VTech D715 Guida Rapida

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida Rapida
2 1.05 3
Connecting - Anschließen - Connecter - Collegare - Conectar
C
ADelivery content - Lieferumfang - Contenu de la boîte -
Contenuto della confezione - En la caja
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
© 2013 snom technology AG
v1.04
IP Phone
snom technology AG
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3-0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. 781-569-2044
Fax 978-998-7883
snom UK Ltd
Amethyst House, Meadowcroft Way
Leigh Business Park, Leigh
Manchester WN7 3XZ, UK
Tel. +44 169 348 7500
Fax +44 169 348 7509
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel +886-2-8751-1120
Fax +886-2-8751-1130
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLS
Quick Start Guide
BAttaching the Footstand - Fuß befestigen
Attacher le pied - Fissare il supporto - Montar el soporte
12
3
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
If no PoE available*
Wenn PoE nicht verfügbar*
S'il n'y a pas de PoE*
Si no se dispone de PoE *
Se non disponibile PoE *
* Not included in delivery - Nicht im Lieferumfang enthalten - Non inclus - Non incluido - Non incluso
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
Optional
Optionnel
Opzionale
Opcional
4 1.05 5
DWall Mounting - Wandmontage - Fixation murale -
Montaje en pared - Montaggio a parete - Montagem na parede
2
1
Distance to wall
Abstand zur Wand
Distance au mur
Distanza dalla parete
Distancia a la pared
Distância à parede
4 mm (0.157")
ø max: 9 mm
(0.354")
ø min: 6 mm
(0.236")
ø max
4,5 mm
(0.177")
50 mm
(1.969")
3
Not included in delivery Nicht im Lieferumfang enthalten:
Non inclus No incluidos Non inclusos:
2 x
Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole
Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa
manuale Símbolos usados en este manual
Press the key:
Drücken Sie auf die Taste:
Appuyez sur la touche:
Premere il tasto:
Pulse la tecla:
p
> Proceeding to next step, next selection, etc. Example: Setting the phone language
Nächster Schritt, nächste Auswahl etc. Beispiel: Ändern der Telefonsprache
Passez à l'étape suivante, à la sélection suivante etc. Exemple: Modifier la langue du
téléphone
Avanzare allo prossimo passo, alla prossima selezione etc. Esempio: Cambiare la
lingua del telefono
Avanzar al siguiente paso, al siguiente selección. Ejemplo: Cambiar el idioma del
teléfono
Settin > 1 Preferences > 4 Language > > Deutsch > >
4
ENGLISH ......................................................................................... 7
DEUTSCH ....................................................................................... 17
FRANÇAIS ...................................................................................... 29
ITALIANO ......................................................................................... 39
ESPAÑOL ........................................................................................49
APPENDIX ANHANG ANNEXE APENDICE ANEXO
GNU General Public License .......................................................... 59
Table of Contents - Inhaltsverzeichnis
Table des matières - Indice - Índice
38 1.05 39
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Questa è la guida rapida per l'installazione, l'impostazione e il
funzionamento dello snom 715. Per ulteriori informazioni consultare la
nostra pagina web: http://wiki.snom.com.
Copyright, Marchi registrati, GPL, Declinazione di responsa-
bilita
© 2013 snom technology Aktiengesellschaft
Tutti i diritti riservati.
snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di
snom technology AG. Tutti gli altri nomi di prodotti e di imprese sono proprietà dei
rispettivi proprietari.
snom technology AG si riserva il diritto di rivedere e modificare il presente documento
in qualsiasi momento senza alcun obbligo di notifica precedente o posteriore a tali
cambiamenti.
Testi, immagini ed illustrazioni ed il loro ordine in questo documento sono soggetti
a protezione del diritto d’autore ed altri diritti legali a livello mondiale. Il loro utilizzo,
riproduzione e trasmissione a terzi senza il permesso scritto di snom potrebbe dar
luogo ad azioni legali, in sede penale e civile.
Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle
informazioni in questo documento, i dati su cui si basa potrebbero già aver subito
variazioni. snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie di
affidabilità, accuratezza, completezza ed attualità delle informazioni pubblicate, tranne
nel caso di grossolana negligenza da parte di snom o laddove per legge possa essere
ritenuta responsabile.
Il nostro firmware include codice sorgente utilizzabile e modificabile da chiunque.
La licenza pubblica GNU (GPL) (cfr. pag. 59), consente di rendere disponibile il
software con lo stesso accordo di licenza. Visitate http://www.snom.com/en/support/
download/gpl-open-source/ per la licenza GPL originale e per i codici di sorgente di
componenti sotto licenza GPL ed utilizzati in prodotti snom.
Informazioni importanti
Pregasi leggere con attenzione le istruzioni inerenti la sicurezza, lo smaltimento e
l‘installazione del dispositivo prima del suo impiego. Tali informazioni vanno condivise
con gli altri utenti. È altresì necessario conservare questo manuale, consegnandolo
insieme al dispositivo qualora esso venga dato a terzi.
Sicurezza
Seguite le istruzioni in questo manuale e tutta la documentazione relativa al dispositivo.
Non posizionare i cavi del telefono dove può essere calpestato. Non posizionare i
cavi del telefono dove può essere soggetto a pressione meccanica perchè potrebbe
danneggiare i cavi. Se i cavi o la spina si danneggiano, scollegare il telefono e
contattare il personale di assistenza qualificato.
Renvoi si votre poste est occupé et renvoi temporisé:
Renvoi de tous les appels
entrants sur un autre poste:
Listes des appels manqués, recus et appelés
1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels manqués (perdu), sur pour ouvrir la
liste des appels recus, et sur pour ouvrir la liste des numéros appelés.
2. Chercher un appel dans la liste: / . Composer lè numéro de l'appel affiché:
. Afficher les détails de l'appel à l'écran: . Supprimer l'entrée: .
Supprimer la liste: . Retourner à l'écran précédent: appuyez sur ; retourner à
l'écran inactif: Appuyez sur .
Annuaire du telephone
Ouvrir l'annuaire: Appuyez sur .
Faire défiler les entrées: / . Aller directement à <Nouvelle Entrée>: .
Composer le numéro affiché: . Afficher les détails: . Éditer un détail: ,
Déplacer le curseur vers la gauche/droite / . Supprimer le caractère à la
gauche du curseur: . Supprimer l'entrée: .
Dépannage
Redémarrage (Reboot)
> 5 Maintenance:
5
JKL > 3 Redémarrage
3
DEF > "Redémarrer?" >
Redémarrage à froid
Retirez la prise de courant. Rebranchez l'alimentation après quelques secondes.
Ne coupez pas l'alimentation pendant une mise à jour du firmware !
Réinitialiser aux valeurs d'usine (remettre à zero)
> 5 Maintenance:
5
JKL > 4 Réinit. Para.:
4
GHI
> saisissez le mot de passe
administrateur >
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
TFTP Update (réinitialisation aux valeurs d'usine avec TFTP)
Quand il n'y a pas d'autre moyen pour faire fonctionner le téléphone ou d'accéder à
l'interface web (mot de passe administrateur perdu ou oublié, etc.). Comment le faire:
Voir http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Tous les paramètres personnalisés seront écrasés !
40 1.05 41
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
Questo apparecchio si può impiegare solo al chiuso! Non installare all'aperto!
Non installare il dispositivo in ambienti con alta umidità (ad es., in bagno, lavanderia,
seminterrati umidi). Non immergere il dispositivo in acqua e non versarvi liquidi sopra
Non installare il dispositivo nei pressi di locali a rischio esplosione (colorifici,
ad es.). Non utilizzare il dispositivo se sentite odore di gas o di altra esalazione
potenzialmente esplosiva.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali. Qualora un fulmine colpisca la rete
elettrica, è passibile di scossa.
Attenzione: La cornetta contiene un magnete che potrebbe attirare oggetti
pericolosi tra cui eventualmente chiodi. Prima di portarla all’orecchio assicuratevi che
nessun oggetto vi sia attaccato.
Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Il nivello di scurezza dei circuiti in ingresso / uscita è conforme alle raccomandazioni
S E LV.
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non collegare i circuiti SELV a quelli
della rete telefonica (TNV). Le porte LAN hanno circuiti SELV, le porte PSTN hanno
circuiti TNV.
Conformità
Il telefono è dotato di marcatura CE e risponde agli standard europei
di salute, sicurezza ed ambientali. snom può fornire su richiesta la
dichiarazione di conformità (per l’indirizzo, vedere il retro della copertina).
Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispo-
sitivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE. In
caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza autorizzato, il
rivenditore oppure snom.
Sicurezza: IEC 60950-1:2007
Certificazione FCC Class B, marcatura CE
Potenza: PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af, Class 2 o
alimentatore PSAC10R-050 (non incluso - art. n. snom 00002730)
1 x LAN, 1 x PC: RJ45
USB 2.0, connettore tipo A
Ethernet: 2 x IEEE 802.3/1 Gigabit switch
Smaltimento del dispositivo
Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC e non
può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Se non sapete come smaltire l’apparecchio una volta inutilizzabile,
contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.
Pulizia
Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che
potrebbero danneggiare la superficie o l’elettronica interna.
Installare e collegare il telefono: Vedi pag. 2-3
Inizializzazione e registrazione
Nota: Sono necessarie le informazioni di registrazione ricevute dal provider
o amministratore del sistema – generalmente il numero di telefono o numero
interno, la password e il Registrar.
Una volta impostato il telefono e averlo collegato alla rete come indicato alle pagine 2 -
3, il telefono avvia la procedura di inizializzazione.
Di norma la procedura di inizializzazione si svolge in maniera completamente automatica,
mediante protocollo DHCP. Se la rete non supporta il protocollo DHCP, è necessario
ottenere indirizzo IP, maschera di rete, gateway IP e server DNS dal fornitore di servizi
internet o amministratore di rete, quindi inserirli manualmente quando viene richiesto sullo
schermo.
Selezionare un'opzione con / e salvare ogni selezione con .
1. Lingua. La lingua standard è l'inglese.
2. Fuso orario
3. Segnale di linea libera
4. Schermo "Benvenuto": Premere un tasto qualsiasi. Visualizzare l'indirizzo IP: Vedi
pagina 43.
5. Digitare il tuo numero di conto/telefono + premere
6. Inserire i dati del Registrar + .
7. Digitare la password. Se la registrazione è riuscita, il display visualizza la schermata
inattivo:
Barra info con data e ora:
Barra info con info e ora:
Barra di stato della identità:
Inserire lettere, numeri e caratteri speciali
Premere un qualsiasi tasto alfanumerico.
Rubriche, registri chia-
mate, contatti, preferiti
Modalità di inserimento:
123: Numerica
abc: Lettere minuscole
ABC: Lettere maiuscole
Cancellare il carattere
a sinistra del cursore
Modalità d‘inserimento
attiva:
Modalità successiva:
Ricomposizione
Sposta il cursore a sinistra
Sposta il cursore a destra
:
:
Cambiare le modalità:
42 1.05 43
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
Digitare lettere e caratteri speciali
In le modalità lettere minuscole o maiuscole: Premere rapidamente il tasto più volte,
con una piccola pausa dopo ogni lettera.
Caratteri speciali
Il tasto "0": 1 x = spazio ("˽"), 2x = trattino basso ("_"), 3 x = 0
Il tasto "1": . + @ 1 : , ? ! - _ / \ ( ) ; & % * # <=> $ [ ]. Es: 1x = ".", 2x = "+" etc.
Digitare metafonesi e caratteri accentati
Premere il tasto col carattere desiderato più volte. I caratteri disponibili dipendono dalla
lingua impostata. Esempio: In Italiano, premere il tasto "3" cinque volte per digitare la
lettere è.
Tasto cancelletto
#
: Modo
"Rescue" (inizializzazione e
registrazione con TFTP)
In sintesi LED di chiamate
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso o
Chiamata perse. Spegnerlo:
Premere .
Tasti funzione programmabili
con LED
Default: Linea
Lampeggia rapidamente: Chiamata
in arrivo
Luce costante: Chiamata in corso
Lampeggia lentamente: Chiamata
in attesa
Tasto asterisco
a A
In modalità inserimento:
- Premuto per 1 secondo: passaggio dalla modalità di inserimento numerica alle
lettere minuscole e maiuscole
- Premere brevemente per inserire l’asterisco (*)
Premuto per 3 secondi in modalità inattivo: Bloccare/sbloccare la tastiera
Modifi care il volume
Microfono (on/off)
Vivavoce (on/off)
Cuffi a (on/off)
Tasti audio
Identità per
chiamate in
uscita:
Simboli delle funzioni disponibili
in base al contesto
Rubric Rubrica
Impost Menu Impostazioni
CFwd noFwd Inoltro di tutte chiamate (on/off)
Aiuto L'indirizzo IP del telefono
Info Informazioni attuali (inoltro di chiamate attivo,
chiamate perse, password non impostata, etc.)
Confermare/salvare azioni
e dati inseriti
Dalla schermata inattivo:
Ripetizione chiamata
Annullare azioni
e dati inseriti
Chiamata perse:
Spegnere il LED
Chiamate
ricevute
Chiamate
perse
Selezionare l'identità per
chiamate in uscita
Premere il tasto funzione sotto il simbolo per attivare
la funzione indicata dal simbolo, avviare un'azione etc.
Display - stato
inattivo
Tastiera
alfanumerica
P1
P2
P3
P4
P5
Tasto "Nuovi messaggi" con
LED (programmabile)
Luce costante: Nuovo messaggio
Premere il tasto per ascoltare il
messaggio
Visualizzare l’indirizzo IP quando si
presenta questa schermata:
1. Premere per 3 secondi.
2. Nel menu "Impostazioni", seleziona "6 Informazioni".
3. Nel menu "Informazioni", seleziona "2 Info. Sistema".
Tasto cancelletto
#
: Modo
"Rescue" (inizializzazione e
registrazione con TFTP)
In sintesi LED di chiamate
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Luce costante: Chiamata in
corso o
Chiamata perse. Spegnerlo:
Premere .
Tasti funzione programmabili
con LED
Default: Linea
Lampeggia rapidamente: Chiamata
in arrivo
Luce costante: Chiamata in corso
Lampeggia lentamente: Chiamata
in attesa
Tasto asterisco
a A
In modalità inserimento:
- Premuto per 1 secondo: passaggio dalla modalità di inserimento numerica alle
lettere minuscole e maiuscole
- Premere brevemente per inserire l’asterisco (*)
Premuto per 3 secondi in modalità inattivo: Bloccare/sbloccare la tastiera
Modifi care il volume
Microfono (on/off)
Vivavoce (on/off)
Cuffi a (on/off)
Tasti audio
Identità per
chiamate in
uscita:
Simboli delle funzioni disponibili
in base al contesto
Rubric Rubrica
Impost Menu Impostazioni
CFwd noFwd Inoltro di tutte chiamate (on/off)
Aiuto L'indirizzo IP del telefono
Info Informazioni attuali (inoltro di chiamate attivo,
chiamate perse, password non impostata, etc.)
Confermare/salvare azioni
e dati inseriti
Dalla schermata inattivo:
Ripetizione chiamata
Annullare azioni
e dati inseriti
Chiamata perse:
Spegnere il LED
Chiamate
ricevute
Chiamate
perse
Selezionare l'identità per
chiamate in uscita
Premere il tasto funzione sotto il simbolo per attivare
la funzione indicata dal simbolo, avviare un'azione etc.
Display - stato
inattivo
Tastiera
alfanumerica
P1
P2
P3
P4
P5
Tasto "Nuovi messaggi" con
LED (programmabile)
Luce costante: Nuovo messaggio
Premere il tasto per ascoltare il
messaggio
Visualizzare l’indirizzo IP quando si
presenta questa schermata:
1. Premere per 3 secondi.
2. Nel menu "Impostazioni", seleziona "6 Informazioni".
3. Nel menu "Informazioni", seleziona "2 Info. Sistema".
44 1.05 45
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
L'interfaccia Web del telefono
1. Trovare l'indirizzo IP: > 6 Informazioni > Info sistema, per esempio
192.168.10.115.
2. Aprire il browser web del vostro PC e digitare http:// seguito dall'indirizzo IP nella
barra degli indirizzi. Premere Invio per apprire l'interfaccia Web del telefono.
3. Cliccare su una voce del menu per aprire la pagina relativa.
`
4. Alcune pagine contengono più sottosezioni. Per accedervi basta cliccare sulla
rispettiva scheda. Il carattere è in grassetto per la scheda attiva.
5. Ricordare di premere sempre "Applica" prima di cliccare su un'altra voce del menu o
di chiudere l'interfaccia web se volete che le modifiche vengano applicate.
6. Dopo aver cliccato su "Applica" appare in alto sulla pagina il pulsante "Salva".
Cliccando su tale pulsante le modifiche apportate verranno salvate in modo
permanente. Le modifiche non salvate andranno perse in caso di black-out o
scollegamento del telefono dalla rete elettrica.
Formato ora
Interfaccia Web > Preferenze > Informazioni generali > 24 Hour clock:
On: Formato 24 ore, 00:00 - 23:59
Off: Formato 12 ore AM/PM, 0:00 A - 11:59 P
Formato della data
Interfaccia Web > Preferenze > Informazioni generali > US date format (mm/dd).
Esempio: il 3 marzo 2010.
On: 3/8/2010; Off: 8.3.2010
Impostazioni identità/Account
Interfaccia Web > Identità 1-12 > Login. Vedi "Inizializzazione e registrazione" a la
pagina 41 per le dati obbligatori.
Tasti funzione
Confi gurare i tasti funzione: Interfaccia web del telefono > Tasti funzione. Modifi -
care le impostazioni > Salvare. P. es.: Dedicare i tasti P4 e P5 alla funzione
"Extension" per gli interni 154 e 156.
* I sottomenu e le impostazioni in grigio e nero non sono dispo-
nibili in modalità utente. La modalità amministratore è imposta-
ta di default. La password di amministratore è 0000 (4 x zero).
** Info Sistema: Versione de Firmware, indirizzo IP, indirizzo
MAC, memoria totale + libera
1
Preferenze
1
Fuso orario
2 Tono di
chiamata
3
Suoneria
4
Lingua
5
Display
2 Impostaz.
Chiamate
1 Trasferimento
chiamata
1
Inoltra tutte
2 Inoltra se
occupato
3 Inoltra dopo
timeout
2 Chiamate
uscenti
1 Auto-
composizione
2 Comple-
tamento numero
3 Ripetizione di
chiamata
4 Nascondi
proprio ID
3 Chiamate
entranti
1
Rifi uta anonimo
2
Chiam. in attesa
3 Risposta
automatica
4 Tipo risposta
autom.
3 *
Identità
1 Seleziona
linea uscita
2 Registrare
Nuovamente
3
Modifica utente
4 Disconnetti
utente
5 Disconnetti
tutti registrazioni
6 Chiama
Voicemail
4 *
Rete
1
Impostazioni IP
2
Web Server
1
Tipo Webserver
2
Amministr. HTTP
3
Password HTTP
3
Resetta VLAN
3
VLAN
1 VLAN ID (0-
4095)
2 VLAN
Priority (0-7)
6 (4)
Informazioni
1
Status info
2
Info. Sistema**
3
Aiuto
In modalità utente.
Torna in modalità
amministratore solo
con la password di
amministratore!
3
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2 Mod.
amministratore
3
Riavvia
4
Change PIN
Menu impostazioni
Fuso orario:
All’inizio del
fuso orario
successivo
Mostrare tutti
fusi orari
Mostrare
i fusi orari
interessati in
base alla lin-
gua impostata
Selezionare un
fuso orario con
/ e
1 Selezionare
un'identità
registrata
2 Registrare
nuovamente
una identità
3 Modifi ca
identità
4 Annullare una
identità
5 Annullare tutte
le identità
6 Chiama
Voicemail
Premere
Selezionare un sottomenu o
un'impostazione: Premere il tasto
numerico corrispondente
1
,
2
ABC etc.
Selezionare un'impostazione: /
• Salvare la modifi ca: Premere
Impostazione con /
o / :
Modifi care e salvare
simultaneamente con
Tornare alla schermata precedente:
Tornare alla schermata inattivo: Premere
per 2 secondi
5
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2
Mod. utente
3
Riavvia
5
Change PIN
4 *
Reset valori
6 *
Vision
Modalità amministra-
tore. Premendo il tas-
to 2 il telefono torna in
modalità utente:
46 1.05 47
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
Usare il telefono
Chiamare
Digitare il numero e sganciare la cornetta o
Sganciare la cornetta, digitare il numero e premere o
, digitare il numero, .
Composizione rapida
Impostazione: Interfaccia Web> Compositione rapida (Speed Dial/Numeri brevi).
Inserire un numero completo di prefisso (nazionale e internazionale) nel campo di
testo del tasto per la composizione rapida. NON AGGIUNGERE UN NOME PRIMA
O DOPO IL NUMERO! Esempio: Immettere il numero (911) 555-1234 come
9115551234.
Chiamare i numeri speed dial: Inserire il numero (0-30) o il carattere speciale # o *
assegnato al numero di telefono e premere .
Numeri d'emergenza
Possono essere chiamati anche con la tastiera bloccata. Predifinito: "911", "112",
"110", "999".
Impostazione sull’interfaccia web: Interfaccia Web > Preferenze > Blocca Keyboard
> Numeri d'emergenza (separati tra loro con uno spazio). Digitare ogni numero senza
spazi tra le cifre, separare i vari numeri con uno spazio vuoto tra di loro.
Esempio: 911 112 110 999.
Accettare le chiamate
Usando la cornetta: Sganciare la cornetta
Usando una cuffia: Premere o il tasto linea lampeggiante
Usando il vivavoce: Premere
Mettere le telefonate in corso in attesa
Premere il tasto linea. Il LED lampeggia lentamente.
Riprendere la chiamata: Premere nuovamente il tasto linea.
Con più chiamate in attesa: Selezionare chiamata con /
e .
Conferenza (3 partecipanti)
1. Primo participante: 157 (tu). Secondo participante: Il chiamante 153. Metterlo
in attesa.
2. Chiamare il terzo partecipante (154). Metterlo
in attesa. Chiamare il quarto partecipante (172).
Avviare la conferenza: Premere .
3. Interrompere la conferenza e mettere i partecipanti in attesa:
Premere . È possibile recuperare le chiamate messe in attesa
premendo il relativo tasto lampeggiante sul telefono o selezionare
chiamata con / e .
4. Avviare la conferenza di nuovo: Premere .
Trasferimento
Annunciate
Mettere le chiamata in attesa > Digitare il numero di telefono a cui inoltrare la
chiamata. Annunciare la chiamata > Se il terzo desidera accettare la telefonata:
Premere e .
Trasferimento diretto (senza annunciare la chiamata)
Quando il telefono squilla o durante la telefonata in corso: Premere > Digitare il
numero di telefono a cui inoltrare la chiamata > premere .
Inoltro di chiamate
1. Tutte le chiamate in arrivo
Attivare: > Trasf. Interno > Digitare il numero di
telefono a cui inoltrare la chiamata >
Disattivare:
2. Se occupato
Attivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 2 Se
occupato > 2 Numero: digitare il numero di telefono a cui inoltrare la
chiamata > > 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2
secondi
Disattivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 2 Se
occupato > 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2
secondi
Dopo timeout (senza risposta)
Attivare: > 2 Impostaz. Ch.> 1 Trasferimento chiamata > 3 Dopo timeout
> 2 Numero: digitare il numero di telefono a cui inoltrare la chiamata
> > 3 Ora: digitare il numero di secondi > > 1 Attiva:
Premere
1
>Premere per 2 secondi
Disattivare: > 2 Impostaz. Ch. > 1 Trasferimento chiamata > 3 Dopo
timeout > 1 Attiva: Premere
1
> Premere per 2 secondi
Tutte le chiamate in arrivo
wengono trasferite: Le telefonate in ingresso vengono trasferite se il telefono é occupato
o se nessuno risponde entro il lasso di tempo specifi cato:
48 1.05 49
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
E
S
P
A
Ñ
O
L
I
T
A
L
I
A
N
O
Elenchi delle chiamate
Per aprire un elenco: Chiamata perse - premere ; chiamata entranti [in ingresso]:
premere ; chiamata scenti [in uscita]: premere .
Selezionare un elenco (Lista chiamate: Perse, Entranti [in ingresso], Uscenti [in uscita])
con: p +
Selezionare un numero di telefono dalla lista: p. Comporreil numero: Premere
. Visualizzare i detagli di chiamata: . Cancellare la chiamata: .
Cancellare la lista: . Tornare alla schermata inattivo: .
Rubrica
Per aprire: Premere .
Per scorrere: p.
Andare direttamente al <Nuovo inserimen>: p.
Chiama il numero: . Cancellare il numero: . Visualizzare i dettagli:
Modifica i dati attuali: . Spostare il cursore a sinistra/a destra: / .
Cancellare il carattere a sinistra del cursore: .
Risoluzione dei problemi
Riavvio
> 5 Manutenzione > 3 Riavvia > P > "Riavviare?" >
Riavvio forzato
Staccare il telefono dalla presa di corrente. Ricollegare il telefono alla corrente dopo
alcuni secundi.
Non staccare dalla corrente quando il telefono si sta riavviando !
Reimpostare i valori di fabbrica
> 5 Manutenzione > 4 Reset valori > digitare la password di amministratore >
Tutte le impostazioni modificate andranno perse!
Aggiornamento TFTP
Se non si riesce più a rendere operativo il telefono (password di amministratore persa
etc). Come fare: http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Tutte le impostazioni modificate andranno perse!
Esta es la Guía de inicio rápido para la instalación, configuración y uso del
snom 715. Para más información, consulte el manual en nuestra página web
http://wiki.snom.com.
Propriedad intelectual, Marcas registradas, GNU General
Public License, Exencion de responsabilidad
© 2013 snom technology Aktiengesellschaft
Todos los derechos reservados.
snom, los nombres de los productos snom, y los logos de snom son marcas comerciales
propiedad de snom technology AG. Los demás nombres de productos y empresas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
snom technology AG se reserva el derecho de revisar y modificar este documento en
cualquier momento, sin obligación de notificar estas revisiones o modificaciones por
adelantado o con posterioridad a su realización.
Los textos, imagines e ilustraciones, y su presentación en este documento, están sujetos a
la protección de copyright y otros derechos legales internacionales. Su uso, reproducción
y transmisión a terceros sin permiso expreso por escrito puede dar lugar al inicio de
procedimientos legales en los tribunales penales y civiles.
Aunque se han tomado todas las precauciones posibles en la compilación y presentación
de la información de este documento, los datos en los que se basa pueden haber cambiado
con el tiempo. snom, por lo tanto, renuncia a cualquier garantía y responsabilidad respecto
a la precisión, exhaustividad y vigencia actual de la información publicada, excepto en
el caso de intencionalidad o negligencia grave por parte de snom cuando se deriven
responsabilidades de acuerdo con las disposiciones legales vinculantes.
Nuestro firmware incluye código fuente que puede ser usado y modificado por cualquier
persona bajo la licencia pública GNU (GPL) (ver la página 59), siempre que, a su vez,
lo ponga a disposición de cualquier otra persona que tenga el mismo acuerdo de licencia.
Acceda a http://www.snom.com/en/support/download/gpl-open-source/ para obtener la
licencia GPL original y el código fuente de los componentes con licencia en virtud de la
GPL y utilizados en productos snom.
Información importante
Lea las instrucciones sobre seguridad telefónica y reciclaje del teléfóno, y sobre cómo
configurar y utilizar el teléfono antes de usarlo, y ofrézcalas igualmente a otros usuarios
para que las lean o se informen de su contenido. Conserve este manual y no entregue
el teléfono a terceros sin el mismo.
Seguridad
Siga las instrucciones de este manual y otra documentación aplicable del dispositivo.
Evite poner los cables del teléfono de modo que otras personas puedan tropezar
con el mismo. No coloque los cables del teléfono de forma que pueda verse
sometido a presiones mecánicas, ya que eso podria dañar los cables. Si los cables
o el enchufe están dañados, desconecte el teléfono y contacte con personal de
servicio cualificado.
54 1.05 55
snom 715 Quick Start Guide
snom 715 Quick Start Guide
E
S
P
A
Ñ
O
L
E
S
P
A
Ñ
O
L
La interfaz web del teléfono
1. Obtenga la dirección IP del teléfono: > 6 Información > 2 Información del
sistema, por ejemplo 192.168.10.115.
2. Abra el navegador de su PC y teclee http:// seguido de la dirección IP en la barra
de direcciones. Pulse la tecla Enter para abrir la interfaz web del teléfono.
3. Haga clic en un elemento del menú a la izquierda para abrir la página.
4. Si una ventana contiene diversas páginas, haga clic en la pestaña de la parte
superior de la página para abrirla. La fuente de los caracteres de la pestaña activa
está en negrita.
5. Los cambios que realice no tendrán efecto hasta que haga clic en "Aplicar". Se
perderán todos los cambios si abre otra página de la interfaz web o o si cierra la
interfaz web sin haber pulsado antes "Aplicar”.
6. Cuando haga clic en "Aplicar” aparecerá la opción "Guardar” en la parte superior de
la página. Haga clic en "Guardar” para guardar los cambios de forma permanente.
Los cambios que no se hayan grabado se perderán si se produce un fallo de
alimentación o el teléfono se desconecta de la red eléctrica.
Formato de hora
Interfaz Web > Preferencias > Información General > 24 Hour clock:
Encendido: Formato 24 horas, 00:00 - 23:59
Apagado: Formato 12 horas AM/PM, 0:00 A - 11:59 P
Formato de fecha
Interfaz Web > Preferencias > Información General > US date format (mm/dd):
Encendido o apagado. Ejemplo: 8 de marzo 2010:
Encendido - 3/8/2010; Apagado - 8.3.2010
Teclas de funciones
Confi gurar las teclas de funziones: Interfaz web del teléfono > Teclas de funziones.
Modifi car los ajustes > Salvar. P. ej.: Programar la función "Extension" para las
conexiónes adicionales 154 y 156 en las teclas de funziones P4 y P5.
* I sottomenu e le impostazioni in grigio e nero non sono dispo-
nibili in modalità utente. La modalità amministratore è imposta-
ta di default. La password di amministratore è 0000 (4 x zero).
** Info Sistema: Versione de Firmware, indirizzo IP, indirizzo
MAC, memoria totale + libera
1
Preferenze
1
Fuso orario
2 Tono di
chiamata
3
Suoneria
4
Lingua
5
Display
2 Impostaz.
Chiamate
1 Trasferimento
chiamata
1
Inoltra tutte
2 Inoltra se
occupato
3 Inoltra dopo
timeout
2 Chiamate
uscenti
1 Auto-
composizione
2 Comple-
tamento numero
3 Ripetizione di
chiamata
4 Nascondi
proprio ID
3 Chiamate
entranti
1
Rifi uta anonimo
2
Chiam. in attesa
3 Risposta
automatica
4 Tipo risposta
autom.
3 *
Identità
1 Seleziona
linea uscita
2 Registrare
Nuovamente
3
Modifica utente
4 Disconnetti
utente
5 Disconnetti
tutti registrazioni
6 Chiama
Voicemail
4 *
Rete
1
Impostazioni IP
2
Web Server
1
Tipo Webserver
2
Amministr. HTTP
3
Password HTTP
3
Resetta VLAN
3
VLAN
1 VLAN ID (0-
4095)
2 VLAN
Priority (0-7)
6 (4)
Informazioni
1
Status info
2
Info. Sistema**
3
Aiuto
In modalità utente.
Torna in modalità
amministratore solo
con la password di
amministratore!
3
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2 Mod.
amministratore
3
Riavvia
4
Change PIN
Menu impostazioni
Fuso orario:
All’inizio del
fuso orario
successivo
Mostrare tutti
fusi orari
Mostrare
i fusi orari
interessati in
base alla lin-
gua impostata
Selezionare un
fuso orario con
/ e
1 Selezionare
un'identità
registrata
2 Registrare
nuovamente
una identità
3 Modifi ca
identità
4 Annullare una
identità
5 Annullare tutte
le identità
6 Chiama
Voicemail
Premere
Selezionare un sottomenu o
un'impostazione: Premere il tasto
numerico corrispondente
1
,
2
ABC etc.
Selezionare un'impostazione: /
• Salvare la modifi ca: Premere
Impostazione con /
o / :
Modifi care e salvare
simultaneamente con
Tornare alla schermata precedente:
Tornare alla schermata inattivo: Premere
per 2 secondi
5
Manutenzione
1
Info. Sistema**
2
Mod. utente
3
Riavvia
5
Change PIN
4 *
Reset valori
6 *
Vision
Modalità amministra-
tore. Premendo il tas-
to 2 il telefono torna in
modalità utente:
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler -
Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
© 2013 snom technology AG
v1.04
IP Phone
snom technology AG
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3-0
Fax +49 30 39 83 31 11
snom technology, Inc.
18 Commerce Way, Suite 6000
Woburn, MA 01801, USA
Tel. 781-569-2044
Fax 978-998-7883
snom UK Ltd
Amethyst House, Meadowcroft Way
Leigh Business Park, Leigh
Manchester WN7 3XZ, UK
Tel. +44 169 348 7500
Fax +44 169 348 7509
snom France SARL
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
snom technology SRL
Via A. Lusardi 10
20122 Milano, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
snom technology Ltd.
Rm. A2, 3F, No. 37, Ln. 258
Ruiguang Rd., Neihu Dist.
Taipei City 114, Taiwan
Tel +886-2-8751-1120
Fax +886-2-8751-1130
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLS
Quick Start Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

VTech D715 Guida Rapida

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida Rapida

Documenti correlati