wie
Heizungen oder Herdplatten fern.
]
Geben Sie das Gerät niemals in eine Mikrowelle da
der Akku explodieren kann.
]
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen.
]
Setzen Sie das Mobiltelefon keinen starken
Erschütterungen oder Stößen aus.
]
Die Beschichtung des Mobiltelefons kann durch
Folien, Klebestreifen u. Ä. beschädigt werden.
]
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit
einem trockenen Tuch.(Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Lösungsmittel
wie Benzin, Verdünnung oder Alkohol.)
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich originale Akkus,
Ladegeräte und Zubehörteile von LG
Electronics.
_ (S )_ g
9
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
]
Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in sehr
rauchigen oder staubigen Umgebungen auf.
]
Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der Nähe
von Gegenständen mit Magnetstreifen
(Kreditkarten, Flugscheine usw.) auf, da andernfalls
die auf dem Magnetstreifen gespeicherten
Informationen beschädigt werden könnten.
]
Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder
scharfen Gegenständen.
]
Setzen Sie das Mobiltelefon keiner Feuchtigkeit
oder Nässe aus.
]
Verwenden Sie Zubehör wie etwa Kopfhörer mit
Vorsicht. Vergewissern Sie sich das die Kabel sicher
verstaut und die Antenne nicht unnötigerweise
berühren.
Effiziente Verwendung des
Mobiltelefons
Beachten Sie folgende Hinweise, um maximale
Leistung bei minimalem Energieverbrauch zu
gewährleisten:
]
Berühren Sie die Antenne nicht, während das
Mobiltelefon verwendet wird. Andernfalls kann die
Verbindungsqualität beeinträchtigt werden.
Außerdem kann dies zur Folge haben, dass eine
höhere Sendeleistung als eigentlich erforderlich
benötigt wird und sich die Gesprächs- und
Standby- Zeit verringert.
Elektronische Geräte
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigen
können.
]
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht unerlaubt in
der Nähe medizinischer Geräte. Wenn Sie einen
Herzschrittmacher tragen, bewahren Sie das
Telefon nicht in der Nähe des Herzschrittmachers
(z. B. in der Brusttasche) auf.
]
Einige Hörhilfen können durch Mobiltelefone
beeinträchtigt werden.
]
Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs usw. können
ebenfalls leichte Interferenzen auftreten.
Sicherheit im
Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden
Gesetze und Bestimmungen über die Verwendung
von Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
]
Benutzen Sie während der Fahrt eine
Freisprecheinrichtung.
]
Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den
Straßenverkehr.
]
Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie
Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
_ (S )_ g
10
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
]
Falls Ihr Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet
ist, achten Sie darauf, das Telefon nicht auf bzw.
vor dem Airbag abzulegen und die
Freisprecheinrichtung nicht in der Nähe des
Airbags zu installieren. Andernfalls kann die
Funktionsweise des Airbags beeinträchtigt werden.
Schwere Verletzungen können die Folge sein.
Wenn Sie Musik hören vergewissern sie sich das
die Lautstärke auf einem vernünftigem Level ist,
so dass Sie ihre Umgebung noch immer
mitbekommen. Dies ist z.B. besonders wichtig
beim überqueren einer Straße.
Vermeiden Sie
Hörschäden
Wir empfehlen daher ihr Handy nicht in der Nähe
ihres Ohres an oder auszuschalten. Wir empfehlen
ebenso die Lautstärke von Musik und Anrufen auf
ein vernünftiges Level einzustellen.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten.
Beachten Sie die Einschränkungen, und befolgen Sie
alle geltenden Vorschriften und Regeln.
Explosionsgefährdete
Orte
]
Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen.
Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von
Kraftstoff oder Chemikalien.
]
Transportieren und lagern Sie keine brennbaren
Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im gleichen
Raum eines Fahrzeugs, in dem sich auch das
Mobiltelefon oder Mobiltelefonzubehör befindet.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Mobiltelefone zu
Interferenzen führen.
]
Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie
in ein Flugzeug steigen.
]
Verwenden Sie es auch nicht während des
Aufenthalts auf dem Flughafengelände, sofern dies
nicht ausdrücklich vom Personal erlaubt wurde.
Kinder
Bewahren Sie das Mobiltelefon an einem sicheren
Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es
enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet
werden könnten.
_ (S )_ g
11
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien Kinder:
Stellen Sie sicher, dass die Schutzfolie des Displays
sowie alle anderen Folien entfernt und entsorgt
werden. Da Folien verschluckt oder eingeatmet
werden können, sollten diese nicht in die Hände von
Kindern fallen.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht in allen
Mobilfunknetzen möglich. Verlassen Sie sich daher
bei Notrufen niemals ausschließlich auf ein
Mobiltelefon. Weitere Informationen dazu erhalten
Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Hinweise zur Pflege des
Akkus
]
Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem Laden
vollständig zu entladen. Anders als bei
herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein
Memory-Effekt auf, der die Leistung vermindert.
]
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und
Ladegeräte von LG. Ladegeräte von LG sind so
ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus
optimiert wird.
]
Öffnen Sie den Akku nicht und schließen Sie ihn
nicht kurz.
]
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus
sauber sind.
]
Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Leistung
nicht mehr zufrieden stellend ist.
]
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht verwendet
haben, laden Sie ihn erneut auf, um maximale
Leistung zu erzielen.
]
Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit
(wie z. B. in einem Badezimmer) aus.
]
Bewahren Sie den Akku nicht in sehr heißen oder
sehr kalten Räumen auf, da dies die Leistung
beeinträchtigen kann.
_ (S )_ g
Telefon Übersicht
Frontansicht
Hörer
Kameraobjektiv
Dient als
Videokamera bei
Videoanrufen
Navigationstasten
]
Im Standbymodus:
Profilliste
Kontaktliste
Nachrichten verfassen
Kalender
]
Im Menü: Zum Navigieren durch
Menüs.
LCD-Anzeige
]
Oben:
Signalstärke,
Akkuladestand und
verschiedene Funktionen
]
Unten:
Bezeichnungen der
Funktionstasten
Alphanumerische Tasten
]
Im Standbymodus:
Rufnummern
eingeben.
Langer Tastendruck:
internationale Anrufe
Mailbox
bis Kurzwahltasten
]
Im Bearbeitungsmodus:
Ziffern
und Zeichen eingeben
KU800 Funktionen
12
KU800 Funktionen
_ (S )_ g
KU800 Funktionen
13
Funktionstasten
Mit diesen Tasten können Sie die im unteren Teil
der Anzeige dargestellten Funktionen ausführen.
Bestätigungstaste
Dient zur Auswahl von Menüoptionen und zum
Bestätigen von Aktionen.
Korrekturtaste
]
Durch kurzes Drücken dieser Taste wird jeweils
ein Zeichen gelöscht.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden alle
eingegebenen Zeichen gelöscht.
]
Mit dieser Taste kehren Sie zum vorherigen
Bildschirm zurück.
Wähltaste
]
Telefonnummern wählen und Anrufe annehmen
]
Im Standbymodus: Liste der zuletzt gewählten,
angenommenen und entgangenen Anrufe.
_ (S )_ g
14
KU800 Funktionen
KU800 Funktionen
Linke Seitenansicht Rechte Seitenansicht
Seitliche Tasten
]
Im Standbymodus (geöffnet):
Anpassen der Lautstärke der
Tastentöne
]
Im Standbymodus
(geschlossen): Einschalten der
LCD-Beleuchtung
]
Im Menü: Blättern
]
Während eines Anrufes:
Lautstärkeregler für den Hörer
Anschluss für Headset/
Ladegerät/Datenkabel
Gesprächsende-Taste
]
Ein-/Ausschalten (gedrückt
halten)
]
Anruf beenden oder ablehnen
Menütaste
]
Öffnen des Hauptmenüs
]
Öffnen des Task Managers
(lange drücken)
Direktwahl „Musik“
]
Zugreifen auf das Menü „Musik“.
Wechselt zum MP3-Player
(während des Abspielens von
Musik).
Hinweis
]
Um Ihr Gehör zu schützen beträgt
die maximale Lautstärke, bei
geöffnetem Gerät Level 3.
Hinweis
]
Stellen Sie sicher, dass das Telefon
eingeschaltet ist und sich im
Ruhezustand befindet, bevor Sie
das USB-Kabel anschließen.
Steckplatz für microSD-Speicherkarte
_ (S )_ g
15
KU800 Funktionen
Rückseite
Entriegelungstaste für
die Akkuabdeckung
Drücken Sie diese Taste,
um den Akku zu
entfernen.
Akku
Spiegel
Außenkamera
Öffnung für Tragriemen
Halterung der
SIM-Karte
Licht
Akkukontakte
_ (S )_ g
16
Verwendung des Touch Pads
Verwendung des Touch Pads
Sicherheitshinweise für
das Touch Pad
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände sauber und
trocken sind.
- Trocknen Sie bei der Verwendung des Geräts in
einer feuchten Umgebung zunächst Ihre Hände
und/oder das Touch Pad.
2. Normalerweise genügt ein leichter Druck auf das
Touch Pad, um das Telefon zu bedienen.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen aus,
da dadurch die Sensoren der Sensortasten
beschädigt werden können.
3. Drücken Sie mit der Fingerspitze auf den
gewünschten Touch Button. Achten Sie dabei
darauf, dass Sie nicht die Tasten für andere
Funktionen berühren.
4. Wenn sowohl das Display als auch die Touch Pad
Beleuchtung deaktiviert sind, kann das Telefon
nicht über das Touch Pad aktiviert werden.
Drücken Sie , um die Beleuchtung der
Startseite wieder einzuschalten
(Sensortasten funktionieren nur, wenn die
Beleuchtung aktiviert ist).
5. Wenn das Gerät geschlossen ist, ist automatisch
die Tastensperre aktiviert. Bei eingehenden
Gesprächen sind die Tasten automatisch aktiviert.
6. Das Touch Pad funktioniert möglicherweise nicht
einwandfrei, wenn die Schutzfolie noch auf den
Tasten ist. Das Touch Pad funktioniert unter
Umständen ebenfalls nicht einwandfrei, wenn Sie
bei der Benutzung Handschuhe tragen.
]
Bei den Tasten auf der Vorderseite handelt es sich um berührungsempfindliche Tasten.
Touch Pad
Bild der Kurzwahl
Tasten
Hinweis: Die
Kurzwahltasten können
über die
Displayeinstellungen
[Menu #.2.1.1]
eingeschaltet werden.
_ (S )_ g
17
Verwendung des Touch Pads
7. Vermeiden Sie Berührungen mit metallischen
Gegenständen oder anderen leitenden Materialien,
da eine Berührung zu Fehlern führen kann.
Der Touch Pad Status bei
Verwendung des
Mobiltelefons
Das Touch Pad wird automatisch beim schließen des
Gerätes deaktiviert, damit Sie es nicht aus Versehen
z.B. im Jackett, benutzen.
1. Wenn das Gerät geschlossen ist
- Wenn das Gerät geschlossen ist, sind die Tasten
automatisch deaktiviert. Beim Öffnen werden die
Tasten automatisch aktiviert.
- Um die Tasten im geschlossenem Zustand zu
aktivieren, drücken Sie die Taste für die Lautstärken
Regelung zweimal. Danach sind die Tasten aktiv
und Sie können das Telefon im geschlossenem
Zustand benutzen.
- Die Tastenspeere aktiviert sich automatisch nach
ca. 3Sekunden, wenn keine weiter Eingabe
stattfindet.
2. Im Gespräch
- Während eines Anrufes werden die Tasten
automatisch deaktiviert. Dies ist unabhängig davon,
ob das Gerät geschlossen oder geöffnet ist.
- Drücken Sie zum Aufheben des
Sensortastenschutzes eine beliebige Taste außer
.
_ (S )_ g
Einsetzen der SIM-Karte
1. SIM-Karte einsetzen
Die SIM-Karte, auf der Ihre Telefonnummer,
Serviceinformationen und Kontakte gespeichert sind,
muss in das Telefon eingesetzt werden. Ohne eine
eingesetzte und gültige SIM-Karte ist Ihr
Mobiltelefon nicht verwendbar (außer für Notrufe).
Entfernen Sie stets das Ladegerät und sonstige
Zubehörteile vom Telefon, bevor Sie die SIM-Karte
einsetzen oder herausnehmen. Schieben Sie die
SIM-Karte unter den Kartenbügel. Stellen Sie sicher,
dass die SIM-Karte korrekt eingelegt wurde. Die
Goldkontakte der Karte müssen nach unten zeigen.
Um die SIM-Karte herauszunehmen, drücken Sie sie
leicht nach unten und schieben Sie sie in die
entgegengesetzte Richtung.
2. Einlegen des Akkus.
Schieben Sie den Akku nach oben, bis er einrastet.
Akku entnehmen
Schalten Sie das Mobiltelefon aus. (Wenn Sie das
Gerät nicht ausschalten, werden möglicherweise
gespeicherte Telefonnummern und Nachrichten
gelöscht.)
Drücken Sie die Taste zum Herausnehmen des Akkus,
und halten Sie sie gedrückt. Schieben Sie den Akku
dann ganz nach unten.
Erste Schritte
18
Erste Schritte
Hinweis
]
Die Metallkontakte der SIM-Karte können leicht
durch Kratzer beschädigt werden. Seien Sie sehr
vorsichtig im Umgang mit der Karte. Folgen Sie den
Anweisungen, die Sie mit der Karte erhalten haben.
SIM-Karte einsetzen
SIM-Karte herausnehmen
_ (S )_ g
Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Bevor Sie das Mobiltelefon mit dem Ladegerät
verbinden können, müssen Sie den Akku einsetzen.
1. Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts mit
dem Anschluss an der linken Seite des Telefons,
bis er hörbar einrastet. Beachten Sie dabei die in
der Abbildung angezeigte Pfeilrichtung.
2. Schließen Sie das andere Ende des Ladegeräts an
eine Netzsteckdose an.
3. Die Ladekontrollanzeige bewegt sich nicht mehr,
sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4. Vergewissern Sie sich, dass der Akku vor der
ersten Verwendung des Telefons vollständig
geladen ist.
Entfernen des Ladegeräts
Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, indem Sie
den Stecker vorsichtig herausziehen.
19
Hinweis
]
Benutzen Sie nur das Ladegerät, das im Lieferumfang
enthalten ist.
Hinweise!
• Wenden Sie beim Einstecken bzw. Abziehen
des Steckers keine Gewalt an, da andernfalls
das Telefon bzw. das Ladegerät beschädigt
werden könnten.
• Wenn Sie Ihr Ladegerät im Ausland verwenden
möchten, müssen Sie einen passenden
Zwischenstecker verwenden.
• Entfernen Sie niemals den Akku während das
Ladegerät angeschlossen ist. Warten Sie bis
der Akku vollständig aufgeladen ist.
_ (S )_ g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347

LG KU800.AVDABK Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente