Hitachi E40 Safety Instructions And Instruction Manual

Categoria
Generatori di corrente
Tipo
Safety Instructions And Instruction Manual

Questo manuale è adatto anche per

1
Model
åÓ‰Âθ
E24·E35·E40·E50·E57
Generator
ÉÂÌÂ‡ÚÓ
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
Improper and unsafe use of this generator can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual before operating the generator. Please keep this manual available for other users
and owners before they use the generator. This manual should be stored in safe place.
WARNING
àçëíêìäñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà à ùäëèãìÄíÄñàà
çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl „ÂÌÂ‡ÚÓ‡ Ë ÌÂÒӷβ‰ÂÌË ÏÂ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚Ï‡Ï ËÎË ÒÏÂÚË!
чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò˛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ ÏÂ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÔË ‡·ÓÚÂ Ò Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÂ‰
̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ò „ÂÌÂ‡ÚÓÓÏ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ô‰ÓÒÚ‡‚¸Ú ‰Û„ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflÏ
‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÓÌË Ì‡˜ÌÛÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò „ÂÌÂ‡ÚÓÓÏ. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
ÇçàåÄçàÖ
2
English
CONTENTS
English
PAGE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .......... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ................. 3
SAFETY ............................................................ 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING GENERATORS .............................. 3
SAFETY LABEL LOCATIONS ........................ 5
GROUNDING THE GENERATOR .................. 6
REPLACEMENT PARTS ................................ 6
OPERATION AND MAINTENANCE ................ 7
COMPONENTS ............................................. 7
SPECIFICATIONS ......................................... 8
TRANSPORTING/STORAGE ........................ 9
ASSEMBLY. ................................................... 9
APPLICATIONS ........................................... 10
PREPARATION BEFORE OPERATION ........ 10
OPERATION ................................................ 12
MAINTENANCE .......................................... 16
SERVICE AND REPAIRS ............................. 20
WIRING DIAGRAM ...................................... 21
éÉãÄÇãÖçàÖ
PìCCKàâ
CTPAHàñA
ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà ..
23
áçÄóÖçàü äãûóÖÇõï ëãéÇ .............. 23
ÅÖáéèÄëçéëíú .............................. 23
ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà ..
23
çÄäãÖâäà ëé áçÄäÄåà ÅÖáéèÄëçéíà ..
25
áÄáÖåãÖçàÖ....................................... 26
áÄåÖçÄ áÄèóÄëíÖâ ........................... 26
èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà ............... 27
äéåèéçÖçíõ ..................................... 27
ëèÖñàîàäÄñàà ................................. 28
íêÄçëèéêíàêéÇäÄ/ïêÄçÖçàÖ .......... 29
ëÅéêäÄ................................................ 29
èêàåÖçÖçàÖ ...................................... 30
èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄÅéíÖ ...................... 30
êÄÅéíÄ ë ÉÖçÖêÄíéêéå .................... 32
íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ......... 36
éÅëãìÜàÇÄçàÖ à PEMOHí ......................
40
MOHíAÜHAü CXEMA ............................ 41
3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS
READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE
OPERATING OR MAINTAINING THIS GENERATOR:
WARNING: Read and understand all instructions. Familiarity and proper training are required for the
safe operation of generators. A generator operated improperly or by untrained personnel
can be dangerous. Become familiar with all of the generator's controls, output receptacles
and connections. Know how to stop generator in case of emergency. Failure to follow all
instructions listed below may result in electrical shock, property damage, and/or serious
personal injury or death. Do not operate the generator unless it is fully assembled.
WARNING: CARBON MONOXIDE HAZARDS
Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a colorless and odorless gas.
Breathing exhaust can cause loss of consciousness and may lead to death.
If you run the generator in an area that is confined, or even partially enclosed the air you
breathe could contain a dangerous amount of exhaust gas. To keep exhaust from building
up, provide adequate ventilation. Do not operate the generator in a room, cave, or tunnel
unless professionally installed exhaust hoses are used.
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this generator.
Most accidents that result from generator operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the ‘‘SAFETY’’ section of this Instruction Manual and in the sections,
which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
generator and in this Instruction Manual.
NEVER use this generator in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
4
English
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARDS
The generator produces enough electrical power to cause serious shock or electrocution
if misused. Using a generator or an electrical device in wet conditions — near water, on
wet grass, in damp areas, in rain or snow — could result in electrocution. Keep the
generator dry at all times.
This generator is not designed to be stored outdoors unprotected from the weather.
Moisture or ice can cause a malfunction or short in electrical components, which could
result in electrocution.
Check all electrical components on the control panel before each use.
Do not connect this generator to any building’s electrical system unless a licensed
electrician has installed an isolation switch. Failure to do so can result in property damage
or death.
WARNING: FIRE & BURN HAZARDS
The exhaust system gets hot enough to ignite some materials. Keep generator at least 1
(one) meter away from buildings and other equipment during or immediately after
operation.
Never enclose generator in any structure. Keep all flammable materials away from the
generator.
The muffler becomes very hot during operation and remains hot for some time after the
engine stops. Do not touch the muffler while the engine is running or hot.
Allow the engine and the muffler to cool before storing. See storing instructions on page 9
of this manual.
Gasoline is highly flammable and poisonous. Always stop the engine and allow the muffler
to cool before refueling. Never refuel while smoking or in the vicinity of an open flame or
sparks. Never smoke near the generator.
Always check for spilled fuel or fuel leaks. Make sure that any spilled fuel has been wiped
up before starting the generator. When operating or transporting the generator, be sure
that it is kept upright. If the unit tilts, fuel may leak from the carburetor or fuel tank.
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Never place your hands, fingers or other body parts near the generator's moving parts.
Never insert your fingers or other objects into the housing's ventilator. Such an action invites the danger of
injuries or electric shocks.
2. NEVER USE GENERATOR FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED.
Never use generator for applications other than those specified in the Instruction Manual.
3. ALWAYS KEEP WORK AREA CLEAN.
Avoid injuries by not cluttering the work areas.
4. NEVER PERMIT CHILDREN OR OTHERS TO LOITER NEAR THE WORK AREA.
Keep all people (especially children) away from the work area.
5. ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING WITH THE TOOL.
Never wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in the
moving parts. Always wear non-slip footwear, preferably with steel toes.
Wear protective hair covering to contain long hair.
6. When servicing this generator, use only authorized replacement parts.
7. Never operate the generator when you are tired, after you have taken any medications, or have consumed any
alcoholic beverages.
5
English
8. Do not place inflammables near the generator.
Be careful not to place fuel, matches, gunpowder, oily cloths, straw, trash, or any other inflammables near the
generator.
9. Do not enclose the generator nor cover it with a box.
The generator has a built-in forced air cooling system, and may become overheated if it is enclosed.
10.Operate the generator on a level surface.
It is not necessary to prepare a special foundation for the generator. However, the generator will vibrate on an
irregular surface, so choose a level place without surface irregularities. If the generator is tilted or moved
during operation, fuel may spill and/or the generator may tip over, causing a hazardous situation.
Proper lubrication cannot be expected if the generator is operated on a steep incline or slope. In such a case,
piston seizure may occur even if the oil is above the upper level.
11.Pay attention to the wiring from the generator to the connected device.
If the wire is under the generator or in contact with a vibrating part, it may break and possibly cause a fire or
generator burnout.
12.Do not operate in rain or with wet hands.
The operator may suffer severe electric shock if the generator is wet due to rain or snow.
If wet, wipe and dry it well before starting.
Do not pour water directly over the generator, not wash it with water.
13.No smoking while handling the battery.
The battery emits flammable hydrogen gas, which can explode if exposed to electric arcing or open flame.
Keep the area well-ventilated and keep open flames/sparks away when handling the battery.
14.Do not operate the generator under the following condition: rainwater, seawater and salty breezes.
If the generator is used under the above condition, it may break and the operator may suffer severe electric
shock.
SAFETY LABEL LOCATIONS
These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read the labels and safety notes and
precautions described in this manual carefully.
READ INSTRUCTION
CONNECT CAUTION
FUEL CAUTION
HOT CAUTION
EXHAUST CAUTION
SAFETY LABEL CE MARK, GOST MARK AND NOISE LABEL LOCATION
Maximum ambient
temperature
NOISE LABEL
CE AND GOST LABEL
Maximum altitude
Dry weight
95
Fig. 1
Fig. 2
6
English
GROUNDING THE GENERATOR
Grounding the generator helps prevent electric shock from a ground fault condition. To ground the generator you will
need a ground wire and grounding stake. These are not supplied with the generator. The ground wire should be a
3.5mm
2
, stranded-copper wire. The grounding point should be copper or brass.
1. Locate the ground terminal side of the generator control panel.
2. Attach a ground wire to the ground terminal.
3. Drive the grounding point into the ground.
4. Attach the ground wire to the grounding point.
WARNING: Use only grounded extension cords. Use only three wire or double-insulated power tools.
WARNING: Do not use metal pipe that is being used to carry combustible materials or gasses for the
grounding point.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a HITACHI authorized service center.
USE PROPER ELECTRICAL CORD
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this generator with a damaged or frayed
electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment
where electric shock is possible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS GENERATOR!
Fig. 3
7
English
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation
and maintenance of the generator. Some illustrations in this Instruction Manual may show details
or attachments that differ from those on your own generator.
COMPONENTS
MODEL E24, E35, E40, E50, E57
AC NO-FUSE BREAKER
ENGINE SWITCH
VOLTMETER
AC RECEPTACLE
PILOT LAMP
OIL FILLER CAP
OIL DRAIN PLUG
FUEL COCK
AIR CLEANER
SPARK PLUG
FUEL TANK CAP
CHOKE LEVER
RECOIL STARTER
GROUND TERMINAL
MUFFLER
DC OUTPUT TERMINAL
DC CIRCUIT PROTECTOR
FUEL GAUGE
FUEL TANK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
0
H
A
B
I
D
E
9
8
1
4
35
F
G
6
7
2
C
Fig. 4
8
English
SPECIFICATIONS
E24
Brushless, Revolving Field, Self-exciting, 2-poles, Single phase
230V
2,400W
2,200W
9.6A
Condenser Type
1.0
12V-8.3A
MITSUBISHI GM182P
Air-cooled, 4 cycle, OHV, Gasoline Engine
181cm
3
Regular Automobile Gasoline
11 L
10 h
Engine Oil SE Class or Higher
0.6 L
Recoil Starter
564 × 422 × 440 mm
46 kg
Specifications are subject to change without notice.
Model
Type
AC Voltage
Max. Output
Rated Output
Rated Current
Voltage Regulator
Power Factor
DC Output
Model
Type
Displacement
Fuel
Fuel Tank Capacity
Rated Continuous Operation
Lubricating Oil
Lubricating Oil Capacity
Starting System
Length × Width × Height
Dry Weight
ALTERNATORENGINE
DIMEN-
SION
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
E40
4,000W
3,300W
14.3A
MITSUBISHI GM301P
9.5 h
74 kg
Model
Type
AC Voltage
Max. Output
Rated Output
Rated Current
Voltage Regulator
Power Factor
DC Output
Model
Type
Displacement
Fuel
Fuel Tank Capacity
Rated Continuous Operation
Lubricating Oil
Lubricating Oil Capacity
Starting System
Length × Width × Height
Dry Weight
ALTERNATORENGINE
DIMEN-
SION
Brushless, Revolving Field, Self-exciting, 2-poles, Single phase
230V
Condenser Type
1.0
12V-8.3A
Air-cooled, 4 cycle, OHV, Gasoline Engine
296cm
3
Regular Automobile Gasoline
18 L
Engine Oil SE Class or Higher
1.0 L
Recoil Starter
628 × 495 × 495 mm
E35
3,500W
2,800W
12.2A
MITSUBISHI GM291P
10 h
72 kg
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Specifications are subject to change without notice.
9
English
E57
5,700W
5,100W
22.2A
7.0 h
Recoil Starter/Cell Starter (option)
83 kg (Recoil) 88 kg (Cell)
Model
Type
AC Voltage
Max. Output
Rated Output
Rated Current
Voltage Regulator
Power Factor
DC Output
Model
Type
Displacement
Fuel
Fuel Tank Capacity
Rated Continuous Operation
Lubricating Oil
Lubricating Oil Capacity
Starting System
Length × Width × Height
Dry Weight
ALTERNATORENGINE
DIMEN-
SION
Brushless, Revolving Field, Self-exciting, 2-poles, Single phase
230V
Condenser Type
1.0
12V-8.3A
MITSUBISHI GM401P
Air-cooled, 4 cycle, OHV, Gasoline Engine
391cm
3
Regular Automobile Gasoline
18 L
Engine Oil SE Class or Higher
1.0 L
685 × 500 × 500 mm
E50
5,000W
4,200W
18.3A
8.0 h
Recoil Starter
81 kg
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Specifications are subject to change without notice.
TRANSPORTING / STORAGE
Transporting
CAUTION: Units are heavy. Observe safe lifting procedures when transporting.
Before transporting generator, it is important to turn off both the engine switch and the
fuel cock. Keep generator level at all times to prevent fuel spillage. Fuel vapor or spilled
fuel may ignite.
WARNING: Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires.
Let the engine and muffler cool before transporting the generator.
Storage
Make sure that the generator storage area is free of excessive humidity and dust. Store the generator in dry, well-
ventilated area.
WARNING: Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires.
Let the engine and muffler cool before storing the generator.
ASSEMBLY
CAUTION: The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others
before you try to move it. Otherwise, Serious injury can result from attempting to lift too
heavy an object.
NOTE: Install the wheel kit (option for E35, E40, E50, E57) before adding gasoline or engine oil to prevent
damage to the engine. If you are installing accessories after running the generator, be sure that the
fuel tank is empty, and that the fuel cock is turned to the off position, that is, horizontal to the
ground. Be sure that the oil is drained from the engine.
10
English
ACCESSORY
ASSEMBLING THE WHEEL KIT (optional)
(The Same Usage for E35, E40, E50, E57)
Assembly Procedures
1. Drain the oil by removing the oil drain plug.
2. Drain the gasoline by removing the cup of fuel cock.
3. Attach the wheels 2 to the wheel-shaft 1
4. Insert the split-pin 4 into the hole that is on the wheel-shaft 1, after putting in the washer 3 to the wheel-shaft,
for the prevention of detaching the wheels 2 from the wheel-shaft 1.
5. Prepare 2 sets of the above wheel-shaft assembly.
6. Attach the wheel-shaft assembly to the frame-base, making use of the brackets 5, the bolts 6, washers 8 and
nuts 7.
7. Finally, attach the above 2 wheel-shaft assemblies to the front and rear of the frame-base.
CAUTION: For your safety, don’t fail to fix the wheels with wheel brakes for the prevention of moving.
Don’t operate the generator set at an inclined foundation.
Parts Number: KY90076DA
APPLICATIONS
Power source of electric appliances and tools.
WARNING: HITACHI electronic controlled products should not be used with portable generators.
Irregular generator power could cause these products to fail.
Regarding other manufacturer's products, please contact the manufacturer to see if it is
safe to use the electronic controlled products with portable generators.
PREPARATION BEFORE OPERATION
Before starting the generator, check the oil and fuel levels. Be sure that the air cleaner is functioning. Follow the
guidelines below when adding oil and fuel.
Fig. 5
11
English
NOTE: There is no oil in the engine crankcase when the generator is shipped. You must add oil before
starting the engine. Check the oil level before each use with the generator on a level surface and
the engine stopped.
Engine oil is a major factor affecting engine performance and service life. Non-
detergent and 2-stroke oils will damage the engine and are not recommended.
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API service
classification SE or Higher.
Always check the API SERVICE label on the oil container to be sure it includes
the letters SE or Higher. SAE 10W- 30 or 10W-40 is recommended for general,
all-temperature use. Other viscosities shown in Fig.6 may be used when the
average temperature in your area is within the indicated range.
CHECKING THE OIL
1. Remove the oil filler cap and wipe the dipstick clean.
2. Check the oil level by inserting the dipstick into the filler neck without screwing
it in.
3. If the test shows no oil markings, the oil is low.
4. If the level is low, add the recommended oil to the upper mark on the dipstick.
OIL CAPACITY
NOTE: If the oil level is too low, the oil alert system will shutdown
the engine and prevent engine from restarting.
FUEL
WARNING: Gasoline is flammable and its vapor is explosive. To prevent fire or explosion, follow the
guidelines below:
Keep fuel out of the reach of children.
Refuel the generator in well-ventilated area. Do not refuel while engine is running or hot. Disconnect all
electrical loads and shut off the engine before refueling.
Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel vapors to expand. If you overfill the tank, fuel
can overflow onto the hot engine. This can cause fire or explosion. After refueling, tightly close the fuel
tank cap.
Do not spill fuel. Fuel or fuel vapor may ignite. If fuel spills, make sure that the area is dry before
starting the engine.
Never smoke in the refueling area. Never allow open flames or sparks in area.
Store fuel in an approved container. Store fuel in a well ventilated area free of open flames or sparks.
FUEL TANK CAPACITY
Check the fuel gauge located on the top of the generator near
the fuel tank and refill the tank if the fuel level is low. Refuel
carefully to avoid spilling fuel. Do not fill above the shoulder of
the fuel strainer.
Use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or
higher.
The engine is certified to operate on unleaded gasoline.
Unleaded gasoline produces fewer engine and spark plug
deposits and extends exhaust system life. Never use stale or
contaminated gasoline. Avoid getting dirt or water in the fuel
tank.
Always keep the fuel strainer in place while refueling.
Single
grade
Multi
grade
Ambient
temperature
OIL FILTER CAP
(OIL GAUGE)
OIL FILLER CAP
(OIL GAUGE)
UPPER LEVEL
LOWER LEVEL
Liters
0.6
1.0
HITACHI Model
E24
E35,E40,E50, E57
Liters
11
18
HITACHI Model
E24
E35,E40,E50,E57
TANK
CAP
FUEL FILTER
SCREEN
FUEL GAUGE
EMPTY
FULL
FUEL GAUGE
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
12
English
OPERATION
STARTING GENERATOR
WARNING: Before starting the generator, be sure that you read and understand all the safety and
operating instructions in this manual.
1. Disconnect all electrical loads from the generator and place the AC no fuse
breaker in the OFF ( “OPEN”) position.
2. Set the engine switch to “RUN” position.
3. Open the fuel cock.
4. Set the choke lever to “CLOSE” (arrow mark). Not necessary if the engine is
warm.
5. Pull the starter handle slowly until resistance is felt.
This is the “Compression” point. Return the handle to its original position
and pull swiftly.
Do not fully pull out the rope.
After starting, allow the starter handle to return to its original position
while still holding the handle.
If the engine fails to start after several attempts, repeat above procedures
with choke lever returned “OPEN” position.
6. After the engine started, return the choke lever gradually to “OPEN” position.
7. Warm up the engine without a load for a few minutes.
NOTE: Do not allow the starter handle to snap back. Return it slowly by hand.
NOTE: If the oil level in the engine is low, the engine will not start. If the engine does not start, check the
oil level and add oil as needed.
NOTE: To ensure maximum oil lubrication, place the generator on a level surface.
OPEN
CLOSE
OPEN
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
13
English
USING ELECTRIC POWER
AC APPLICATION
1. Check the voltmeter or pilot lamp for proper voltage.
This generator is thoroughly tested and adjusted in the factory. If the
generator does not produce the specified voltage, consult your nearest
HITACHI dealer.
2. Turn off the switch(es) of the electrical appliance(s) before connecting to the
generator.
3. Insert the plug(s) of the electrical appliance(s) into the receptacle.
Use 16 ampere type receptacles.
Be sure that the total wattage of all appliances does not exceed the rated
output of the generator.
WARNING: Be sure to ground the generator if the connected electrical
equipment is grounded.
4. Turn the AC no fuse breaker “ON”.
NOTE: When the AC no-fuse breaker turns off during operation, the
generator is overloaded or the appliance is defective.
Stop the generator immediately, check the appliance and/or
generator for overloading or defect and repair as necessary.
5. Check to the AC no-fuse breaker is “ON”.
If the breaker is “OFF”, set the breaker “ON”.
Pilot lamp will illuminate.
DC APPLICATION
This usage is applicable to 12V battery charging only.
1. Charging instruction for battery
Disconnect the leads for the battery.
Make the battery fluid filler cap loose fully.
Fill distilled water to the upper limit, if the battery fluid is low level.
Measure the specific gravity for the battery fluid by using the hydrometer,
and calculate the charging time in according with the table shown on
right side (Fig. 18).
The specific gravity for the fully charged battery shall be within 1.26 to
1.28. It is recommended to confirm every one hour.
2. Connect between the DC output terminals and the battery terminals using
the charging leads.
The leads shall be connected making sure of the (+) and (–) polarity.
CAUTION:
The battery shall be handled in the well ventilated area avoiding fire or
flammable material.
Special attention shall be paid to the battery fluid not stuck to the eye or
skin.
The temperature of the battery fluid shall be maintained to 45˚C or less,
because of prevention for functional deterioration.
VOLTMETER
ON
OFF
Aim for specific gravity and charging
time
Charging time (Hr)
Specific gravity
(20˚C)
A
B
C
Battery : Battery capacity
: (30Ah 20HR)
: (35Ah 20HR)
: (47Ah 20HR)
Fig. 19
Fig. 18
Fig. 16
Fig. 17
14
English
STOPPING THE GENERATOR
1. Turn off the power switch of the electric equipment or unplug the cord from
receptacle of the generator.
2. Allow the engine about 3 minutes to cool down at no-load before stopping.
3. Set the engine switch to “STOP” position.
4. Close (stop) the fuel cock.
OIL SENSOR
The oil sensor detects the fall in oil in the crankcase and automatically
stops the engine when the oil level fails down below the safety limit.
When engine has stopped automatically, check the oil level.
If the engine does not start by usual starting procedures, check the oil
level.
Run
ON
OFF
1
CLOSE
RECOMMENDED OIL LEVEL
OIL LEVEL
FLOAT SWITCH
OFF
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Stop
Oil Level
OIL LEVEL
ON
Fig. 24
15
English
SCOPE OF APPLICABILITY
It is recommended to use AC and DC power sources within the following scope.
Applicable
instruments
Alternating current (AC)
Direct current (DC)
Light, Electric
Heater, Radio,
Television
Motors with
single phase
Battery
Model
E24
E35
E40
E50
E57
E24
E35
E40
E50
E57
E24
E35
E40
E50
E57
Scope of applicability
50Hz
Up to 2,200W
Up to 2,800W
Up to 3,300W
Up to 4,200W
Up to 5,100W
Up to 700W
Up to 900W
Up to 1,100W
Up to 1,400W
Up to 1,700W
12V
Up to 8.3A
Remarks
• The instruments which
require much starting
current and some kinds of
motors may be unable to
be used even if they are
within the applicable
scope.
• The AC no fuse breaker
turns OFF when the
current exceeding the
applicable scope is used
or when the applied
instrument is defective.
WARNING: HITACHI electronic controlled products should not be used with portable generators.
Irregular generator power could cause these products to fail.
Regarding other manufacturer's products, please contact the manufacturer to see if it is
safe to use the electronic controlled products with portable generators.
16
English
TROUBLESHOOTING
If the engine does not start
1. Check the fuel tank for sufficient fuel. Refill with fresh gasoline if necessary.
2. Check the engine oil. Fill to the upper limit with fresh oil.
3. Ensure that the fuel cock is open. The fuel cock is open when the lever is perpendicular to the ground (straight
up and down).
4. Check that the spark plug cap is securely attached to the spark plug.
5. Inspect the air filter. Clean or replace it if necessary.
6. Disconnect all electrical loads from the generator, and turn the engine switch on.
7. Follow the starting procedures in this manual on page12.
If the engine still does not start
1. Pull the starter handle 5-6 times.
2. Remove and inspect the spark plug.
If the spark plug is dry:
1. Ensure that there is fresh fuel in the tank and that the fuel cock is open.
2. Reinstall the spark plug and spark plug cap.
3. Try to start the engine again by following the starting procedures in this manual on page12.
4. If the engine fails to start, take the generator to an authorized HITACHI service center.
If the spark plug is wet.
1. Clean, gap, or replace the spark plug.
2. Reinstall the spark plug and spark plug cap.
3. Try to start the engine again by following the starting procedures in this manual on page12.
4. If the engine fails to start, take the generator to an authorized HITACHI service center.
If there is no power to the receptacles
1. Turn the AC no fuse breaker “OFF” and disconnect all electrical loads from the generator.
2. Reconnect the electrical loads. Be sure that the plugs are securely connected to the receptacles and turn the
AC no fuse breaker “ON”.
3. If there is still no power at the receptacles, take the generator to an authorized HITACHI service center.
MAINTENANCE
IMPORTANCE OF MAINTENANCE
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help reduce air
pollution.
WARNING: Improper maintenance or failure to correct a problem before operation can cause
malfunction, serious injury, or death. Always follow the inspection and maintenance
recommendation and schedules in this user’s manual.
The following pages include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and
simple maintenance procedures using basic hand tools, to help you properly care for your
generator. If you are not comfortable with any maintenance procedure, have the generator
serviced by a professional technician.
Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be
performed by any engine repair establishment or individual, using parts that are “certified”
to EU standards.
MAINTENANCE SAFETY
WARNING: Always follow the procedures and precautions in the owner’s manual. Failure to
properly follow maintenance instructions and precautions can lead to serious injury or
death.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: Make sure that the engine is off before you begin any maintenance or repairs.
This will eliminate several potential hazards, including:
17
English
Carbon monoxide poisoning from engine exhaust. Be sure there is adequate ventilation whenever you
operate the engine.
Burns from hot parts. Let the engine and exhaust system cool before you touch it to prevent burns.
Injury from moving parts. Wear appropriate clothing, tie back long hair, and stay alert around the
generator to prevent injury from moving parts.
Read the instructions before you begin, and make sure you have the tools and skills required.
Your authorized service center knows your generator best and is fully equipped to do maintenance and repair.
To ensure the best quality and reliability, use only new genuine parts or their equivalents for repair or replacement.
CAUTION: To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when working around gasoline.
Use only a nonflammable solvent, not gasoline, to clean parts. Keep smoking, sparks, and
flames away from all fuel-related parts.
MAINTENANCE SCHEDULE
NOTE: Initial oil change should performed after first 25 hours of use. Thereafter change oil every 50 hours.
Before changing oil, check for a suitable way to dispose of the old oil. Do not pour it down into
sewage drains, onto garden soil or into open streams, Your local zoning environmental regulations
will give you more detailed instructions on proper disposal.
Items marked with a required advanced skill and tools, so they should be done by the authorized
HITACHI Service Center.
Check the air cleaner
Check oil level and refill to the upper level before starting the engine.
Check all the points as follows:
Fuel level at fuel gauge, Oil and Fuel leakage, Bolt and nut tightening
Any damage of components.
Clean and wash air-cleaner element.
More often if used in dirty or dusty environments.
Change engine oil.
(The initial oil change must be conducted after the first 25 hours
operation.)
Check spark plug, and clean and adjust if necessary.
Check and clean the cock.
Replace spark plug.
Replace air-cleaner element.
Decarbonize cylinder head, valves and piston.
Inspect control panel components.
Check rotor and stator.
Replace engine mount rubber.
Overhaul engine.
Change fuel lines.
Daily
50 hours (Weekly)
100 hours
3 years
18
English
ENGINE OIL CHANGE
Change engine oil every 50 hours.
(for a new engine, change oil after 25 hours.)
1. Drain oil by removing the oil drain plug and the oil filler cap while the engine
is warm.
2. Reinstall the oil drain plug and fill the engine with oil unit it reaches the upper
level on the oil filler cap.
Use fresh and high quality lubricating oil to the specified quantity.
If contaminated or deteriorated oil is used or the quantity of the engine oil
is not sufficient, the engine damage will result and its life will be greatly
shortened.
OIL FILLER CAP
(OIL GAUGE)
OIL FILLER
NECK
DRAIN PLUG
OIL
Wash your hands with soap and water after handling used oil.
Please dispose of used motor oil and containers in a manner that will not harm the natural environment. We
suggest you take it in a sealed container to your local service station or recycling center for reclamation. Do not
throw it in the trash, pour it on the ground or down the drain.
NOTE: Never operate the generator without oil cap tightly secured. Failure to do so could cause oil to spill
out of the engine.
AIR FILTER
Adirty air cleaner will restrict airflow to the carburetor. To prevent carburetor malfunction, service the air filter
regularly. Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas.
NOTE: Never run the generator without the air cleaner. Rapid engine wear will result.
1. Take out the air cleaner, clean it well in kerosene and dry it.
2. After wetting the element by clean engine oil, squeeze it tight by hand.
3. Lastly, put the element in the case and install it securely.
ELEMENT
CLEANER
COVER
GRID
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
19
English
CLEANING FUEL STRAINER (FUEL COCK)
The fuel strainer removes dirt and water in the fuel.
1. Remove the strainer cup and throw away water and dirt.
2. Clean the screen and strainer cup with gasoline.
3. Tightly fasten the cup to main body, making sure to avoid fuel leak.
BODY
SCREEN
GASKET
CUP
SPARK PLUG SERVICE
To service the spark plug, use plug wrench (standard accessory). Use
recommended spark plugs.
RECOMMENDED PLUG AND ELECTRODE CLEARANCE
To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and
free of deposits.
CAUTION: If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Be careful not to touch the muffler. Be sure to allow the
engine to cool before you touch the spark plug.
1. Remove the spark plug cap.
2. Clean any dirt from around the spark plug base.
3. Use a spark plug wrench to remove the spark plug.
4. Visually inspect the spark plug. Replace it if the insulator is cracked or
chipped.
Clean the spark plug with a wire brush if you plan to reuse it.
5. Measure the plug gap with the feeler gauge. Correct as necessary by carefully bending the side electrode
(Fig.29).
6. Check that the spark plug washer is in good condition. If it is not, thread the spark plug in by hand to prevent
cross threading.
7. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress the washer. If you are installing a
new spark plug, tighten the spark plug 1/2 turn after it seats to compress the washer. If you are reinstalling a
used spark plug, tighten 1/8–1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer.
NOTE: The spark plug must be securely tightened. An improperly tightened spark plug can become very
hot and could damage the engine. Never use spark plugs which have an improper heat range. Use
only the recommended spark plugs or equivalent.
ELEC-
TRODE
CLEAR-
ANCE
Fig. 28
Fig. 29
Plug
BPR6HS (NGK)
BPR5ES (NGK)
Electrode Clearance
0.6 to 0.7mm (0.024" to 0.028")
0.7 to 0.8mm (0.028" to 0.031")
HITACHI Model
E24
E35,E40,E50, E57
20
English
PREPARATION FOR STORAGE
The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 3 months or longer.
1. Drain fuel from fuel tank carefully. Gasoline left in the fuel tank will eventually
deteriorate making engine-starting difficult.
2. Loosen the drain screw on the bottom of the carburetor float chamber, and
drain the fuel completely.
3. Change engine oil.
4. Check for loose bolts and screws, tighten them if necessary.
5. Clean generator thoroughly with oiled cloth. Spray with preservative if
available.
NEVER USE WATER TO CLEAN GENERATOR!
6. Pull starter handle until resistance is felt, leaving handle in that position.
7. Store generator in a well ventilated, low humidity area.
SERVICE AND REPAIRS
All quality generators will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use.
To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a
HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
DRAIN
SCREW
Fig. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hitachi E40 Safety Instructions And Instruction Manual

Categoria
Generatori di corrente
Tipo
Safety Instructions And Instruction Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue

Documenti correlati