Olympia PMR 1612 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
FM
Sprechfunkgerät
Walkie-Talkies
Radiotéléphone
Apparecchio radiotelefonico
Aparato de radiotelefonía
Walkietalkie
Ασύρματος πομποδέκτης
PMR 1612 Twinset
3
Inhalt
Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
Verpackungsinhalt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Bestimmungsgemäße Verwendung� � � � � � � � � � � � �7
Akkupack einlegen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Akkupack laden � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Sprechfunkgerät einschalten � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Sprechfunkgerät ausschalten � � � � � � � � � � � � � � � � �8
Sprechfunkgerät bedienen � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
Entsorgung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
T
echnische Daten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Konformitätsangaben � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Reinigung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Package Contents � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �13
Intended Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Inserting the Battery Pack � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Charging the Battery Pack� � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Switching the Walkie-Talkies On � � � � � � � � � � � � � �14
Switching the Walkie-Talkies Off � � � � � � � � � � � � � �15
Operating the Walkie-Talkies � � � � � � � � � � � � � � � � �15
Disposal � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
Technical Data � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �18
Information on Conformity � � � � � � � � � � � � � � � � � � �18
Cleaning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �18
Indicazioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26
Contenuto della confezione � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
Impiego conforme agli usi previsti � � � � � � � � � � � � �28
Inserire la batteria ricaricabile � � � � � � � � � � � � � � � �28
Caricare la batteria ricaricabile � � � � � � � � � � � � � � �28
Accensione dell'apparecchio � � � � � � � � � � � � � � � � �28
Spegnimento dell'apparecchio � � � � � � � � � � � � � � �29
Comando dell'apparecchio � � � � � � � � � � � � � � � � � �29
Smaltimento� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �31
Dati tecnici � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32
Indicazioni sulla conformità � � � � � � � � � � � � � � � � � �32
Pulizia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32
Consignes de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Contenu du coffret � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Utilisation conforme à l'usage prévu � � � � � � � � � � � 21
Insérer le pack d'accus � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Charger le pack d'accus � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Allumer le radiotéléphone � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Éteindre le radiotéléphone� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Se servir du radiotéléphone� � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Élimination � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Données techniques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Informations sur la conformité � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Nettoyage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Contenu
Contents Sommario
26
Panoramica dell'apparecchio
Le gure a pagina 2 visualizzano l'apparecchio radiotelefonico in dettaglio. Si consiglia di familiarizzare con
l'apparecchio radiotelefonico prima di mettere in funzione l'apparecchio�
Panoramica del display
15 Volume 21 Spegnimento automatico
16 Canale 22 Livello di carica batterie
17 Trasmissione segnale in corso 23 Sottocanale (subcode)
CTCSS
DCS
18 Ricezione segnale in corso 24 Scansione canali
19 Dual watch
DW
25 Tono di chiamata inserito
20 Modalità VOX 26 Blocco dei tasti attivato
Panoramica della basetta di carica
27 LED (procedura di carica)
28 Attacco alimentatore
Panoramica degli elementi di comando
1 Antenna 8 Display
2 Tasto push-to-talk
PTT
9 Tasto navigazione
3 Tasto blocco dei tasti 10 Tasto tono di chiamata
4 Tasto menu
11 Tasto ricerca canale / Display
5 Altoparlante 12 Tasto accendere/spegnere
6 Presa per auricolare 13 Tasto navigazione
7 Microfono
14 Contatti di carica
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e
procedere secondo quanto in esse descritto�
Conservare le istruzioni d'uso per riferimento
futuro. Evitare lesioni siche e osservare le indicazioni.
aVVertenza! Gli apparecchi
radiotelefonici possono essere utilizzati da
bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
intellettive, o con mancanza di esperienza e/o
conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti circa l'uso
sicuro degli apparecchi radiotelefonici e dei pericoli da
27
essi derivanti� Ai bambini non è consentito giocare con
gli apparecchi radiotelefonici. Non afdare i lavori di
pulizia e manutenzione a cura dell'utente a bambini in
mancanza di sorveglianza�
aVVertenza! Pericolo di soffocamen-
to! Tenere lontano dalla portata dei bambini!
Tenere lontano le pellicole protettive e
d'imballaggio come pure le batterie dalla portata dei
bambini� Conservare gli apparecchi radiotelefonici
lontano dalla portata dei bambini� I bambini possono
ingerire batterie o componenti piccoli� In caso di
ingestione di una batteria, consultare immediatamente
un medico�
attenzione! Pericolo di esplosione
dovuto all'uso di batterie di tipo errato!
Utilizzare soltanto batterie ricaricabili del tipo
indicato nei Dati tecnici� NON caricare batterie o pile
convenzionali� Non mescolare mai tra loro tipi di
batterie differenti�
attenzione! Pericolo di esplosione
dovuto alla sostituzione o all’estrazione
impropria delle batterie ricaricabili! Sostituire
le batterie solo con un tipo autorizzato dal produttore e
smaltirle adeguatamente�
attenzione! Pericolo di esplosione
dovuto alla sostituzione o all’estrazione
impropria delle batterie ricaricabili! Non
rimuovere le batterie durante la procedura di ricarica�
Rimuovere il cavo di carica dall'apparecchio o estrarre
l'apparecchio dalla basetta di carica prima di sostituire
o estrarre le batterie�
attenzione! La trasmissione audio
avviene tramite altoparlante� Durante la
ricezione di segnali audio, tenere l'apparec-
chio radiotelefonico ad una distanza di circa 30 cm�
importante! Utilizzare gli apparecchi
radiotelefonici solo in ambienti in cui ciò non
è vietato e non esposti al rischio di
esplosione! Seguire le norme in vigore a livello locale�
importante! Proteggere gli apparecchi
radiotelefonici da umidità, polvere, liquidi,
sostanze chimiche, vapori, calore e raggi
solari diretti� Gli apparecchi radiotelefonici non sono a
tenuta d'acqua, pertanto mantenere asciutti gli
apparecchi�
importante! Utilizzare gli apparecchi
radiotelefonici solo in zone in cui non sia
vietato il trafco radiofonico privato. Non è
comunque possibile chiamare servizi d'emergenza e di
pronto intervento con questo apparecchio�
importante! Prima di utilizzare
l'apparecchio radiotelefonico, osservare le
disposizioni locali relative all'utilizzo di
apparecchi radiotelefonici�
Contenuto della confezione
Vericare il contenuto della confezione degli apparec-
chi radiotelefonici prima di metterli in funzione� In caso
dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si
prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza�
2 apparecchi radiotelefonici tipo PMR 1612
2 ganci per cintura
2 auricolari (presa per auricolari da 2,5 mm)
1 basetta di carica
28
1 adattatori di rete
2 coperture per vano batterie (per batteria ricaricabi-
le o pile alcaline tipo AAA da 1,5 V)
2 batterie agli ioni di litio (3,7 V, 720 mA)
1 istruzioni per l’uso
Impiego conforme agli usi previsti
Gli apparecchi radiotelefonici sono adatti alla comu-
nicazione con altri apparecchi radiotelefonici aventi
lo stesso standard (frequenza radio 446 MHz PMR)�
Qualsiasi altro impiego è considerato improprio� Non
sono consentite modi che o trasformazioni non auto-
rizzate� Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio
autonomamente e non svolgere riparazioni di propria
iniziativa�
Inserire la batteria ricaricabile
Prima di poter utilizzare l'apparecchio radiotelefonico,
è necessario inserire nell'apparecchio
radiotelefonico la batteria ricaricabile
fornita in dotazione o pile convenzio-
nali� In base alle batterie o pile utilizza-
te è necessario adoperare la speci ca
copertura per vano batterie�
1 Rimuovere la copertura del vano
batterie spingendo in basso la co-
pertura del vano con una leggera
pressione�
2 Inserire la batteria ricaricabile agli
ioni di litio con la giusta polarità nel
vano batterie�
Alternativamente è altresì possibile utilizzare batterie
ricaricabili di tipo AAA da 1,2 V� Osservare il corretto
orientamento quando si inseriscono le batterie
ricaricabili�
3 Posizionare la copertura sul vano batterie� La
copertura del vano batterie scatta in posizione in
maniera udibile�
Caricare la batteria ricaricabile
Procedere alla ricarica della batteria ricaricabile prima
che questa risulti completamente scarica�
1 Collegare il connet-
tore di rete ad una
presa di corrente
vicina e facilmente
accessibile�
2 Collegare il connet-
tore di rete alla presa
elettrica della basetta
di carica�
3 Posizionare gli
apparecchi radiote-
lefonici nella basetta
di carica� Mentre le
batterie ricaricabili
sono caricate, le spie di segnalazione sul davanti
della basetta di carica sono accese in rosso con
luce  ssa.
4 Estrarre gli apparecchi radiotelefonici dopo 8 ore
dalla basetta di carica�
5 Estrarre il connettore di rete dalla presa di
corrente�
Accensione dell'apparecchio
Premere e tenere premuto il tasto per circa 3
secondi� L'apparecchio radiotelefonico viene inserito,
il display visualizza il canale selezionato
- ,
il volume e il livello di carica attuale delle
batterie
FM FM
29
Se viene visualizzato un solo segmento signica
che le batterie sono quasi scariche� Ricaricare le
batterie a breve termine�
Spegnimento dell'apparecchio
Premere e tenere premuto il tasto per circa
tre secondi� L'apparecchio radiotelefonico è disinse-
rito, il display si spegne�
Comando dell'apparecchio
Volendo comunicare attraverso gli apparecchi
radiotelefonici è necessario inserire gli apparecchi e
sintonizzarli sullo stesso canale�
Per un collegamento riuscito è necessario che gli
apparecchi radiotelefonici si trovino entro la portata
prevista�
Gli elementi selezionati nel menu lampeggiano
qualora si effettui la rispettiva impostazione�
Trasmissione e ricezione del segnale
1 Premere e tenere premuto il tasto
PTT
� Il
display visualizza � L'apparecchio radiotelefo-
nico si trova in modalità di trasmissione
2 Tenere l'apparecchio radiotelefonico vicino alla
bocca e parlare attraverso il microfono�
Tutti gli apparecchi radiotelefonici entro il raggio di
portata e sintonizzati sullo stesso canale ricevono il
vostro messaggio� Il display visualizza
3 Volendo rispondere ad un segnale ricevuto,
premere il tasto
PTT
e parlare attraverso il
microfono�
Ricerca dei canali
Prima di scansionare tutti i canali per ricevere le
comunicazioni in corso entro il raggio di portata del
proprio apparecchio radiotelefonico, assicurarsi che
nel menu Sottocanale risulti impostato 0F
1 Premere il tasto � L'apparecchio radiotelefo-
nico scansiona uno dopo l'altro tutti i canali�
2 Per rimanere sintonizzati su un canale, premere
di nuovo il tasto
Volendosi collegare ad un altro apparecchio
radiotelefonico, assicurarsi che tutti gli apparecchi
radiotelefonici interessati siano sintonizzati sullo
stesso canale e sottocanale�
Impostazione del canale
Gli apparecchi radiotelefonici utilizzano canali liberi�
Gli apparecchi radiotelefonici presenti nell'ambito
della portata e sintonizzati sullo stesso canale sono in
grado di ricevere segnali� Osservare anche le indica-
zioni relative ai sottocanali qualora si voglia escludere
che terze persone possano partecipare alla propria
conversazione�
1 Premere il tasto � Il display visualizza
2 Impostare con i tasti o il canale
desiderato�
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
Impostazione del sottocanale (subcode)
Codice CTCSS
Per la comunicazione attraverso un sottocanale (co-
dice CTCSS) è necessario sintonizzare gli apparecchi
radiotelefonici tra loro comunicanti sugli stessi canale
e sottocanale�
1 Premere 2 volte il tasto . Il display visua-
lizza
2 Selezionare il sottocanale richiesto con i tasti
o
Selezionare l'impostazione 0F qualora non si voglia
utilizzare alcun sottocanale�
30
Codice DCS
Per la comunicazione attraverso un sottocanale (co-
dice DCS) è necessario sintonizzare gli apparecchi
radiotelefonici tra loro comunicanti sugli stessi canale
e sottocanale�
1 Premere 3 volte il tasto . Il display visua-
lizza
2 Selezionare il sottocanale richiesto con i tasti
o
Selezionare l'impostazione 0F qualora non si voglia
utilizzare alcun sottocanale�
Dual watch
La funzione Dual watch consente la sorveglianza si
due canali contemporaneamente�
1 Premere 4 volte il tasto � Il display visua-
lizza
DW
2 Selezionare il secondo canale desiderato (oltre a
quello attualmente impostato) tramite i tasti
o
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
4 Con funzione inserita, il display visualizza
DW
in
modo permanente� Il display visualizza in alter-
nanza i canali selezionati�
Funzione VOX
La funzione VOX consente di attivare automatica-
mente il microfono ogni volta che viene rilevato un
rumore�
È possibile scegliere tre livelli di sensibilità differenti�
1 Premere 5 volte il tasto � Il display visua-
lizza
2 Selezionare la sensibilità del microfono desiderata
con i tasti
o
3 Confermare l'immissione con il tasto
PTT
Selezione e trasmissione del segnale di
chiamata
Selezionare un segnale di chiamata e inviare il se-
gnale per richiamare l'attenzione dell'altra stazione�
1 Premere 6 volte il tasto
2 Selezionare uno tra 10 toni di chiamata con i tasti
o
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
4 Volendo trasmettere un segnale di chiamata, pre-
mere il tasto
� Il segnale di chiamata viene
trasmesso all'altra stazione�
Impostazione dei suoni dei tasti
Impostare se ogni volta che si preme un tasto si
desidera riprodurre un determinato suono�
1 Premere 7 volte il tasto .
2 Attivare o disattivare il suono dei tasti con i tasti
o
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
Tono di conferma (roger beep)
È possibile impostare se prevedere alla ne della pro-
pria trasmissione audio un breve segnale di conferma
(roger beep)
1 Premere 8 volte il tasto . Il display visua-
lizza ro
2 Attivare o disattivare il tono di conferma con i tasti
o
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
31
Blocco dei tasti
Per evitare l'attivazione involontaria di funzioni è
possibile attivare il blocco dei tasti�
1 Premere e tenere premuto il tasto per 3
secondi� I tasti sono bloccati, il display visualizza
2 Premere e tenere premuto il tasto di nuovo
per 3 secondi per sbloccare i tasti�
Smaltimento
Per smaltire l'apparecchio, consegnarlo in
un punto di raccolta istituito dalla propria
società di smaltimento riuti comunale (ad
es� centro di riciclo materiali)� Secondo
quanto previsto dalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i
proprietari di apparecchi esauriti sono per
legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo riuti
in raccolta differenziata� Il simbolo indica che non è
assolutamente consentito smaltire l'apparecchio
assieme ai normali riuti domestici! Batterie possono
provocare danni alla salute e all'ambiente! Eliminare
le batterie dall'apparecchio prima di procedere allo
smaltimento dello stesso apparecchio� Non aprire,
danneggiare, ingerire o disperdere mai nell'ambiente
le batterie� Queste possono contenere metalli pesanti
nocivi e dannosi per l'ambiente� Per legge sussiste
l'obbligo di consegnare batterie presso rivenditori di
batterie o centri di riciclo utilizzando gli appositi
contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al
corretto smaltimento� Lo smaltimento è gratuito� Il
simbolo indica che non è assolutamente consentito
gettare batterie nei riuti domestici, consegnandole ai
ni dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Spegnimento automatico
Assicurarsi che il proprio apparecchio radiotelefonico
si spenga automaticamente dopo un determinato
intervallo di tempo (da 1 a 6 ore)�
1 Premere 9 volte il tasto � Il display visua-
lizza
2 Selezionare l'intervallo desiderato con i tasti
o
3 Confermare le immissioni con il tasto
PTT
Impostare il volume
Impostare il volume dei segnali in arrivo ogni volta
che l'apparecchio radiotelefonico si trova in modalità
di stand-by
Impostare il volume con i tasti
o � Il
display visualizza il volume impostato nella
parte inferiore del display� Più segmenti sono visualiz-
zati, più alto è il volume�
Funzione Time-out
La funzione Time-out consente di ridurre il consumo
di energia elettrica� La funzione è attivata automati-
camente�
Premendo il tasto
PTT
per più di 3 minuti si avverte
un segnale acustico� In tal caso, rilasciare il tasto
PTT
e riprendere la comunicazione�
Utilizzando la funzione VOX, dopo 3 minuti durante i
quali l'apparecchio ha rilevato rumori ininterrottamen-
te si avverte un segnale acustico e la funzione VOX
è disinserita�
32
Smaltire confezioni ed imballaggi in base
a quanto indicato dalle norme in vigore a
livello locale�
Indicazioni sul corretto uso di batterie
Impiegare sempre i tipi di batterie indicati nei Dati
tecnici� Non mescolare mai tra loro tipi di batterie dif-
ferenti� Non utilizzando gli apparecchi per un periodo
prolungato, estrarre le batterie�
Con batterie quasi scariche, l'apparecchio radiotele-
fonico emette in intervalli regolari un segnale acustico
di richiamo�
Dati tecnici
I dati tecnici sono riportati a pagina 55 delle presenti
istruzioni d'uso�
Indicazioni sulla conformità
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum
Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, dichiara che gli appa-
recchi sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre
norme pertinenti stabiliti dalla direttiva 2014/53/UE Il
marchio CE sugli apparecchi attesta la conformità dei
prodotti
La dichiarazione di conformità relativa al
presente prodotto è disponibile su
http://productip.com/?f=5d2e7
Pulizia
Pulire la supercie dell’involucro esterno con un
panno morbido, esente da pelucchi� Non utilizzare
detergenti o solventi�
55
Dati tecnici
Frequenze 446�00625 MHz -
446�09375 Mhz
Canali 8
Codica di
chiamata
38 codici CTCSS
83 codici DCS
Portata no a 12 km (all'aperto)
Tensione di
alimentazione
Potenza di
trasmissione
< 500 mW PMR
Banda canale 12,5 kHz
Autonomia di
conversazione
no a 16 ore
Dimensioni 123 x 45 x 20 mm
Peso 48 g
Connettività Presa per auricolari da 2,5 mm
Caractéristiques techniques
Fréquences 446�00625 MHz -
446�09375 Mhz
Canaux 8
Codage d'appel 38 codes CTCSS
83 codes DCS
Portée jusqu'à 12 km
(dans un espace libre)
Alimentation
en tension
Puissance d'émission < 500 mW PMR
Largeur de canal 12,5 kHz
Temps de commu-
nication
16 heures maximum
Dimensions 123 x 45 x 20 mm
Poids 48 g
Interfaces Douille jack 2,5 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Olympia PMR 1612 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario