Minox 7.5x44 RAPID Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MINOX 7.5x44 RAPID
58 59
Italiano
Indice
1. Dotazione della consegna . . . . . . . . . . . . . . . 60
2. I componenti del binocolo. . . . . . . . . . . . . . . 60
3.Vista e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4. Indicazioni per l‘uso generiche di 7.5x44 RAPID
Preparazione del binocolo . . . . . . . . . . . . . . . 62
Applicazione della cinghia da trasporto . . . . . . . . 62
Applicazione del coperchio protettivo dell‘oculare 62
– Coperchio protettivo dell‘obiettivo . . . . . . . . . . . . 62
– Regolazione del binocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Regolazione della distanza interpupillare . . . . . . 63
– Focalizzazione (messa a fuoco) . . . . . . . . . . . . . . 63
– Impiego con e senza occhiali . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5. Suggerimenti generali per la manutenzione 65
Astuccio del binocolo compreso nella dotazione . 65
– Pulizia del binocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
– Pulizia delle lenti dell‘obiettivo e dell‘oculare . . . 65
– Numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6. Suggerimenti per l‘impiego del binocolo . . 66
7. Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8. Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9. Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Benvenuto in MINOX
Congratulazioni!
Acquistando un binocolo MINOX, si è optato per un
prodotto di altissima qualità ottica con una raffinata
meccanica. Le presenti istruzioni per l’uso sono da
intendersi come un punto di riferimento per sfruttare
in modo ottimale la gamma di servizi offerti dal bino-
colo MINOX in dotazione.
Buon divertimento con questo nuovo articolo MINOX!
Nota bene! L’azienda produttrice si è impegnata
da ogni punto di vista a redigere le presenti istru-
zioni per l’uso in modo quanto più completo ed
accurato. Non è tuttavia possibile garantire l’as-
senza di eventuali errori o omissioni nel corso del
processo tipografico.
1
2
33
4
6
4
5
60 61
Italiano
1. Dotazione della consegna
–Binocolo
–Coperchio protettivo dell’obiettivo
–Coperchio protettivo dell’oculare
–Cinghia da trasporto
–Astuccio del binocolo
–Panno per la pulizia delle ottiche
–Istruzione d’uso
Nota bene! Gli accessori forniti in dotazione pos-
sono risultare leggermente diversi dalla preceden-
te descrizione. Questo pacchetto potrebbe essere
modificato senza preavvisi.
Ulteriori informazioni sugli accessori per 7.5x44
RAPID sono disponibili sul sito internet di MINOX:
www.minox.com
2. I componenti del binocolo
–Binocolo con sistema prismatico Schmidt-Pechan
–Oculari con regolazione singola
– Resistenza all’immersione in acqua fino a 5 m di
profondità (0,5 bar)
– Proprietà anti-appannamento grazie al riempimento
con azoto
–Alloggiamento Makrolon solido e leggero
–Armatura in gomma maneggevole
–Compensazione delle diottrie da – 2 a + 5 diottrie
Attenzione! Come per tutti i binocoli, evitare di os-
servare direttamente le fonti luminose con il binocolo
MINOX in dotazione per escludere eventuali lesioni
alla vista.
3. Vista e comandi
1. Oculare
2. Paraocchi
3. Anello oculare
4. Supporto della cinghia da trasporto
5. Obiettivo
6. Adattatore per treppiede
62 63
Italiano
4. Indicazioni per l‘uso generiche di 7.5x44 RAPID
Preparazione del binocolo
Nella dotazione di MINOX 7.5x44 RAPID è compresa
una cinghia da trasporto in neoprene. Si consiglia di
utilizzare sempre la cinghia da trasporto durante l‘im-
piego del binocolo MINOX in dotazione.
Nota bene! Applicando ed utilizzando la cinghia
da trasporto si possono evitare eventuali danni da
caduta del binocolo.
Applicazione della cinghia da trasporto
Far passare la cinghia da trasporto per l‘apposito sup-
porto sull‘alloggiamento del binocolo. Tirare l‘estremità
della cinghia da trasporto all‘indietro verso la fibbia,
quindi farla passare dal lato posteriore attraverso la
fibbia per fissare la cinghia da trasporto. Procedere con
il fissaggio della cinghia da trasporto allo stesso modo
sul lato opposto dell‘alloggiamento del binocolo. Dopo
aver fissato la cinghia da trasporto ad entrambi i lati
del binocolo, regolarla alla lunghezza desiderata.
Applicazione del coperchio protettivo dell‘oculare
Collegare alla cinghia da trasporto il coperchio protet-
tivo dell‘oculare attraverso i rispettivi occhielli sul lato
a sinistra. Il coperchio protettivo dell‘oculare protegge
l‘ottica sugli oculari da corpi estranei, precipitazioni,
polvere e sabbia. Durante l‘osservazione con il binocolo
rimuovere dall‘oculare il coperchio protettivo dell‘ocu-
lare. Quest‘ultimo rimane appeso al lato sinistro della
cinghia da trasporto durante l‘osservazione senza osta-
colare la visione.
Coperchio protettivo dell‘obiettivo
Il coperchio protettivo dell‘obiettivo è necessario per
garantire la protezione delle lenti dell‘obiettivo di
7.5x44 RAPID da corpi estranei, precipitazioni, acqua
salina, polvere e sabbia. È possibile applicarlo al bino-
colo tirando gli anelli in gomma sui tubi portaobietti-
vi. Durante l‘osservazione con il binocolo rimuovere
dall‘obiettivo il coperchio protettivo dell‘obiettivo la-
sciandolo semplicemente appeso.
Regolazione del binocolo
Si consiglia di regolare MINOX 7.5x44 RAPID in base
alle esigenze personali prima dell‘uso. Per questa ope-
razione prestare attenzione alle indicazioni riportate di
seguito.
Regolazione della distanza interpupillare
MINOX 7.5x44 RAPID è dotato di un ponticello pie-
ghevole con cui è possibile regolare la distanza di en-
trambi gli oculari alla distanza interpupillare personale.
MINOX 7.5x44 RAPID risulta adattato in modo corretto
alla distanza interpupillare dell‘utente se si vede una
grande immagine circolare durante l‘osservazione con
il binocolo MINOX in dotazione. Regolare il binocolo
MINOX fino a quando entrambi i singoli campi visivi
non si sovrappongono formando una grande immagi-
ne circolare.
Focalizzazione (messa a fuoco)
MINOX 7.5x44 RAPID è dotato di una messa a fuoco
singola dell‘oculare. Questa soluzione offre il vantag-
gio di garantire una rappresentazione chiara di tutti gli
oggetti osservati in un‘area di 20 metri circa fino all‘in-
finito senza dover adattare la nitidezza del binocolo
alla vicinanza o alla lontananza. L‘intervallo di rego-
lazione degli oculari è compreso tra – 2 e + 5 diottrie.
Per garantire anzitutto una regolazione ottimale alla
capacità visiva personale dei propri occhi, procedere
come riportato di seguito. Selezionare un oggetto da
osservare in lontananza ad una distanza di 50 metri
circa. Chiudere innanzitutto l‘occhio destro. Osservare
con l‘occhio sinistro utilizzando l‘oculare del binocolo.
Far ruotare l‘anello dell‘oculare a sinistra verso destra
(in senso orario) o sinistra (in senso antiorario) fino
a quando l‘oggetto osservato non risulta visibile alla
massima nitidezza. Successivamente chiudere l‘occhio
sinistro e ripetere questo processo per la regolazione
dell‘oculare destro fino a quando anche in questo caso
non si ottiene un‘immagine nitida. A questo punto il
64 65
Italiano
binocolo risulta regolato in base alla capacità visiva
personale. Prendere nota della regolazione personale
delle diottrie per l‘oculare sinistro e destro e annotare
i valori con una penna indelebile in caso di necessi-
tà. In questo modo è possibile impostare il binocolo
nuovamente sulla capacità visiva personale in qualsiasi
momento in modo rapido ottenendo immagini nitide,
ad esempio, dopo l‘uso del binocolo da parte di altre
persone che abbiano eventualmente modificato le
regolazioni.
Per semplificare le operazioni di orientamento durante
la messa a fuoco, 7.5x44 RAPID è dotato di un blocco
tattile in corrispondenza della posizione di zero diottrie
degli oculari.
Impiego con e senza occhiali
MINOX 7.5x44 RAPID è dotato di paraocchi estraibili
che è possibile adattare alla distanza interpupillare
dell‘utente a seconda dell‘impiego del binocolo MI-
NOX con o senza occhiali. Gli utenti che non indossano
occhiali per utilizzare il binocolo estraggono i paraoc-
chi fino al finecorsa. In questa posizione è disponibile
la distanza corretta tra le pupille degli occhi e la lente
dell‘oculare. Questa regolazione consente inoltre di
applicare comodamente il binocolo all‘occhio garan-
tendo una riduzione a livelli minimi della luce diffusa.
Quando si utilizza MINOX 7.5x44 RAPID indossando
gli occhiali, è necessario interporre i paraocchi per ri-
uscire a cogliere tutto il campo visivo senza tagli delle
immagini ai bordi.
5. Suggerimenti generali per la
manutenzione
Prestare attenzione ai suggerimenti per la manu-
tenzione riportati di seguito per poter sfruttare con
grande soddisfazione e senza limitazioni il binocolo
MINOX.
Astuccio del binocolo compreso nella dotazione
Per proteggere il binocolo MINOX dagli agenti esterni
quando non lo si utilizza, si consiglia di conservarlo
nell‘astuccio in neoprene compreso nella dotazione
in modo da garantirne una protezione costante.
Pulizia del binocolo
Conservare il binocolo MINOX pulito e asciutto. Evi-
tare di esporlo a forte calore. Rimuovere la polvere e i
corpi estranei sull‘alloggiamento con un panno mor-
bido e umido. Se il binocolo si bagna in mare o in un
ambiente caratterizzato da acqua salina, si consiglia
di risciacquarlo dopo l‘uso con acqua pulita. Il sale
marino è in grado di danneggiare le lenti dell‘obiet-
tivo e la qualità visiva del binocolo con il passare del
tempo.
Pulizia delle lenti dell‘obiettivo e dell‘oculare
Le incrostazioni di sporco, come ad esempio polvere,
corpi estranei e tracce di grasso delle impronte digi-
tali, compromettono la qualità delle immagini (niti-
dezza e contrasto) del binocolo MINOX. Si possono
rimuovere le incrostazioni leggere e le particelle sulle
ottiche utilizzando un pennello di setole morbido. È
possibile rimuovere le incrostazioni di sporco più osti-
nate o le impronte digitali sulle lenti con un panno
per la pulizia delle ottiche e un detergente per lenti
specifico. Per pulire il binocolo si consiglia di utilizzare
il kit di pulizia delle ottiche MINOX (cod. ord. 69731).
Altri detergenti per le ottiche adeguati sono altrimen-
ti disponibili anche presso i rivenditori specializzati.
Numero di serie
Sul lato inferiore di tutti i binocoli MINOX si trova il
rispettivo numero di serie univoco. In caso di perdita,
è vantaggioso prendere nota di questo codice e con-
servarlo in un luogo sicuro.
66 67
Italiano
6. Suggerimenti per l‘impiego
del binocolo
Non esporre in nessun caso il binocolo MINOX ad un
forte calore per un tempo prolungato. Questa ope-
razione potrebbe provocare danni all‘armatura o ai
paraocchi del binocolo. In particolare, evitare luoghi,
come il cruscotto o il portacappelli delle autovetture
per conservare il binocolo. Si tratta di punti che non
sono assolutamente adeguati alla sua conservazio-
ne dato che l‘esposizione solare dietro ad un vetro
produce temperature estreme a cui il binocolo può
riportare eventuali danni. Per evitare i danni da cadu-
ta, utilizzare sempre la cinghia da trasporto fornita in
dotazione. Non allontanarsi in nessun caso se il bino-
colo è montato su un treppiede. Smontare sempre il
binocolo prima di uscire dalla portata del treppiede.
Conservare il binocolo per un periodo di tempo pro-
lungato nell‘astuccio fornito in dotazione in luogo
asciutto e temperato.
Ingrandimento 7,5 x
Sistema prismatico Schmidt-Pechan
Diametro dell‘obiettivo 44 mm
Pupilla d‘uscita 5,9 mm
Campo visivo a 1.000 m 132 m
Compensazione diottrica - 2 / +5 diottrie
Distanza mediopupillare 20 mm
Temperatura d‘esercizio da -10 °C a +50 °C
Impermeabilità all‘acqua
resistenza all‘acqua in pressione fino a 5 m di pro-
fondità (0,5 bar)
Altezza x Larghezza x Profondità 150 x 131 x 53 mm
Peso env. 780 g
Codice ordine 80405445
7. Specifiche tecniche
68 69
Italiano
8. Condizioni di garanzia
Acquistando il presente binocolo MINOX, si entra in
possesso di un articolo che è stato realizzato e collau-
dato in base a linee guida di qualità particolarmen-
te severe. La garanzia ai sensi di legge valida per il
presente articolo è pari a 2 anni e viene concessa da
MINOX a decorrere dalla data di vendita da parte di
un rivenditore autorizzato alle condizioni riportate di
seguito.
1. Durante il periodo di garanzia, i reclami basati su
difetti di fabbrica sono risolti a titolo gratuito e a
discrezione di MINOX attraverso le operazioni di
riparazione, sostituzione di componenti difettosi
o sostituzione con un prodotto simile, ma privo di
difetti. Si declinano altre eventuali rivendicazioni di
qualsiasi natura e per qualsiasi motivo giuridico in
relazione alla presente garanzia.
2. I diritti di garanzia risultano nulli nel caso in cui il
vizio in questione sia imputabile a uso improprio,
includendo anche l‘uso di accessori di terze parti,
gli siano eseguiti da personale o laboratori non
autorizzati o il numero di serie sia reso illeggibile.
3. È possibile rivendicare i diritti di garanzia solo su
presentazione di una prova d‘acquisto compilata
elettronicamente presso un rivenditore autorizzato.
4. In caso di applicazione della garanzia, si prega di
spedire il binocolo MINOX insieme alla prova d‘ac-
quisto originale compilata elettronicamente ed una
descrizione del reclamo al servizio di assistenza ai
clienti di MINOX GmbH o ad un rappresentante del
paese d‘appartenenza.
5. In caso di necessità, il rappresentante del paese
della destinazione turistica è tenuto ad essere a
disposizione dei turisti in conformità alle norme
della garanzia di MINOX GmbH, una volta esibita
la prova d‘acquisto compilata elettronicamente.
Estensione della garanzia MINOX
Sfruttate l’estensione della garanzia registrando il
vostro prodotto MINOX.
Per maggiori informazioni, consultate il sito
www.minox.com/service.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar / Germania
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
www.minox.com
9. Assistenza
Al fine di evitare spese e perdite di tempo superflue,
controllare le informazioni per gli utilizzatori e i
suggerimenti sulla diagnostica prima di mandare in
assistenza il binocolo. Se tuttavia è necessario un in-
tervento, attenersi alle seguenti istruzioni per inviare
il binocolo MINOX direttamente al centro assistenza
o a un rivenditore MINOX autorizzato:
1. Imballare il binocolo con materiali e modi adeguati
a prevenire eventuali danni.
2. Inviare il binocolo a:
In Germania:
MINOX GmbH (Werk 2)
Technischer Service
Wilhelm-Loh-Str. 1
35578 Wetzlar
70 71
In Gran Bretagna:
Blaser Sporting Limited
Unit 12
The Pines
Broad Street
Guildford
Surrey
GU3 3BH
Negli USA:
Blaser USA
403 East Ramsey, Suite 301
San Antonio, Texas 78216
In tutti gli altri Paesi, inviare il binocolo MINOX a
un distributore MINOX autorizzato, il cui indirizzo è
riportato nel sito:
www.minox.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Minox 7.5x44 RAPID Manuale utente

Tipo
Manuale utente