C.Scope SGV4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Localizzatore di cavi CXL4
Localizzatore di cavi con misuratore di profondità integrato DXL4
Generatore di segnale SGA4
Generatore di segnale SGV4
Localizzatore di precisione per tubi e cavi MXL4
Trasmettitore MXT4
MANUALE D’ISTRUZIONI
Avvertenze generali 1
Caratteristiche
Localizzatore di cavi CXL4 2
Localizzatore di cavi DXL4 2
Localizzatore di precisione per tubi e cavi MXL4 2
Generatore di segnale SGA4 3-4
Generatore di segnale SGV4 3-4
Trasmettitore MXT4 3,5
Modalità operative localizzatore
Modalità Power 6
Modalità Radio 7
Modalità All Scan 8-9
Modalità Generatore/ trasmettitore 10
Utilizzo del localizzatore
Batterie 11
Test di autodiagnosi automatico giornaliero 12-13
Come impugnare il localizzatore 14
Ricerca 15
Localizzazione 16
AlarmZone™ 17
Mappatura 18
Utilizzo del generatore di segnale/trasmettitore 19
Livello di potenza in uscita e segnalein u sci ta p uls ato/continuo 20
Selezione frequenza 21
Batterie 22-23
Test di autodiagnosi automatico giornaliero 24-25
Connessione diretta 26-27
Reti di cavi su strada 28-29
Morsetto di segnale 30
Iniettore di segnale 31
Ricerca 32
Mappatura 33
Induzione 34
Ricerca 35-36
Servizi multipli 37
Esplorazione induttiva 38
Mappatura di tubi non metallici 39
Batterie sonda 40
Batterie sonda per condotte 41
Mappatura di una sonda 42-43
Tracciatore di tubi in plastica e tracciatore flessibile 44-45
Misurazione profondità
Servizi metallici 46-47
Servizi non metallici
- Sonda/Tracciatori di tubi in plastica/tracciatore flessibile 48
Misurazione della corrente di segnale 49-52
Verifiche funzionali
Verifiche funzionali localizzatore 53-54
Verifiche funzionali del generatore di segnale/ trasmettitore 55
Verifiche funzionali misurazione profondità 56
Registrazione dati
Localizzatori 57
Generatore di segnale/ trasmettitore 58
GPS e Bluetooth™ 59
Simboli generali 60
Specifiche tecniche
Localizzatore di cavi CXL4 61
Localizzatore di cavi DXL4 61
Localizzatore di precisione per tubi e cavi MXL4 62
Generatore di segnale SGA4 63
Generatore di segnale SGV4 63
Trasmettitore MXT4 64
Manutenzione
Gestione/pulizia/stoccaggio 65
Servizi di assistenza
Formazione/assistenza tecnica/ calibrazione/riparazioni 65
Raccomandiamo un utilizzo regolare del Toolkit per PC assieme al Localizzatore,
al fine di ottenere tutte le ultime funzionalità e miglioramenti disponibili.
Il Toolkit controlla e aggiorna automaticamente il firmware del Localizzatore,
ogni volta che lo si utilizza.
Scarica il Toolkit per PC da cscopelocators.com/toolkit.
Contenuti
ESEGUIRE SEMPRE CON CAUTELA LE OPERAZIONI DI SCAVO
I localizzatori C.Scope individuano servizi che emettono un segnale rilevabile. È possibile che alcuni servizi non emettano segnali e non siano quindi
localizzabili.
Non utilizzare l’apparecchio con temperature esterne all’intervallo -10˚C / +50˚C (14˚F / 122˚F) poiché le batterie potrebbero non funzionare più in modo
corretto.
Condizioni geografiche come la presenza di colline e montagne potrebbero schermare completamente i segnali e impedire il rilevamento dei segnali radio.
I localizzatori, da soli, non sempre saranno in grado di localizzare ogni servizio presente. Utilizzare un generatore di segnale/trasmettitore, laddove possibile.
Non toccare il metallo delle pinze a coccodrillo del generatore di segnale/trasmettitore o del tracciatore di tubi in plastica o i terminali del tracciatore
flessibile durante il funzionamento.
I cavi del generatore di segnale/trasmettitore NON  DEVONO venire collegati direttamente ad un servizio sotto tensione.
Attenzione alla presenza di servizi multipli. I localizzatori non sempre sono in grado di indicare servizi vicini gli uni agli altri o sovrapposti.
Non utilizzare l’apparecchio in aree in cui possono essere presenti gas pericolosi.
Verificare la presenza di servizi interrati prima di utilizzare il dispersore di terra.
Accertarsi sempre che il localizzatore e il generatore di segnale/trasmettitore siano impostati sulla stessa frequenza quando vengono utilizzati insieme.
Le prestazioni potrebbero venire ridotte da campi elettromagnetici particolarmente potenti.
Non tenere l’altoparlante del localizzatore vicino all’orecchio per un periodo di tempo prolungato.
Si consiglia di verificare regolarmente il funzionamento del localizzatore e del generatore di segnale/trasmettitore (vedi pagg. 53-56).
AVVERTENZE GENERALI
1
Interruttore On/ Off
Tasto di misurazione della profondità (solo DXL4/MXL4)
Display digitale
Altoparlante rimovibile
Regolatore sensibilità
Selettore modalità a 4 posizioni:
P. Power
R. Radio
G. Generatore/ T. Trasmettitore
A. All Scan
Scomparto batterie e
connessione per accesso dati
Base resistente all’usura, sostituibile
Localizzatori CXL4, DXL4 e MXL4
I localizzatori CXL4, DXL4 e MXL4 sono in grado di fornire precise informazioni sulla posizione e sulla profondità (solo DXL4 e MXL4) dei servizi
interrati. La combinazione delle modalità di localizzazione consente di rilevare i servizi interrati in modo rapido e affidabile.
Indicatore dell’intensità del segnale
Display profondità (solo DXL4/MXL4)
Modalitàselezionata:
P Power
R Radio
G Generatore (frequenza CXL4/DXL4)
T Trasmettitore (frequenza selezionata MXL4)
A All Scan
Indicatore condizioni batteria
Avvertenza test di autodiagnosi
GPS
Bluetooth™
2
Generatore di segnale SGA4/SGV4 e trasmettitore MXT4
Pannello di controllo
Display digitale (solo SGV4/MXT4)
Presa per connessione diretta
Presa per cavo di terra ausiliario
10 m cavo di terra ausiliario
Cavi per connessione diretta
Pinze a coccodrillo
Magneti di connessione
Batterie
Dispersore di terra
Vano accessori
Clip di fissaggio vano accessori
3
Indicatore dell’intensità del segnale
Livello di potenza in uscita
Indicatore di frequenza di uscita
Indicatore modalità Connessione
Indicatore modalità Induzione
Indicatore condizioni batteria
Indicatore livello audio
Avvertenza test di autodiagnosi
Generatore di segnale SGA4 e SGV4
4
Generatore di segnale SGA4
Il generatore di segnale SGA4 è progettato per l’utilizzo con i
localizzatori CXL4 e DXL4.
• Impostazioni potenza in uscita elevata (1 Watt) e ridotta.
• Segnale in uscita pulsato o continuo.
• Segnale audio in uscita udibile o escluso (muted).
Generatore di segnale SGV4
Il generatore di segnale SGV4 è progettato per l’utilizzo con i
localizzatori CXL4 e DXL4.
• Test di autodiagnosi automatico giornaliero.
• Registrazione dati di tutte le attività del generatore di segnale.
• Retroilluminazione automatica.
• Potenza d’uscita regolabile su quattro livelli, fino a 1 Watt.
• Segnale in uscita pulsato o continuo.
• Regolazioni segnale audio in uscita udibile, escluso (muted) o
silenzioso.
• Segnale in uscita (33kHz e 131kHz) con frequenza combinata
(CF) applicabile utilizzando entrambi i metodi di trasmissione del
segnale con connessione diretta e induzione.
Trasmettitore MXT4
5
Trasmettitore MXT4
Il trasmettitore MXT4 è progettato per l’utilizzo con il localizzatore MXL4.
• Test di autodiagnosi automatico giornaliero.
• Registrazione dati di tutte le attività del trasmettitore.
• Retroilluminazione automatica.
• Potenza d’uscita regolabile su quattro livelli, fino a 1 Watt.
• Segnale in uscita pulsato o continuo.
• Regolazioni segnale audio in uscita udibile, escluso (muted) o silenzioso.
• Sei regolazioni della frequenza: 512Hz, 640Hz, 8kHz, 33kHz, CF (33kHz e
131kHz combinate), 131kHz (HF).
• Tutte le frequenze sono applicabili utilizzando il metodo di trasmissione del
segnale con connessione diretta.
• Frequenze 8kHz, 33kHz, CF (33kHz e 131kHz combinate), 131kHz (HF),
applicabili utilizzando il metodo di trasmissione del segnale a induzione.
In modalità Power, il localizzatore rileva segnali di potenza. Questi segnali di potenza sono presenti su tutti i cavi elettrici che trasportano corrente,
anche se non tutti sono rilevabili. I segnali di potenza possono passare anche lungo altri conduttori, come tubi in metallo per il trasporto di acqua e
gas, cavi di telecomunicazione, recinzioni metalliche e binari ferroviari.
Limitazioni della modalità Power
Non tutti i cavi dell’elettricità possono venire rilevati mediante la modalità Power. Di seguito viene riportato un elenco dei principali esempi di cavi
elettrici che potrebbero non essere rilevabili in modalità Power:
l Cavi dell’illuminazione stradale. Quando le luci sono spente non è presente nessun flusso di corrente e quindi non viene generato nessun segnale
elettrico.
l I sistemi di alimentazione di edifici o impianti che utilizzano una quantità di elettricità minima, o nulla, potrebbero non emettere un segnale di
potenza rilevabile.
l Cavi incapsulati (con resine epossidiche). Questi ultimi non presentano mai un flusso di corrente, ma è possibile che si trovino ancora sotto
tensione.
l Cavi in disuso o abbandonati.
l Alcuni cavi elettrici dell’alta tensione. Questi ultimi possono essere ‘ben bilanciati’ elettricamente e quindi emettere un segnale di potenza ridotto o
nullo.
l Cavi di corrente continua (come quelli trovati nei sistemi ferroviari). Questi ultimi non generano segnali elettrici propri.
l Cavi situati a più di 3m (9’9”) di profondità.
Modalità operative del localizzatore: Modalità Power
NOTA I localizzatori possono individuare esclusivamente servizi che emettono un segnale elettromagnetico rilevabile.
È possibile che alcuni servizi non emettano questi segnali e non siano quindi localizzabili.
NOTA L’assenza di un segnale elettrico non significa che il servizio non sia sotto tensione.
AVVERTENZA Generalmente, questi servizi dovrebbero essere rilevabili mediante le modalità Radio o Generatore
/Trasmettitore.
6
In modalità Radio, il localizzatore individua segnali emessi da diversi trasmettitori radio. Questi segnali attraversano il terreno e tendono a seguire la
linea di minore resistenza, come un servizio metallico interrato. In questo caso, spesso, è possibile rilevare il servizio utilizzando il localizzatore in
modalità Radio.
Limitazioni della modalità radio
l Non tutti i servizi sono rilevabili in modalità radio.
l Un intenso segnale radio presente su un servizio potrebbe mascherare un segnale radio più debole, presente su un servizio adiacente.
l Di norma, in modalità radio, non è possibile determinare il tipo di servizio, ma solo la rispettiva posizione.
l I segnali radio non favoriscono un servizio rispetto ad altri.
l Non è possibile valutare la profondità del servizio interrato esclusivamente sulla base dell’intensità del segnale radio.
l Di norma, è possibile individuare solo i segnali radio presenti nei servizi fino a 2 m (6’6”) di profondità.
l Un servizio di lunghezza limitata potrebbe non emettere un segnale sufficiente per essere rilevato.
Modalità operative del localizzatore: Modalità Radio
NOTA I localizzatori possono individuare esclusivamente servizi che emettono un segnale elettromagnetico rilevabile.
È possibile che alcuni servizi non emettano questi segnali e non siano quindi localizzabili.
7
AVVERTENZA La maggior parte dei servizi metallici interrati non individuati in modalità radio dovrebbe essere rilevabile utilizzando la
modalità Generatore mediante il generatore di segnale/trasmettitore.
In modalità All Scan il localizzatore rileva TUTTE le frequenze, entro un’ampia gamma. Talvolta, in un servizio metallico interrato, può essere presente
un segnale esterno alla gamma delle frequenze delle altre modalità di ricerca (Power, Radio e Generatore/ Trasmettitore). La modalità All Scan
costituisce un’utile modalità di ricerca aggiuntiva da utilizzare poiché consente di rilevare questi segnali aggiuntivi, nonché i consueti segnali Power,
Radio e Generatore/Trasmettitore.
L’utilizzo della modalità Alloffre inoltre un buon metodo per confermare l’accuratezza della marcatura di cavi o tubi metallici precedentemente
individuati mediante le modalità di rilevamento Power, Radio e Generatore/Trasmettitore.
Modalità operative del localizzatore: Modalità All Scan
8
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
P
R
G/T
A
Limitazioni della modalità All Scan
La modalità All Scan presenta esattamente le stesse limitazioni elencate per le modalità Power e Radio:
l Cavi dell’illuminazione stradale, quando le luci sono spente, i cavi per l’alimentazione di corrente di edifici o impianti che utilizzano una quantità di
elettricità minima, o nulla, i cavi incapsulati (con resine epossidiche), i cavi dell’alta tensione ben bilanciati e i cavi di corrente continua potrebbero
essere tutti non rilevabili in modaliAll Scan.
l Un intenso segnale All Scan presente su un servizio potrebbe mascherare un segnale All Scan più debole, presente su un servizio adiacente.
l Di norma, in modalità AllScan, non è possibile determinare il tipo di servizio, ma solo la rispettiva posizione.
l I segnali AllScan non favoriscono un servizio rispetto ad altri.
l Non è possibile valutare la profondità del servizio interrato esclusivamente sulla base dell’intensità del segnale AllScan.
l Di norma, è possibile individuare solo i segnali AllScan presenti nei servizi fino a 2 m (6’6”) di profondità.
l Un servizio di lunghezza limitata potrebbe non emettere un segnale sufficiente per essere rilevato.
Modalità operative del localizzatore: Modalità All Scan
9
AVVERTENZA L’utilizzo delle modalità Power e Radio potrebbe risultare più efficace in aree in cui sono presenti numerosi
servizi che emettono un segnale AllScan.
10
Modalità operative del localizzatore: Modalità Generatore/ trasmettitore
In modalità generatore/trasmettitore, il localizzatore individua i conduttori che
emettono un segnale applicato dal generatore di segnale/trasmettitore o il
segnale emesso da una sonda.
Il generatore di segnale/trasmettitore offre un sistema per inviare, lungo servizi
metallici interrati, un segnale conosciuto che può venire rilevato utilizzando il
localizzatore. Rilevando questo segnale è possibile localizzare, tracciare e
individuare i tubi o i cavi che potrebbero trasportarlo.
Esistono DUE metodi-base, mediante i quali è possibile applicare il segnale
del generatore di segnale/trasmettitore ai servizi interrati:
l Connessione diretta - il generatore di segnale/trasmettitore è collegato
direttamente al servizio mediante i cavi per la connessione diretta oppure
mediante uno degli accessori disponibili per l’utilizzo con il generatore di
segnale/trasmettitore, come il morsetto di segnale o l’iniettore di segnale.
l Induzione - Il generatore di segnale/trasmettitore può indurre dalla
superficie un segnale da remoto su un servizio metallico interrato, senza
necessità di collegarsi fisicamente al servizio.
Le limitazioni della modalità Generatore di segnale/trasmettitore sono riportate
nella sezione ‘Utilizzo del generatore di segnale/trasmettitore’ del presente
manuale.
AVVERTENZA I localizzatori possono individuare esclusivamente servizi che emettono un segnale elettromagnetico rilevabile.
È possibile che alcuni servizi non emettano questi segnali e non siano quindi localizzabili.
Connessione diretta
Induzione
11
Utilizzo del localizzatore: Batterie
NOTA Nello scomparto batterie è possibile tenere un set di batterie di riserva.
NOTA Utilizzare esclusivamente batterie alcaline o batterie nichel-metallo idruro (NiMH) AA ricaricabili (LR6).
NOTA Smaltire le batterie usate in modo sicuro, conformemente alle normative locali.
AVVERTENZA Non sostituire le batterie in spazi chiusi con possibile presenza di gas.
AVVERTENZA Non mescolare batterie vecchie e nuove o batterie di tipi diversi.
NOTA Il localizzatore eseguirà un test di autodiagnosi automatico giornaliero quando viene acceso quotidianamente la prima volta
(vedi pagg. 12-13 per ulteriori dettagli)
I localizzatori C.Scope possono essere alimentati da otto batterie alcaline standard
o da batterie nichel-metallo idruro (NiMH) AA ricaricabili (LR6).
Verifica batterie localizzatore
Accendere il localizzatore premendo il pulsante di azionamento On/Off posizionato sul
lato inferiore dell’impugnatura. Il localizzatore deve emettere un tono di controllo
della batteria udibile in modo chiaro per un secondo e il display deve accendersi.
Controllare l’indicatore di livello della batteria nell’angolo in basso a sinistra sul display.
Se l’indicatore presenta una sola tacca o nessuna, è necessario sostituire o ricaricare
le batterie prima di iniziare l’attività di localizzazione.
Sostituzione batterie del localizzatore
l Spingere indietro le due clip per sbloccare lo sportellino dello scomparto batterie.
l Rimuovere TUTTE LE OTTO batterie utilizzate e sostituirle con batterie nuove o ricaricate.
l Accertarsi di inserire le nuove batterie nell’alloggiamento rispettando la polarità.
l Riposizionare l’alloggiamento nello scomparto delle batterie, accertandosi che i due rispettivi morsetti facciano contatto con i due
morsetti all’interno dello scomparto.
l Richiudere saldamente lo scomparto batterie.
Sostituire o ricaricare le batterie
Livelli batteria OK
NOTA Il localizzatore registra ogni test di autodiagnosi automatico giornaliero. È possibile richiamare i risultati del test sul
localizzatore per creare un certificato di convalida del prodotto utilizzando un toolkit PC (vedi pag. 57).
12
Utilizzo del localizzatore: Test di autodiagnosi automatico giornaliero
NOTA Quando il localizzatore viene acceso per la prima volta è importante che nessun altro localizzatore sia presente a meno di
30cm (1’) di distanza e che nessun generatore di segnale, trasmettitore o sonda siano in funzione a meno di 5m (16’) di distanza.
NOTA Prestare attenzione a non accendere il localizzatore per la prima volta in un’area con segnali elettrici particolarmente elevati,
come per esempio in prossimità di un trasformatore.
I localizzatori CXL4, DXL4 e MXL4 sono dotati di una funzione di test di autodiagnosi automatico giornaliero integrata.
Quest’ultima verifica il corretto funzionamento dei circuiti e delle antenne di ricezione del localizzatore.
Il test di autodiagnosi viene eseguito automaticamente alla prima accensione giornaliera del localizzatore
e richiede ca. 4 secondi.
Il processo del test di autodiagnosi viene indicato dalla scritta ‘TEST’ visualizzata sul display.
Nell’angolo in alto a sinistra del display, un timer con conto alla rovescia indica il grado di avanzamento
del test.
Una volta completato con successo il test di autodiagnosi, il
localizzatore è pronto per il normale utilizzo. Per quella giornata,
l’apparecchio non eseguirà un altro test di autodiagnosi.
In caso di test di autodiagnosi non riuscito, verrà visualizzato il simbolo
di avvertenza nell’angolo in basso a destra del display.
Se, insieme al simbolo di avvertenza viene visualizzato il codice d’errore
‘OVER’, ciò indica la presenza di un significativo segnale esterno che ha
compromesso il processo del test di autodiagnosi.
La fonte può essere un generatore di segnale, trasmettitore, sonda o
localizzatore attivi, oppure un trasformatore o un’altra fonte di potenza
che emette un intenso segnale in modalità Power nelle vicinanze.
In tal caso, accertarsi che tutti i generatori di segnale, trasmettitori e
sonde siano spenti oppure spostarsi di qualche metro/piede,
cambiando posizione. Il localizzatore avvierà automaticamente un nuovo
test di autodiagnosi quando verrà nuovamente acceso e continuerà ad
eseguirlo finché il test non avrà successo.
Un nuovo test di autodiagnosi non riuscito indica la presenza di un
guasto e la necessità che il localizzatore venga ritirato dal servizio di
assistenza. Contattare C.Scope oppure un Centro Assistenza
autorizzato C.Scope per una consulenza.
13
Utilizzo del localizzatore: Test di autodiagnosi automatico giornaliero
14
Durante il funzionamento, il localizzatore deve sempre essere
tenuto in posizione verticale. Non agitare il localizzatore in modo
tale da spostarlo dalla posizione verticale. Il localizzatore emetterà
un segnale acustico se viene fatto oscillare eccessivamente.
Utilizzo del localizzatore: Come impugnare il localizzatore
Corretto Sbagliato
90º
Utilizzare il dito medio o mignolo per premere e tenere
premuto l’interruttore On/Off, lasciando libero l’indice per
impostare il regolatore di sensibilità.
15
Il processo di localizzazione prevede tre fasi: ricerca, localizzazione e
mappatura.
1. Ruotare il selettore di modalità sulla modalità adatta.
2. Premere l’interruttore On/Off. Il localizzatore deve emettere il tono di
controllo della batteria udibile e il display digitale deve accendersi. Verificare
l’indicatore di livello della batteria per confermare che le batterie siano
utilizzabili.
3. Ruotare interamente in senso orario il regolatore di sensibilità fino
all’impostazione massima, come indicato dalla freccia sul regolatore stesso.
4. Eseguire la ricerca utilizzando una griglia, come indicato nello schema.
Camminare lentamente, mantenendo sempre ben fermo e in posizione
verticale il localizzatore accanto a sé.
5. Una volta raggiunta un’area in cui è presente un segnale, il localizzatore
emetterà un segnale acustico e sul display verrà visualizzato un segnale visivo.
6. Continuare a camminare fino alla scomparsa dei segnali acustico e visivo.
Utilizzo del localizzatore: Ricerca
NOTA Questa tecnica di ricerca si applica solo alle modalità Power, Radio e All Scan.
Vedi ‘Utilizzo del generatore di segnale/ trasmettitore’ per lo schema di ricerca corretto da seguire in modalità Generatore/ trasmettitore.
NOTA In alcuni casi, il localizzatore emetterà un segnale acustico e un intenso segnale visivo (a fondo scala) lungo l’intera
area di ricerca. In tal caso, ridurre leggermente la sensibilità e ripetere la ricerca seguendo la stessa griglia.
Griglia di ricerca
16
Utilizzo del localizzatore: localizzazione
NOTA Il grado di regolazione della sensibilità necessario per localizzare un servizio può variare in funzione della modalità utilizzata,
dell’intensità del segnale e della profondità a cui si trova il servizio.
NOTA Se il localizzatore rileva un segnale troppo intenso, sul display verrà visualizzata la parola ‘OVER’ (eccessivo). Tale visualizzazione non
dipende dalla modalità di rilevamento utilizzata e può anche essere causata da un’impostazione della potenza d’uscita troppo elevata del
generatore di segnale/trasmettitore.
NOTA La presenza di altri segnali nelle immediate vicinanze può determinare una mancata riduzione del segnale visivo ad un livello minimo
quando il localizzatore viene ruotato sul punto relativo alla risposta di picco.
NOTA Ogni volta che la risposta del localizzatore raggiunge la rispettiva
posizione di picco, una singola linea ‘PeakHold’ (mantenimento picco)
verrà visualizzata per due secondi sul grafico a barre, per aiutare l’operatore a tornare nella posizione di picco corretta.
Una volta rilevato un segnale, la fase successiva consiste nel localizzarne la fonte.
Più il localizzatore sarà vicino alla fonte del segnale, più intensa sarà la risposta.
Localizzazione di un segnale
1. Mantenendo il localizzatore in posizione verticale, camminare attraverso l’area
della risposta del segnale. Se il segnale visivo aumenta fino a valori fuori scala,
arrestarsi e ridurre leggermente la sensibilità del localizzatore prima di
continuare.
2. L’ampiezza del segnale di risposta diminuisce con la riduzione della
sensibilità dell’apparecchio. Una volta ridotta a sufficienza la sensibilità,
sul display verrà visualizzata un chiaro segnale di picco appena il localizzatore
attraversa il servizio. Il localizzatore risulta direttamente sopra il servizio
interrato quando il display indica la lettura più elevata (picco).
3. Ruotare con attenzione il localizzatore sul punto relativo alla lettura di picco finché il segnale visivo scende al minimo. Ora il localizzatore è
approssimativamente ALLINEATO al servizio interrato.
4. Marcare la posizione del servizio interrato.
I localizzatori CXL4, DXL4 e MXL4 sono dotati della funzione AlarmZone™ una forma di
misurazione automatica della profondità che avverte l’operatore della presenza di tubi o cavi in
posizione insolitamente poco profonda.
L’avviso AlarmZone™ si attiva se il localizzatore misura un segnale Power, generatore/
trasmettitore o AllScan a meno di 0,3m (12”) di distanza. Il localizzatore emetterà un segnale
acustico e il simbolo di avvertenza AlarmZone™ lampeggerà sul display dell’apparecchio.
L’impostazione della profondità della funzione AlarmZone™ viene visualizzata ogni volta
che il localizzatore viene acceso.
La funzione AlarmZone™ è preimpostata per attivarsi a 0,3 m (12”).
È possibile modificare questa distanza mediante il toolkit PC.
È possibile disattivare temporaneamente la funzione AlarmZone™ passando rapidamente dalla modalità
Generatore/trasmettitore alla modalità All Scan per tre volte in rapida successione. In caso di funzione
AlarmZone™ disattivata, ogni volta che il localizzatore verrà acceso sul display verrà visualizzata la scritta ‘OFF’.
La funzione AlarmZone™ rimarrà disattivata per 30 minuti e quindi si riattiverà automaticamente.
N
O
T
A
I
l
l
o
c
a
l
i
z
z
a
t
o
r
e
m
i
s
u
r
a
l
a
d
i
s
t
a
n
z
a
d
a
l
l
a
r
i
s
p
e
t
t
i
v
a
b
a
s
e
a
l
l
a
f
o
n
t
e
d
e
l
s
e
g
n
a
l
e
(
i
l
t
u
b
o
i
n
m
e
t
a
l
l
o
o
i
l
c
a
v
o
)
.
S
e
i
l
l
o
c
a
l
i
z
z
a
t
o
r
e
v
i
e
n
e
t
e
n
u
t
o
a
d
u
n
a
d
i
s
t
a
n
z
a
s
i
g
n
i
f
i
c
a
t
i
v
a
d
a
l
l
a
s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
d
e
l
t
e
r
r
e
n
o
,
p
o
t
r
e
b
b
e
n
o
n
a
t
t
i
v
a
r
e
u
n
a
v
v
e
r
t
e
n
z
a
A
l
a
r
m
Z
o
n
e
,
p
o
i
c
h
é
i
n
q
u
e
l
c
a
s
o
l
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
o
r
i
s
u
l
t
e
r
à
t
r
o
p
p
o
l
o
n
t
a
n
o
d
a
l
s
e
r
v
i
z
i
o
p
o
c
o
p
r
o
f
o
n
d
o
.
17
Utilizzo del localizzatore: AlarmZone™
AVVERTENZA È possibile che alcuni tubi e cavi non emettano segnali, per cui l’avvertenza AlarmZone™ non verrà visualizzata. Non
presumere IN NESSUN CASO che non siano presenti tubi o cavi superficiali semplicemente perché la funzione AlarmZone™ non si è attivata.
18
Utilizzo del localizzatore: Mappatura
Una volta localizzato un servizio deve essere possibile tracciarne il percorso.
1. Seguire con attenzione la direzione del segnale mantenendo il localizzatore in
posizione perpendicolare rispetto alla linea del segnale. È necessario ‘spostare’
costantemente il localizzatore da un lato all’altro per essere sicuri di trovarsi ancora
sul punto relativo alla risposta del segnale di picco.
2. Arrestarsi e marcare la posizione del segnale ad intervalli regolari. Maggiore è il
numero di marcature registrate più diventerà evidente l’esatta direzione del servizio.
Perdita dei segnali
Può essere causata da una curva o da una piegatura nel percorso, da una variazione
nella profondità del servizio, da un collegamento a T o dall’estremità del servizio.
Ritrovamento dei segnali perduti
1. Camminare descrivendo un cerchio di almeno 1 m (3’3”) di diametro intorno al
punto in cui è stato perso il segnale. Tale operazione dovrebbe consentire di
localizzare il servizio in caso di perdita del segnale dovuta ad una curva o ad una
piegatura nel percorso del servizio o ad un collegamento a T ad un altro servizio.
2. Se non viene trovato nessun segnale, aumentare la sensibilità e ripetere la
camminata in cerchio. In questo modo dovrebbe essere possibile ritrovare il servizio,
se esso prosegue, ma ad una profondità maggiore.
NOTA Potrebbe essere necessario regolare nuovamente la sensibilità per mantenere una risposta ottimale.
NOTA Dopo la mappatura, tornare alla griglia di ricerca originale per cercare altri servizi interrati.
AVVERTENZA Non eseguire in modo frettoloso il processo di mappatura. Se il percorso del segnale non viene seguito con
attenzione passo per passo, eventuali piccole e impreviste variazioni del percorso del servizio non verranno rilevate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

C.Scope SGV4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per