ELECTROLUX-REX FM281S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FM281
................................................ .............................................
EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2
IT FORNO A MICROONDE ISTRUZIONI PER L’USO 18
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. AUTOMATIC PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
USING THE ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ADDITIONAL FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12.
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.RegisterElectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
2
www.electrolux.com
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes in-
juries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they are supervised by an adult or a per-
son who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appliance. Children un-
der 3 years must not be left unsupervised in the vicinity
of the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
If the appliance has a child safety device, we recom-
mend that you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of chil-
dren less than 8 years.
1.2 General Safety
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other work-
ing environments;
ENGLISH 3
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential envi-
ronments;
bed and breakfast type environments.
Internally the appliance becomes hot when in opera-
tion. Do not touch the heating elements that are in the
appliance. Always use oven gloves to remove or put in
accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance cut the power supply.
If the door or door seals are damaged, the appliance
must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
Only a competent person can carry out any service or
repair operation that involves the removal of a cover
which gives protection against exposure to microwave
energy.
Do not heat liquids and other foods in sealed contain-
ers. They are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the appliance due to the possibility of igni-
tion.
The appliance is intended for heating food and bever-
ages. Drying of food or clothing and heating of warm-
ing pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
4
www.electrolux.com
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling. Care must be taken when handling the
container.
The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked be-
fore consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in the appliance since they may explode,
even after microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could ad-
versely affect the life of the appliance and possibly re-
sult in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a Cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against
a wall.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the glass door since they can scratch
the surface, which may result in shattering of the glass.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, an authorized Service or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
2.
SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must in-
stall this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
Obey the installation instruction sup-
plied with the appliance.
The appliance can be placed almost
anywhere in the kitchen. Make sure the
oven is placed on a flat, level surface
and that vents as well as the surface
ENGLISH 5
underneath the appliance are not
blocked (for sufficient ventilation).
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the pow-
er supply. If not, contact an electrician.
If the appliance is connected to the
socket via an extension cord, make
sure the cord is earthed.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric
shock or explosion.
Use this appliance in a household envi-
ronment.
Do not change the specification of this
appliance.
Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
Do not let the appliance stay unatten-
ded during operation.
Do not apply pressure on the open
door.
Do not use the appliance as a work
surface and do not use the cavity for
storage purposes.
2.3 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury, fire or damage to
the appliance.
Before maintenance, deactivate the ap-
pliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Clean regularly the appliance to prevent
the deterioration of the surface material.
Do not allow food spills or cleaner resi-
due to accumulate on door sealing sur-
faces.
Remaining fat or food in the appliance
can cause fire.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal ob-
jects.
If you use an oven spray, obey the safe-
ty instructions on the packaging.
2.4 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
6
www.electrolux.com
3. PRODUCT DESCRIPTION
8 67 5
1 2 3 4
1
Lamp
2
Safety interlock system
3
Display
4
Control panel
5
Door opener
6
Waveguide cover
7
Grill
8
Turntable shaft
3.1 Accessories
Turntable set
Glass cooking tray and roller guide.
Always use the turntable set to
prepare food in the appliance.
Grill Rack
For grilling food and combi cooking.
4. BEFORE FIRST USE
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
4.1 Initial Cleaning
Remove all parts from the appliance.
Clean the appliance before first use.
Refer to chapter "Care and Clean-
ing".
4.2 Economode
The Economode function helps save en-
ergy during everyday cooking. After the
end of cooking, the appliance counts
down 3 minutes and deactivates.
The Economode function operates when
you connect the appliance to the electrical
supply or after a power cut.
To activate the Economode func-
tion, while the appliance operates,
press twice
.
4.3 Setting the time
You can set the time in 12 hour or
24 hour clock system.
1.
Open the door.
2.
Press and hold for 5 seconds to
set 12 hour clock system. Press
ENGLISH 7
once more to set 24 hour clock sys-
tem.
3.
Turn the Time Setting knob to enter
the amount of hours.
4.
Press to confirm.
5.
Turn the Time Setting knob to enter
the amount of minutes.
6.
Press to confirm.
7.
Close the door.
To restore the Economode function:
1.
Open the door.
2.
Press and hold for 5 seconds.
3.
Press two more times. Econ
flashes on the display.
4.
Close the door.
5. CONTROL PANEL
1
3
2
4
5
6
7
8
Symbol Function Description
1
Display
Shows the settings and current
time.
2
Defrosting button To defrost food by weight or time.
3
Auto Cooking button To set the Auto Cooking function.
4
Grill To set the grill function.
5
Power To set the power level.
6
Setting knob
To set the cooking time, weight or
function. To use Auto cooking.
8
www.electrolux.com
Symbol Function Description
7
Start / +30 sec but-
ton
To start the appliance or increase
the cooking time for 30 seconds at
full power.
8
Stop / Clear button
To deactivate the appliance or de-
lete the cooking settings.
6. DAILY USE
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
6.1 Activating and deactivating
the appliance
1.
Press the button with the function you
want to activate.
2.
Press to choose the power level,
if necessary.
3.
Turn the Setting knob to set the de-
sired time.
4.
Press to confirm and activate the
appliance.
5.
To deactivate the appliance you can:
wait until the appliance deactivates
automatically when the time comes
to an end.
open the door. The appliance stops
automatically. Close the door to
continue cooking. Use this option
to inspect the food.
press
.
CAUTION!
Do not let the appliance operate
when there is no food in it.
6.2 General information about
using the appliance
General:
After you deactivate the appliance, let
the food stand for some minutes.
Remove the aluminium foil packaging,
metal containers, etc. before you pre-
pare the food.
Cooking:
If possible, cook food covered with ma-
terial suitable for use in the microwave.
Only cook food without a cover if you
want to keep it crusty
Do not overcook the dishes by setting
the power and time too high. The food
can dry out, burn or catch fire in some
places.
Do not use the appliance to cook eggs
or snails in their shells, because they
can explode. With fried eggs, pierce the
yolks first.
Prick food with "skin" or "peel", such as
potatoes, tomatoes, sausages, with a
fork several times before cooking so
that the food does not explode.
For chilled or frozen food, set a longer
cooking time.
Dishes which contain sauce must be
stirred from time to time.
Vegetables that have a firm structure,
such as carrots, peas or cauliflower,
must be cooked in water.
Turn larger pieces after half of the cook-
ing time.
If possible, cut vegetables into similar-
sized pieces.
Use flat, wide dishes.
Do not use cookware made of porce-
lain, ceramic or earthenware with small
holes, e. g. on handles or unglazed bot-
toms. Moisture going into the holes can
cause the cookware to crack when it is
heated.
The glass cooking tray is a work space
for heating food or liquids. It is necessa-
ry for the operation of the microwave.
ENGLISH 9
Defrosting meat, poultry, fish:
Put the frozen, unwrapped food on a
small upturned plate with a container
below it so that the defrosting liquid
collects in the container.
Turn the food after half of the defrosting
time. If possible, divide and then re-
move the pieces that started to defrost.
Defrosting butter, portions of gateau,
quark:
Do not fully defrost the food in the ap-
pliance, but let it defrost at room tem-
perature. This gives a more even result.
Fully remove all metal or aluminium
packaging before defrosting.
Defrosting fruit, vegetables:
Do not fully defrost fruit and vegetables,
which are to be further prepared while
raw, in the appliance. Let them defrost
at room temperature.
You can use a higher microwave power
to cook fruit and vegetables without de-
frosting them first.
Ready meals:
You can prepare ready meals in the ap-
pliance only if their packaging is suitable
for microwave use.
You must follow the manufacturer's in-
structions printed on the packaging
(e.g. remove the metal cover and pierce
the plastic film).
Suitable cookware and materials
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrost-
ing
Heat-
ing
Cook-
ing
Ovenproof glass and porcelain (with
no metal components, e. g. Pyrex,
heat-proof glass)
X X X X
Non-ovenproof glass and porcelain
1)
X -- -- --
Glass and glass ceramic made of
ovenproof / frost-proof material (e.
g. Arcoflam), grill shelf
X X X X
Ceramic
2)
, earthenware
2)
X X X --
Heat-resistant plastic up to 200 °C
3)
X X X --
Cardboard, paper X -- -- --
Clingfilm
X -- -- --
Roasting film with microwave safe
closure
3)
X X X --
Roasting dishes made of metal, e.
g. enamel, cast iron
-- -- -- X
Baking tins, black lacquer or silicon-
coated
3)
-- -- -- X
Baking tray -- -- -- X
Browning cookware, e. g. Crisp pan
or Crunch plate
-- X X --
10
www.electrolux.com
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrost-
ing
Heat-
ing
Cook-
ing
Ready meals in packaging
3)
X X X X
1)
With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2)
Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3)
You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
X suitable -- not suitable
6.3 Power Setting table
Press the
Function
button
Display Power setting
1 time
HIGH
High
2 times 630W Medium High
3 times 450W Medium
4 times
270W
Medium Low
5 times 90W Low
Other functions
Press the Grill button Display Power setting
1 time
Grill
1000 W
Combi Cooking
2 times 270W 30 % Microwave, 70 %
Grill
3 times
450W
49 % Microwave, 51 %
Grill
4 times 630W 70 % Microwave, 30 %
Grill
6.4 Quick Start
Press
to activate the appliance for
30 seconds at full function power. The
cooking time increases by 30 seconds
with each additional press of the but-
ton. The maximum cooking time is 90
minutes.
In standby mode, turn the Setting knob
counterclockwise to set the cooking
time, then press
to start the appli-
ance at full microwave power.
6.5 Defrosting
You can choose between 2 defrosting
modes:
•Weight defrosting
Bread defrosting
Weight and time defrosting
1.
Press once to set the weight de-
frosting or twice for time defrosting.
2.
Turn the Setting knob to input the de-
sired weight.
3.
Press to confirm and start the
appliance.
ENGLISH 11
For weight defrosting the time is
set automatically. Weight defrost-
ing should not be used on food
that is left out of the freezer for
more than 20 min, or for frozen
ready-made food.
To activate weight defrosting you
must use more than 100 g of food
and less than 2000 g.
To defrost less than 200 g of food
place it on the edge of the turnta-
ble.
6.6 Cooking
You can cook food in maximum 3 stages.
Defrosting can not be set as one
of the stages.
Multi-stage cooking:
1.
Repeatedly press
to select the de-
sired power level.
2. Turn the Setting knob to input the
time.
3.
Repeatedly press
to select the de-
sired function.
4. Turn the Setting knob to input the
time.
5.
Press
to confirm and start the ap-
pliance.
After each stage an acoustic signal
sounds.
6.7 Grilling or Combi Cooking
1.
Press
to set the desired function.
2. Turn the Time Setting knob to input
the time.
3.
Press
to confirm and start the ap-
pliance.
You can change the power setting
or time, while the grilling or combi
cooking mode operates
7. AUTOMATIC PROGRAMMES
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
7.1 Auto Cooking
You can easily cook or reheat favorite
food using Auto Cooking function.
1.
Repeatedly press to select food
category.
2.
Turn the Setting knob to input the
weight.
3.
Press to confirm and start the ap-
pliance.
Display Food category Amount
1
2
3
4
5
6
Beverage
(200 ml / cup)
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
5 cups
6 cups
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Potatoes
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
12
www.electrolux.com
Display Food category Amount
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Grill Skewers
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Gratinated Fish Fillet
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Grill Chicken
900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
1600 g
1700 g
1800 g
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Gratin
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
8. USING THE ACCESSORIES
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
ENGLISH 13
8.1 Inserting the turntable set
1.
Place the roller guide around the turn-
table shaft.
2.
Place the glass cooking tray on the
roller guide
CAUTION!
Do not cook food without the
turntable set. Use only the turnta-
ble set provided with the appli-
ance.
Never cook food directly on the
glass cooking tray.
8.2 Inserting the grill rack
Place the grill rack on the turntable set.
9. ADDITIONAL FUNCTIONS
9.1 Kitchen Timer
1.
Press 6 times.
2.
Turn the Setting knob to enter the
time.
3.
Press to confirm.
You can set maximum 90 minutes.
When the set time is reached, an
acoustic signal sounds.
Timer still works when you open
the door or pause the appliance.
Press
to cancel.
9.2 Child Safety Lock
The Child Safety Lock prevents an acci-
dental operation of the appliance.
To activate or deactivate the Child Safety
Lock press and hold
for 3 seconds,
until an acoustic signal sounds.
When the Child Safety Lock is on, display
shows Loc.
14
www.electrolux.com
10. HELPFUL HINTS AND TIPS
10.1 Tips for the microwave
Problem Remedy
You cannot find details for the
amount of food prepared.
Look for a similar food. Increase or shorten
the length of the cooking times according to
the following rule: Double the amount = al-
most double the time, Half the amount =
half the time
The food got too dry. Set shorter cooking time or select lower mi-
crowave power.
The food is not defrosted, hot or
cooked after the time came to an
end.
Set longer cooking time or set higher power.
Note that large dishes need longer time.
After the cooking time comes to
an end, the food is overheated at
the edge but is still not ready in the
middle.
Next time set a lower power and a longer
time. Stir liquids halfway through, e.g. soup.
To get better results for rice use a flat,
wide dish.
10.2 Defrosting
Always defrost roast with the fat side
down.
Do not defrost covered meat because this
may cause cooking instead of defrosting.
Always defrost whole poultry breast side
down.
10.3 Cooking
Always remove chilled meat and poultry
from the refrigerator at least 30 minutes
before cooking.
Let the meat, poultry, fish and vegetables
stay covered after cooking.
Brush a little oil or melted butter over the
fish.
Add 30 - 45 ml of cold water for every
250 g of vegetables. Cut the fresh vegeta-
bles into even size pieces before cooking.
Cook all vegetables with a cover on the
container.
10.4 Reheating
When you reheat packed ready meals al-
ways follow the instruction written on the
packaging.
10.5 Grilling
Grill flat food items in the middle of the grill
rack.
Turn the food over halfway through the
set time and continue grilling.
10.6 Combi Cooking
Use the Combi Cooking to keep the
crispness of certain foods.
At the half of the cooking time, turn over
the foods then continue.
There are 3 modes for Combi Cooking.
Each mode combines the microwave and
the grill functions at different time periods
and power levels.
11. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
ENGLISH 15
Notes on cleaning:
Clean the front of the appliance with a
soft cloth with warm water and a clean-
ing agent.
To clean metal surfaces, use a usual
cleaning agent.
Clean the appliance interior after each
use. Then you can remove dirt more
easily and it does not burn on.
Clean stubborn dirt with a special
cleaner.
Clean all accessories regularly and let
them dry. Use a soft cloth with warm
water and a cleaning agent.
To soften the hard to remove remains,
boil a glass of water at full microwave
power for 2 to 3 minutes.
To remove odours, mix a glass of water
with 2 tsp of lemon juice and boil at full
microwave power for 5 minutes.
12. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
Problem Possible cause Remedy
The appliance does
not operate.
The appliance is deactiva-
ted.
Activate the appliance.
The appliance does
not operate.
The appliance is not plug-
ged in.
Plug in the appliance.
The appliance does
not operate.
The fuse in the fuse box is
blown.
Check the fuse. If the fuse
blows more than one time,
contact a qualified electri-
cian.
The appliance does
not operate.
The door is not closed prop-
erly.
Make sure that nothing
blocks the door.
The lamp does not
operate.
The lamp is defective. The lamp has to be replace.
There is sparking in
the cavity.
There are metal dishes or
dishes with metal trim.
Remove the dish from the
appliance.
There is sparking in
the cavity.
There are metal skewers or
aluminium foil that touches
the interior walls.
Make sure that the skewers
and foil does not touch the
interior walls.
The turntable set
makes scratching or
grinding noise.
There is an object or dirt be-
low the glass cooking tray.
Clean the area below the
glass cooking tray.
The appliance stop
to operate without a
clear reason.
There is a malfunction. If this situation repeats call
the customer service center.
If you cannot find a solution to the prob-
lem yourself, contact your dealer or the
customer service centre.
The necessary data for the customer
service center is on the rating plate on the
appliance.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
16
www.electrolux.com
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
13. INSTALLATION
CAUTION!
Do not block the air vents. If you
do that, the appliance can over-
heat.
CAUTION!
Do not connect the appliance to
adapters or extension leads. This
can cause overloading and risk of
fire.
The appliance is for a kitchen counter
top use only. It must be placed on a
stable and flat surface.
Put the appliance far away from steam,
hot air and water splashes.
If you transport the appliance in cold
weather, do not activate it immediately
after the installation. Let is stand in the
room temperature and absorb the heat.
13.1 Electrical installation
WARNING!
Only a qualified person must do
the electrical installation.
The manufacturer is not responsi-
ble if you do not follow the safety
precautions from the chapter
"Safety Information".
This appliance is supplied with a main ca-
ble and main plug.
CAUTION!
Minimum installation height is 85
cm.
C
A
B
Minimal distances
Dimension mm
A 300
B 200
C 0
14. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
ENGLISH 17
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
18
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
ITALIANO 19
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e ap-
plicazioni simili, tra cui:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
–fattorie;
da clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
nei bed and breakfast.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggia-
te, il forno non deve essere messo in funzione finché
non è stato riparato da una persona competente.
Le apparecchiature non prevedono l'utilizzo mediante
un timer esterno o un telecomando.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preve-
da lo smontaggio di un coperchio previsto per proteg-
gere dall'esposizione all'energia a microonde va ese-
guito esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in conte-
nitori sigillati perché potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di
plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di
incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il
riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spu-
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ELECTROLUX-REX FM281S Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue