Philips-Avent SBC SC205 Manuale utente

Categoria
Scaldabiberon
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Introduzione
Complimenti per aver acquistato lo scalda biberon Philips.
Lo scalda biberon Philips è stato progettato per riscaldare velocemente gu
alimenti mantenerli caldi. È provvisto di un nuovo sistema di controllo della
temperatura (PTC) che risponde ai requisiti della sicurezza. La manopola di
comando vi consente di impostare sempre la corretta temperatura del cibo.
Grazie al suo esclusivo design, lo scalda biberon Philips è adatto per tutti i tipi
di biberon ed i vasetti di ubo per bebè.
Lo scalda biberon Philips è un prodotto ad alte prestazioni che riscalda sia i
biberon che i vasetti di ubo per bebè, appartiene ad una gamma completa di
prodotti Baby-Care.
Philips Babycare, Taking Care Together! (
Philips Baby-
Care! Si prende cura insieme a voi del vostro bambino!)
Queste istruzioni per l’uso sono valide per due modelli scalda biberon Philips:
Modello SBC205; Per uso domestico.
Modello SBC 3C215; Per uso domestico e per auto (con adattatore extra per
auto).
Nota: Leggere attentamente le istruzioni e conservarie per futuri consulti.
1
Solleva biberon e vasetto
2
Prese per mano
3
Spina di rete
4
Manopola di comando
5
Spia di indicazione
6
Bordo
7
Contenitore
8
Sede del cavo
9
Adattatore per auto
8
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
7
6
2
2
9
1
4
3
5
28
SBC SC205/215 - page 28
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 28
29
Istruzioni per l’uso
Installazione
Per uso domestico
Prima di collegare lo scalda biberon alla rete, assicurarsi che la tensione di
uscita sia di 230 V CA.
1. Posizionare lo scalda biberon fuori dalla portata dei bambini e sopra una
superficie orizzontale non scivolosa.
2. Girare la manopola 4 di comando sulla posizione " ".
3. Srotolare il cavo dalla sua sede 8 e inserire la spina nella presa a muro.
Per auto
1. Posizionare lo scalda biberon fuori dalla portata dei bambini e sofla una
superficie orizzontale non scivolosa.
2. Girare la manopola 4 di comando alla posizione " ".
3. Collegare l’adattatore 9 per auto alla spina 3 .
4. Srotolare il cavo dalla sue sede 8 e collegare l’adattatore per auto alla
presa accendi-sigari dell auto (12V CC).
Note:
Non usare mai lo scalda biberon quando la macchina è in movimento.
Non usare mai lo scalda biberon senza acqua dentro.
Usare lo scalda biberon soltanto quando la temperatura ambiente è tra
+7° C e +37° C.
Avviso: Per ragioni igieniche cambiare regolarmente l’acqua nello scalda
biberon.
Funzionamento
Riscaldamento dei biberon
1.
Girare
la manopola 4
di comando sulla posizione " ".
2.
Mettere il biberon nel contenitore
7
e riempire lo spazio tra il
biberon ed il contenitore interno con acqua fino a due centimetri dal
bordo
6
. Per biberon più piccoli riempire fino alla linea del latte del
biberon.
3.
Impostare la temperatura richiesta utilizzando
la manopola
di
comando.
La spia di indicazione si accende per indicare che il riscaldamento è
in funzione.
SBC SC205/215 - page 29
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 29
Istruzioni per l’uso
Dopo circa 8 minuti il latte avrà raggiunto la temperatura giusta per il
bebè. La spia di indicazione si spegne. Successivamente la spia di
indicazione si accende e si spegne ad intermittenza per indicare che il
termostato sta controllando la temperatura dell’acqua.
4. Togliere il biberon dal contenitore e girare la manopola di comando sulla
posizione " ".
5. Agitare per un poco il biberon per distribuire il calore in modo regolare
prima di farlo bere al bebè.
Note:
Controllare sempre che il contenuto del biberon sia alla giusta
temperatura versando alcune gocce sul retro della mano.
Il riscaldamento del cibo del bebè non dipende solo dall’impostazione
della temperatura ma anche dalla temperatura iniziale del cibo e
dell’acqua, dallo spessore della parete di vetro e dalla quantità e
consistenza del cibo. Il simbolo "BIBERON" è un’indicazione per
riscaldamento rapido. Dopo un breve periodo di tempo troverete la
migliore impostazione per ottenere la temperatura ideale per il cibo
del bebè. La nostra informazione è basata sul riscaldamento di 200ml
di latte da 20°C a 37°C.
Riscaldamento dei vasetti di cibo per bebè
1. Togliere l’etichetta ed il coperchio del vasetto.
2. Girare la manopola 4 di comando sulla posizione " ".
3. Mettere il vasetto nel contenitore 7 utilizzando il sollevatore e riempire lo
spazio tra il vasetto ed il contenitore interno con acqua fino a due
centimetri dal bordo 6. Per vasetti più piccoli, riempire fino ad appena
sotto il bordo del vasetto.
4. Impostare la manopola di comando sul simbolo "vasetto".
La spia di indicazione si accende per indicare che il termostato é in
funzione.
5. Usare il sollevatore per mescolare frequentemente il contenuto del
vasetto ed assicurare cosi una più rapida distribuzione del calore.
Dopo circa 12-15 minuti (a seconda della consistenza del cibo), il cibo
avrà giáraggiunto la giusta temperatura per il bebè. La spia di indicazione
si spegne.
6. Togliere il vasetto dal contenitore e girare la manopola di comando sulla
posizione " ".
30
SBC SC205/215 - page 30
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 30
31
Istruzioni per l’uso
Nota: Controllare sempre che il contenuto del vasetto sia alla giusta
temperatura, provandone un po’ sul retro della mano.
Come conservare caldo
Con il scalda biberon si può anche mantenere caldi i biberon ed i vasetti
per un breve periodo di tempo. Per fare questo impostare la manopola di
comando sulla posizione numero 4. Il termostato assicura che la
temperatura impostata venga mantenuta. Per ragioni microbiologiche ed
igieniche il cibo del bebè non deve mai essere conservato caldo per oltre
un’ora.
Funzionamento in auto
Seguire le stesse istruzioni sopra indicate.
Nota: Per riscaldare rapidamente il cibo del bebè in biberon e in vasetti,
impostare la manopola di comando sul simbolo "vasetto". Poiché ora si
sta usando la batteria della macchina invece dell’alimentazione a rete,
il tempo necessario per il riscaldamente potrebbe essere leggermene
più lungo.
Avviso: L’uso prolungato dello scalda biberon (diverse ore) in macchina
potrebbe scaricare la batteria della macchina.
Manutenzione
Pulizia
Staccare lo scalda biberon dalla rete (o dalla presa dell’accendi-sigari) e
lasciarlo raffreddare. Pulire il contenitore e l’esterno dello scalda biberon
con un panno inumidito.
Note:
Non immergere mai lo scalda biberon in acqua.
Non usare agenti di pulizia o di strofinamento.
La targhetta del tipo si trova sul fondo dell'apparecchio.
Avviso: Se si verifica un guasto, consultare il rivenditore il numero verde
delle Philips. In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare
l’unità da soli, poiché ciò invaliderebbe la garanzia.
SBC SC205/215 - page 31
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 31
Istruzioni per l’uso
Specifiche tecniche
Modello SBC SC205 Modello SBC SC215
Alimentazione (di rete) 230V AC
Consumo energia (rete) 100 Watt 90 Watt
Alimentazione
(batteria della macchina) 12V CC
Consumo energia
(batteria della macchina) 80 Watt
Temperatura ambiente operativa tra +7° C e +37° C
Possibili Spiegazioni
Commenti Soluzioni
Fuori uscita dell’acqua Troppa acqua è stata messa nel contenitore
interno
Temperatura troppo bassa Continuare a riscaldare per alcuni secondi
dopo che la spia di indicazione si è spenta,
oppure regolare l’impostazione di regolazione
Temperatura troppo alta Abbassare l’impostazione di regolazione
Il vasetto non si è Mescolare di tanto in tanto il contenuto
riscaldato correttamente durante il riscaldamento. Controllare che la
manopola sia sulla posizione "vasetto"
La spia di indicazione si Questo è normale; si potrebbe accendere
accende e si spegne o spegnere durante il riscaldamento
quando si mantiene caldo
32
SBC SC205/215 - page 32
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 32
SBC SC205/215 - page 64
TCText/RR/0008
year
année
jaar
Jahr
año
guarantee
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Certificado de garantía
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de
compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdatum - Køpedatum -
Kjøpedato - Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και υπγραή
τυ εµπ. πρµηθευτή
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Philips-Avent SBC SC205 Manuale utente

Categoria
Scaldabiberon
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per