Audio Pro Living LV2 e Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare
nel rispetto delle istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
diffusori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo elettrico dal calpestio o dalla foratura
specialmente sulle spine, i connettori femmina e il punto in
cui escono dall’apparecchio.
10. Utilizzare esclusivamente attacchi/accessori specificati
dal produttore.
11. Staccare questo apparecchio durante i temporali o se
inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato
danneggiato in qualche modo, ad esempio in caso di danni
del cavo elettrico o della spina, di fuoriuscite di liquido o di
cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, di esposizione
a pioggia o umidità, di funzionamento irregolare o di cadute.
13. Danni che richiedono assistenza
Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro e rivolgersi
a personale qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo o la spina di corrente è danneggiata;
B. Se è fuoriuscito liquido o sono caduti oggetti
all’interno dell’apparecchio;
C. Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua;
D. Se l’apparecchio non funziona regolarmente rispettando le
istruzioni di funzionamento. Regolare solo i comandi coperti
dalle istruzioni di funzionamento dal momento che una
regolazione impropria degli altri comandi potrebbe causare
danni e spesso richiedere un lavoro approfondito da parte
di tecnici qualificati per ripristinare il normale funzionamento
dell’apparecchio;
E. Se l’apparecchio è caduto o si è danneggiato in qualche
modo e
F. Quando l’apparecchio presenta un livello di prestazioni
variabile che indica la necessità di un intervento di assistenza.
14. Ingresso di oggetti o liquidi
Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio
attraverso le aperture perché potrebbero entrare in contatto
con punti di tensione pericolosi o provocare un cortocircuito
nei componenti che potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. L’apparecchio non dovrà essere esposto a
gocciolamenti o spruzzi e sull’apparecchio non dovranno
essere posizionati oggetti riempiti con liquidi, come ad
esempio dei vasi. Non posizionare sull’unità candele o
altri oggetti che bruciano.
15. Batterie
Considerare sempre i problemi ambientali e seguire le norma-
tive locali per lo smaltimento delle batterie.
16. Se l’apparecchio viene installato in un mobile a incasso,
come una libreria o uno scaffale, assicurarsi che la ventilazi-
one sia adeguata. Lasciare 20 cm di spazio libero in alto e
lateralmente e 10 cm sul retro. Il bordo posteriore dello scaf-
fale o della tavola sull’apparecchio verrà posizionato a 10 cm
dal pannello posteriore o dalla parete, creando uno spazio
simile a una conduttura per il passaggio dell’aria calda.
17. Il cavo elettrico dell’apparecchio è destinato
esclusivamente all’uso in interni.
18. Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione.
avviso:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
aTTeNZioNe:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE
POSTERIORE). I COMPONENTI ALL’INTERNO NON
SONO RIPARABILI DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
serve ad avvisare l’utente della presenza di una “tensione
pericolosa” non isolata nell’alloggiamento del prodotto
che potrebbe essere di grandezza sufficiente da costituire
un rischio di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad
avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni
di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il dispositivo.
ITALIANO
SPECIFICHE
Tipo: Dotato di sistema altoparlanti wireless
con DSP, mobiletto riflessione bassi a due vie
Amplificatore: 2 x 25 W digitale Classe D,
altoparlante sinistro e destro
Altoparlante per alte frequenze:
a cupola morbida da 1
Altoparlante per basse frequenze:
cono in alluminio da 4,5
Gamma di frequenza:
45 – 22.000 Hz
Frequenza di incrocio:
4000 Hz (24 dB/ottava S/D)
Dimensioni A x L x P:
210 x 145 x 180 mm
CONTENUTO CONFEZIONE
CARATTERISTICHE
- Ricevitore wireless integrato in ogni altoparlante
- Suono di qualità CD completo di funzione wireless
- Portata da una stanza all’altra: fino a 20 m
- Stessa stanza: fino a 50 m
- Nella linea visiva: fino a 100 m
- Nessuna interferenza o ritardo
- Compatibile sia con Mac che PC
- Banda RF: 2,4 GHz
- Frequenza di campionamento: 48 KHz
- Protocollo proprietario dedicato
- Interfaccia USB 2.0
ALTOPARLANTI SINISTRO E DESTRO DEDICATI
Solo l’altoparlante destro è dotato di ricevitore remoto.
Per l’uso remoto, puntare sempre all’altoparlante destro.
TELECOMANDO
Altoparlante
sinistro
Altoparlante
destro
Ricevitore remoto ON
Solo altoparlante destro
On/Off
Disattivazione
audio
Volume master
Volume zona
PANNELLO POSTERIORE
Pulsante
House Code
Pulsante Zona
Interruttore House Code
LED, blu per connessione wireless stabilita. Rosso per
nessuna connessione wireless o nessuna trasmissione.
LED, blu per connessione wire-
less stabilita. Rosso per nessuna
connessione wireless o nessuna
trasmissione. Il display mostra il
volume, l’House Code e la zona.
Presa stereo da 3,5 mm*
TRASMETTITORE WIRELESS 1 X TX100
2 CAVI ELETTRICI
*Con una presa stereo da 3,5 mm è possibile trasmettere l’audio dai
dispositivi con un’uscita audio (uscita linea/uscita ricevitore), ad es.
base iPad/iPhone/iPod, Airport Express, stereo, radio, ecc. TX100
richiede quindi un adattatore di corrente USB, venduto separatamente.
Alla presa di corrente
Interruttore di
alimentazione
Mostra la Zona
selezionata nel
display
Mostra l’House Code
selezionato nel
display
CONFIGURAZIONE BASE
1. Collegare il trasmettitore TX100 al computer.
2. Collegare entrambi gli altoparlanti LV2e a una presa 230 V.
3. Impostare l’House Code sul trasmettitore e sugli altoparlanti.
Fatto! Riproduci la musica sul computer.
STATO WIRELESS:
Il LED è blu sugli altoparlanti e sui trasmettitori quando è stata stabilita la connessione
wireless. Il LED è rosso sugli altoparlanti e sui trasmettitori quando non è stata stabilita
alcuna connessione wireless.
Nota:
Se gli altoparlanti sono in modalità standby, il LED è rosso anche se la connessione wireless è stata
stabilita. È blu quando gli altoparlanti ricevono il segnale.
CONFIGURAZIONE MAC
1. Inserire il trasmettitore TX100
a una presa USB libera.
2. Andare su Preferenze di
sistema, selezionare Suoni
in Hardware.
3. Fare clic su Uscita nel menu,
selezionare “Ricevitore USB”.
Fatto! Adesso è possibile
inviare audio dal computer.
CONFIGURAZIONE PC
Procedere con la seguente configurazione prima di
utilizzare il software di riproduzione musicale.
1. Inserire il trasmettitore TX100 a una presa USB libera.
Attendere l’installazione del software.
(Vedere l’angolo in basso a destra, si aprirà la
finestra dei messaggi quando il dispositivo sarà
pronto all’uso). Fatto! Adesso è possibile inviare
audio dal computer.
Per alcuni PC potrebbe essere necessario seguire
queste impostazioni:
2. Fare clic sul pulsante Start, andare sul Pannello di
controllo e selezionare Suoni e dispositivi audio.
3. In Riproduzione, Periferica predefinita, selezionare
“Ricevitore USB”. Fatto! Adesso è possibile inviare
audio dal computer.
SUGGERIMENTI E CONSIGLI
Nella nostra homepage, www.audiopro.se, condividiamo le nostre esperienze e anche i
suggerimenti sull’audio wireless. Alcuni esempi:
- Riprodurre l’audio wireless direttamente da iPad/iPhone/iPod touch
- Riprodurre l’audio wireless direttamente da un dispositivo Android OS
- Forniamo suggerimenti su varie soluzioni semplici di collegamento e tra più stanze
Consultare la nostra pagina su Facebook per saperne di più su Audio Pro e i nostri prodotti.
www.facebook.com/audiopro
Prima del collegamento a un computer, vedere la
configurazione per Mac o PC.
+ +
AGGIUNTA DI ALTRI ALTOPARLANTI LV2E ALLA RETE
AUDIO
MODIFICA HOUSE CODE E ZONA VOLUME
UTILIZZO DI LV2E CON IL SUBWOOFER LV-SUB
COLLEGAMENTO A QUALSIASI SORGENTE SONORA
È possibile aggiungere un numero illimitato di altoparlanti LV2e al sistema nel campo wireless del
trasmettitore. Tutti gli altoparlanti LV2e ricevono il segnale wireless dal trasmettitore con lo stesso
House Code. È possibile aggiungere altri altoparlanti a una stanza o in diverse camere.
Il pannello posteriore presenta dei pulsanti per cambiare l’House Code
e la zona. Premere per cambiare l’House Code: 1 - 2 - 3, e di nuovo
su 1. Premere per cambiare la Zona: A - B - C, e di nuovo su A.
Nota: i pulsanti House Code e Zona sul telecomando mostrano solo
l’House Code/Zona selezionato/a. Le modifiche devono essere effettuate
sullaltoparlante.
LV2e può essere utilizzato in due modalità, “satellite” o “gamma completa”.
La modalità satellite è adatta per l’uso insieme a un LV-SUB attivo.
Premere i pulsanti House Code e Zona per 3 secondi, il display
visualizzerà SAT. Per passare alla gamma completa, ripetere la
stessa procedura. Ripetere la procedura su entrambi gli altoparlanti.
Nota: nella modalità satellite, le frequenze al di sotto di 80 Hz non sono
considerate per la riproduzione LV2e. Quando LV2e viene utilizzato in
modalità satellite insieme a LV-SUB, è possibile la riproduzione a un
volume notevolmente più alto.
Il trasmettitore TX100 può essere collegato a qualsiasi sorgente sonora
con unuscita audio (ad es. unuscita ricevitore). Collegare un cavo a una
sorgente sonora e un ingresso audio su TX100. TX100 viene alimentato
con una presa di corrente USB (disponibile come accessorio aggiuntivo).
Esempio: collegamento a una base iPad/iPhone, Airport Express, TV,
radio, stereo/ricevitore, telefono cellulare, lettore di rete, NAS, lettore
multimediale.
3
FR
A
SAT
Trasmettitore: House Code 1
Altoparlante: House Code 1
Trasmettitore: House Code 2
Altoparlante: House Code 2
Trasmettitore: House Code 3
Altoparlante: House Code 3
Utilizzando gli House Code (canali) è possibile condividere una rete wireless fino a un massimo di
tre reti diverse. È quindi possibile riprodurre la musica simultaneamente da varie sorgenti (da tre
trasmettitori diversi) a diverse coppie di altoparlanti LV2e nella stessa casa o appartamento.
UTILIZZO SIMULTANEO DI PTRASMETTITORI E
ALTOPARLANTI CON HOUSE CODE 1, 2 E 3
REGOLAZIONE SEPARATA DEL VOLUME
IN TRE DIVERSE ZONE
Per avere la stessa musica in tre diversi volumi in stanze/aree diverse, è possibile dividere
ciascun House Code in 3 diverse zone di volume. Ogni zona può avere un diverso volume.
Questa funzione è molto pratica se, ad esempio, si desidera avere un determinato livello di
volume nel salone e uno più basso in cucina. È possibile avere molti altoparlanti LV2e in ciascuna
zona o solo una coppia. Il volume della zona viene facilmente controllato con un telecomando.
Nota:
1. Tutti gli altoparlanti LV2e sono preimpostati sulla Zona A e sul livello volume 17.
2. Ogni House Code (1, 2 e 3) può essere diviso in 3 zone (A, B e C).
3. È possibile avere tutti gli altoparlanti desiderati su ciascun House Code e quanti se ne desiderano in
ciascuna zona. Una zona non deve essere necessariamente un’unica stanza ma può includere lintero
piano di una casa.
HOUSE CODE 1
Altoparlante e trasmettitore impostato
sullo stesso House Code (canale).
Zona A
Volume zonaVolume zonaVolume zona
Zona B Zona C
150832
Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV3
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GLI ALTOPARLANTI FUNZIONANO CON VOLUMI DIVERSI
Utilizzare i pulsanti per il volume della zona impostata negli altoparlanti, regolare il volume con il
telecomando e tutti gli altoparlanti verranno sincronizzati allo stesso livello di volume in tutta la zona.
UN ALTOPARLANTE ACCESO, LALTRO SPENTO
Se uno degli altoparlanti è scollegato dalla fonte di alimentazione mentre gli altri sono collegati, la
funzione On/Off potrebbe perdere la sincronizzazione. Procedere come segue in questi casi: spegnere
l’interruttore principale sull’altoparlante sinistro. A seconda dello stato, accendere e spegnere l’altoparlante
destro (altoparlante principale con ricevitore per controllo remoto). Accendere quindi di nuovo l’interruttore
sull’altoparlante sinistro e avviare il sistema con il telecomando sull’altoparlante destro (mentre si effettua
tale operazione, riprodurre musica in modo che gli altoparlanti ricevano il segnale audio).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI RETE
La luce LED sul trasmettitore è blu?
Se la luce è rossa, provare ad avvicinare il trasmettitore e il ricevitore. La luce LED è blu?
Si sta utilizzando più di un trasmettitore TX100?
Assicurarsi che gli TX100 non siano attivi nello stesso House Code. Se più di un TX100 utilizza lo
stesso House Code, potrebbero verificarsi interferenze. Scollegare un TX100 o cambiare l’House Code.
Si sta utilizzando lo stesso House Code sul trasmettitore e sul ricevitore?
Assicurarsi che sul trasmettitore e sul ricevitore sia impostato lo stesso House Code.
Quanto sono distanti il trasmettitore e il ricevitore?
Se la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore è eccessiva, si potrebbe perdere la connessione.
Provare ad avvicinare il trasmettitore e il ricevitore. Il problema è stato risolto?
Vi sono pareti tra il trasmettitore e il ricevitore?
Se la casa presenta pareti spesse in calcestruzzo o in cartongesso, il campo wireless
si ridurrà. Provare a mettere il trasmettitore e il ricevitore nella stessa stanza. Il problema è stato risolto?
Sono presenti più reti wireless nell’area?
Se vi sono molte reti Wi-Fi nell’area, il campo wireless potrebbe ridursi. Sono disponibili applicazioni
utili per iPhone/iPad/iPod touch e Android in grado di rilevare le reti Wi-Fi e controllare quale canale
potrebbe essere affollato. Si può anche provare a cambiare il canale sul router wireless per migliorare
il campo di rete Audio Pro e le prestazioni Wi-Fi della rete domestica (la rete Audio Pro trasmette sul
canale 1, 6 o 11).
Il computer è collegato a Internet via cavo o Wi-Fi?
La rete Audio Pro può indebolire la rete Wi-Fi locale (ma non la sua stessa rete). Se possibile, cambiare
il canale sul router wireless, la rete Audio Pro trasmette sul canale 1, 6, o 11. Scegliere un nuovo canale
sul router, ad esempio 3, 8 o 13 (in totale sono presenti 13 canali sulla banda da 2,4 GHz). Sono
disponibili applicazioni utili per iPhone/iPad/iPod touch e Android in grado di rilevare le reti Wi-Fi
e controllare quale canale potrebbe essere affollato. Se non è possibile cambiare il canale sul router
wireless, provare a collegare il computer mediante il cavo Ethernet. Il problema è stato risolto?
Vi sono unità Bluetooth attive nell’area?
Spegnere i dispositivi Bluetooth attivi. Il problema è stato risolto?
Windows 7 e Mac OS, uscita audio
Quando si collega il trasmettitore TX100 a un computer con Windows 7 o Mac OS, è necessario
selezionare l’uscita audio. Andare su: Impostazioni di sistema, Trova impostazioni audio e selezionare
RICEVITORE USB come uscita audio (nei precedenti SO Windows non è necessario, TX100 prenderà
automaticamente il posto della periferica di uscita audio).
audiopro.se | facebook.com/audiopro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Audio Pro Living LV2 e Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per