TC Electronic FLASHBACK DELAY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 1
Flashback Delay
Manuale2014-05-14
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 2
Indice
Importanti norme di sicurezza 3
Prima di cominciare 6
Note sul manuale d’uso 7
Supporto 7
A proposito del pedale 8
Flashback Delay 9
True Bypass 10
TonePrint 11
Cosa sono i TonePrint? 12
Trasferire i TonePrint nel pedale usando la
TonePrint app 12
Modificare i TonePrint con il software
TonePrint Editor 13
Configurazione 14
Pronti... 15
Partenza... 15
Suona! 15
Ingressi, uscite e controlli 16
Alimentazione / Attivare e
disattivare l’effetto 17
Pulsante a pedale 17
Ingressi e uscite audio 18
Controlli degli effetti 18
Tipi di Delay 19
Usare il looper 20
Manutenzione 21
Aggiornare il firmware 22
Cambiare la batteria 22
Alternare le modalità True Bypass e
Buffered Bypass 23
Kill-dry On/Off 23
F.A.Q.: Frequently Asked Questions 25
Domande frequenti riguardanti i pedali
TonePrint 26
Link 27
Risorse TonePrint 28
Risorse di supporto 28
TC Electronic su… 28
Specifiche tecniche 29
Importanti norme di sicurezza
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 3
Importanti norme di sicurezza
Importanti norme di sicurezza
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 4
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a ogni avvertenza.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’unità nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Ef-
fettuare l’installazione seguendo le istruzio-
ni fornite dal costruttore.
8. Non installare l’unità vicino a fonti di calore,
quali caloriferi, stufe o altri dispositivi in gra-
do di produrre calore (amplificatori inclusi).
9. Non annullare la sicurezza garantita dalle
spine polarizzate o con messa a terra. Le
spine polarizzate sono caratterizzate dal-
la presenza di due contatti paralleli piatti,
uno più largo dell’altro, mentre le spine con
messa a terra presentano due contatti pa-
ralleli piatti e un polo per la messa a terra.
Il contatto parallelo piatto maggiore e il polo
per la messa a terra sono contemplati per
garantire la sicurezza personale. Nel caso
in cui la spina del cavo incluso non si inse-
risca perfettamente nella presa, si prega di
contattare un elettricista per la sostituzione
di quest’ultima.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall'es-
sere calpestato o schiacciato, in particolare
vicino alla spina, alla presa e al punto in cui
il cavo esce dall'unità.
11. Utilizzare unicamente accessori/estensioni
specificati dal costruttore.
12. Utilizzare esclusivamente carrelli,
supporti, treppiedi, staffe, tavoli o
altro specificato dal costruttore o
venduto insieme all'unità. Nell'uso
di carrelli, fare attenzione a non rovesciare
la combinazione carrello/unità, onde evitare
danni a cose o persone causate del ribal-
tamento.
13. Disconnettere l’unità dalla presa di corren-
te durante forti temporali o lunghi periodi di
inutilizzo.
14. Ogni riparazione deve essere effettuata da
personale tecnico qualificato. Lassistenza è
richiesta quando l’unità risulta danneggia-
ta in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di
corrente o presa danneggiata, del liquido o
degli oggetti sono caduti allinterno dell’uni-
tà, l’unità è stata esposta all’umidità o alla
pioggia, l’unità non funziona correttamente
oppure è caduta).
Cautela
Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica
non espressamente approvata in questo manua-
le può annullare la vostra autorità nell’operare
con l’apparecchiatura in oggetto.
Assistenza
Ogni intervento tecnico deve essere eseguito
solo da personale qualificato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettri-
ca, non esporre l'unità allo sgocciolamento o agli
schizzi di alcun tipo di liquido e assicurarsi che
non vi siano oggetti contenenti liquidi, come vasi
o bicchieri, posizionati su di essa.
Non installare in spazi limitati.
Importanti norme di sicurezza
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 5
EMC / EMI
Compatibilità elettromagnetica /
interferenze elettromagnetiche
Questa unità è stata testata e trovata conforme
alle restrizioni vigenti per le apparecchiature digi-
tali in Classe B, in conformità della parte 15 delle
norme FCC.
Tali restrizioni sono state predisposte per garan-
tire una protezione contro le possibili interferen-
ze nocive presenti in installazioni nell’ambito di
zone abitate. Essendo l’unità in grado di gene-
rare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze,
se non installata secondo le istruzioni potrebbe
causare delle interferenze deleterie per i sistemi
di radiocomunicazione. Tuttavia, in particolari in-
stallazioni, non è comunque possibile garantire
che questo tipo di interferenze non si verifichino.
Se l’unità dovesse generare delle interferenze
durante la trasmissione di programmi radio o
televisivi (eventualità verificabile disattivando e
attivando nuovamente l’unità), occorre tentare di
correggere le interferenze procedendo con una
delle seguenti misure o una loro combinazione:
Orientare nuovamente o riposizionare l’anten-
na del sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato
ricevente.
Collegare il dispositivo in un circuito elettrico
differente da quello in cui risulta essere colle-
gato l’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un installatore ra-
dio / TV qualificato.
Per i clienti in Canada:
Questo apparecchio digitale di Classe B è con-
forme alle normative canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Spiegazione dei simboli grafici
Il simbolo del lampo con la punta a freccia all'in-
terno di un triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di un “voltaggio pericoloso" non
isolato all'interno del prodotto, che può risultare
di magnitudine sufficientemente elevata a costi-
tuire il rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero avverte l'utente della presenza di im-
portanti istruzioni operative e di manutenzione
(assistenza tecnica) nella documentazione che
accompagna il prodotto.
Prima di cominciare
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 6
Prima di cominciare
Prima di cominciare
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 7
Note sul manuale d'uso
Questo manuale ti aiuterà a comprendere e uti-
lizzare tuo nuovo prodotto TC.
Per ottenere il massimo da questo manuale, ne
consigliamo la lettura dall'inizio alla fine così da
non tralasciare importanti informazioni.
Questo manuale è disponibile solo come file
PDF, scaricabile dal sito web TC Electronic.
Benché sia possibile stampare il manuale su
carta, incoraggiamo comunque l’utilizzo della
versione PDF in quanto dotata di hyperlink in-
terni ed esterni. Ad esempio, cliccando sul logo
posto nell'angolo superiore sinistro di ciascuna
pagina, potrai passare direttamente all'indice del
manuale.
Per scaricare la versione più aggiornata di que-
sto manuale, visita la pagina web
tcelectronic.com/support/manuals/
Supporto
Se dopo aver letto questo manuale avessi ul-
teriori domande riguardanti il prodotto, entra in
contatto con il TC Support:
tcelectronic.com/support/
Buon divertimento con il tuo nuovo prodot-
to TC!
A proposito del pedale
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 8
A proposito del pedale
A proposito del pedale
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 9
Grazie per aver deciso di investire il tuo denaro
così faticosamente guadagnato nellacquisto di
questo prodotto TC Electronic! Abbiamo fatto
del nostro meglio per essere certi che saprà ser-
virti per molti anni a venire; speriamo quindi che
ti divertirai ad usarlo.
Flashback Delay
Flashback Delay è unelaborazione in chiave mo-
derna basata sul know-how e sull’eredità lasciati
dalla mitica unità delay 2290 TC Electronic, con
sette secondi di delay ed una selezione delle mi-
gliori sonorità in circolazione.
Uno splendido delay è per sempre
Dalle eccellenti riproduzioni delle unità-eco ana-
logiche e a nastro, alle impostazioni 2290 dedi-
cate: Flashback Delay costituisce la soluzione
completa. Amiamo profondamente le sonori-
tà delay (dopo tutto, è grazie a queste che TC
Electronic è diventata quello che è); quindi Fla-
shback Delay rappresenta il nostro inno a tutto
ciò che di meraviglioso risiede in questo effetto.
E in aggiunta a tutto ciò, abbiamo fatto in modo
di inserire anche un looper!
“Strum-to-sync”: semplice!
Laudio tapping permette di impostare il tempo
del delay in modo veloce e accurato, al volo e
senza problemi, così da poter passare subito alla
parte più divertente: suonare! Sincronizzarsi alla
band, ad una traccia registrata o al tempo che
si ha in mente è una cosa naturale e intuitiva: è
sufficiente cadenzare il tempo con una pennata
sulle corde della chitarra – e Flashback si occu-
pa del resto.
Entra nel loop
Flashback Delay ti esorta e incoraggia a suona-
re con te stesso, per tirar fuori dal tuo sistema
i loop più creativi. Ben 40 secondi di loop ed
un’interfaccia estremamente semplice mettono a
tua disposizione tutto quello che serve per le tue
performance in loop.
A proposito del pedale
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 10
True Bypass
Noi di TC Electronic siamo abituati a seguire una
semplice filosofia: quando utilizzi uno dei nostri
prodotti, devi poter ascoltare qualcosa di ecce-
zionale – e se non lo utilizzi, non lo si deve senti-
re affatto. Questo il motivo per cui questo pedale
è dotato di True Bypass. Se bypassato, risulta
davvero disattivato, senza influenzare in alcun
modo il tuo segnale, restituendo la chiarezza ot-
timale senza alcuna perdita delle alte frequenze.
Sarai inoltre contento di sentire (letteralmente)
che questo effetto a pedale TC Electronic lascia
passare il segnale dry (non-processato) senza
mai convertirlo in digitale – mantenendo così la
purezza del tono originale, privo di alcuna la-
tenza. Questa caratteristica si chiama “analog
dry-through”.
A volte è consigliabile impostare un effetto a pe-
dale alternando la modalità True Bypass con la
modalità Buffered Bypass. Per maggior informa-
zioni, consulta la sezione “Alternare le modalità
True Bypass e Buffered Bypass”.
TonePrint
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 11
TonePrint
TonePrint
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 12
Questo prodotto TC Electronic supporta l'uso
dei TonePrint. Per informazioni riguardo i Tone-
Print, accedi alla pagina web
tcelectronic.com/toneprint/
Cosa sono i TonePrint?
Quando guardi il tuo nuovo effetto a pedale TC
Electronic, ciò che vedi sono solo poche mano-
pole. A dire il vero, per alcuni pedali si tratta di
una sola manopola. Quindi – una manopola, una
funzione, giusto?
In realtà, c’è molto più di quanto possa sembra-
re.
Sonorità signature create dai migliori
Quando TC Electronic realizza un effetto a peda-
le, la relazione esistente tra i controlli e i diversi
parametri che agiscono “nel motore” vengono
definiti da sviluppatori, musicisti e specialisti di
prodotto che respirano e vivono di musica. C
fornisce un eccellente punto di partenza: un pe-
dale dalla sonorità grandiosa con controlli ben
bilanciati.
Ma non sarebbe fantastico se chitarristi di fama
mondiale – gente come Paul Gilbert, Guthrie
Govan, John Petrucci o Steve Vai – potessero
virtualmente ri-cablare il tuo pedale di riverbero,
definendo ciò che dovrebbe avvenire “dietro le
quinte”?
E che ne diresti se potessi farlo tu stesso/a?
Questo è proprio quello che il TonePrint consen-
te di fare.
TC Electronic collabora con i chitarristi top, ai
quali viene consentito di esplorare le potenziali-
tà tonali nascoste nei nostri pedali, per ridefini-
re i diversi controlli e creare le loro impostazioni
TonePrint personali. Quindi, mettiamo questi To-
nePrint customizzati a tua disposizione. Il cari-
camento dei TonePrint all'interno del pedale è
davvero semplice (consulta la sezione “Trasferire
i TonePrint nel pedale usando la TonePrint app”)
– e con il formidabile software TonePrint Editor
potrai addirittura creare il tuo personale “pedale
signature”, impostato specificatamente secondo
i tuoi gusti.
Potrai cambiare i TonePrint del tuo pedale ogni
volta che vorrai. E adesso arriva la parte migliore:
Tutto questo è completamente gratis.
Trasferire i TonePrint nel pedale
usando la TonePrint app
Poter ri-cablare virtualmente un effetto a pedale
TC Electronic non sarebbe una gran cosa se per
farlo fosse necessario dotarsi di apparecchiatu-
re extra. Questo il motivo per cui abbiamo realiz-
zato la TonePrint app: unapplicazione software
gratuita per i dispositivi smartphone più utilizza-
ti, che consente di “proiettare” nuovi TonePrint
direttamente nel pedale, quando e ovunque tu
voglia.
Reperire la TonePrint app
Se possiedi un iPhone, potrai scaricare la Tone-
Print app dall’App Store di Apple.
Se possiedi un dispositivo Android, potrai scari-
care la app tramite Google Play.
Una volta ottenuta la app, non sono richiesti ul-
teriori download o acquisti in-app. Dallinterno
della app, è possibile accedere a tutti i TonePrint
– tutti disponibili gratis.
TonePrint
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 13
Trasferimento dei TonePrint nel
pedale – procedura passo-passo
Lancia la TonePrint app nel tuo smartphone.
Individua il TonePrint che intendi utilizzare. Po-
trai scorrere i TonePrint in base all’artista (Ar-
tist) o al tipo di pedale (Pedal). Troverai anche
la categoria Featured TonePrints.
Collega la chitarra o il basso nel tuo pedale
TonePrint.
Attiva il pedale TonePrint.
Aumenta il volume del tuo strumento e impo-
sta il selettore pickup su un singolo pickup.
Tieni l'altoparlante del tuo smartphone vicino
al pickup scelto e tocca sullo schermo il co-
mando “Beam to pedal”.
Modificare i TonePrint con il
software TonePrint Editor
La TonePrint app permette di usare i TonePrint
creati dai tuoi chitarristi e bassisti preferiti. Ma
questo è solo l’inizio. Con il software TC Tone-
Print Editor potrai creare i tuoi effetti “signature”
personali.
Caratteristiche di TonePrint Editor
Usa TonePrint Editor per costruire le tue sono-
rità personalizzate.
Ottieni il controllo completo su tutti i parame-
tri e sul comportamento degli effetti – si tratta
della tua visione, del tuo sound.
Personalizza le funzioni delle manopole e il
loro range in base alle tue esigenze e al sound
che hai in mente.
Ascolta le tue creazioni sonore in tempo reale
– effettua modifiche al volo e ascolta imme-
diatamente i risultati.
Funziona sia su PC che su Mac.
Infine, last but not least...
TonePrint Editor è completamente gratuito!
Reperire il TonePrint Editor
Se vuoi utilizzare TonePrint Editor con il tuo com-
puter Windows o OS X, scarica l’applicazione
dalla seguente pagina:
tcelectronic.com/toneprint-editor/
Se vuoi utilizzare TonePrint Editor con il tuo Ap-
ple iPad, scarica l’applicazione dall’App Store di
Apple.
Nota: per operare con i pedali TC Electronic Mini
occorre utilizzare l’applicazione TonePrint Editor
versione 2.0 o successiva. La versione 2.0 inclu-
de la funzione Library che permette di accedere
e usare i TonePrint anche senza una connessio-
ne Internet.
Reperire il manuale del TonePrint Editor
Scarica il manuale dellapplicazione TonePrint
Editor dalla seguente pagina:
tcelectronic.com/toneprint-editor/support/
Se apri il manuale operativo di TonePrint Editor
con Adobe Reader, è possibile cliccare sulle se-
zioni dell’interfaccia riportata al suo interno, per
saltare direttamente alla parte corrispondente
nel manuale.
Configurazione
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 14
Configurazione
Configurazione
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 15
Pronti...
La confezione d'imballo del tuo effetto a peda-
le TC Electronic dovrebbe includere i seguenti
elementi:
Leffetto a pedale TC Electronic
2 piedini di gomma per l'inserimento del peda-
le in una pedaliera con superficie “non-velcro”
1 adesivo TC Electronic
1 opuscolo con l'intera gamma di effetti per
chitarra TC.
Ispeziona ogni elemento per verificare la presen-
za di segni o danni dovuti al trasporto. Nella re-
mota eventualità di presenza di danni, informa il
trasportatore e il fornitore/negoziante.
In caso di constatazione di danni, conserva la
confezione d'imballo, in quanto può servire a di-
mostrare l'evidenza di un trattamento non ade-
guato.
Partenza...
Collega al connettore DC del tuo pedale TC
Electronic un alimentatore da 9V che presenta
il seguente simbolo.
Questo prodotto non viene fornito con un ali-
mentatore in dotazione.
Collega l’alimentatore alla presa di corrente.
Collega il tuo strumento alla connessione d’in-
gresso presente sul lato destro del pedale,
usando un cavo jack da ¼".
Collega la connessione d’uscita presente sul
lato sinistro del pedale all’ingresso del tuo am-
plificatore, usando un cavo jack da ¼".
Suona!
Ingressi, uscite e controlli
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 16
Ingressi, uscite e controlli
Ingressi, uscite e controlli
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 17
Flashback Delay
Alimentazione / Attivare
e disattivare l’effetto
Ingresso di alimentazione
Per attivare il pedale, collega un alimentatore
all’ingresso di alimentazione.
L’ingresso di alimentazione del tuo pedale TC
Electronic dispone di un connettore DC standard
da 5.5 / 2.1mm (centro = negativo).
Il tuo effetto a pedale TC Electronic necessita di
un alimentatore da 9V (non fornito in dotazione)
con amperaggio da 100 mA o maggiore.
Per minimizzare i ronzii, usa un alimentatore con
uscita isolata.
Pulsante a pedale
Per attivare l’effetto, premi il pulsante a pe-
dale.
Per disattivare l’effetto, premi di nuovo il pul-
sante a pedale.
Usare il pulsante a pedale per
abilitare la modalità Tap Tempo
Tieni premuto il pulsante a pedale per impostare
il tempo con la modalità Tap.
Naturalmente, il tempo del delay può essere im-
postato con la manopola DELAY. Tuttavia, per
cadenzare le ripetizioni del delay secondo il
tempo del brano musicale che stai eseguendo, è
possibile immetterlo usando l’audio.
Per impostare il tempo:
Tieni premuto il pulsante a pedale.
Con il pulsante tenuto abbassato, suona delle
note da 1/4 brevi e regolari con lo strumento.
Nota: durante limpostazione del tempo me-
diante la modalità audio Tap, le uscite audio
risulteranno sempre disattivate.
Rilascia di nuovo il pulsante.
Ingressi, uscite e controlli
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 18
Ingressi e uscite audio
Ingressi audio (stereo)
Gli ingressi audio posti sul fianco destro del pe-
dale dispongono di connessioni jack standard
da ¼” (mono/TS).
Se la sorgente del segnale è mono, collegala
allingresso MONO del pedale.
Se la sorgente del segnale è stereo, collega
il cavo con la componente Left del segnale
all’ingresso MONO e il cavo con la componen-
te Right all’ingresso STEREO.
Uscite audio (stereo)
Le uscite audio poste sul fianco sinistro del pe-
dale dispongono di connessioni jack standard
da ¼” (mono/TS).
Se il dispositivo successivo lungo il percor-
so del segnale dispone di ingresso mono
(ad esempio, l’amplificatore), collega l’uscita
MONO dell’effetto a pedale TC Electronic al
suo ingresso.
Se il dispositivo successivo lungo il percor-
so del segnale dispone di ingressi stereo (ad
esempio, un altro effetto a pedale stereo), col-
lega le uscite MONO e STEREO del pedale TC
Electronic rispettivamente agli ingressi Left e
Right dell’altro dispositivo.
Porta USB
Usa la porta USB con connettore Mini-B stan-
dard del tuo effetto a pedale TC Electronic per
collegarlo al computer. Ciò consente di caricare
i TonePrint nel pedale o di crearne di nuovi usan-
do l’applicazione TC TonePrint Editor. Per mag-
giori informazioni, leggi la sezione “TonePrint”.
Inoltre, in presenza di nuovi aggiornamenti del
firmware, questi possono essere installati trami-
te la porta USB – leggi la sezione Aggiornare il
firmware”.
Controlli degli effetti
È bene notare che le assegnazioni delle mano-
pole del tuo effetto a pedale TC Electronic co-
stituiscono le assegnazioni predefinite. Usan-
do l’applicazione TonePrint Editor, è possibile
“ri-cablare” tutte le manopole in modo tale da
consentire loro il controllo di uno o più parametri
di tua scelta. Per maggiori informazioni, consulta
il manuale TonePrint Editor.
Manopola DELAY – Controllo
del Delay Time
Usa la manopola DELAY per controllare il tempo
del delay (o Delay Time).
Quasi tutti i tipi di delay dispongono di una gam-
ma compresa tra 20 ms e 7000 ms (equivalente a
7 secondi); la gamma del delay Slapback (“SLP”)
è compresa tra 20 ms e 300 ms.
Manopola FEEDBACK
Controllo del feedback
Usa la manopola FEEDBACK per impostare il
numero desiderato di ripetizioni del delay. Ruo-
tando la manopola FEEDBACK in senso orario si
ottiene un maggior numero di ripetizioni.
Manopola FX LEVEL – Controllo
di livello dell’effetto
Usa la manopola FX LEVEL per controllare il li-
vello delle ripetizioni del delay.
Ingressi, uscite e controlli
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 19
Il segnale diretto/non-processato viene sempre
passato con il suo livello originale (guadagno
unitario). Ruotando la manopola FX LEVEL vie-
ne variato solo il livello delle ripetizioni del delay.
Selettore Delay Type
Usa il selettore Delay Type per scegliere il tipo di
chorus che intendi utilizzare.
I tipi di delay sono descritti nella sezione “Tipi di
Delay”.
Selettore Subdivision
Usa questo selettore per scegliere i valori di nota
su cui si baseranno le ripetizioni del Delay.
Selettore in alto: note da un quarto
Selettore al centro: note da un ottavo puntato
Selettore in basso: note da un quarto e un ot-
tavo puntato
Tipi di Delay
2290
Tanto tempo fa… (ovvero, nel lontano 1985) TC
Electronic ha messo in commercio l’unità 2290
Dynamic Digital Delay, che si impose come pun-
to di riferimento tra i Delay professionali per molti
anni a venire, e che ancora oggi è tenuto in gran-
de considerazione tra i fanatici dei Delay.
Usa l’impostazione “2290” per ottenere l’effetto
Delay più pulito e frizzante che tu possa immagi-
nare. Questo è lo standard.
ANA – Analog Delay
Questo è il tipo di effetto che più si avvicina alla
piacevole natura dei vecchi Delay analogici a
transistor, ma senza doverne acquistare vera-
mente uno! Ad ogni ripetizione si ottiene sem-
pre un qualcosa in più dell’atmosfera vecchio
stampo.
TAPE – Tape Delay
A chi non piace la gradevole sonorità generata
dalle vecchie echo-machine a nastro?
Leffetto “Tape” costituisce in assoluto un eccel-
lente punto di partenza, grazie al suo suono così
suadente e “gorgheggiante”.
LOFI – Lo-Fi Delay
Il Lo-Fi Delay agisce schiacciando deliberata-
mente il suono delle ripetizioni del delay, resti-
tuendo un segnale ben caratterizzato.
DYN – Dynamic Delay
Si tratta di una replica del mitico Dynamic De-
lay, introdotto per la prima volta dalla rinomata
unità TC 2290. Il livello d’uscita dell’effetto viene
alterato attivamente dal contenuto dinamico del
segnale in ingresso. Quando si suona sullo stru-
mento il livello del delay viene attenuato, mentre
durante le pause tra una frase e l’altra, il livello
del delay aumenta. Ciò consente di suonare con
una quantità di delay relativamente ampia senza
rendere confusa l’esecuzione di riff veloci.
MOD – Delay 2290 con modulazione
Prendi la purezza sonora del delay 2290, invia il
segnale attraverso tre (!) pedali chorus… et voilà.
Se sei appassionato del suono di The Edge, devi
assolutamente provare questa impostazione.
Oh, e già che ci sei, prova ad usare il SELETTO-
RE SUBDIVISION.
P.PON G – Ping-pong Delay
Come la pallina nel gioco eponimo, le ripetizioni
del delay passeranno da sinistra a destra (posto
che si utilizzino entrambe le uscite per un se-
gnale stereo). Leffetto finale è davvero ampio.
Il Ping-pong delay è molto divertente da usare
in stereo – ma risulta eccellente anche in mono.
SLAP – Slap Delay
Un tipo di delay indicato a tutto ciò che è “coun-
try” – ma puoi benissimo utilizzarlo in molti altri
generi.
Usa questo effetto per accendere l’anima Rocka-
billy che è in te, e rendi omaggio alla ricca ere-
dità in fatto di staccato lasciata da Brian Setzer,
Chet Atkins e Scotty Moore - oppure usalo come
un’alternativa al riverbero.
RVS – Reverse Delay
Se sei nel giro da qualche tempo, sai come fun-
ziona: Registra la parte di chitarra su nastro. Gira
il nastro. Avvia la riproduzione. Si tratta di un
classico effetto reso famoso da leggende della
chitarra quali Jimi Hendrix – e nonostante sia un
Ingressi, uscite e controlli
Flashback Delay – Manuale (2014-05-14) 20
po’ “vecchia scuola”, l’effetto Reverse continua
tutt’oggi ad essere fonte di ispirazione per speri-
mentare nuovo materiale.
Prova questo: Abbassa completamente la mano-
pola Mix per ascoltare solo il segnale rovesciato.
LOOP – Impostazione Looper
Posiziona il selettore Delay Type su LP per usare
l’audio looper integrato.
Lutilizzo del looper è descritto nella sezione
“Usare il looper”.
TONEPRINT – Impostazione TonePrint
Posiziona il selettore Delay Type su TP per usare
l’impostazione TonePrint.
Luso e le regolazioni dei TonePrint sono descrit-
te nella sezione “TonePrint”.
Usare il looper
Grazie al looper integrato di Flashback Delay
potrai registrare e riprodurre linee e groove da
usare come accompagnamento. Potrai addirittu-
ra sovra-incidere le tue registrazioni un numero
illimitato di volte.
A determinare la lunghezza del loop è sempre il
primo ciclo di registrazione. Un loop può durare
al massimo 40 secondi (in mono) o 20 secondi
(in stereo), a prescindere dal numero di sovrain-
cisioni/overdub eseguite.
Se una nuova registrazione sovrapposta (over-
dub) eccede la lunghezza del loop, avrà inizio un
terzo ciclo di registrazione. In fase di registrazio-
ne del loop, ciò restituisce un feel musicale molto
naturale e logico.
In modalità Loop, le manopole DELAY e FEE-
DBACK risultano inattive.
Registrare e riprodurre i loop
Posiziona il selettore Delay Type su LOOP.
Assicurati che il pedale risulti impostato in
modalità bypass (LED spento). Prova il groove
sulla chitarra e preparati per la registrazione.
Quindi, premi il pulsante a pedale per avviare
la registrazione e suona la parte con la chitar-
ra. Il LED lampeggerà di rosso.
Per interrompere la registrazione, premi nuo-
vamente il pulsante. Flashback Delay passerà
subito alla modalità di riproduzione del loop
(playback), eseguendo il loop. In modalità
playback, il LED apparirà di colore verde.
Per sovrapporre una nuova parte, premi di
nuovo il pulsante. Il LED tornerà a lampeg-
giare.
Per cancellare tutte le registrazioni, premi due
volte il pulsante con un doppio-click.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

TC Electronic FLASHBACK DELAY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario