Cateye V2c [CC-TR200DW] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente
IT-1
IT
Introduzione
Grazie per avere acquistato il CATEYE V2c.
Il V2c è un ciclocomputer ad alte prestazioni per persone che vogliono allenarsi in manie-
ra estensiva e analizzare i propri dati.
La tecnologia wireless digitale a 2,4 GHz di frequenza, la stessa che viene utilizzata per le
reti LAN wireless, è utilizzata per il sensore di velocità/cadenza integrato. Questa tecnolo-
gia elimina praticamente le interferenze da disturbi esterni e da altri utilizzatori di
ciclocomputer wireless, assicurando una pedalata senza stress.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e accertarsi di comprendere le funzio-
ni del prodotto prima di utilizzarlo.
Conservare in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Informazioni sui manuali
Installazione e funzionamento di base
Questa sezione contiene le informazioni per l’installazione dell’unità sulla bicicletta, la
preparazione del computer e il funzionamento di base del prodotto.
1. Installazione dell'unità sulla bicicletta ...................... Vedere pag. 6-8
2. Preparazione del computer ...................................... Vedere pag. 9-14
3. Funzionamento di base del computer ...................... Vedere pag. 15-16
Schermata delle misurazioni
Questa sezione contiene le informazioni per l'utilizzo delle funzioni del computer.
• Schermata delle misurazioni ................................... Vedere pag. 17-21
Analisi dei dati del percorso
Questa sezione contiene le informazioni per controllare e gestire i dati salvati.
• Vista file .................................................................. Vedere pag. 23-26
Modifica della configurazione del computer
Questa sezione spiega come cambiare e verificare ogni elemento dei menu.
• Modifica della configurazione del computer ............ Vedere pag. 22-33
Utilizzo avanzato
• Registrazione dei dati sul tempo giro (Lap) e su quello intermedio
................................................................................ Vedere pag. 19 “Funzione giro”
• Allenamento con la zona di frequenza cardiaca target
................................................................................ Vedere pag. 34 “Utilizzo della zona
target”
Importante
• Si consiglia di seguire sempre le indicazioni sotto la voce “ Avvertenza!!!”.
È severamente vietata la riproduzione o la trasmissione di questo manuale senza previo
consenso scritto di CatEye Co. Ltd.
I contenuti e le illustrazioni di questo manuale possono subire variazioni senza preavviso.
Per ulteriori informazioni e comunicazioni contattare CatEye sul sito ufficiale:
www.cateye.com.
IT-3
IT
IT-2
Sommario
Introduzione ......................................... 1
Informazioni sui manuali ...................... 1
Utilizzo corretto di CatEye V2c .............. 3
Descrizione del computer e delle sue
parti ...................................................... 4
Computer .............................................. 4
Accessori .............................................. 4
Display schermate ................................ 5
Installazione dell'unità sulla bicicletta ... 6
1. Montare il supporto all'attacco
manubrio o al manubrio ................... 6
2. Montare il sensore di velocità e la
calamita ............................................ 7
3. Rimuovere/Installare il computer ...... 8
Preparazione del computer ................... 9
Estrarre la linguetta di isolamento delle
batterie .................................................. 9
1. Operazioni di formattazione/riavvio .... 10
2. Impostazione di data e ora .............. 11
3. Inserimento della circonferenza
pneumatico ..................................... 12
4. Impostare l'ID del sensore .............. 13
5. Selezione dell'unità di misura della
velocità ........................................... 14
6. Verifica del funzionamento .............. 14
Stato del segnale del sensore .............. 14
Funzionamento di base del computer .... 15
Funzioni della schermata delle
misurazioni ......................................... 15
Avvio/Interruzione misurazione ........... 16
Retroilluminazione .............................. 16
Azzeramento dei dati delle misurazioni .... 16
Funzione risparmio energetico ............ 16
Schermata delle misurazioni .............. 17
Dati visualizzati nella parte superiore e
centrale ............................................... 17
Dati visualizzati nella parte inferiore .... 18
Funzione andamento ........................... 19
Funzione giro ...................................... 19
Distanza residua .................................. 20
Zona di cadenza target ........................ 21
Modifica della configurazione del
computer ............................................ 22
Vista file (FILE VIEW) ...................... 23
Impostazione di ora/data
(CLOCK.DATE) ............................... 27
Selezione della ruota e circonferenza
pneumatico
(WHEEL) ...................... 28
Ricerca dell'ID del sensore
(SEnSOR-ID) .................................. 28
Impostazione dell'unità di misura
(UnIT) ............................................. 30
Immissione manuale distanza totale
(ODO InPUT) ..................................... 30
Impostazione della modalità automatica
(AUTO MODE) ................................ 31
Impostazione della distanza residua
(C.D.DST
) .................................. 31
Impostazione del suono
(SOUnD) ..... 32
Impostazione della zona di cadenza
target
(CDC.ZOnE) .......................... 33
Utilizzo della zona target ..................... 34
Individuazione dei guasti .................... 35
Problemi al display .............................. 35
Problemi durante il funzionamento ..... 36
Sostituzione della batteria .................. 37
Computer ............................................ 37
Sensore di velocità .............................. 37
Manutenzione ..................................... 38
Accessori di ricambio ......................... 38
Specifiche ........................................... 39
Registrazione ...................................... 40
Garanzia limitata ................................. 40
Utilizzo corretto di CatEye V2c
Seguire attentamente le seguenti istruzioni per un utilizzo sicuro.
Significato delle icone nel manuale:
Avvertenza!!! : Le sezioni contrassegnate con queste icone sono di importanza cru-
ciale al fine di un utilizzo sicuro dellapparecchio.Attenersi stretta-
mente alle istruzioni qui segnalate.
Attenzione: Questa voce denota un avvertimento importante riguardo lutilizzo
di V2c e la sua attivazione.
* I suggerimenti utili sono evidenziati da asterischi.
Avvertenza!!! :
Non concentrare la propria attenzione sui dati mentre si utilizza la bicicletta. Accertarsi
sempre di pedalare in maniera sicura.
Non lasciare le batterie a portata dei bambini, e smaltirle come prescritto.
In caso di ingerimento delle batterie, consultare immediatamente un medico.
Attenzione:
Controllare periodicamente le posizioni delle calamite e dei sensori della velocità/ca-
denza, al fine di accertarsi che siano montati in maniera sicura. Fissarli saldamente se
sono lenti.
Non lasciare lunità principale/il sensore wireless esposti alla luce diretta del sole per
periodi prolungati.
Non smontate il computer o il sensore di velocità.
Non sottoporre il computer o il sensore della velocità a urti forti; adottare le precauzio-
ni necessarie per non farli cadere.
Non utilizzare diluente o alcol detergente per pulire lunità.
Data la natura dei display a cristalli liquidi, gli occhiali da sole con lenti polarizzate
possono bloccare la visibilità.
Sistema wireless digitale da 2,4 GHz
La tecnologia di comminazione digitale a 2,4 GHz di frequenza, utilizzata per le reti LAN
wireless, è adottata per il sensore di velocità/cadenza integrato. Questa tecnologia elimi-
na praticamente completamente le interferenze da disturbi esterni e da altri utenti di
ciclocomputer wireless, consentendo la memorizzazione di dati altamente affidabili. Tut-
tavia, in rare occasioni, i seguenti oggetti e luoghi possono generare onde elettromagne-
tiche e interferenze molto forti, che possono causare misurazioni errate:
TV, PC, radio, motori o interno di automobili e treni.
Passaggi a livello o nelle vicinanze di binari, stazioni televisive o basi radar.
Altri computer wireless o luci controllate digitalmente.
IT-5
IT
IT-4
Accessori
Supporto /
fascia supporto
Sensore velocità
(SPEED/CADENCE)
Guarnizione in gomma
supporto
Calamita ruota Calamita cadenza
Laccetti in nylon (x5)
Descrizione del computer e delle sue parti
Computer
Tasto di
retroilluminazione (LT)
Tasto di avvio / arresto /
immissione (SSE)
Tasto modalità 1 (M1/+)
Tasto modalità 2 (M2/-)
Tasto menu (MENU)
Tasto giro (LAP)
Coperchio vano batterie
Tasto di cancellazione
totale (AC)
Parte anteriore
Parte posteriore
Display schermate
: Segnale sensore di velocità
Indica lo stato del segnale del sensore
di velocità. (pagina 14).
: Allarme
Si illumina quando la funzione di allar-
me acustico CDC è attivata.
: Selezione ruota
Visualizza la ruota selezionata corrente-
mente.
: Freccia andatura velocità
Queste frecce indicano se la velocità cor-
rente è maggiore (
) o minore ( ) di
quella media.
: Unità di misura della velocità
Lampeggia quando viene eseguita la mi-
surazione della velocità.
: Indicatore di batteria esaurita
Si illumina quando la capacità residua
della batteria per il computer è bassa.
: Display della media
Si illumina quando la velocità e la ca-
denza sono i valori medi.
: Display valore massimo
Si illumina quando la velocità e la ca-
denza sono i valori massimi.
: Freccia andatura cadenza
Queste frecce indicano se la cadenza
corrente è maggiore (
) o minore ( )
di quella media.
: Unità di cadenza
: Modalità automatica
Si illumina quando la funzione modalità
automatica è attiva.
: Simbolo giro
Si illumina quando sono visualizzati i dati
del giro.
: Segnale sensore di cadenza
Indica lo stato del segnale del sensore
della cadenza. (pagina 14).
: Zona target
Si illumina quando la zona target è atti-
vata e lampeggia quando il valore non
rientra nella zona target.
Display punto
Vegono visualizzate
prevalentemente le
descrizioni della
modalità per i valori
visualizzati subito di
seguito.
Icona/unità dati sele-
zionati
Vengono visualizzati i
dati mostrati corren-
temente nel display
inferiore.
Tasti di navigazione
I tasti operativi durante
l'impostazione iniziale del
computer, o nella schermata
del menu, lampeggeranno.
Si accende o lam-
peggia quando il ta-
sto SSE è operativo.
Si illumina quando
M1/+ è operativo.
Si illumina quando
M2/- è operativo.
IT-7
IT
IT-6
Installazione dell'unità sulla bicicletta
Per montare il supporto Flex Tight all'attacco manubrio
* Montare il supporto con l'estremità aperta rivolta verso destra.
Per montare il supporto Flex Tight al manubrio
* Montare il supporto con l'estremità aperta rivolta verso destra.
Tagliare con le forbici la lunghezza in eccesso della fascia.
Attenzione:
Per evitare ferite, arrotondare l'estremità tagliata della
fascia.
Supporto
Fascia del supporto
Guarnizione in
gomma supporto
Attacco manubrio
Supporto
Fascia del supporto
Guarnizione in gom-
ma supporto
Manubrio
1. Montare il supporto all'attacco manubrio o al manubrio
Il supporto Flex Tight può essere montato sia all'attacco manubrio che al manubrio
in base a come vengono configurati il supporto e la fascia.
Attenzione:
Serrare solo manualmente il pomello della fascia del supporto.
Un serraggio eccessivo può danneggiare la filettatura della vite.
2-2. Montare il magnete
1. Allentare le viti di regolazione nel lato SPEED e nel
lato CADENCE del sensore di velocità e ruotare il
sensore ad angolo come mostrato a destra.
2. Fissare provvisoriamente la calamita ruota al
raggio in modo che sia rivolta verso la zona
sensore sul lato SPEED.
3. Fissare provvisoriamente la calamita cadenza
all'interno della pedivella con fascette di nylon
in modo che sia rivolta verso la zona sensore
sul lato CADENCE.
* Se il sensore di velocità non è posizionato corret-
tamente rispetto alle due calamite (vedere punti
2 e 3), muovere il sensore di velocità avanti e
indietro fino a posizionarlo correttamente.
Dopo aver spostato il sensore di velocità, rego-
larne la posizione in modo che le due calamite
siano rivolte verso la zona sensore rilevante.
4. Terminata la regolazione, stringere le fascette di nylon
saldamente per bloccare il sensore di velocità.
S
P
E
E
D
C
A
D
E
N
C
E
SPEED
SPEED
CADENCE
2. Montare il sensore di velocità e la calamita
2-1. Fissare provvisoriamente il sensore di velocità
Posizionare il sensore di velocità sul montante catena sini-
stro come mostrato sopra e fissarlo con le fascette di nylon
senza stringere.
* Non stringere completamente le fascette di nylon in que-
sta fase. Una volta che una fascetta di nylon è stretta
non può essere più allentata.
Calamita ruota
Sensore di velocità
Fascette di nylon
Sensore di velocità
Calamita
cadenza
Fascette di
nylon
Vite di regolazione
sul lato CADENCE
Zona sensore
Zona
sensore
Vite di regolazione
sul lato SPEED
Continua
Calamita
ruota
Calamita cadenza
IT-9
IT
IT-8
2-4. Fissare le varie parti
Serrare il sensore di velocità, le viti di regolazione
e le calamite saldamente e verificare che non ci
siano parti mobili.
* Per pedivelle di acciaio, la calamita cadenza
può essere installata in modo compatto sulla
faccia interna del pedale. Nel fare questo
assicurarsi di rimuovere il nastro biadesivo
dalla calamita.
3. Rimuovere/installare il computer
Attenzione:
Durante la rimozione, tenere l'unità per evitare che cada.
Installare Rimuovere
Clic
2-3. Regolare la distanza della calamita
1. Regolare la distanza tra la calamita ruota e il
lato SPEED del sensore di velocità a circa 3
mm. Dopo la regolazione, serrare la vite di
regolazione sul lato SPEED.
2. Regolare la distanza tra la calamita cadenza e il
lato CADENCE del sensore di velocità a circa 3
mm. Dopo la regolazione, serrare la vite di
regolazione sul lato CADENCE.
Far scorrere
il computer
da destra
Tenere l'unità
Premere
verso
l'esterno
Tagliare con le
forbici la lun-
ghezza in ecces-
so della fascetta
di nylon.
Calamita
ruota
Calamita cadenza
SPEED
CADENCE
Circa 3 mm
Circa 3 mm
Estrarre la linguetta di isolamento delle batterie
Quando si utilizza l'unità per la prima volta dopo l'ac-
quisto, aprire il coperchio delle batterie e rimuovere
la linguetta di isolamento.
* Dopo avere rimosso la linguetta di isolamento,
richiudere il coperchio delle batterie.
Preparazione del computer
Gli elementi di base del computer devono essere impostati prima di utilizzarlo.
Linguetta di
isolamento
Apertura
Chiusura
Schermata delle misurazioni
Per la formattazione: Per il riavvio:
* Inizialmente verrà
visualizzata la data in
cui è stato eseguito il
riavvio.
Operazione di riavvio
Al riavvio i seguenti dati
vengono conservati.
Selezione dell'unità di
misura per la velocità
Impostare l'ID del sensore
Inserimento della
circonferenza pneumatico
Impostazione di
data e ora
Operazione di
formattazione
Schermata delle misurazioni
Tempo totale
Distanza totale
Schermata dei menu
File di dati salvati
Formato ora
Data
Circonferenza pneumatico
e selezione della ruota
Unità di misura della velocità
ID del sensore
Modalità automatica
Distanza residua
Suono
Impostazione della zona
target
Procedura di impostazione iniziale
Le operazioni di impostazione iniziale sono due:
Operazione di formattazione: Subito dopo l'acquisto o dopo il ripristino ai valori di default.
Operazione di riavvio: Quando si sostituiscono le batterie o viene visualizzato un errore.
Ogni operazione ha una diversa procedura di impostazione iniziale.
* Se si commette un errore o viene visualizzato ID-ERROR durante l'impostazione
iniziale, ripetere tutti i passaggi dell'impostazione iniziale; le correzioni potranno
essere apportate successivamente tramite le schermate dei menu. (pagina 22)
Impostazione di
data e ora
Continua
IT-11
IT
IT-10
1. Operazioni di formattazione/riavvio
Operazione di formattazione
Attenzione: Tutti i dati vengono ripristinati ai valori di default e cancellati.
1. Tenendo premuto il tasto MENU sul retro del computer,
premere il tasto AC.
Rilasciare il tasto MENU quando viene visualizzato un
motivo di prova sullo schermo. Viene visualizzata la
schermata per l'impostazione della data/dell'ora.
Continuare con le impostazioni di data e ora.
Operazione di formattazione:
* Se tutti gli elementi dello schermo si accendono senza che alcun motivo di test
venga visualizzato, l'operazione di formattazione non è stata completata corretta-
mente. Ripetere l'operazione di formattazione.
Operazione di riavvio
1. Premere il tasto AC sul retro del computer.
Dopo che tutti gli elementi dello schermo si accendono per un
secondo, appare la schermata delle impostazioni di data e ora.
Continuare con le impostazioni di data e ora.
Operazione di riavvio:
* La maggior parte delle impostazioni e dei file di dati salvati viene mantenuta
durante l'operazione di riavvio (vedere il grafico a pagina 9).
Dopo la visualizzazione
di un motivo di prova,
si accendono tutti gli
elementi dello schermo.
Tutti gli elementi dello
schermo si accendono
(per un secondo).
MENU
AC
AC
(subito dopo l'acquisto o dopo il ripristino ai valori di default).
(quando si sostituiscono le batterie o viene visualizzato un errore).
MENU
2. Impostazione di data e ora
Impostare la data e l'ora correnti.
1. Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Selezionare il formato della data tra YY/MM/DD (AA/MM/
GG), MM/DD/YY (MM/GG/AA) e DD/MM/YY (GG/MM/AA)
utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Cambiare la visualizzazione:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Immettere Anno, Mese e Giorno.
Immettere Anno, Mese e Giorno nell'ordine selezionato
al passaggio 1 utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare
con il tasto SSE. Impostare le ultime 2 cifre dell'anno.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Selezionare il formato di visualizzazione dell'ora.
Selezionare 24h (24 ore) o 12h (12 ore) utilizzando i tasti
M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
24h
12h:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Immettere Ora e Minuti.
Immettere Ora utilizzando i tasti M1/+ e M2/-, confermare
con il tasto SSE e immettere i Minuti nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
5. Dopo avere impostato la data e l'ora, premere il tasto MENU
per passare all'impostazione del parametro successivo.
Per l'operazione di formattazione: Alla schermata Impostazione della
circonferenza del pneumatico di
seguito
Per l'operazione di riavvio: Alla schermata delle misurazioni
e pronto per l'utilizzo
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(oppure)
Formato di
visualizzazione
Ora Minuti
(oppure)
Continua
IT-13
IT
IT-12
Circonferenza pneumatico
L (mm)
Circonferenza pneumatico
L (mm)
Circonferenza pneumatico
L (mm)
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubolare
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C
Tubolare
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
L mm
3. Inserimento della circonferenza pneumatico
Immettere la circonferenza del pneumatico della bicicletta in millimetri.
1. Impostare le ultime 2 cifre della circonferenza del pneumatico.
Immettere utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e cambiare cifra
utilizzando il tasto SSE. Quindi, immettere le prime 2 cifre
nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
2. Al termine, premere il tasto MENU per passare a Impostare
l'ID del sensore di seguito.
A Impostare l'ID del sensore:
MENU
Circonferenza del pneumatico
È possibile scegliere la circonferenza del pneumatico (L) nella tabella sotto oppure si
può misurare direttamente la circonferenza del pneumatico (L).
Come misurare la circonferenza del pneumatico (L)
Per una misura più precisa, far fare un giro alla ruota. Con i pneu-
matici alla pressione corretta, posizionare la valvola nel punto più
basso. Segnare il punto sul pavimento e, con il peso del guidatore
sopra la bicicletta, compiere esattamente un giro della ruota in linea
retta (finché la valvola non si trova di nuovo nel punto più basso).
Segnare dove si trova la valvola e misurare la distanza in millimetri.
* Come riferimento, utilizzare la tabella della circonferenza pneumatici di seguito.
(oppure)
(Indietro)
* Questa unità entra in modalità ricerca per 5 minuti dopo l'inizio del controllo ID.
Premere il tasto SSE in modalità di ricerca per visualizzare ID-SKIP e passare
alla schermata Selezione dell'unità di misura della velocità” di seguito. Se,
invece, entro 5 minuti non viene ricevuto alcun segnale dal sensore, viene
visualizzato ID-ERROR e si passa alla schermata Selezione dell'unità di
misura della velocità” di seguito.
Quando viene indicato ID-SKIP o ID-ERROR, l'unità non è pronta per le
misurazioni perché l'ID del sensore non è stato registrato anche se
l'impostazione iniziale è stata completata. Assicurarsi di controllare l'ID del
sensore dal menu Ricerca dell'ID del sensore (pagina 28).
4. Impostare l'ID del sensore
Impostare l'ID del sensore di velocità/cadenza.
* Questa unità richiede l'ID del sensore affinché il computer riceva un segnale dai
sensori.
* Per impostare l'ID del sensore, posizionarsi entro 5 m dalla bicicletta con un sensore
di velocità/cadenza applicato correttamente (pagina 7).
* Quando si esegue la sincronizzazione dell'ID, assicurarsi che non vi siano sensori
simili nelle vicinanze. (Il sensore potrebbe acquisire l'ID di altri sensori)
1. Indossare il sensore di misurazione della frequenza cardiaca.
2. Premere il tasto SSE per iniziare la ricerca dell'ID del
sensore di velocità. Quando la velocità (cadenza) viene
visualizzata come ID-OK sullo schermo mentre si fa girare
la ruota posteriore o il pedale, la ricerca è completata.
Iniziare la ricerca:
SSE
3. Premere il tasto MENU per procedere a Selezione dell'unità
di misura della velocità” di seguito.
A Selezione dell'unità di misura della velocità”:
MENU
(Indietro)
Continua
IT-15
IT
IT-14
5. Selezione dell'unità di misura della velocità
Selezionare l'unità di misura della velocità tra km e mile (miglia).
1. Selezionare l'unità di misura della velocità.
km
mile:
M1/+
M2/-
2.
Dopo la selezione, premere il tasto MENU. Appare la schermata delle
misurazioni e l'impostazione iniziale del computer è terminata.
6. Verifica del funzionamento
Verificare il funzionamento del sensore di velocità (SPEED) e del sensore di cadenza (CADENCE).
* Se le icone del segnale del sensore, e , sono spente, premere il tasto M1/+ o M2/- per accenderle.
Sensore di velocità (SPEED)
1. Sollevare la ruota posteriore e farla ruotare.
2. Quando
lampeggia sullo schermo del computer e la
velocità viene visualizzata, il funzionamento è normale.
Sensore di cadenza (CADENCE)
1. Ruotare il pedale.
2. Quando
lampeggia sullo schermo del computer e la
cadenza viene visualizzata, il funzionamento è normale.
* Se o non lampeggia, la posizione del sensore e della calamita non è corretta. Controllare e regolare di
nuovo la posizione del sensore e della calamita (pagina 7).
Importante: Nei seguenti casi, è possibile che il sensore abbia acquisito l'ID di altri sensori; (ciò può verificar-
si quando si esegue la sincronizzazione dell'ID ad una gara o durante un viaggio di gruppo)
I valori non vengono visualizzati, nonostante la posizione del sensore/della calamita sia corretta
Soluzione consigliata: Aprire la schermata d'impostazione della sincronizzazione dell'ID del
computer (pagina 23), quindi eseguire la procedura di sincronizzazione dell'ID. (Assicurarsi che
non vi siano dispositivi simili nelle vicinanze. La distanza di trasmissione del segnale può variare
in base alle condizioni ambientali, quali condizioni meteorologiche, presenza di edifici ecc.)
(oppure)
Velocità media
Cadenza media
Velocità
massima
Cadenza
massima
Velocità
corrente
Cadenza
M1/+
M2/-
M2/-
M2/-
Data
Ora
Tempo totale
Distanza totale
Tempo
trascorso
Distanza
percorsa
Distanza
residua
Numero
giri
Tempo sul giro
Velocità
media
giro
Distanza sul giro
(2 sec.)
Funzionamento di base del computer
Funzioni della schermata delle misurazioni
La schermata delle misurazioni mostra 4 diversi tipi di dati che vengono cambiati pre-
mendo i tasti M1/+ e M2/-.
Di seguito sono indicati i dati visualizzati.
Dati visualizzati sulla parte superiore
Vengono visualizzati i dati relativi alla velocità.
Dati visualizzati sulla parte centrale
Vengono visualizzati i dati relativi alla cadenza.
Dati visualizzati nella parte inferiore
Mostra gli altri dati.
Dati del giro in tempo reale (dati
giro corrente)
* Tenendo premuto il tasto M2/- durante la
visualizzazione del tempo si passa dal
tempo sul giro alla distanza sul giro.
Premendolo ancora si ritorna al tempo sul
giro.
* I dati visualizzati sulla parte superiore e centrale vengono cambiati in sincronia.
Cambiare utilizzando il tasto M1/+
Cambiare utilizzando il tasto M2/-
Stato del segnale del sensore
Se non viene rilevato alcun segnale in ingresso per circa 5 minuti, la trasmissione viene disattivata e l'unità
interrompe la ricezione dei dati del segnale. Dopo aver premuto il tasto M1/+ o M2/-, la modalità di risparmio
energetico si disattiva e il computer torna in modalità standby per il segnale del sensore. È possibile controllare
lo stato della trasmissione del segnale attraverso l'icona del segnale.
(lampeggiante) : Ricezione del segnale del sensore (costante) : Segnale del sensore in stand-by
(disattivata) : Trasmissione disattivata
IT-17
IT
IT-16
SSE
M1/+
SSE
M2/-
LT
SSE
Avvio/Interruzione misurazione
All'inizio, l'unità avvia e interrompe la misurazione automaticamente
in sincronia con il movimento della bicicletta. Questa funzione è de-
nominata modalità automatica. km/h o mph lampeggia durante
la misurazione.
La distanza totale, la velocità massima e la cadenza massima vengono
aggiornate indipendentemente dall'avvio/interruzione della misurazione.
Funzione modalità automatica
Quando la modalità automatica è attiva ( si accende), l'unità rileva la
rotazione della ruota e avvia/interrompe la misurazione automaticamente.
Quando la modalità automatica è disattivata ( si spegne), l'unità avvia/
interrompe la misurazione mediante il tasto SSE.
* Per attivare/disattivare la modalità automatica, vedere la schermata dei
menu Impostazione della modalità automatica (pagina 31).
* Quando la trasmissione è disattivata e le icone del segnale del
sensore
, sono disattivate (pagina 14), il timer principale
potrebbe non avviarsi a causa della mancata risposta del segnale
della velocità. Premere il tasto M1/+ o M2/- per accendere le icone
del segnale del sensore
, .
Retroilluminazione
Premendo il tasto LT il display si illumina per circa 3 secondi.
* Se si preme qualsiasi tasto mentre la retroilluminazione è ancora ac-
cesa, l'illuminazione viene estesa per altri 3 secondi.
Azzeramento dei dati delle misurazioni
Per azzerare i dati delle misurazioni (TM, DST, tempo sul giro, C.D.
DST e così via) e i dati sul giro, premere contemporaneamente il
tasto SSE e i tasti M1/+ o M2/- nella schermata delle misurazioni.
* Azzerando i dati delle misurazioni questi vengono salvati automati-
camente in un file (pagina 23).
* La schermata rimane congelata per circa 2 secondi dopo il reset;
tuttavia, tutte le misurazioni funzionano normalmente, inclusa
quella del calcolo del tempo trascorso.
* L'impostazione di countdown (C.D.DST) viene ripristinata al
valore di impostazione manuale.
* Non è possibile azzerare per 5 secondi dopo avere premuto il tasto LAP.
Funzione risparmio energetico
Quando il computer non riceve alcun dato per 5 minuti entrerà in
modalità risparmio energetico, nella quale verranno visualizzati sol-
tanto data e ora.
Se si preme qualsiasi tasto, ad eccezione di AC, la modalità rispar-
mio energetico viene interrotta e appare la schermata delle misura-
zioni. Premere un tasto quando il computer è in modalità risparmio
energetico prima che inizi a misurare qualsiasi dato.
Modalità rispar-
mio energetico
Icona AT
(oppure)
(Premere contem-
poraneamente)
(Premere contem-
poraneamente)
1
2
3
4
5
6
M1/+
M1/+
M1/+
1 Velocità corrente
Viene visualizzata la velocità corrente.
Aggiornata ogni secondo.
2 Cadenza
Viene visualizzato il numero di rotazioni del pedale al minuto.
Aggiornata ogni secondo.
Schermata delle misurazioni
Dati visualizzati nella parte superiore e centrale
*1: Quando la distanza percorsa (DST) è superiore a 10000 km [miglia] o il tempo tra-
scorso (TM) è superiore a 100 ore, appare [E] ad indicare che non è possibile conti-
nuare la misurazione. Cancellare i dati azzerandoli (pagina 16).
*2: L'apparecchio calcola la media escludendo il tempo in cui la pedalata viene interrot-
ta. Questa funzione offre le medie effettive, che sono diverse da quelle ottenute con
i modelli convenzionali che le calcolano per l'intera durata della misurazione.
3 Velocità media
*1
Viene visualizzata la velocità media dopo l'inizio delle misurazioni.
4 Cadenza media
*2
Viene visualizzata la cadenza media dopo l'inizio delle misurazioni.
La media non viene calcolata quando si interrompe la pedalata.
5 Velocità massima
Viene visualizzata la velocità massima dopo l'inizio delle misurazioni.
Aggiornata indipendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
6 Cadenza massima
Viene visualizzata la cadenza massima dopo l'inizio delle misurazioni.
Aggiornata indipendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
IT-19
IT
IT-18
7 98
0
q
w
e
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
Tempo trascorso
Viene visualizzato il tempo trascorso dall'inizio della misurazione al
decimo di secondo. Quando oltrepassa 99:5959, riparte da 00000.
*Quando il tempo trascorso raggiunge 1 ora, i decimi di secondo
non vengono visualizzati.
Distanza percorsa
Viene visualizzata la distanza percorsa dall'inizio della misurazione.
Distanza residua (pagina 20)
Viene visualizzata la distanza residua per arrivare alla distanza target.
7 Numero di giri (pagina 19)
Viene visualizzato il numero di giri corrente.
8 Velocità media sul giro in tempo reale
Viene visualizzata la velocità media sul giro corrente in tempo reale.
9 Misurazione del tempo sul giro
Viene visualizzato il tempo trascorso sul giro corrente in tempo reale.
Distanza percorsa sul giro in tempo reale
Viene visualizzata la distanza percorsa sul giro corrente in
tempo reale.
0 Data
Vengono visualizzati il giorno, il mese e l'anno (ultime 2 cifre).
* Il formato di visualizzazione dipende dalle impostazioni iniziali.
q Ora
Viene visualizzata l'ora corrente nel formato 24 o 12 ore.
w Tempo totale
Il tempo totale è il tempo cumulativo dal momento dell'acquisto.
Può essere azzerato solo con la formattazione (pagina 10).
e Distanza totale
La distanza totale è la distanza cumulativa. Viene aggiornata indi-
pendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
Può essere modificata al valore desiderato.
Dati visualizzati nella parte inferiore
(2 sec.)
1
2
5
3
4
6
7
8
LAP
Funzione andamento
Sullo schermo vengono visualizzati 2 tipi di icone a freccia per l'an-
damento della velocità corrente e della cadenza.
Queste frecce indicano se la velocità corrente (cadenza) è superiore
o inferiore alla velocità media (cadenza media).
: Appare quando il valore corrente è superiore alla media.
: Appare quando il valore corrente è inferiore alla media.
Nessuna freccia : Quando il valore corrente è uguale alla media o è zero.
Funzione giro
Premere il tasto LAP nella schermata delle misurazioni durante la misurazione per regi-
strare i dati misurati tra un dato set di punti (velocità media sul giro/velocità massima sul
giro, frequenza cardiaca media sul giro/cadenza massima sul giro, tempo sul giro/tempo
intermedio e distanza percorsa sul giro) fino a 99 punti.
Subito dopo la registrazione i dati sul giro vengono visualizzati nell'ordine mostrato sot-
to, quindi viene visualizzata nuovamente la schermata delle misurazioni.
1 Velocità media giro
2 Cadenza media sul giro
Viene visualizzata la velocità media sul
giro (cadenza media sul giro) dal punto
precedente (per L-01: dall'inizio della
misurazione).
3 Numero di giri
Viene visualizzato il numero di giri
appena registrato.
* Quando il numero totale di giri è supe-
riore a 99 punti, appare -- ad indica-
re che non è possibile eseguire altre
registrazioni del giro.
4 Distanza percorsa sul giro
Viene visualizzata la distanza percorsa
sul giro dal punto precedente (per L-01:
dall'inizio della misurazione).
5 Tempo sul giro
Viene visualizzato il tempo trascorso dal
punto precedente (per L-01: dall'inizio
della misurazione).
6 Velocità massima sul giro
7 Cadenza massima sul giro
Viene visualizzata la velocità massima
sul giro (cadenza massima sul giro) dal
punto precedente (per L-01: dall'inizio
della misurazione).
8 Tempo intermedio
Viene visualizzato il tempo trascorso
dall'inizio della misurazione.
Velocità corrente
Cadenza
Schermata del-
le misurazioni
Schermata del-
le misurazioni
Dati del giro
2,5 sec. 2,5 sec.
Continua
IT-21
IT
IT-20
LAP LAP
TM
Tempo sul giro
Inizio della
misurazione
1
Tempo intermedio 1
Tempo intermedio 2
2
Bip
M2/-
M2/-
(Per 2
secondi)
Esempio: 20 km
Quando vengono
raggiunti (appare
per 5 secondi)
Tempo sul giro e tempo intermedio
Il tempo sul giro indica il tempo trascorso dal-
l'ultima volta che si è premuto il tasto LAP.
Il tempo intermedio indica il tempo trascorso
dall'inizio della misurazione al punto in cui si è
premuto il tasto LAP.
* I dati misurati sul giro sono salvati in un file quando si effettua un azzeramento (pagi-
na 16) e possono essere riesaminati in Vista file (pagina 23).
* Premendo il tasto LAP quando il numero totale di giri raggiunge 99 vengono visualizzati
i dati sul giro, tuttavia -- viene visualizzato al posto del numero di giri ad indicare che
non è possibile effettuare altre registrazioni.
Utilizzo avanzato dei dati sul giro in tempo reale
Per i dati sul giro in tempo reale indicati nella parte inferiore
dello schermo, l'unità avvia/interrompe le misurazioni in
sincronia con la misurazione principale del tempo. Tuttavia,
i dati vengono azzerati e riavviati ogni volta che si preme il
tasto LAP. Questa caratteristica indipendente di tempo sul
giro può essere utile anche per prove ad intervalli o a sezio-
ni, come ad esempio una sezione di salita.
Distanza residua
La funzione distanza residua indica la distanza rimanente per raggiun-
gere una distanza predeterminata da percorrere e avvisa quando la di-
stanza residua è zero. Quando viene raggiunta la distanza percorsa target,
l'unità passa tutte le misurazioni a quelle di countdown e avvisa facendo
lampeggiare lo schermo numerico ed emettendo un allarme acustico.
Esempio di utilizzo della distanza residua
1. Immissione della distanza di gara
Per eventi basati sulla distanza come una gara su strada
o una granfondo, immettere la distanza di gara prima
della partenza e sviluppare la strategia e l'andamento
durante la gara in base alla distanza residua.
2. Immissione della distanza dalla destinazione indicata sui cartelli stradali
Per il cicloturismo, immettere la distanza indicata sui cartelli quando se ne incontra
uno lungo la strada e sviluppare l'andatura basandosi sulla distanza residua.
3. Immissione della distanza target del periodo
Immettere la distanza target del periodo per una settimana, un mese o un anno e
verificare i propri progressi.
* La distanza percorsa target è impostabile dalla schermata dei menu Impostazione
della distanza residua (pagina 31).
Zona di cadenza target
Durante la misurazione il simbolo sullo schermo indica lo stato
della zona di cadenza target.
(costante) : La zona target viene attivata.
(lampeggiante) : La cadenza corrente non rientra nella zona.
(disattivata) : la zona target è disattivata.
* Zona di cadenza target impostata dalla schermata del menu
Impostazione della zona di cadenza target (pagina 33).
Zona di caden-
za target
IT-23
IT
IT-22
M2/-
Modifica della configurazione del computer
Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per passare alla schermata dei menu.
Nella schermata dei menu è possibile visualizzare ed eliminare i file salvati e visualizzare
e modificare le diverse configurazioni.
*Utilizzare M1/+ e M2/- per modificare le voci di menu.
* Dopo avere apportato le modifiche, assicurarsi di esaminare le impostazioni e confermare premen-
do il tasto MENU.
* Se si esce dalla schermata senza eseguire alcuna operazione per 2 minuti, viene nuovamente
visualizzata la schermata delle misurazioni e le modifiche non vengono salvate.
Schermata superiore menu
Schermata delle
misurazioni
M1/+
MENU
(Indietro)
MENU
(Indietro)
SSE
(pagina 30)
SSE
(pagina 23)
SSE
(pagina 27)
SSE
(pagina 28)
Sincronizzazione
dell'ID del sensore di
SSE
(pagina 28)
SSE
(pagina 30)
SSE
(pagina 31)
SSE
(pagina 31)
Attivazione/
disattivazione
dell'allarme CDC e del
suono tasti
SSE
(pagina 32)
Impostazione della
zona di cadenza target
Modifica del limite su-
periore/inferiore
(pagina 33)
Impostazione del suo-
no
Impostazione di ora/
data
Selezione della ruota e cir-
conferenza pneumatico
Ricerca dell'ID del
sensore
Impostazione dell'uni-
tà di misura
Immissione manuale
distanza totale
Impostazione della
modalità automatica
Impostazione della di-
stanza residua
Vista file
Visualizzazione ed eli-
minazione dei file
Modifica di data/ora
Selezione della ruota e
modifica della circonfe-
renza del pneumatico
Modifica dell'unità di
misura
Immissione della di-
stanza totale
Attivazione/
disattivazione della
modalità automatica
Immissione della di-
stanza residua
F-01 F-02 F-03 F-14
Distanza percorsa
Tempo trascorso
Valori medi vari (velocità media e cadenza media)
Valori massimi vari (velocità massima e cadenza massima)
Data e ora di creazione del file (data/ora di avvio della misurazione)
Numero di giri utilizzati
Distribuzione del tempo nella zona target (tempo nella zona, tempo sotto la zona
e tempo sopra la zona) e relativa percentuale (%)
Dati sul giro (velocità media sul giro, cadenza media sul giro, velocità massima
sul giro, cadenza massima sul giro, tempo sul giro, tempo intermedio, distanza
percorsa sul giro)
*1: Un giro per file viene utilizzato anche nel caso in cui non siano presenti dati sul giro. Pertan-
to, quando il numero totale di giri raggiunge 99 punti, non è possibile salvare altri file.
Visualizzazione dei dati di misurazione in un file
Visualizzare i dati di misurazione in un file salvato sul computer.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Premere il tasto SSE nella schermata FILE VIEW.
Menu superiore:
MENU
Confermare:
SSE
Data di creazione:
Vecchio
Numero totale di giri
Numero totale di file
(Indietro)
Nuovo
Vista file
I dati del giro e delle misurazioni vengono salvati automaticamente in un file ogni volta
che una corsa viene azzerata (azzeramento a pagina 16)
Con la vista file è possibile rivedere le corse passate o eliminare i dati registrati.
Misurazione di dati da registrare in un file
Il computer è in grado di registrare fino a 14 file
*1
.
Quando sono stati salvati 14 file (corse), quello meno recente viene eliminato auto-
maticamente. Il file più recente è sempre F-01.
I dati di misurazione da salvare in un file sono i seguenti.
Continua
SSE
IT-25
IT
IT-24
2
3
4
1
6
5
8
7
9
9
0
0
q
q
SSE SSE
SSE
2. Selezionare il file utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Visualizzazione del numero file:
M1/+
M2/-
3. Scorrere i dati salvati in ciascun file premendo il tasto SSE.
Di seguito sono indicate le voci visualizzate.
(oppure)
Valori medi vari Valori massimi vari Fuori dalla zona target
(Visualizzazione
alternativa)
Se la zona target CDC è
impostata su OFF
*2
Ora di inizio
Numero file
Numero di giri
utilizzati in un file
Data di cre-
azione file
1 Velocità media
2 Cadenza media
3 Distanza percorsa
4 Tempo trascorso
5 Velocità massima
6 Cadenza massima
7 Limite zona superiore
8 Limite zona inferiore
9 Tempo nella zona e percentuale
0 Tempo sopra la zona e percentuale
q Tempo sotto la zona e percentuale
Nella zona target
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
*2: La zona target CDC è impostata su OFF durante la misurazione; non viene
visualizzato alcun dato correlato alla zona target.
* Premere il tasto LAP durante la visualizzazione dei dati per passare alla
visualizzazione dei dati sul giro (pagina 25).
(Indietro)
SSE
SSE
2
3
1
5
4
8
7
6
Visualizzazione dei dati sul giro
Visualizzare i dati sul giro in un file salvato sul computer.
Selezionare il numero del file da visualizzare dalla schermata dei menu Vista file
(pagina 23).
1. Premere il tasto LAP per visualizzare i dati sul giro contenuti
nel file selezionato.
Premere nuovamente il tasto LAP per chiudere i dati sul giro.
I valori medio e massimo sono alternati come segue.
Visualizzazione/chiusura dei dati sul giro:
LAP
2. Visualizzare i giri, se possibile, utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
Visualizzazione del numero di giri:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
1 Velocità media giro
2 Cadenza media sul giro
3 Numero di giri
4 Distanza percorsa sul giro
5 Tempo sul giro
Numero file
Numero di giri
utilizzati in un file
(oppure)
(Visualizzazione alternativa)
Ora di inizio
Data di crea-
zione file
(Indietro)
Valori medi Valori massimi
6 Velocità massima sul giro
7 Cadenza massima sul giro
8 Tempo intermedio
Continua
IT-27
IT
IT-26
2. Selezionare il numero del file da eliminare dalla data/ora di
creazione del file. Per eliminare tutti i file, selezionare aLL.
Visualizzazione del numero file:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto SSE per eliminare il file.
Eliminazione dei file:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Se nel computer non sono presenti file (F-00), non è possibile eseguire l'eliminazione.
* Dopo avere eliminato un file, tutti i dati sul giro ad esso associato vengono eliminati.
* Non è possibile ripristinare un file dopo averlo eliminato.
Eliminazione dei file
Eliminare i file salvati nel computer.
È possibile selezionare per l'eliminazione solo il file specificato oppure tutti i file.
Passare alla schermata dei menu Vista file (pagina 23).
1. Premere contemporaneamente il tasto SSE e il tasto M1/+ o
M2/- per visualizzare la schermata di eliminazione.
Visualizzazione della schermata di eliminazione:
M1/+
SSE
SSE
M2/-
(Premere contemporaneamente)
(oppure)
Numero file
Numero di giri uti-
lizzati in un file
(Visualizzazione
alternativa)
Ora di inizio Data di crea-
zione file
(oppure)
01
02
03
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅ aLL
01
Ricerca schermata di
eliminazione
(Indietro)
(Premere contemporaneamente)
M2/- M1/+
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare il formato di visualizzazione dell'ora.
Selezionare 24h (24 ore) o 12h (12 ore) utilizzando i
tasti M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
24h
12h:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Immettere Ora o Minuti.
Immettere Ora utilizzando i tasti M1/+ e M2/-, confermare
con il tasto SSE e immettere i Minuti nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Selezionare il formato di visualizzazione della data tra YY/
MM/DD (AA/MM/GG), MM/DD/YY (MM/GG/AA) e DD/
MM/YY (GG/MM/YY) utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Cambiare la visualizzazione:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
5. Immettere Anno, Mese e Giorno.
Immettere Anno, Mese e Giorno nell'ordine selezionato
al passaggio 4 utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare
con il tasto SSE. Impostare le ultime 2 cifre dell'anno.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
6. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata CLOCK.DATE) e confermare le
modifiche. Premendolo nuovamente viene visualizzata la
schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione di ora/data
Impostare Formato di visualizzazione ora, Ora, Minuti, Formato di visualizzazione
data, Anno, Mese e Giorno.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata CLOCK.DATE utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
(oppure)
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Ora Minuti
(oppure)
Formato di
visualizzazione
(Indietro)
(Indietro)
IT-29
IT
IT-28
M2/- M1/+
Selezione ruota
Dimensione ruota
corrente
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare la dimensione ruota A o B utilizzando i tasti
M1/+ e M2/-.
A B:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
A questo punto, se non è necessario modificare la circonferenza
del pneumatico, è possibile uscire dall'impostazione premendo il
tasto MENU.
3. Immettere le ultime due cifre della circonferenza pneumatico
per la ruota selezionata al passaggio 1 utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Quindi, immettere le prime 2 cifre nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata WHEEL) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Ricerca dell'ID del sensore
Ricevere e controllare il segnale ID trasmesso dal sensore di velocità/cadenza.
* L'unità richiede l'ID del sensore.
Il computer non è in grado di ricevere il segnale del sensore se l'ID del sensore non è
sincronizzato correttamente.
* Per sincronizzare l'ID del sensore, posizionarsi entro 5 m dalla bicicletta con un sensore
di velocità/cadenza applicato correttamente (pagina 7).
* Durante la ricerca dell'ID del sensore, assicurarsi che non vi siano altri sensori nella zona
circostante nel raggio di 10 m. È altresì possibile premere il tasto RESET sul sensore di
velocità/cadenza per disattivare intenzionalmente la trasmissione del segnale dal sensore.
Selezione della ruota e circonferenza pneumatico
Cambiare la dimensione della ruota (A / B) e modificare la dimensione del pneumatico
(circonferenza pneumatico).
* Per informazioni sulla dimensione del pneumatico, consultare Circonferenza del pneu-
matico (pagina 12).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata WHEEL utilizzando i tasti M1/+ e M2/-
e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
(oppure)
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata SEnSOR-ID utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare l'ID del sensore da controllare.
Selezionare SP1 (sensore di velocità 1) e SP2 (sensore di
velocità 2) utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
Selezione del sensore:
M1/+
M2/-
3. Controllare se il sensore di velocità/cadenza è applicato
correttamente.
4. Premere il tasto SSE per iniziare la ricerca dell'ID.
Quando sullo schermo la velocità (cadenza) viene
visualizzata come ID-OK ruotando la ruota posteriore o la
pedivella, la sincronizzazione è completata.
Avviare la ricerca:
SSE
5. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata SEnSOR-ID) e confermare la modifica.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Questa unità entra in modalità ricerca per 5 minuti dopo l'inizio della sincronizzazione
ID. Quando è indicato ID-SKIP, premere il tasto SSE nella modalità di ricerca per
annullare la sincronizzazione ID e visualizzare ID-SKIP. Se non viene ricevuto un
segnale del sensore entro 5 minuti, viene visualizzato ID-ERROR. Quando è
visualizzato ID-SKIP o ID-ERROR, l'ID non è stato sincronizzato correttamente.
In tal caso, l'ID del sensore conserva la configurazione ID precedente. Controllare
che il sensore di velocità/cadenza sia applicato correttamente prima di controllare
nuovamente l'ID.
* SP2 è utilizzato quando un computer viene utilizzato abitualmente per due biciclette.
Sincronizzando l'ID della seconda bicicletta dotata di un secondo sensore di velocità/
cadenza e il computer con SP2, non è necessario eseguire nuovamente la sincronizza-
zione dell'ID ogni volta che si sposta il computer dalla prima alla seconda bicicletta.
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
IT-31
IT
IT-30
M2/- M1/+
Impostazione dell'unità di misura
Cambiare l'unità (km o mile (miglia)).
* Interrompere la misurazione ed eseguire l'azzeramento (pagina 16) prima di cam-
biare l'unità. Se l'azzeramento non viene eseguito, sulla schermata viene visualizzato
DATA RESET e non sarà possibile cambiare l'unità.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata UnIT utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare l'unità di velocità utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
km mile:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore dei
menu (schermata UnIT) e confermare le modifiche. Premendolo
nuovamente viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Quando l'unità viene cambiata, la distanza totale misurata in passato viene conver-
tita automaticamente nella nuova unità.
Immissione manuale distanza totale
È possibile immettere qualsiasi valore per la distanza totale. La distanza totale passata
può essere immessa dopo la formattazione o in un computer nuovo.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata ODO InPUT utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Immettere la distanza totale utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
cambiare cifra utilizzando il tasto SSE.
* La distanza totale immessa deve essere un valore positivo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra
:
SSE
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Unità di velocità
corrente
Valore totale corrente
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
(oppure)
M2/- M1/+
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata ODO InPUT) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione della modalità automatica
Attivazione/disattivazione della modalità automatica (pagina 16).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata AUTO MODE utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare On o OFF utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
On OFF:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore dei
menu (schermata AUTO MODE) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione della distanza residua
Immettere la distanza target percorsa per il countdown (pagina 20).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata C.D.DST utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
(oppure)
(oppure)
Impostazione
corrente
Impostazione
corrente
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
Continua
IT-33
IT
IT-32
2. Immettere la distanza target utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
cambiare cifra utilizzando il tasto SSE.
* La distanza target può essere impostata su 0,1 km.
A
umentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata C.D.DST) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione del suono
Attivazione/disattivazione dell'allarme zona target e del suono dei tasti.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata SOUnD utilizzando i tasti M1/+ e M2/-
e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Passare dall'allarme di superamento zona CDC all'utilizzo dei
tasti e viceversa tramite il tasto SSE.
HR.ALARM BUTTOn:
SSE
3. Selezionare On o OFF utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
On
OFF:
M1/+
M2/-
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata SOUnD) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
M2/- M1/+
Allarme zona CDC
Suono utilizzo tasti
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Distanza target
Esempio: 100,0 km
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
M2/- M1/+
Impostazione della zona di cadenza target
È possibile attivare/disattivare la zona di cadenza target e modificarne il limite supe-
riore/inferiore.
* Interrompere la misurazione ed eseguire l'azzeramento (pagina 16) prima di modi-
ficare la zona di cadenza target. Se non viene eseguito l'azzeramento, sulla schermata
viene visualizzato DATA RESET e non sarà possibile eseguire la modifica delle
zone di cadenza target.
* Per ulteriori informazioni sulla zona target, consultare Utilizzo della zona target
(pagina 34).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata CDC.ZONE utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Attivare/disattivare la zona di frequenza target utilizzando i
tasti M1/+ e M2/-.
Quando utilizzate la zona di cadenza target, selezionate On,
confermate con il tasto SSE, quindi andate al passaggio 3.
Quando non utilizzate la zona target, selezionate OFF e
andate al passaggio 4.
On
OFF:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Immettete il limite inferiore per la zona utilizzando i tasti M1/+
e M2/-, premete il tasto SSE, quindi immettete il limite
superiore eseguendo la stessa procedura.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata CDC.ZONE) e confermare la modifica.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* È possibile immettere qualsiasi limite superiore/inferiore. Tuttavia, il limite supe-
riore viene regolato automaticamente sul limite inferiore + 1 quando il limite infe-
riore immesso supera il limite superiore. Al contrario, nel caso del limite superio-
re, il limite inferiore è regolato allo stesso modo.
(oppure)
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
Impostazione
corrente
Limite superiore
Limite inferiore
IT-35
IT
IT-34
60 80 100 120 140 160 180 200
rpm
Cadenza
CDC.ZONE
80 - 120 rpm
Zona di cadenza
Zona di default
Zona di allenamento target
Allarme
ZONE
Utilizzo della zona target
Quando la zona di cadenza target è impostata su On, la cadenza viene monitorata in base
all'intervallo della zona impostato.
Quando la cadenza non rientra nella zona durante la misurazione, viene emesso un allar-
me e il ciclista viene avvisato dal simbolo
lampeggiante.
Per un allenamento durante il quale la cadenza dovrebbe essere compresa tra 80 e 120
rpm, impostar il limite inferiore su 80 e quello superiore su 120.
Dopodiché, viene emesso un allarme quando la cadenza scende al di sotto di 79 rpm o
supera i 121 rpm.
Quando la zona target è impostata su On, i dati vengono registrati nel file ed è possibile
visualizzare nella vista file il tempo nella zona, il tempo sopra alla zona, il tempo sotto alla
zona e le relative percentuali (pagina 23).
* È possibile immettere qualsiasi limite superiore/inferiore nella zona.
* Per la zona target, potete selezionare l'attivazione/la disattivazione e il limite superiore/
inferiore della zona target dalla schermata di menu Impostazione della zona di caden-
za target (pagina 33).
* L'attivazione/disattivazione dell'allarme acustico viene selezionata dalla schermata dei
menu Impostazione del suono (pagina 32).
Individuazione dei guasti
In caso di malfunzionamento verificare i punti seguenti prima di contattare CatEye o il
rivenditore per la riparazione o la sostituzione.
Problemi al display
Problema Voci da controllare Soluzione
Il movimento del
display è più lento.
La temperatura circostante
è bassa (sotto zero gradi
Celsius o 32 gradi
Fahrenheit)?
Le temperature al di sotto della soglia
di congelamento possono rallentare la
capacità di risposta delle schermate. I
dati non subiscono conseguenze.
lampeggia sulla
schermata.
La batteria del computer si
sta per esaurire.
Sostituirla immediatamente con
una batteria nuova (CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il
riavvio (pagina 10).
Non viene visualizzata
alcuna schermata.
La batteria del computer si è
esaurita?
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il
riavvio (pagina 10).
Viene visualizzata una
schermata senza senso.
Eseguire il riavvio (pagina 10).
Impossibile misurare
la velocità del percor-
so (cadenza)
L'ID del sensore è stato controllato?
L'ID del computer è sincronizza-
to con un sensore altrui?
L'icona del sensore di velo-
cità e cadenza è attivata
,
?
Verificare che il sensore ve-
locità (cadenza) non sia po-
sizionato a una distanza ec-
cessiva dalla calamita.
La zona sensore del sensore di
velocità (cadenza) si trova fuori
dal centro della calamita?
La funzione di risparmio
energetico è stata attivata,
visualizzando solo data/ora
sulla schermata?
La batteria del sensore di
velocità è esaurita?
Verificare l'ID del sensore di veloci-
tà (pagina 28) per SP1 (sensore ve-
locità 1) o SP2 (sensore velocità 2).
Se l'icona del sensore di velocità e
cadenza è disattivata
, , il com-
puter non è in grado di ricevere dati.
Premere il tasto M1/+ o M2/- una
volta per accendere l'icona.
Regolare correttamente la posizione
del sensore di velocità (cadenza) e
della calamita (vedere Installazione
dell'unità sulla bicicletta a pagina 6).
Premere qualsiasi tasto sul compu-
ter per disattivare la funzione di ri-
sparmio energetico.
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, premere il
tasto RESET sul sensore di velocità.
Premendo il tasto LT
non si illumina alcuna
spia.
Verificare se si illumi-
na sulla schermata del com-
puter. La batteria del com-
puter si sta per esaurire.
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il
riavvio (pagina 10).
Continua
IT-37
IT
IT-36
Non è possibile modifi-
care le impostazioni in
modalità menu.
Si tratta della misurazione
corrente?
Quando la modalità auto-
matica è attivata (con
illuminato), a causa delle
onde elettromagnetiche
può venire attivata la mo-
dalità di misurazione.
Non è possibile modificare
la zona target o l'unità di
misura?
Durante la misurazione è possibile
visualizzare solo il menu superiore.
Tenere l'unità lontana da oggetti che
possono causare interferenze con le
onde elettromagnetiche.
Per modificare la zona target e l'unità
di misura, è necessario eseguire
l'azzeramento.
Interrompere la misurazione ed
eseguire l'azzeramento (pagina 16).
Problemi durante il funzionamento
Premendo il tasto SSE,
la misurazione non vie-
ne avviata/interrotta.
Verificare se la modalità
automatica è attivata (con
il simbolo illuminato).
Se il simbolo si illumina, significa
che la modalità automatica è attiva e non
è possibile avviare o interrompere la
misurazione premendo il tasto.
Disattivare la modalità automatica (con-
sultare la sezione Impostazione della
modalità automatica a pagina 31).
Sincronizzazione dell'ID
del sensore di velocità/
cadenza non riuscita.
La batteria del sensore di velocità può
essere esaurita. Dopo avere sostituito
la batteria con una nuova (CR2032),
controllare nuovamente l'ID del
sensore (pagina 28).
Impossibile memorizza-
re i dati sui giri.
Sono stati già completati 99
giri?
Il tempo giro ha superato le
100 ore (o la distanza per-
corsa in un intervallo è su-
periore a 9999,99 km)?
Avviene subito dopo avere
premuto il tasto LAP?
Eliminare i file dati che contengono molti
giri dalla vista file (pagina 26) per liberare
spazio disponibile per altre registrazioni.
Quando l'intervallo di misurazione viene
superato, non è possibile misurare il giro.
Eseguire l'azzeramento (pagina 16) per
ulteriori misurazioni.
Non è possibile registrare il giro per 5
secondi subito dopo avere premuto il
tasto LAP.
Problema Voci da controllare Soluzione
Vengono visualizzati va-
lori anomali.
Vi sono degli oggetti nelle
vicinanze che emettono
onde elettromagnetica (bi-
nari ferroviari, stazioni te-
levisive e così via)?
Tenere lunità lontana dagli oggetti che
possono causare interferenze, quindi
azzerare i dati (pagina 16).
Impossibile memorizza-
re i dati di misurazione
nella vista file.
Il numero totale di giri ha
raggiunto 99 punti?
Eliminare i file dati che contengono
molti giri dalla vista file (pagina 26) per
liberare spazio disponibile per altre re-
gistrazioni.
Sostituzione della batteria
Il prodotto è dotato di batterie installate in fabbrica. Quando una batteria si esaurisce,
sostituirla con un nuova in base alle seguenti istruzioni.
Avvertenza!!! :
Smaltire le batterie usate in modo sicuro e tenerle lontane dalla portata dei bambini.
In caso di ingerimento delle batterie, consultare immediatamente un medico.
* Quando la batteria del computer o del sensore di velocità/cadenza è esaurita, si consi-
glia di sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
* La durata della batteria indicata in questo manuale non è definitiva e varia a seconda
dellambiente di utilizzo.
* La guarnizione del coperchio delle batterie è di fondamentale importanza per garantire
l'impermeabilità. Pulire eventuali contaminazioni del coperchio della batteria o della
guarnizione e verificare che si chiuda correttamente.
Computer
Durata batteria: circa 1 anni quando è utilizzato per 1 ora al giorno.
* Quando la capacità residua della batteria è bassa,
si illumina.
1. Rimuovere il coperchio della batteria sul retro del computer
utilizzando una moneta o un oggetto simile.
2. Inserire nuove batterie al litio (CR2032) con il segno (+) rivolto
verso l'alto e chiudere saldamente il coperchio della batteria.
3. Dopo la sostituzione, eseguire il riavvio (pagina 10) e impostare
data e ora.
Sensore di velocità
Durata batteria: circa 1 anni quando è utilizzato per 1 ora al giorno.
1. Rimuovere il coperchio della batteria sul sensore di velocità
utilizzando una moneta o un oggetto simile.
2. Inserire nuove batterie al litio (CR2032) con il segno (+) rivolto
verso l'alto e chiudere saldamente il coperchio della batteria.
3. Dopo la sostituzione, premere il tasto RESET sul sensore di
velocità e controllare che le posizioni della calamita e del
sensore siano corrette e che siano fissati saldamente.
RESET
CR2032
Chiusura
Apertura
Chiusura
Apertura
CR2032
IT-39
IT
IT-38
Accessori di ricambio
Manutenzione
Eseguire la manutenzione giornaliera seguendo le istruzioni riportate di seguito.
Verificare regolarmente che le posizioni delle calamite e dei sensori siano corrette e
che siano fissati saldamente.
Se il computer e il sensore di velocità/cadenza sono sporchi, lavarli con acqua o
strofinarli con un panno soffice inumidito con del detergente neutro, quindi
asciugare con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi, come diluenti o alcol detergente, perché si potrebbero
danneggiare le superfici.
Accessori standard
#160-2380
Kit componenti
#160-2385
Kit sensore velocità
#160-0280
Fascia supporto
#160-2193
Supporto
#169-9691
Calamita ruota
#169-9766
Calamita cadenza
#166-5150
Batteria al litio (CR2032)
Specifiche
Funzioni del display
Display superiore Velocità corrente 0,0 (4,0) 150,0 km/h [0,0 (3,0) 93,0 mph] Per i cerchi
di 27 pollici
Velocità media 0,0 150,0 km/h [0,0 93,0 mph]
Velocità massima 0,0 (4,0) 150,0 km/h [0,0 (3,0) 93,0 mph]
Display centrale Cadenza 0 (20) 199 rpm
Cadenza media 0 199 rpm
Cadenza massima 0 (20) 199 rpm
Display inferiore Data 07.01.01 '99.12.31(è possibile alternare il formato di
visualizzazione)
Ora 0:0000 23:5959 [AM 1:0000 PM 12:5959] (è
possibile scegliere tra la modalità di visualizzazione nel
formato 12 o 24 ore)
Tempo totale 0 99999 ore
Contachilometri 0,0 9999,9/10000 999999 km [miglia]
Tempo trascorso 00000 59599 / 1:0000 99:5959
Distanza percorsa 0,00 9999,99 km [miglia]
Distanza residua 9999,90 0,00 km [miglia]
Numero di giri L-01 L-99
Velocità media sul giro in tempo reale
0,0 150,0 km/h [0,0 93,0 mph]
Tempo sul giro 00000 59599 / 01:0000 99:5959
Distanza percorsa sul giro in tempo reale
0,00 9999,99 km [miglia]
Giro Display superiore (velocità media sul giro, velocità massima sul giro)
Display centrale (cadenza media sul giro, numero di giri, cadenza massima sul giro)
Display inferiore (distanza percorsa sul giro, tempo sul giro, tempo intermedio)
Sistema di controllo Microcomputer a 4 bit e un chip, oscillatore di cristallo
Sistema di visualizzazione Display a cristalli liquidi (retroilluminazione EL)
Sistema di rilevamento del segnale del sensore velocità/cadenza
Sensore magnetico in assenza di contatto
Trasmissione e ricezione del segnale del sensore
2.5 GHz ISM Band
Gamma di comunicazione 5 m (se superiore a 5 m, la distanza di trasmissione può variare in base
alle condizioni ambientali)
Intervallo temperatura d'esercizio 0 °C 40 °C (Il prodotto non funzionerà correttamente quando
l'intervallo di temperatura d'esercizio viene superato. Alle basse o alle
alte temperature possono presentarsi rispettivamente una risposta lenta
o un LCD nero.)
Intervallo di temperatura di stoccaggio
-20 °C 50 °C
Intervallo circonferenza ruota 0100 3999 mm
Computer : CR2032 x 1 / circa 1 anno (quando si utilizza 1 ora/giorno)
Sensore di velocità : CR2032 x 1 / circa 1 anno (quando si utilizza 1 ora/giorno)
Dimensioni/peso Computer : 56,0 x 38,0 x 17,3 mm / 28 g (con le batterie)
Sensore di velocità : 65,0 x 90,5 x 14,4 mm / 36 g (con le batterie)
* Quando il tempo trascorso supera le 100 ore o la distanza percorsa supera i 9999,99 km/h, verrà visualizzato
E a indicare la velocità media.
* I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso, per apportare modifiche o miglioramenti.
Alimentazione/
durata batteria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Cateye V2c [CC-TR200DW] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente