Extraflame Comfort P70 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MADE IN ITALY
design & production
Comfort P70 - Comfort P70 H49
004276731 - Rev 004
It
mANUALE UtENtE stUfE A PELLEt
2 ITALIANO
ITALIANO
Attenzione
le Superfici poSSono diventAre molto cAlde!
utilizzAre Sempre i guAnti di protezione!
Durante la combustione viene sprigionata energia termica che comporta un marcato riscaldamento delle superci, di porte, maniglie,
comandi, vetri, tubo fumi ed eventualmente della parte anteriore dell’apparecchio. Evitate il contatto con tali elementi senza un
corrispondente abbigliamento protettivo (guanti di protezione in dotazione).
Fate in modo che i bambini siano consapevoli di questi pericoli e teneteli lontani dal focolare durante il suo funzionamento.
itAliAno .......................................................................................................................................................................................................... 4
Avvertenze .................................................................................................................................................................................................... 4
SicurezzA ....................................................................................................................................................................................................... 4
ordinAriA mAnutenzione ......................................................................................................................................................................... 6
inStAllAzione ............................................................................................................................................................................................... 7
DISTANZE MINIME .....................................................................................................................................................................................................................................7
PREDISPOSIZIONI PER MANUTENZIONE .......................................................................................................................................................................................... 7
inStAllAzione comfort p70/ p70H49 ..................................................................................................................................................... 9
INgOMbRI MINIMI .....................................................................................................................................................................................................................................9
condotti di ricircolo AriA .................................................................................................................................................................... 10
MONTAggIO cON bASAMENTO ScORREvOlE ...........................................................................................................................................................................12
montAggio con piediStAllo (opzionAle) .......................................................................................................................................... 12
montAggio cornici ................................................................................................................................................................................... 13
eStrAzione inSerto e cAricAmento pellet ....................................................................................................................................... 14
pellet e cAricAmento .............................................................................................................................................................................. 15
kit cAricAmento frontAle pellet (opzionAle) ............................................................................................................................... 15
QuAdro comAndi ....................................................................................................................................................................................... 16
lEgENDA IcONE DISPlAy .....................................................................................................................................................................................................................16
menù generAle ........................................................................................................................................................................................... 17
ISTRUZIONI DI bASE ...............................................................................................................................................................................................................................17
il telecomAndo .......................................................................................................................................................................................... 18
AbIlITAZIONE SPEgNIMENTO RITARDATO ....................................................................................................................................................................................18
TIPOlOgIA E SOSTITUZIONE DEllE bATTERIE ............................................................................................................................................................................18
impoStAzioni per lA primA AccenSione .............................................................................................................................................. 18
FREqUENZA DI RETE 50/ 60HZ ...........................................................................................................................................................................................................19
REgOlAZIONE ORA, gIORNO, MESE E ANNO ..............................................................................................................................................................................19
REgOlAZIONE DEllA lINgUA ...........................................................................................................................................................................................................19
funzionAmento e logicA ........................................................................................................................................................................ 20
termoStAto SupplementAre (opzionAle) .......................................................................................................................................... 21
menù utente ................................................................................................................................................................................................ 21
DISPlAy ........................................................................................................................................................................................................................................................21
REgOlAZIONE DEl cARIcO PEllET .................................................................................................................................................................................................21
v1 - ARIA ......................................................................................................................................................................................................................................................22
STAND by .....................................................................................................................................................................................................................................................22
TASTI blOccATI.........................................................................................................................................................................................................................................23
v2 - ARIA - NON UTIlIZZATA ................................................................................................................................................................................................................24
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................24
AbilitA crono .............................................................................................................................................................................................. 24
crono ............................................................................................................................................................................................................ 24
ESEMPIO DI PROgRAMMAZIONE ......................................................................................................................................................................................................25
puliziA e mAnutenzione .......................................................................................................................................................................... 26
mAnutenzione ............................................................................................................................................................................................ 26
PUlIZIA PERIODIcA A cARIcO DEl UTENTE .................................................................................................................................................................................26
mAnutenzione ordinAriA eSeguitA dAi tecnici AbilitAti ............................................................................................................ 30
MESSA FUORI SERvIZIO (FINE STAgIONE) .....................................................................................................................................................................................30
viSuAlizzAzioni .......................................................................................................................................................................................... 31
AllArmi ......................................................................................................................................................................................................... 31
condizioni di gArAnziA .......................................................................................................................................................................... 33
SmAltimento ............................................................................................................................................................................................... 34
3
4 ITALIANO
AVVERTENZE
Il presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto: as-
sicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di cessione
ad un altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un altro luogo.
In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiedere un altro esempla-
re al servizio tecnico di zona. Questo prodotto deve essere destinato all’uso
per il quale è stato espressamente realizzato. E’ esclusa qualsiasi responsabilità
contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati a persone,
animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione di manutenzione e da
usi impropri.
Linstallazione deve essere eseguita da personale qualicato e abilitato, il
quale si assumerà l’intera responsabilità dell’installazione denitiva e del
conseguente buon funzionamento del prodotto installato. E’ necessario
tenere in considerazione anche tutte le leggi e le normative nazionali, re-
gionali, provinciali e comunali presente nel paese in cui è stato installato
l’apparecchio, nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato ri-
spetto di tali precauzioni.
Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza del con-
tenuto. In caso di non rispondenza, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acqui-
stato l’apparecchio.
Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il cor-
retto funzionamento, dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusiva-
mente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
SICUREZZA
L'apparecchio può essere utiLizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriaLi o mentaLi, o prive di esperienza o deLLa
necessaria conoscenza, purché sotto sorvegLianza
oppure dopo che Le stesse abbiano ricevuto istruzioni
reLative aLL'uso sicuro deLL'apparecchio e aLLa
comprensione dei pericoLi ad esso inerenti.
i bambini devono essere controLLati per assicurarsi
Vi ringraziamo per aver scelto la nostra azienda; il nostro prodotto è unottima soluzione di riscaldamento
nata dalla tecnologia più avanzata con una qualità di lavorazione di altissimo livello ed un design sempre
attuale, al ne di farVi godere sempre in assoluta sicurezza la fantastica sensazione che il calore della amma
può darVi.
5ITALIANO
che non giochino con Lapparecchio.
La puLizia e La manutenzione destinata ad essere
effettuata daLL'utiLizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorvegLianza.
non toccare iL generatore se si è a piedi nudi e con parti
deL corpo bagnate o umide.
e’ vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di
regoLazione senza Lautorizzazione o Le indicazioni deL
costruttore.
non tirare, staccare, torcere i cavi eLettrici
fuoriuscenti daL prodotto anche se questo è scoLLegato
daLLa rete di aLimentazione eLettrica.
si raccomanda di posizionare iL cavo di aLimentazione
in modo che non venga in contatto con parti caLde
deLLapparecchio.
La spina di aLimentazione deve risuLtare accessibiLe
dopo LinstaLLazione.
evitare di tappare o ridurre dimensionaLmente Le
aperture di aerazione deL LocaLe di instaLLazione, Le
aperture di aerazione sono indispensabiLi per una
corretta combustione.
non Lasciare gLi eLementi deLL’imbaLLo aLLa portata
dei bambini o di persone inabiLi non assistite.
durante iL normaLe funzionamento deL prodotto La
porta deL focoLare deve rimanere sempre chiusa.
quando L'apparecchio è in funzione è caLdo aL tatto,
in particoLare tutte Le superfici esterne, per questo si
raccomanda di prestare attenzione
controLLare La presenza di eventuaLi ostruzioni
prima di accendere Lapparecchio in seguito ad un Lungo
periodo di mancato utiLizzo.
iL generatore è stato progettato per funzionare con
quaLsiasi condizione cLimatica, in caso di condizioni
particoLarmente avverse (vento forte, geLo) potrebbero
intervenire sistemi di sicurezza che portano iL generatore
in spegnimento. se si verifica ciò contattare iL servizio
6 ITALIANO
di assistenza tecnica e, in ogni caso, non disabiLitare i
sistemi di sicurezza.
in caso di incendio deLLa canna fumaria munirsi di
adeguati sistemi per soffocare Le fiamme o richiedere
L’intervento dei vigiLi deL fuoco.
questo apparecchio non deve essere utiLizzato come
inceneritore di rifiuti
non utiLizzare aLcun Liquido infiammabiLe per
Laccensione
in fase di riempimento non portare iL sacco di peLLet a
contatto con iL prodotto
Le maioLiche sono prodotti di aLta fattura artigianaLe
e come taLi possono presentare micro-puntinature,
caviLLature ed imperfezioni cromatiche. queste
caratteristiche ne testimoniano La pregiata natura.
smaLto e maioLica, per iL Loro diverso coefficiente
di diLatazione, producono micro screpoLature
(caviLLatura) che ne dimostrano Leffettiva autenticità.
per La puLizia deLLe maioLiche si consigLia di usare
un panno morbido ed asciutto; se si usa un quaLsiasi
detergente o Liquido, quest’uLtimo potrebbe penetrare
aLL’interno dei caviLLi evidenziando gLi stessi.
poiché iL prodotto può accendersi in maniera
autonoma mediante cronotermostato, o da remoto
tramite Le appLicazioni dedicate, e' tassativamente vietato
Lasciare quaLsiasi oggetto combustibiLe aLL'interno
deLLe distanze di sicurezza indicate neLL'etichetta dati
tecnici.
ORDINARIA MANUTENZIONE
In base al decreto 22 gennaio 2008 n°37 art.2 per ordinaria manutenzione sono
intesi gli interventi nalizzati a contenere il degrado normale d'uso, nonché a
far fronte ad eventi accidentali che comportano la necessità di primi interventi,
che comunque non modicano la struttura dell'impianto su cui si interviene o la
sua destinazione d'uso secondo le prescrizioni previste dalla normativa tecnica
vigente e dal libretto di uso e manutenzione del costruttore.
7ITALIANO
InstallazIone InsertI
Nel caso di installazione d'inserti, deve essere impedito l'accesso alle parti interne dell'apparecchio, e durante l'estrazione non deve essere
possibile accedere alle parti sotto tensione.
Eventuali cablaggi come ad esempio cavo di alimentazione o sonde ambiente devono essere posizionati in modo da non rimanere danneggiati
durante il movimento dell'inserto o venire a contatto con parti calde. Nel caso di installazione in un cavedio realizzato in materiale combustibile
si raccomanda di prendere tutti gli accorgimenti di sicurezza indicati dalle norme di installazione
VentIlazIone ed aerazIone deI localI dI InstallazIone
La ventilazione in caso di generatore non ermetico e/o di installazione non ermetiche devono essere realizzate rispettando l’area minima sotto
indicata :
InstallazIone
GeneralItà
Gli allacciamenti scarico fumi e idraulico devono essere eseguiti da personale qualicato che deve rilasciare documentazione di conformità di
installazione secondo le norme nazionali.
L'installatore deve consegnare al proprietario o a chi per esso, ai sensi della legislazione vigente, la dichiarazione di conformità
dell'impianto, correlata di:
1) il libretto d' uso e manutenzione dell' apparecchio e dei componenti dell'impianto (come per esempio canali da fumo, camino, ecc.);
2) copia fotostatica o fotograca della placca camino;
3) libretto d'impianto (ove previsto).
Si raccomanda all'installatore di farsi rilasciare ricevuta della documentazione consegnata e conservarla unitamente a copia della documentazione
tecnica relativa all'installazione eettuata.
In caso di installazione in condominio, deve essere richiesto parere preventivo all’amministratore.
Ove previsto eettuare una verica delle emissioni dei gas di scarico dopo l'installazione. L'eventuale predisposizione del punto di prelievo
dovrà essere realizzata a tenuta.
coMPatIBIlItà
E' vietata l'installazione all'interno di locali con pericolo incendio. E' inoltre vietata l'installazione all'interno di locali ad uso abitativo dove si
presentano i seguenti casi:
1. nei quali siano presenti apparecchi a combustibile liquido con funzionamento continuo o discontinuo che prelevano l'aria comburente
nel locale in cui sono installati.
2. nei quali siano presenti apparecchi a gas di tipo B destinato al riscaldamento degli ambienti, con o senza produzione di acqua calda
sanitaria e in locali ad essi adiacenti e comunicanti.
3. nei quali comunque la depressione misurata in opera fra ambiente esterno e interno sia maggiore a 4 Pa.
N.B.: Gli apparecchi stagni si possono installare anche nei casi indicati dai punti 1, 2 ,3 del presente paragrafo.
InstallazIonI In BaGnI, caMere da letto e MonolocalI
In bagni, camere da letto e monolocali è consentita esclusivamente l'installazione stagna o di apparecchi a focolare chiuso con prelievo
canalizzato dell'aria comburente dall'esterno.
PosIzIonaMento e dIstanze dI sIcUrezza
l piani di appoggio e/o punti di sostegno devono avere una capacità portante idonea
a sopportare il peso complessivo dell'apparecchio, degli accessori e dei rivestimenti
del medesimo Se il pavimento è costituito da materiale combustibile, si raccomanda di
utilizzare una protezione in materiale incombustibile che protegga anche la parte frontale
dall’eventuale caduta di combusti durante le ordinarie operazioni di pulizia. Per il corretto
funzionamento, il generatore deve essere posizionato in bolla. Si suggerisce che le pareti
laterali, posteriori ed il piano di appoggio a pavimento siano in materiale non combustibile.
E’ necessario tenere in considerazione anche tutte le
leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali
e comunali presente nel paese in cui è stato installato
l’apparecchio, nonché delle istruzioni contenute nel
presente manuale.
Presa d'aria
dIstanze MInIMe
E' ammessa l'installazione in adiacenza a materiali combustibili o sensibili al calore purché
siano interposte idonee distanze di sicurezza, indicate sull'etichetta posta ad inizio
manuale (pag.2). Nel caso di materiali non inammabili è necessario mantenere una
distanza laterale e posteriore di almeno 100mm (escluso gli inserti). Per i prodotti predisposti
con distanziali posteriori è ammessa l'installazione a lo muro esclusivamente per la parte
posteriore.
PredIsPosIzIonI Per ManUtenzIone
Per la manutenzione straordinaria del prodotto potrebbe essere necessario distanziare dalle pareti adiacenti. Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico abilitato a scollegare i condotti di evacuazione dei prodotti della combustione ed al successivo collegamento. Per i
generatori collegati all'impianto idraulico deve essere predisposto un collegamento tra l'impianto stesso ed il prodotto tale per cui, in fase di
manutenzione straordinaria, eseguita da un tecnico abilitato, sia possibile spostare il generatore di almeno 1 metro dai muri adiacenti
Categorie di apparecchi Norma di riferimento
Percentuale della sezione
netta di apertura rispetto alla sezione di
uscita fumi dell'apparecchio
Valore minimo netto di apertura
condotto di ventilazione
Stufe a pellet UNI EN 14785 - 80 cm²
Caldaie UNI EN 303-5 50% 100 cm²
salva pavimento
3 - 5%
Max 3 mt
8 ITALIANO
ESEMPI DI CORRETTO COLLEGAMENTO AL CAMINO
In presenza di apparecchi a gas di tipo B a funzionamento intermittente non destinati al riscaldamento deve essere ad essi dedicata un'apertura
di aerazione e/o ventilazione.
Le prese d'aria devono soddisfare i requisiti seguenti:
essere protette mediante griglie, reti metalliche, ecc., senza ridurne, peraltro, la sezione utile netta;
essere realizzate in modo da rendere possibili le operazioni di manutenzione;
posizionate in maniera tale da non poter essere ostruite;
L'ausso dell'aria pulita e non contaminata può essere ottenuto anche da un locale adiacente a quello di installazione ( aerazione e ventilazione
indiretta) purché tale usso possa avvenire liberamente attraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno.
Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunque ad attività con pericolo
incendio, bagno, camera da letto o locale comune dell' immobile.
scarIco FUMI
Il generatore di calore lavora in depressione ed è dotato di ventilatore in uscita per l'estrazione fumi. Il sistema di scarico deve essere unico per
il generatore,non si ammettono scarichi in canna fumaria condivisa con altri dispositivi.
l componenti del sistema evacuazione fumi devono essere scelti in relazione alla tipologia di apparecchio da installare secondo:
UNI/ TS 11278 nel caso di camini metallici, con particolare riguardo a quanto indicato nella designazione;
UNI EN 13063-1 e UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: nel caso di camini non metallici.
La lunghezza del tratto orizzontale deve essere minima e comunque non superiore a 3 metri, avente una pendenza minima del 3% verso
l’alto
Il numero di cambi di direzione compreso quello per eetto dell’impiego di elemento a T non deve essere superiore a 4 .
E’ necessario prevedere un raccordo a T con tappo raccolta condense alla base del tratto verticale.
E’ richiesto, se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente, un tratto verticale con un terminale antivento ( UNI 10683).
Il condotto verticale può essere interno o esterno dell’edicio. Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria esistente, questa
deve essere certicata per combustibili solidi.
Se il canale da fumo è all’esterno dell’edicio deve essere sempre coibentato.
l canali da fumo devono essere predisposti con almeno una presa a tenuta per eventuale campionamento fumi .
Tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili.
Devono essere previste aperture di ispezione per la pulizia.
Nel caso in cui il generatore abbia una temperatura dei fumi minore di 160°C+ temperatura ambiente a causa dell' alto rendimento
(consultare dati tecnici) dovrà essere assolutamente resistente all'umidità.
Un sistema fumario che non rispetti i punti precedenti o, in generale, che non sia a norma, può essere causa dell'insorgere di fenomeni
di condensazione al suo interno.
coMIGnolo
I comignoli devono soddisfare i requisiti seguenti:
avere sezione utile di uscita non minore del doppio di quella del camino/sistema intubato sul quale è inserito;
essere conformati in modo da impedire la penetrazione nel camino/sistema intubato di pioggia e neve;
essere costruiti in modo che, anche in caso di venti provenienti da ogni direzione ed con qualsiasi inclinazione, venga comunque
assicurata l'evacuazione dei prodotti della combustione;
Protezione dalla
pioggia e vento
Raccordo a "T"
anticondensa con
tappo di ispezione
Canna fumaria
coinbentata
Raccordo a "T"
coibentato con
tappo di ispezione
Protezione dalla pioggia e vento
Raccordo a
"T" con tappo
di ispezione
allaccIaMento alla rete elettrIca
Il generatore è fornito di un cavo di alimentazione elettrica da collegarsi ad una presa di 230V 50 Hz, possibilmente con interruttore
magnetotermico. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile.
Limpianto elettrico deve essere a norma; vericare in particolare l’ecienza del circuito di terra. Una non idonea messa a terra dell'impianto
può provocare mal funzionamento di cui il produttore non si fa carico.
Variazione di alimentazione maggiori del 10% possono provocare anomalie di funzionamento al prodotto.
In qualsiasi condizione, compresa la presenza di cappe aspiranti e/o impianti di ventilazione forzata controllata, la dierenza di pressione
tra i locali di installazione del generatore e l’esterno deve risultare un valore sempre uguale o minore di 4 Pa.
A
B
C
D
9ITALIANO
INSTALLAZIONE COMFORT P70/ P70H49
Linserto viene fornito di un basamento scorrevole in ferro che permette di installarlo in un camino preesistente.
Questo basamento scorrevole permette di estrarre in modo agevolato l’inserto sia per il caricamento del pellet all’interno del serbatoio sia
per eventuali manutenzioni o pulizie di ne stagione. Nel caso in cui non si abbia un camino esistente si può costruirne uno utilizzando il
piedistallo porta inserto (kit opzionale); infatti quest’ultimo ha la funzione di ssare l’inserto al pavimento.
INGOMBRI MINIMI
DESCRIZIONE COMPONENTI:
A. Condotto aspirazione aria primaria
B. Condotto scarico fumi
C. Cornice di adattamento
D. Basamento scorrevole e rotaia
P70 P70H49
MINIMO 570 X 720mm CON O SENZA CASSETTO OPTIONAL
MINIMO 500 X 720mm SENZA CASSETTO OPTIONAL
MINIMO 570 X 720mm CON CASSETTO OPTIONAL
570
720
720
500
*
*
570
325
34
270 225
720
120
225
270
120
A
B
C
10 ITALIANO
CONDOTTI DI RICIRCOLO ARIA
Per un corretto funzionamento è necessario creare un ricircolo d’aria all’interno della struttura che riveste l’inserto onde evitare eventuali
surriscaldamenti dell’apparecchio.
Per garantire questo è suciente realizzare una o più aperture sia nella parte inferiore che nella parte superiore del rivestimento.
Le misure da rispettare sono le seguenti:
PARTE INFERIORE ENTRATA ARIA FREDDA A SUPERFICIE MINIMA COMPLESSIVA 550 CM².
PARTE SUPERIORE USCITA ARIA CALDA A SUPERFICIE MINIMA COMPLESSIVA 550 CM².
Riferimento A
Aria calda di convezione di 550 cm²: E’ necessario sfogare
il calore accumulato all’interno del rivestimento per evitare un
surriscaldamento eccessivo dell’inserto.
Riferimento B
Ventilazione forzata:
Il ventilatore tangenziale eroga in ambiente il calore sviluppato
dall’inserto.
Riferimento C
Ingresso aria dall’ambiente di 550 cm²:
Per permettere un ricircolo dell’aria è necessario prevedere un punto
di ingresso aria preferibilmente posto nella parte
bassa della struttura per favorire la convezione. L’aria dovrà essere
prelevata dall’ambiente di lavoro della macchina.
IL TUBO PER L’USCITA DEI FUMI DEVE MANTENERE SEMPRE UNA DISTANZA MINIMA DI 50 MM DA PARTI INFIAMMABILI.
IMPORTANTE: TUTTE LE APERTURE EFFETTUATE PER CREARE UN CORRETTO RICIRCOLO D’ARIA, DOVRANNO ESSERE
RESE INACCESSIBILI TRAMITE OPPORTUNE GRIGLIE O RETI DI PROTEZIONE, GARANTENDO COMUNQUE IL MINIMO
PASSAGGIO D’ARIA RICHIESTO.
5 cm
11ITALIANO
Sulla base di appoggio del camino è necessario creare un foro ( gura 1) per il ricircolo d’aria e per garantire l'aria comburente necessaria per
corretta combustione dell'inserto.
Qualora non fosse possibile realizzare il foro centrale al basamento, devono essere create due aperture lateralmente al basamento d'appoggio,
pari alla presa d'aria inferiore complessiva di 550cm² (2 x 275cm²) (Vedi gura 2).
( gura 1) ( gura 2)
Presa d'aria
Per salvaguardare eventuali surriscaldamenti, il Comfort P70 e P70h49 è fornito di una sonda che analizza la temperatura all’interno della
struttura e interviene riducendo la potenza di funzionamento.
QUESTO SISTEMA DI AERAZIONE È TOTALMENTE INDIPENDENTE DALLA PRESA D’ARIA PER LA COMBUSTIONE!!
Per un corretto funzionamento dell’inserto è necessario, durante la costruzione del camino, rispettare le misure indicate nel capitolo "INGOMBRI
MINIMI" che devono essere realizzate in materiale non inammabile.
Dalle misure di ingombro della stufa riportate nelle caratteristiche tecniche è necessario tener conto di almeno 50 mm di aria nella parte
posteriore del inserto. (vedi gura 3)
Basamento
P70 - P70H49
Basamento
P70 - P70H49
( gura 3)
Presa d'aria
275cm²
Presa d'aria
275cm²
12 ITALIANO
MONTAGGIO CON BASAMENTO SCORREVOLE
Prendere il basamento scorrevole e posizionarlo nel camino preesistente. Mediante un gesso segnare i fori di bloccaggio del basamento sul
piano del camino. Eseguire dei fori per degli inserti ad espansione in acciaio da 8 mm.
Eseguire in corrispondenza della presa d’aria un foro da 60 mm.
Prevedere una presa di corrente sul retro dell’inserto in modo che la spina sia accessibile una volta eseguita l’installazione.
Fissare il basamento mediante le viti di bloccaggio.
Creare la connessione dello scarico dei fumi e della presa rispettando i punti descritti in precedenza.
Prendere l’inserto, inclinare in modo che le ruote vadano ad inserirsi nelle apposite rotaie, farlo scorrere no a quando l’innesto fumi è
completamente inserito nella scatola convogliatore fumi.
MONTAGGIO CON PIEDISTALLO OPZIONALE
Posizionare il basamento nel punto desiderato e tramite i piedini regolare l’altezza desiderata (i bulloni sono posti nei quattro lati esterni del
piedistallo in basso).
Prevedere una presa di corrente nel retro del piedistallo in modo tale che la spina sia accessibile una volta eseguita l’installazione.
Fissare il piedistallo al pavimento con tasselli di acciaio robusto di diametro 8 mm.
Prendere il basamento scorrevole e ssarlo con i bulloni al telaio.
Collegare lo scarico fumi e realizzare le prese d’aria come riportato nel paragrafo precedente.
Prendere l’inserto, inclinare in modo che le ruote vadano ad inserirsi nelle apposite rotaie, farlo scorrere no a quando l’innesto fumi è
completamente inserito nella scatola convogliatore fumi.
Inne aprire la porta fuoco e ruotare, tramite il chiavistello in dotazione, la vite posta nell’angolo in basso a sinistra in senso orario.
Per capire se l’inserto è correttamente agganciato al basamento, collegare la spina alla presa di corrente e vericare che il display si accenda.
Nota bene: Nel caso in cui si utilizzi il nostro piedistallo è necessario creare
nel camino una fessura che permette di controllare il livello del pellet nel
serbatoio evitandone così la fuori uscita durante il riempimento.
13ITALIANO
MONTAGGIO CORNICI
L'inserto ha di serie una cornice di nitura che oltre ad rinire serve ad coprire la fessura laterale necessaria tra struttura e rivestimento.
Montaggio cornice superiore p70:
E' suciente inlare la cornice negli appositi perni, come indicato nella gura 1.
L’INSERTO DEVE SOVRASTARE DI ALMENO 1 CM IL
PIANO IN MARMO DEL RIVESTIMENTO.
N.B. EVENTUALI TRAVI IN LEGNO SITUATE AL DI SOPRA
DELL’INSERTO VANNO PROTETTE CON MATERIALE
IGNIFUGO.
IL MONTAGGIO DELLA CORNICE È IMPORTANTE IN
QUANTO PERMETTE UN CORRETTO RICIRCOLO D’ARIA
NELL’INSERTO E DI CONSEGUENZA UN OTTIMO
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO.
Montaggio cornice superiore p70h49:
Il ssaggio delle cornice superiore avviene tramite 2 viti come indicato nella gura 2.
Montaggio cornici laterali p70 e per p70h49:
Il ssaggio delle cornici laterali avviene tramite 2 viti per lato come indicato
nella gura 3.
gura 1
gura 2
gura 3
14 ITALIANO
SICURA DEL INSERTO BLOCCAGGIO E SBOCCAGGIO
Aprire la porta fuoco e ruotare, tramite l'attizzatoio in dotazione, inserire il chiavistello nell’angolo in basso a sinistra e ruotare in senso
antiorario per aprire (sbloccare) o in senso orario per chiudere (bloccare).
CHIUSO  BLOCCATO
APERTO  SBLOCCATO
Per capire se l’inserto è correttamente agganciato al basamento, collegare la spina alla presa di corrente e vericare il funzionamento tramite
il telecomando in dotazione.
ESTRAZIONE INSERTO E CARICAMENTO PELLET
Lestrazione dell’inserto permette sia di caricare il pellet all’interno del serbatoio che di eseguire delle manutenzioni ordinarie (pulizia del
condotto cenere a ne anno) o straordinarie (sostituzione di parti meccaniche in caso si rotture del prodotto).
Per estrarre l’inserto eseguire la seguente procedura:
Aprire la porta fuoco e ruotare il chiavistello posto nell’angolo in basso a sinistra in senso antiorario.
Tramite gli appositi attizzatoi, tirare verso di se la macchina no a quando si blocca automaticamente.
L'ESTRAZIONE DELL'INSERTO DEVE AVVENIRE ESCLUSIVAMENTE A MACCHINA SPENTA E COMPLETAMENTE FREDDA!
15ITALIANO
J
NEL CASO DI INSTALLAZIONE CON KIT DI CARICAMENTO OPTIONAL LA MACCHINA NON VA ESTRATTA.
L’IMPIEGO DI PELLETS SCADENTI O DI QUALSIASI ALTRO MATERIALE, DANNEGGIA LE FUNZIONI DELLA VOSTRA
STUFA E PUÒ DETERMINARE LA CESSAZIONE DELLA GARANZIA E LANNESSA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE.
PER GARANTIRE UNA COMBUSTIONE SENZA PROBLEMI È NECESSARIO CHE IL PELLET SIA CONSERVATO IN UN LUOGO
NON UMIDO.
KIT CARICAMENTO FRONTALE PELLET OPZIONALE
Il kit opzionale di caricamento pellet consente di caricare frontalmente il pellet all’interno del serbatoio senza dover procedere con
l’estrazione dell’inserto (operazione che richiede lo spegnimento della macchina).
Maggiori informazioni sui accessori sono disponibili
sul sito sotto la categoria "accessori".
si raccoManda di non caricare una quantità di pellet superiore alla capacità del serbatoio, ed evitare di
far cadere del pellet all’interno del prodotto.
PELLET E CARICAMENTO
I pellets vengono realizzati sottoponendo ad un’altissima pressione la segatura, ossia gli scarti di legno puro (senza vernici) prodotti da
segherie, falegnamerie ed altre attività connesse alla lavorazione e alla trasformazione del legno.
Questo tipo di combustibile è assolutamente ecologico in quanto non si utilizza alcun collante per tenerlo compatto. Infatti, la compattezza
dei pellets nel tempo è garantita da una sostanza naturale che si trova nel legno: la lignite.
Oltre ad essere un combustibile ecologico, in quanto si sfruttano al massimo i residui del legno, il pellet presenta anche dei vantaggi tecnici.
Mentre la legna presenta un potere calorico di 4,4 kWh/kg. (con il 15% di umidità, quindi dopo circa 18 mesi di stagionatura), quello del pellet
è di 5 kWh/kg.
La densità del pellet è di 650 kg/m3 ed il contenuto d’acqua è pari all’8% del suo peso. Per questo motivo non è necessario stagionare il pellet
per ottenere una resa calorica sucientemente adeguata.
Il pellet utilizzato dovrà essere conforme alle caratteristiche descritte dalle norme:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
e
UNI EN 303-5 con le seguenti caratteristiche: contenuto idrico ≤ 12%, contenuto di ceneri ≤ 0,5% e potere calorico inferiore >17 MJ/kg (nel
caso di caldaie).
Il fabbricante per i propri prodotti consiglia sempre di utilizzare pellet del diametro di 6 mm.
IMMAGAZZINAMENTO PELLET
Per garantire una combustione senza problemi è necessario che il pellet sia conservato in un luogo non umido.
Aprire il coperchio del serbatoio e caricare il pellet con l’ausilio di una sessola.
1
2
3
4
5
OFF
6
1
2
3
4
5
OFF
6
ITALIANO
QUADRO COMANDI
LEGENDA ICONE DISPLAY
Indica la ricezione del segnale radio
Accesa = durante la comunicazione radio
Spenta = assenza di comunicazione radio
Accesa ssa = ingresso seriale disattivato
Indica la funzione di programmazione settimanale
Spia accesa = programmazione settimanale attiva
Spia spenta = programmazione settimanale disattiva
Indica il funzionamento del motore fumi.
Spento = motore fumi disattivo
Acceso = motore fumi attivo
Lampeggiante = avaria
Indica la modulazione della stufa
Accesa = la stufa sta lavorando alla potenza impostata
Lampeggiante = la potenza a cui sta lavorando la stufa è diversa
dalla potenza impostata, la stufa sta modulando (per vari motivi)
1
Indica il funzionamento del ventilatore tangenziale (dove presente)
Spento = non in lavoro
Acceso = in lavoro
Lampeggiante = motore al minimo
Indica la presenza di un allarme.
Triangolo Acceso + tasto 1 lampeggiate :
Indica la presenza di un allarme
Indica il funzionamento del motore caricamento pellet
Spenta = motore caricamento pellet disattivo
Accesa = motore caricamento pellet attivo
1
1
1
1
Indica la funzione di compensazione
Spenta = la funzione è disattiva
Accesa = la funzione è attiva
Indica lo stato della temperatura ambiente
Spento = la T° letta dalla sonda è superiore al set di temperatura
impostato
Acceso= la T° letta dalla sonda è inferiore al set di temperatura
impostato
Indica il contatto del termostato supplementare esterno
Contatto chiuso: il contatto del termostato
supplementare esterno è chiuso e la
funzione STBY è disattiva
Lampeggiante con
contatto chiuso:
il contatto del termostato supplementare
esterno è chiuso e la funzione STBY è attiva
Contatto aperto: il contatto del termostato
supplementare esterno è aperto e la
funzione STBY è disattiva
Lampeggiante con
contatto aperto:
il contatto del termostato supplementare
esterno è aperto e la funzione STBY è attiva
PULSANTE
ON/OFF
VISUALIZZAZIONE DEI VARI
MESSAGGI DI TESTO
PER ACCEDERE
AL MENÙ’
REGOLAZIONE POTENZA
DI FUNZIONAMENTO
IMPOSTAZIONE
TEMPERATURA
1
+
1
1
1
1
Bianco - Acceso
Bianco lampeggiante - Riserva serbatoio pellet
1
1
1
1
Rosso - Spento
1
1
1
1
Verde - STBY
1
1
1
1
Rosso lampeggiante - In allarme
16
6
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
2
2
2
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
2
ITALIANO
MENÙ GENERALE
RITORNA INDIETRO  ESCI
SCORRIMENTO PARAMETRI: SUCCESSIVO 2 ; PRECEDENTE 3
MODIFICA DATI IMPOSTAZIONE: AUMENTO 4; DIMINUZIONE 5
CONFERMA  ACCESSO AL MENÙ
ISTRUZIONI DI BASE
Durante le prime accensioni della stufa si deve prestare attenzione ai
seguenti consigli:
E’ possibile che vengano prodotti dei leggeri odori dovuti
all’essiccazione delle vernici e dei siliconi utilizzati. Evitare una
permanenza prolungata nell'ambiente.
Non toccare le superci in quanto potrebbero essere ancora
instabili.
Aerare bene il locale più volte.
Lindurimento delle superci viene terminato dopo alcuni
processi di riscaldamento.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato come
inceneritore di riuti.
Prima di procedere con l’accensione della stufa è necessario
vericare i seguenti punti:
L'impianto idraulico deve essere terminato, rispettare le
indicazioni delle normative e del manuale.
Il serbatoio deve essere carico di pellet
La camera di combustione deve essere pulita
Il braciere deve essere completamente libero e pulito
Vericare la chiusura ermetica della porta fuoco e del cassetto
cenere
Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
L'interruttore bipolare nella parte posteriore destra deve essere
posto su 1.
E' VIETATO UTILIZZARE L'APPARECCHIO PRIVO DEL DIVISORIO E/O
BATTIFIAMMA VEDI FIGURA A LATO.
LA RIMOZIONE PREGIUDICA LA SICUREZZA DEL PRODOTTO E
COMPORTA IL DECADIMENTO IMMEDIATO DEL PERIODO DI GARANZIA.
IN CASO DI USURA O DETERIORAMENTO RICHIEDERE LA SOSTITUZIONE
DEL PARTICOLARE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA
SOSTITUZIONE CHE NON RIENTRA NELLA GARANZIA DEL PRODOTTO
IN QUANTO PARTICOLARE SOGGETTO AD USURA.
DIVISORIO BRACIERE
BATTIFIAMMA
* *NON UTILIZZATA
ANNO
MESE
DATA
MINUTI
ORE
GIORNO
RIPETERE GLI STESSI PASSAGGI
PER
LE ALTRE 3 FASCE ORARIE
SET PRG1
07°C
LUNEDÌ PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
...DOMENICA PRG1
ONOFF
CONFERMA
CON TASTO 6
DISPLAY
PELLET
IN %
V1 ARIA
TANGENZIALE
STAND BY
TASTI BLOCCATI
**V2 ARIA
CANALIZZAZIONE
RESET
IT,EN,FR,DE,ES,PT
ABILITA CRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
SET OROLOGIO
SET CRONO
LINGUA
UTENTE
TARATURE TECNICO
(Riservato al tecnico abilitato)
*ABILITA CRONO
*Dove presente
17
ITALIANO
Se il telecomando è spento per assenza di batterie, è possibile comandare la stufa dal pannello comandi, posto nella parte
superiore della stufa.
Durante l’operazione di sostituzione prestare attenzione alle polarità seguendo la simbologia impressa sul vano interno del
telecomando.
Le pile usate contengono metalli nocivi per l’ambiente,quindi devono essere smaltite separatamente in appositi contenitori.
IL TELECOMANDO
Mediante il telecomando sì ha la possibilità di regolare tutto ciò che normalmente è possibile eseguire con il display Lcd.
Nella tabella sottostante in dettaglio le varie funzioni:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF
Premendo il tasto per tre secondi la stufa andrà in accensione o in
spegnimento
2 INCREMENTO POTENZA Premendo il tasto posso incrementare la potenza di funzionamento
3 DECREMENTO POTENZA Premendo il tasto posso decrementare la potenza di funzionamento
4 INCREMENTO Il tasto permette di aumentare il set temperatura
5 DECREMENTO Il tasto permette di decrementare il set temperatura
6
ABILITA / DISABILITA
CRONO
Premendo il tasto una volta posso abilitare o disabilitare il crono
7
ABILITAZIONE
SPEGNIMENTO
RITARDATO
Il tasto permette di ritardare lo spegnimento programmandone il ritardo.
Per esempio se imposto lo spegnimento fra un ora la stufa in automatico
si spegnerà allo scadere del tempo impostato, visualizzando ogni minuto
il conto alla rovescia per lo spegnimento automatico ritardato.
8 MENÙ
Il tasto mi permette di entrare nel menù utente e tecnico (il menù tecnico
è riservato all’assistenza)
9 INCREMENTA Il tasto permette di aumentare il set temperatura
10 TASTO ESC
Il tasto permette di uscire da qualsiasi programmazione o visualizzazione
riportando il menù iniziale, senza memorizzare i dati
11 INDIETRO Il tasto retrocede nella visualizzazione dei vari menù
12 TASTO CONFERMA
Il tasto conferma le regolazioni eettuate in fase di programmazione
menù utente
13 AVANTI Il tasto serve per proseguire nei vari menù
14 ABILITA FUNZIONE F1 Tasto predisposto per applicazioni future
15 DECREMENTA Il tasto serve per decrementare il valore da impostare
16 STATO STUFA Premendo il tasto viene visualizzato lo stato generale dello stato stufa
TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Le batterie sono alloggiate nella parte inferiore del telecomando.
Per sostituirla è necessario estrarre il porta-batteria (come indicato sulla gura sul retro del
telecomando), rimuovere o
inserire la pila seguendo la simbologia impressa sul telecomando e sulla batteria stessa.
Per il funzionamento è necessaria n° 1 Batterie tampone a litio CR2025 da 3V
Nota bene: i numeri ragurati sul telecomando sono a scopo illustrativo e non sono presenti sul telecomando fornito con il prodotto.
IMPOSTAZIONI PER LA PRIMA ACCENSIONE
Una volta collegato il cavo di alimentazione nella parte posteriore della stufa, portare l’interruttore, sempre situato posteriormente, nella
posizione (I).
Linterruttore posto posteriormente alla stufa serve per dare tensione alla scheda della stufa.
La stufa rimane spenta e sul pannello compare una prima schermata
con la scritta OFF .
18
ITALIANO
J
CLEAN CHECK UP 1  2
NEL CASO SI PRESENTASSE L'ALLARME "ALL NO FLUSSO  ALL CLEAN CHECK
UP " E' NECESSARIO ASSICURARSI CHE IL FONDO BRACIERE SIA LIBERO DA
RESIDUI O INCROSTAZIONI. I FORI PRESENTI NEL FONDO DEVONO ESSERE
COMPLETAMENTE LIBERI, PER ASSICURARE UNA CORRETTA COMBUSTIONE. È
POSSIBILE UTILIZZARE LA FUNZIONE
"REGOLAZIONE CARICO PELLET" PER ADEGUARE LA COMBUSTIONE IN
BASE ALLE ESIGENZE DESCRITTE. NEL CASO PERSISTA LA SEGNALAZIONE
D'ALLARME, E SONO STATE VERIFICARE LE CONDIZIONI SOPRA ELENCATE,
CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA ABILITATO.
REGOLAZIONE ORA, GIORNO, MESE E ANNO
Il set orologio permette di regolare l’orario e la data
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 apparirà la scritta SET OROLOGIO.
Confermare con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 e 5 per l'assegnazione del giorno.
Proseguire premendo il tasto 2.
Utilizzare la stessa procedura 4 o 5 per impostare e tasto 2 per
avanzare, per la regolazione dell'ora, dei minuti, data, mese e anno.
Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei
menù precedenti no allo stato iniziale.
SET OROLOGIO
GIORNO LUN, MAR, MER, ...DOM
ORE 0...23
MINUTI 00...59
DATA 1...31
MESE 1...12
ANNO 00...99
REGOLAZIONE DELLA LINGUA
E’ possibile selezionare la lingua preferibile per la visualizzazione dei vari messaggi.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6, apparirà la scritta SET OROLOGIO.
Premere il tasto 2 sino a SET LINGUA.
Confermare con il tasto 6.
Selezionare la lingua tramite il tasto 4 o 5.
Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei
menù precedenti no allo stato iniziale.
SET LINGUA
LINGUA
ITALIANO
INGLESE
TEDESCO
FRANCESE
SPAGNOLO
PORTOGHESE
J
MANCATA ACCENSIONE
LA PRIMA ACCENSIONE POTREBBE ANCHE FALLIRE, DATO CHE LA COCLEA È VUOTA E NON SEMPRE RIESCE A
CARICARE IN TEMPO IL BRACIERE DELLA NECESSARIA QUANTITÀ DI PELLET PER LAVVIO REGOLARE DELLA FIAMMA.
SE IL PROBLEMA SI VERIFICA SOLO DOPO ALCUNI MESI DI LAVORO, VERIFICARE CHE LE PULIZIE ORDINARIE,
RIPORTATE SUL LIBRETTO STUFA, SIANO STATE ESEGUITE CORRETTAMENTE
FREQUENZA DI RETE 50/ 60HZ
Nel caso in cui la stufa sia installata in un paese con una frequenza di 60Hz, la stufa in visualizzerà "frequenza rete errata ".
Variare la frequenza come descritto in seguito.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6,
Selezionare la frequenza necessaria con il tasti 4 o 5.
Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei menù precedenti no allo stato iniziale.
19
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
ITALIANO
FUNZIONAMENTO E LOGICA
ACCENSIONE
Una volta vericati i punti in precedenza elencati, premere il tasto 1 per tre secondi per accendere la stufa. Per la fase di accensione sono a
disposizione 15 minuti, dopo l'avvenuta accensione e raggiungimento della temperatura di controllo, la
stufa interrompe la fase di accensione e passa in AVVIAMENTO.
AVVIAMENTO
Nella fase di avviamento la stufa stabilizza la combustione, aumentando progressivamente la combustione, per poi avviare successivamente
la ventilazione, e passando in LAVORO.
LAVORO
Nella fase di lavoro la stufa si porterà al set potenza impostato, e lavorerà per raggiungere il set temperatura ambiente impostato. Vedi voce
seguente.
REGOLAZIONE SET TERMOSTATO
Il set temperatura ambiente è impostabile tramite il pulsanti 4 e 5, da Low-07 a 40°C -Hot
LOW  HOT
Nel caso in cui l’impostazione della temperatura sia “Low (set sotto la soglia dei 7°C) la stufa funzionerà sempre al minimo.
Nel caso in cui l’impostazione sia su “Hot (set superiore la soglia dei 40°C) la stufa non modulerà, funzionando sempre e solamente alla
potenza impostata.
REGOLAZIONE SET POTENZA
Il set potenza ha 5 livelli di funzionamento, tramite il pulsante 5, (accesso) 1 e 2 ( regolazione).
Potenza 1 = livello minimo - Potenza 5 = livello massimo.
LAVORO CON SONDA AMBIENTE DI SERIE
L’apparecchio controlla la temperatura ambiente tramite una sonda a bordo macchina.
Raggiunta la temperatura impostata si porta automaticamente al minimo o in spegnimento attivando la funzione Stand by, riducendo al
minimo il consumo del pellet.
Di fabbrica la funzione STBY è sempre impostata su OFF (spia
accesa).
Per la sua attivazione e logica seguire le indicazioni alla pagina seguente, capitolo: Stand by.
PULIZIA BRACIERE
La stufa durante la fase di lavoro ha un contatore interno, il quale dopo un tempo prestabilito eettua una pulizia del braciere.
Questa fase verrà ragurata sul display, porterà la stufa ad una potenza inferiore e aumenterà il motore fumi per un tempo determinato in
programmazione.
Terminata la fase di pulizia, la stufa proseguirà il suo lavoro portandosi nuovamente alla potenza selezionata.
SPEGNIMENTO
Premere il tasto 1 per tre secondi.
Eseguita questa operazione l’apparecchio entra automaticamente nella fase di spegnimento, bloccando la fornitura dei pellets.
Il motore di aspirazione dei fumi e il motore della ventilazione aria calda resteranno accesi no a che la temperatura della stufa non
sarà scesa sotto i parametri di fabbrica.
RIACCENSIONE
La riaccensione della stufa e possibile, solo se la temperatura fumi si è abbassata, e se il timer preimpostato si è azzerato.
NON UTILIZZARE ALCUN LIQUIDO INFIAMMABILE PER L ACCENSIONE!
IN FASE DI RIEMPIMENTO NON PORTARE IL SACCO DI PELLET A CONTATTO CON LA STUFA BOLLENTE!
NEL CASO DI CONTINUE MANCANTE ACCENSIONI CONTATTARE UN TECNICO AUTORIZZATO.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame Comfort P70 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per