Endres+Hauser KA RN42 Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Queste Istruzioni di funzionamento brevi non sono adatte per le Istruzioni di funzionamento relative al dispositivo.
Le informazioni dettagliate sono fornite nelle Istruzioni di funzionamento e nella documentazione supplementare.
Disponibile per tutte le versioni del dispositivo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: app Endress+Hauser Operations
Istruzioni di sicurezza principali
Requisiti per il personale
Il personale, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica
pertinente per la funzione e il compito specifici.
Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver
compreso le istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione
supplementare e i certificati (in funzione dell'applicazione).
Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
Uso previsto
La barriera attiva viene usata per isolare in sicurezza i circuiti dei segnali
standard 0/4 … 20 mA. Su richiesta è disponibile una versione a sicurezza
intrinseca per l'uso nella Zona 2. Il dispositivo è disponibile per l'installazione su
guide DIN in conformità a IEC 60715.
Responsabilità sul prodotto: il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per danni derivanti dall'uso non previsto e dall'inosservanza delle istruzioni del
presente manuale.
Sicurezza operativa
Rischio di infortuni.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di
errori e guasti.
L'operatore è responsabile del funzionamento privo di interferenze del
dispositivo.
Aree pericolose
Per escludere qualsiasi pericolo per le persone o per l'impianto, qualora lo
strumento venga utilizzato in un'area pericolosa (ad es. protezione dal rischio di
esplosione):
controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere
impiegato per il suo scopo d'uso nell'area pericolosa.
Rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare
separata, che è parte integrante di queste istruzioni.
Sicurezza del prodotto
Questo dispositivo è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria
per soddisfare le attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la
fabbrica in condizioni tali da poter essere usato in completa sicurezza.
Istruzioni di installazione
Il grado di protezione IP20 del dispositivo si riferisce ad un ambiente pulito e
asciutto.
Non esporre il dispositivo a sollecitazioni meccaniche e/o termiche che
superino i limiti prescritti.
Il dispositivo è destinato all'installazione in un armadio o alloggiamento
simile. Il dispositivo può essere azionato soltanto come dispositivo installato.
Per la protezione da danni meccanici o elettrici, il dispositivo deve essere
installato in un alloggiamento appropriato con un grado di protezione idoneo
in conformità alla norma IEC/EN 60529.
Il dispositivo soddisfa le normative EMC previste per il settore industriale.
Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Controllo alla consegna
Durante il controllo alla consegna, eseguire le seguenti verifiche:
I codici d'ordine sul documento di trasporto e sull'etichetta del prodotto sono
identici?
Le merci sono integre?
I dati della targhetta corrispondono alle informazioni per l'ordine sul
documento di trasporto?
Se una di queste condizioni non è soddisfatta, contattare l'ufficio vendite
del costruttore.
Identificazione del prodotto
Per identificare il dispositivo sono disponibili le seguenti opzioni:
Specifiche della targhetta
Codice d'ordine esteso con l'elenco delle caratteristiche del dispositivo nel
documento di trasporto
Nome e indirizzo del produttore
Nome del produttore: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Indirizzo del produttore: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang
Riferimento modello/tipo: RN42
Certificati e approvazioni
Per i certificati e le approvazioni del dispositivo: vedere i dati sulla
targhetta
Dati e documenti relativi alle approvazioni:
www.endress.com/deviceviewer → (inserire il numero di serie)
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento brevi
RN42
Barriera attiva a 1 canale con alimentazione multitensione 24...230 V c.a./c.c. per la
separazione sicura di circuiti di segnale standard 0/4-20 mA, trasparente al protocollo
HART
KA01509K/16/IT/03.22-00
71616865
2022-12-26
*71616865*
71616865
KA01509K
2 Endress+Hauser
Sicurezza funzionale
Su richiesta è disponibile una versione SIL del dispositivo. Può essere usata in
apparecchiature di sicurezza in conformità alla norma IEC 61508 fino a SIL 2 (SC
3).
Fare riferimento al Manuale di sicurezza FY01034K per l'uso del
dispositivo nei sistemi di sicurezza strumentati in conformità alla norma
IEC 61508.
Montaggio
Requisiti di montaggio
Dimensioni
Larghezza (B) x lunghezza (L) x altezza (H) (con morsetti): 17,5 mm (0,69 in) x
116 mm (4,57 in) x 107,5 mm (4,23 in)
Posizione di montaggio
Il dispositivo è disponibile per l'installazione su guide DIN 35 mm (1,38 in) in
conformità a IEC 60715 (TH35).
AVVISO
Quando impiegato in aree pericolose, rispettare i valori soglia indicati nei
certificati e nelle approvazioni.
Condizioni ambiente rilevanti
Intervallo della
temperatura
ambiente
–40 … 60 °C
(–40 … 140 °F)
Temperatura di
immagazzinamento
–40 … 80 °C
(–40 … 176 °F)
Grado di protezione IP 20 Categoria
sovratensioni
II
Grado inquinamento 2 Umidità 5 … 95 %
Altitudine operativa,
versione per aree
pericolose
≤ 2 000 m (6 562 ft) Altitudine operativa,
versione per aree
non pericolose
4 000 m (13 123 ft)
Classe di isolamento Classe II
Installazione di un dispositivo per guida DIN
Il dispositivo può essere installato in qualsiasi posizione (orizzontale o verticale)
sulla guida DIN senza alcuno spazio dai dispositivi adiacenti. Per l'installazione
non è necessario alcun attrezzo. Per il fissaggio del dispositivo è consigliabile
l'uso di staffe terminali (tipo "WEW 35/1" o simile) sulla guida DIN.
All'installazione affiancata di diversi dispositivi, è importante garantire
che non venga superata la temperatura massima di 80 °C (176 °F) della
parete laterale dei dispositivi individuali. Se non è possibile garantirla,
distanziare adeguatamente i dispositivi per consentirne un sufficiente
raffreddamento.
Collegamento elettrico
Requisiti di collegamento
Per stabilire il collegamento elettrico con morsetti a vite o push-in è richiesto un
cacciavite a punta piatta.
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
7 mm (0,28")
AWG 24-14
0,2 -2,5 mm5 ² AWG 24-14
0,2 - ,5 mm5 2 ²
10 (0,39")mm
1.
2.
1.
1. 2.
3.
 1 Collegamento elettrico con morsetti a vite (a sinistra) e morsetti push-in (a destra)
LATTENZIONE
Distruzione di parti dell'elettronica
Disattivare l'alimentazione prima di installare o collegare il dispositivo.
AVVISO
Distruzione o malfunzionamento di parti dell'elettronica
ESD - scarica elettrostatica. Proteggere i morsetti e gli ingressi HART sulla
parte anteriore dalle scariche elettrostatiche.
Per le comunicazioni HART si consiglia un cavo schermato. Attenersi allo
schema di messa a terra dell'impianto.
Come cavi di collegamento, utilizzare esclusivamente cavi in rame con
temperatura nominale minima di 75 °C (167 °F).
Istruzioni speciali per la connessione
Devono essere previsti dispositivi di scollegamento e sistemi di protezione dei
circuiti ausiliari con valori c.a. o c.c. idonei a portata di mano nell'impianto
dell'edificio.
Un interruttore/interruttore di protezione dell'alimentazione deve essere
previsto vicino al dispositivo e chiaramente contrassegnato come relativa
unità di scollegamento.
Un interruttore di protezione (corrente nominale ≤ 10 A; capacità
d'interruzione 6 kA; es. tipo B) deve essere disponibile a portata di mano per il
circuito di alimentazione.
Dati importanti per il collegamento
Caratteristiche prestazionali
Alimentazione 1)
Tensione di alimentazione 24 … 230 Vc.a./c.c. (-20% / +10%, 0/50/60 Hz)
Potenza assorbita ≤ 4,9 VA / 2,4 W (20 mA); ≤ 5 VA / 2,5 W (22 mA)
Perdita di potenza ≤ 2 W (20 mA); ≤ 2,1 W (22 mA)
Consumo di corrente a 24 VDC ≤ 0,1 A (20 mA); ≤ 0,1 A (22 mA)
Consumo di corrente a 230 VAC ≤ 0,02 A (20 mA); ≤ 0,02 A (22 mA)
1) I dati valgono per il seguente scenario operativo: ingresso attivo / uscita attiva /
carico di uscita0 Ω. Quando all'uscita vengono collegate delle tensioni esterne, la
perdita di potenza nel dispositivo può aumentare. La perdita di potenza nel
dispositivo si può limitare mediante connessione di un carico di uscita esterno.
Dati in ingresso
Campo del segnale di ingresso (valore sotto
campo / valore extracampo)
0 … 22 mA
Campo funzione, segnale di ingresso 0/4 … 20 mA
Tensione di alimentazione del trasmettitore ≥ 16,5 V / (20 mA)
Dati in uscita
Campo del segnale di uscita (valore sotto
campo / valore extracampo)
0 … 22 mA
Campo funzione, segnale di uscita 0/4 … 20 mA
Comportamento in trasmissione 1:1 al segnale di ingresso
Risposta al gradino (10 … 90 %) ≤ 1 ms
Carico ≤ 500 Ω (per modalità attiva)
Protocolli di comunicazione trasmissibili HART
KA01509K
Endress+Hauser 3
Precisione
Errore di trasmissione max. (0 … 20,5 mA) < 0,1 % / del valore di fondo scala (<20 µA)
Coefficiente di temperatura < 0,01 % /K
Isolamento galvanico
Alimentazione per ingresso/uscita Tensione di prova: 3 000 VAC 50 Hz, 1 min
Ingresso a uscita Tensione di prova: 1 500 VAC 50 Hz, 1 min
Per i dati tecnici dettagliati, fare riferimento alle Istruzioni di
funzionamento
Guida rapida al cablaggio
Out
In
3.1 3.2 3.3
4.1 4.2 4.3
N/-
L/+
HART
Ch1
2-W
4-W
24..230V
AC/DC
HART
Ch1
1.21.1
1.21.1
Out
In
3.1 3.2 3.3
4.1 4.2 4.3
N/-L/+
HART
Ch1
2-W
4-W
24..230V
AC/DC
HART
Ch1
1.1 1.2
 2 Assegnazione dei morsetti, sinistra: alimentazione superiore; destra: alimentazione
inferiore (opzione)
I comunicatori HART possono essere collegati agli ingressi di connessione
HART. Assicurare un adeguato carico esterno (≥ 230 Ω) nel circuito di
uscita. Se il carico esterno non è sufficiente, è possibile aggiungere un
resistore di comunicazione interno da 250 Ω all'anello di misura tramite
l'assegnazione alternativa del morsetto (morsetto 3.3.) per l'utilizzo degli
ingressi di connessione HART.
Connessione della tensione di alimentazione
L'alimentazione è fornita tramite i morsetti 1.1 e 1.2.
KA01509K
4 Endress+Hauser
Display ed elementi operativi
1
3
4
1
3
4
2
2
11
 3 Display e elementi funzionali, sinistra: alimentazione alto; destra: alimentazione fondo (opzione)
1 Morsetto a vite o a molla
2 LED verde "On", alimentazione
3 Ingressi di connessione per comunicazione HART (canale 1)
4 Fermaglio per montaggio su guida DIN
Funzionalità in loco
Impostazioni hardware / configurazione
Per la messa in servizio non occorrono impostazioni manuali dell'hardware in corrispondenza del dispositivo.
Quando si connettono i trasmettitori 2/4 fili occorre prestare attenzione all'assegnazione dei morsetti. Al lato uscita, il sistema connesso viene rilevato e avviene la
commutazione automatica tra modo attivo e passivo.
Maintenance
Il dispositivo non richiede particolari interventi di manutenzione. Pulizia
Pulire il dispositivo usando un panno pulito e asciutto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA RN42 Short Instruction

Tipo
Short Instruction