Saeco HD8750/11 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Type HD8750
ISTRUZIONI PER L'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
Registra il prodotto e ottieni assistenza al sito
www.philips.com/welcome
Italiano
IT01
01
2
ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per ca è
superautomatica Saeco Intuita!
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco,
registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il modello
HD8750.
Questa macchina espresso è indicata per la preparazione
di ca è espresso con l'impiego di chicchi interi. In questo
manuale troverete tutte le informazioni necessarie
per installare, utilizzare, pulire e decalci care la vostra
macchina.
3
ITALIANO
SOMMARIO
IMPORTANTE ................................................................................................... 4
Indicazioni per la sicurezza .............................................................................................................. 4
Attenzione ......................................................................................................................................4
Avvertenze ......................................................................................................................................6
Conformità alle normative .............................................................................................................. 7
INSTALLAZIONE ............................................................................................... 8
Panoramica del prodotto .................................................................................................................8
Descrizione generale .......................................................................................................................9
OPERAZIONI PRELIMINARI ..............................................................................10
Imballaggio della macchina ..........................................................................................................10
Installazione della macchina ......................................................................................................... 10
PRIMA ACCENSIONE ........................................................................................12
Caricamento circuito ..................................................................................................................... 12
Ciclo di risciacquo automatico/autopulizia .................................................................................... 13
Ciclo di risciacquo manuale ........................................................................................................... 14
INSTALLAZIONE FILTRO ACQUA “INTENZA+” .....................................................15
REGOLAZIONI .................................................................................................16
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 16
Regolazione macinaca è in ceramica ...........................................................................................16
Regolazione aroma (intensità del ca è) ........................................................................................17
Regolazione erogatore .................................................................................................................. 18
Regolazione lunghezza ca è in tazza ........................................................................................... 19
EROGAZIONE CAFFÈ ED ESPRESSO ....................................................................20
Erogazione di ca è ed espresso con ca è in grani. ........................................................................ 20
EROGAZIONE VAPORE / PREPARAZIONE CAPPUCCINO ........................................21
EROGAZIONE DI ACQUA CALDA .........................................................................23
PULIZIA E MANUTENZIONE ..............................................................................24
Pulizia giornaliera della macchina ................................................................................................. 24
Pulizia giornaliera del serbatoio dell'acqua ...................................................................................25
Pulizia giornaliera del Montalatte Classico ....................................................................................25
Pulizia settimanale della macchina ............................................................................................... 25
Pulizia settimanale del Montalatte Classico .................................................................................. 26
Pulizia settimanale del gruppo ca è ............................................................................................. 26
Lubri cazione mensile del gruppo ca è ........................................................................................29
Pulizia mensile del contenitore ca è in grani ................................................................................ 30
DECALCIFICAZIONE .........................................................................................31
SIGNIFICATO DEI SEGNALI LUMINOSI ...............................................................35
Display pannello comandi ............................................................................................................. 35
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...........................................................................39
RISPARMIO ENERGETICO .................................................................................41
Stand-by ....................................................................................................................................... 41
Smaltimento ................................................................................................................................. 41
CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................................42
GARANZIA E ASSISTENZA .................................................................................42
Garanzia ........................................................................................................................................ 42
Assistenza ..................................................................................................................................... 42
ORDINAZIONE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ........................................43
4
ITALIANO
IMPORTANTE
Indicazioni per la sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia
necessario leggere attentamente le indicazioni per la
sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da
evitare danni accidentali a persone o cose.
Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Il termine ATTENZIONE e questo simbolo avvisano
l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA e questo simbolo avvisano
l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali lievi e/o danni alla macchina.
Con il presente simbolo viene richiesta la lettura attenta del
manuale prima di eseguire qualsiasi operazione di utilizzo o
manutenzione.
Attenzione
Collegare la macchina a una presa a muro adeguata,
la cui tensione principale corrisponda ai dati tecnici
dell’apparecchio.
Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal
piano di lavoro o che tocchi super ci calde.
Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo
di alimentazione in acqua: pericolo di shock elettrico!
Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo:
5
ITALIANO
pericolo di scottature!
Non toccare super ci calde. Utilizzare i manici e le
manopole.
Rimuovere la spina dalla presa:
- se si veri cano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di
alimentazione o la macchina stessa risultano danneggiati.
Non alterare né modi care in alcun modo la macchina o il
cavo di alimentazione. Tutte le riparazioni devono essere
eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per
evitare qualsiasi pericolo.
La macchina non è destinata all’uso da parte di bambini
con età inferiore a 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di
età (e superiore) se precedentemente istruiti riguardo ad
un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi
pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano
supervisionati da un adulto.
Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano
dalla portata dei minori di 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da persone con
ridotte capacità  siche, mentali, sensoriali o con
mancanza di esperienza e/o competenze insu cienti se
6
ITALIANO
precedentemente istruite riguardo ad un utilizzo corretto
della macchina e coscienti dei relativi pericoli o sotto la
supervisione di un adulto.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Non inserire le dita o altri oggetti nel macinaca è.
Avvertenze
La macchina è prevista per il solo uso domestico e non
è indicata per l’utilizzo in ambienti quali mense o zone
cucina di negozi, u ci, fattorie o altri ambienti lavorativi.
Posizionare sempre la macchina su una super cie piana e
stabile.
Non posizionare la macchina su super ci calde, in
prossimità di forni caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di
calore.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in
grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se
inseriti nel contenitore ca è in grani, possono danneggiare
la macchina.
Lasciare ra reddare la macchina prima di inserire o
rimuovere qualsiasi componente.
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente.
Utilizzare solo acqua fredda potabile non gassata.
Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti
aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con
acqua.
E ettuare la decalci cazione della macchina
regolarmente. Sarà la macchina a indicare quando è
7
ITALIANO
necessario procedere alla decalci cazione. Se questa
operazione non viene svolta, l’apparecchio smetterà di
funzionare correttamente. In questo caso la riparazione
non è coperta da garanzia!
Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0°C.
Lacqua residua all’interno del sistema di riscaldamento
può congelare e danneggiare la macchina.
Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà
utilizzata per un lungo periodo. Lacqua potrebbe subire
delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina,
utilizzare acqua fresca.
Conformità alle normative
La macchina è conforme all’art. 13 del Decreto Legislativo
italiano 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive
2005/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”.
Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e
le normative applicabili in materia di esposizione ai campi
elettromagnetici.
8
33
18
9
14
20
1919
27 3028 3129
12
10 11 13
3
4
5
6
7
8
21 25
26
32
15
16
17
12
242322
INSTALLAZIONE
Panoramica del prodotto
9
ITALIANO
Descrizione generale
1. Perno di regolazione macinaca è
2. Contenitore ca è in grani
3. Coperchio contenitore ca è in grani
4. Pannello di comando
5. Erogatore ca è
6. Griglia appoggia tazze
7. Indicatore vasca raccogligocce piena
8. Vasca raccogligocce
9. Grasso per gruppo ca è - in vendita separatamente
10. Cassetto raccoglifondi
11. Gruppo ca è
12. Cassetto raccolta ca è
13. Sportello di servizio
14. Cavo di alimentazione
15. Protezione per tubo erogazione
16. Montalatte Classico (per tubo erogazione acqua calda/ vapore)
17. Serbatoio acqua
18. Presa cavo di alimentazione
19. Interruttore generale
20. Chiave di regolazione macinaca è
21. Led “Mancanza acqua
22. Led Allarme”
23. Led “Ca è doppio”
24. Led “Mancanza ca è”
25. Led “Cassetto raccoglifondi”
26. Tasto ON/OFF
27. Tasto erogazione acqua calda
28. Tasto erogazione espresso
29. Selettore Aroma
30. Tasto erogazione ca è
31. Tasto erogazione vapore
32. Tasto decalci cazione
33. Soluzione decalci cante - in vendita separatamente
10
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINARI
Imballaggio della macchina
L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la
macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un
eventuale trasporto futuro.
Installazione della macchina
1
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogligocce con griglia.
2
Estrarre la macchina dall'imballo.
3
Per un uso ottimale si consiglia di:
scegliere un piano di appoggio sicuro e ben livellato, dove nessuno
può rovesciare la macchina o venirne ferito;
scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con
presa di corrente facilmente accessibile;
prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come
indicato in  gura.
4
Inserire la vasca raccogligocce con griglia nella macchina. Veri care che
sia inserita a fondo.
Nota:
la vasca raccogligocce ha il compito di raccogliere l'acqua che fuoriesce
dall'erogatore durante i cicli di risciacquo/autopulizia e l'eventuale ca è
versato durante la preparazione delle bevande. Vuotare e lavare la vasca
raccogligocce quotidianamente e ogni volta in cui l'indicatore di vasca
raccogligocce piena risulta sollevato.
Avvertenza:
NON estrarre la vasca raccogligocce subito dopo l'accensione della
macchina. Attendere un paio di minuti per l'esecuzione del ciclo di
risciacquo/autopulizia.
11
ITALIANO
1
2
5
Estrarre il serbatoio dell'acqua.
6
Risciacquare il serbatoio con acqua fresca.
7
Riempire il serbatoio dell'acqua  no al livello MAX con acqua fresca e
reinserirlo nella macchina. Veri care che sia inserito a fondo.
Avvertenza:
non riempire il serbatoio con acqua calda, bollente, gassata o altri
liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina.
8
Rimuovere il coperchio del contenitore ca è in grani e versare
lentamente il ca è in grani nel contenitore.
Nota:
non versare troppi chicchi di ca è nel contenitore ca è in grani per non
diminuire le prestazioni di macinatura della macchina.
Avvertenza:
immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è in
polvere, solubile, caramellato, aromatizzato e altri oggetti possono
danneggiare la macchina.
9
Posizionare il coperchio sul contenitore ca è in grani.
1
2
10
Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
11
Inserire la spina all’altro capo del cavo di alimentazione in una presa di
corrente a muro con tensione adeguata.
12
ITALIANO
12
Nel pannello comandi il tasto lampeggia. Premere il tasto per
accendere la macchina.
13
I led ” “ e il led del tasto iniziano a lampeggiare
lentamente per indicare che è necessario procedere al caricamento del
circuito idraulico.
PRIMA ACCENSIONE
Prima del primo utilizzo devono veri carsi le seguenti condizioni:
1) è necessario caricare il circuito;
2) la macchina eseguirà un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia;
3) è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale.
Caricamento circuito
Durante questo processo l'acqua fresca scorre nel circuito interno e la
macchina si riscalda. L'operazione richiede alcuni minuti.
1
Inserire un contenitore sotto il Montalatte Classico.
13
ITALIANO
2
Premere il tasto per avviare il ciclo. La macchina procede al
caricamento automatico del circuito con una ridotta fuoriuscita
d'acqua dal Montalatte Classico.
3
Al termine del processo, i tasti e lampeggiano. Macchina in
modalità di riscaldamento.
Ciclo di risciacquo automatico/autopulizia
Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di
risciacquo/autopulizia dei circuiti interni con acqua fresca. L'operazione
richiede meno di un minuto.
4
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore per raccogliere la piccola
quantità di acqua in uscita.
5
I tasti e lampeggiano durante l'intero processo.
6
Attendere che il ciclo termini automaticamente.
Nota:
è possibile arrestare l’erogazione premendo il tasto
o ”.
7
Terminate le operazioni di cui sopra, veri care che i tasti ”, ”, “
e “
siano accesi.
14
ITALIANO
Ciclo di risciacquo manuale
Durante questo processo viene erogato un ca è e dal circuito vapore/
acqua calda fuoriesce dell'acqua fresca. L'operazione richiede alcuni minuti.
1
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore.
2
Veri care che i led ”, ”, “ e lampeggino in modo  sso.
3
Premere il tasto . La macchina inizia a erogare acqua.
4
Al termine dell'erogazione, vuotare il contenitore.
Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 3 per 2 volte, quindi
passare al punto 5.
5
Inserire un contenitore sotto il Montalatte Classico.
6
Premere il tasto per avviare l’erogazione di acqua calda.
7
Erogare acqua  nché il led che indica la mancanza di acqua non
rimane acceso in modo  sso.
8
Al termine, riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua  no al livello
MAX. A questo punto la macchina è pronta per l'erogazione di ca è.
Nota:
se la macchina è rimasta inutilizzata per due o più settimane, all’accensione
verrà e ettuato un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia. In seguito è
necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale come descritto sopra.
Il ciclo automatico di risciacquo/autopulizia viene anche avviato
automaticamente quando la macchina è rimasta in stand-by, oppure è
stata spenta, da oltre 15 minuti.
Al termine del ciclo, è possibile erogare un ca è.
15
ITALIANO
INSTALLAZIONE FILTRO ACQUA “INTENZA+”
Si consiglia di installare il  ltro acqua “INTENZA+” che limita la formazione
di calcare all'interno della macchina e dona un aroma più intenso al vostro
espresso.
Il  ltro acqua INTENZA+ è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli
consultare la pagina relativa ai prodotti per la manutenzione nelle presenti
istruzioni per l'uso.
L'acqua è un elemento fondamentale nella preparazione di un espresso:
per questo è estremamente importante  ltrarla sempre in modo
professionale. Il  ltro acqua “INTENZA+” è in grado di prevenire la
formazione di depositi minerali, migliorando la qualità dell'acqua.
1
Rimuovere il  ltrino bianco presente nel serbatoio dell'acqua e
conservarlo in un luogo asciutto.
2
Rimuovere il  ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione, immergerlo
in posizione verticale (con l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e
premere delicatamente i lati per far uscire le bolle daria.
3
Impostare il  ltro in base alla durezza dell’acqua nella vostra zona. Le
impostazioni sono speci cate sulla confezione del  ltro.
A = Acqua dolce
B = Acqua dura (standard)
C = Acqua molto dura
4
Inserire il  ltro nel serbatoio dell'acqua vuoto. Spingerlo  no al punto
più basso possibile.
16
ITALIANO
5
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fresca e reinserirlo nella
macchina. Annotare la data della prossima sostituzione del  ltro acqua
(+ 2 mesi).
6
Erogare tutta l’acqua contenuta nel serbatoio tramite la funzione
acqua calda (vedi capitolo “Erogazione acqua calda”).
7
Riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua.
REGOLAZIONI
La macchina consente di e ettuare alcune regolazioni per erogare il
miglior ca è possibile.
Saeco Adapting System
Il ca è è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in
funzione dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata
di un sistema di auto-regolazione che consente di utilizzare tutti i tipi di
ca è in grani esistenti in commercio (non caramellati).
La macchina si regola automaticamente dopo l'erogazione di alcuni ca è
per ottimizzare l'estrazione del ca è in relazione alla compattezza del ca è
macinato.
Regolazione macinaca è in ceramica
I macinaca è in ceramica garantiscono sempre un grado di macinazione
perfetto e una granulometria speci ca per ogni specialità di ca è.
Questa tecnologia o re una conservazione totale dell’aroma garantendo il
vero gusto italiano in ogni tazza.
Attenzione:
Il macinaca è in ceramica contiene delle parti mobili che possono
essere pericolose. È pertanto vietato inserire al suo interno dita
o altri oggetti. Regolare il macinaca è in ceramica utilizzando
esclusivamente la chiave per la regolazione della macinatura.
Le macine in ceramica possono essere regolate per adattare la macinatura
del ca è al vostro gusto personale.
Attenzione:
la manopola di regolazione della macinatura, posta all’interno
del contenitore ca è in grani, deve essere ruotata solo quando il
macinaca è in ceramica è in funzione.
17
ITALIANO
È possibile e ettuare questa regolazione premendo e ruotando la
manopola di regolazione della macinatura all'interno del contenitore ca è
in grani servendosi dell'apposita chiave fornita in dotazione.
1
Premere e ruotare la manopola di regolazione della macinatura di
uno scatto alla volta. La di erenza di gusto sarà percepibile dopo aver
erogato 2-3 ca è.
2
I riferimenti posti all’interno del contenitore ca è in grani indicano il
grado di macinatura impostato. È possibile impostare 5 diversi gradi di
macinatura dalla posizione 1 per una macinatura grossa e un gusto più
leggero alla posizione 2 per una macinatura  ne e un gusto più forte.
Impostando il macinaca è in ceramica su una macinatura più  ne, il gusto
del ca è sarà più forte. Per un ca è dal gusto più leggero, impostare il
macinaca è in ceramica su una macinatura più grossa.
1
2
Regolazione aroma (intensità del ca è)
Scegliete la vostra miscela di ca è preferita e regolate la quantità di ca è
da macinare in base ai vostri gusti personali.
Nota:
la selezione deve essere eseguita prima di scegliere il ca è.
È possibile scegliere fra tre tipi di aroma ruotando la manopola. L’aroma
varia in base alla posizione selezionata:
= aroma leggero
= aroma medio
= aroma forte
18
ITALIANO
Regolazione erogatore
L'erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alla
dimensione delle tazzine che si desidera utilizzare.
Per e ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore
con le dita come mostrato in  gura.
Le posizioni consigliate sono:
Per l’utilizzo di tazzine piccole;
Per l’utilizzo di tazze grandi.
Sotto l’erogatore si possono posizionare due tazze/tazzine per l'erogazione
simultanea di due ca è.
19
ITALIANO
Regolazione lunghezza ca è in tazza
La macchina consente di regolare la quantità di ca è espresso erogato in
base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine.
Ad ogni pressione del tasto
o , la macchina eroga una quantità
programmata di ca è. Ad ogni tasto è associata unerogazione; questa
avviene in modo indipendente.
La procedura descritta di seguito indica come programmare il tasto
”.
1
Posizionare una tazzina sotto l’erogatore.
2
Mantenere premuto il tasto . Il tasto e il led
lampeggiano durante questa fase. Rilasciare il tasto: a questo punto la
macchina è in programmazione.
La macchina inizia l’erogazione del ca è.
3
Quando nella tazza si raggiunge la quantità di ca è desiderata,
premere il tasto
”.
A questo punto il tasto
è programmato; ad ogni pressione, la
macchina provvederà ad erogare la medesima quantità di espresso
preimpostata.
Nota:
attenersi alla stessa procedura per programmare il tasto ca è
. Servirsi
del tasto
per interrompere l'erogazione di ca è una volta raggiunta la
quantità desiderata.
20
ITALIANO
EROGAZIONE CAFFÈ ED ESPRESSO
Erogazione di ca è ed espresso con ca è in grani.
Prima di erogare ca è, veri care che il serbatoio dell'acqua e il contenitore
del ca è in grani siano entrambi pieni.
1
Ruotare il selettore aroma per selezionare l’aroma desiderato.
2
Posizionare 1 o 2 tazzine sotto l'erogatore.
3
Premere il tasto per un espresso e il tasto per un ca è.
4
Per erogare 1 espresso o 1 ca è, premere il tasto desiderato una sola
volta.
5
Per erogare 2 espressi o 2 ca è, premere il tasto desiderato due volte
consecutive. Il led
si accende.
Nota:
in questa modalità di funzionamento, la macchina provvede
automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di ca è. La
preparazione di due espressi richiede due cicli di macinatura e due cicli di
erogazione eseguiti dalla macchina in automatico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Saeco HD8750/11 Manuale utente

Tipo
Manuale utente