Pro-Form PFEVEL33020 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manua-
le prima di utilizzare questo
equipaggiamento. Conservare
il manuale per future referenze.
Modello Nº. PFEVEL33020
di Serie
Etichetta
del Nº. di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla
completa soddisfazione del
cliente. Se avete domande,
oppure rinvenite parti mancan-
ti, per favore chiamare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari.)
Fax: 075 5271829
800 865114
www.iconeurope.com
Nostro website
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE IL ELLIPTICAL TRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
prima di usare il elliptical trainer. Utilizzare il
elliptical trainer solo secondo le istruzioni di
questo manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario delle
elliptical trainer di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso degli pre-
cauzioni.
3. La elliptical trainer è stata realizzata solo per
un uso privato. Non usare la elliptical trainer
per scopi commerciali, non affittarla o non
usarla negli istituti pubblici.
4. Posizionare il elliptical trainer di una superfi-
cie piana, per protezione coprire il pavimen-
to la moquette. Tenere il elliptical trainer al
coperto, lontano da umidità e polvere.
5. Ispezionare ed assicurare in modo appropria-
to tutte le parti frequentemente. Cambiare
immediatamente qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dal elliptical trainer.
7. Il elliptical trainer non dovrebbe essere uti-
lizzata da persone con un peso superiore ai
115 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l'uso del elliptical trainer. Indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
9. Tenersi sempre ai manubri o ai bracci supe-
riori mentre si sale, si scende, o si usa il
elliptical trainer.
10. Le sensore polso in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Le sensore polso è inteso
semplicemente come un aiuto nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
11. Ogni volta che si finisce un allenamento sulla
elliptical trainer, aspettare che i pedali siano
completamente fermi prima di scendere.
12. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
del elliptical trainer non inarcarsi.
13. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento; fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare il elliptical trainer.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
PROFORM
®
660 XT elliptical trainer. Il 660 XT ellipti-
cal trainer è incredibilmente armonioso e muove i
vostri piedi in un naturale movimento ellittico, minimiz-
zando l'impatto sulle vostre ginocchia e caviglie. La
straordinaria 660 XT è caratterizzata da un resistenza
regolabile, da manubri per la parte superiore del
corpo, e da una consolle con diverse funzioni per aiu-
tarvi ad ottenere il meglio dal vostro allenamento.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il
elliptical trainer. In caso di ulteriori informazioni rivol-
gersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Il numero del modello è PFEVEL33020. È
possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sul elliptical trainer (vedere la copertina di que-
sto manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Manopola di Resistenza
Consolle
FRONTE
RETRO
LATO SINISTRO
Braccio Pedale
Ruota
Disco Pedale
Pedale
Montante
Sensore Polso
Pannello Laterale
Manubrio
4
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
14. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
Bullone a Bottone da
M8 x 45mm (50)–4
Vite da M4 x
16mm (52)–1
Controdado in
Nylon da M8 (38)–6
Controdado in Nylon
da M10 (33)–6
Rondella Spaccata
da M10 (59)–5
Rondella de
M8,5 (35)–2
Rondella de
M10 (55)–2
Vite a Bottone da
M8 x 25mm (56)–2
Vite Flangia da M4 x
19mm (36)–6
Set Bulloni Braccio Pedale (40)–2
Vite a Bottone da
M10 x 27mm (45)–3
Bullone a Bottone da M10 x 74mm (27)–2
Bullone Trasporto da M10 x 75mm (34)–4
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della elliptical trainer in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Il montaggio richiede i seguenti attrezzi (non inclusi); un cacciavite a croce , due chiavi inglesi
, un maglio di gomma , ed un paio di pinze .
5
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore
del Telaio (1) leggermente, attaccare lo Stabilizzatore
Posteriore (9) al Telaio Sedile con due Bulloni
Trasporto da M10 x 75mm (34) e due Controdadi in
Nylon da M10 (33).
33
1
2
34
9
33
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (10). Mentre
un’altra persona solleva la parte anteriore del Telaio
(1), attaccare lo Stabilizzatore Anteriore al Telaio
Sedile con due Bulloni Trasporto da M10 x 75mm
(34) e due Controdadi in Nylon da M10 (33).
Assicurarsi che lo Stabilizzatore Anteriore sia
girato in modo tale che le Ruote (22) non tocchi-
no il pavimento.
1
1
10
22
22
33
34
3. La Consolle (23) richiede quattro pile tipo 1,5 V (“D”);
sono raccomandate pile alcaline. Premere la linguet-
ta sul copri pila, e togliere il copri pila. Inserire quat-
tro pile nel porta pila. Assicurarsi che le pile siano
posizionate come mostrato dal diagramma all’in-
terno del porta pila. Riattaccare il copri pila.
3
23
Linguetta
Copri Pila
Pile
4
4. Collegare il filo bardato sul Sensore Polso (29) all’indi-
cato filo bardato sulla Consolle (23). Inserire entrambi
i fili bardati nell’aperture sul fondo della Consolle.
Dopo, inserire il tubo metallico del Sensore Polso
nell’apertura alla base della consolle. Fare attenzio-
ne non schiacciare i fili bardati.
Fare riferimento al disegno nel riquadro. Allineare i
fori nel sostegno sulla Consolle (23) con i fori nel
tubo metallico sul Sensore Polso (29). Stringere una
Vite da M4 x 16mm (52) attraverso il sostegno e nel
tubo come mostrato dal disegno.
29
23
Fili Bardati
Tubo
23
Sostegno
29
52
Tubo
6
6. Mentre un seconda persona tiene il Montante (2)
vicino al Telaio (1) come mostrato nel disegno, colle-
gare il Filo Superiore (44) al Filo Commutatore (53).
Dopo, collegare il cavo della consolle al Cavo di
Resistenza (65) nel modo seguente:
Riferirsi al disegno A. Tirar sul sostegno metallico
sopra il Cavo di Resistenza (65), ed inserire la
punta del cavo della consolle (CC) nel fermaglio filo
situato nel sostegno metallico come mostrato.
Riferirsi al disegno B. Tirare fermamente il cavo
della consolle (CC) ed infilarlo nel sostegno metalli-
co sul Cavo di Resistenza (65) come mostrato.
Riferirsi al disegno C. Con l’uso di pinze, stringere
le punte dell’estremità superiore del sostegno
metallico.
Infilare il Montante (2) nel Telaio (1); fare attenzione
a non schiacciare i Fili (44, 53) o il Cavo di
Resistenza (65). Attaccare il Montante con due
Bulloni a Bottone da M10 x 74mm (27), due Rondelle
Spaccate da M10 (59), e due Controdadi in Nylon da
M10 (33). Non stringere ancora i Bulloni a
Bottone.
44
65
27
33
59
53
6
2
1
Fare attenzione
a evitare di piz-
zicare i fili e i
cavi mentre si
inserisce il
Montante
65
65
CC
Sostegno
Metallico
CC
B
A
C
65
CC
Cavo della
Consolle
5. Tenere la Consolle (23) vicino al Montante (2).
Inserire il cavo della consolle attraverso il Montante.
Dopo, collegare il filo della consolle al Filo Superiore
(44). Inserire il filo in eccesso nel Montante.
Attaccare la Consolle (23) al Montante (2) con tre
Vite a Bottone da M10 x 27mm (45) e tre Rondella
Spaccata da M10 (59). Fare attenzione a non
schiacciare i Fili Bardati.
Incastrare il porta libro nella Consolle (23) come
mostrato.
5
Porta Libro
2
Filo della
Consolle
Cavo della
Consolle
45
45
59
59
23
44
9. Applicare una quantità generosa di grasso lubrifican-
te all’asse sul Disco Barra Trasversale (16) sinistro.
Infilare il Braccio Pedale Sinistro (11) sull’asse ed
attaccarlo con una Rondella da M8,5 (35) ed un
Controdado in Nylon da M8 (38).
Inserire il Braccio Manubrio (5) sinistro nel sostegno
sull’estremità del Braccio Pedale Sinistro (11), ed
attaccarlo con un Set Bulloni Braccio Pedale (40).
Ripetere questa fase per attaccare il Braccio Pedale
destro (non mostrato).
Fare riferimento alla fase 7. Stringere i Bulloni a
Bottone da M8 x 45mm (50) nei Bracci Manubrio (5).
Stringere i due Bulloni a Bottone da M10 x 74mm (27).
9
5
11
35
38
27
40
40
Lubrificante
16
8. Applicare una quantità generosa del grasso lubrifi-
cante incluso all’asse sinistro sul Montante (2) e den-
tro le due Boccola Piccola Braccio Manubrio (49) nel
Manubrio Sinistro (6).
Far scivolare uno Spaziatore Telaio (48), uno
Spaziatore Manubrio (47), il Manubrio Sinistro (6), e
un Cappuccio Manubrio (46) sull’asse sinistro sul
Montante (2) come mostrato. Inserire una Rondella
da M10 (55) sulla Vite a Bottone da M8 x 25mm (56)
e avvitarla sull’asse.
Attaccare il Manubrio Destro (8) nello stesso modo.
8
48
2
46
8
6
55
56
47
49
Lubrificante
7. Identificare il Manubrio Sinistro (6) il quale è segnato
con un adesivo. Inserire il Manubrio Sinistro dentro
uno dei Bracci Manubrio (5); assicurarsi che il
Braccio Manubrio sia girato in modo che i fori
esagonali siano sul lato indicato. Attaccare il
Manubrio Sinistro al uno dei Bracci Manubri con due
Bulloni a Bottone da M8 x 45mm (50) e due
Controdadi in Nylon da M8 (38). Assicurarsi che i
Controdadi in Nylon siano dentro i fori esagonali.
Non stringere ancora completamente i Bulloni a
Bottone.
Attaccare il Manubrio Destro al’altro Braccio
Manubrio (non mostrato) destro nello stesso modo.
7
6
5
50
38
Fori
Esagonali
7
8
11. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriata-
mente avvitate prima di utilizzare l’elliptical trai-
ner. Proteggere il pavimento sotto il elliptical trainer
con un tappeto.
10. Trovare il Pedale Sinistro (13), il quale ha un bordino
sul lato destro. Attaccare il Pedale Sinistro al Braccio
Pedale Sinistro (11) con tre Viti Flangia da M4 x
19mm (36) come mostrato.
Attaccare il Pedale Destro al Braccio Pedale Destro
(non raffigurato) nello stesso modo.
11
10
13
36
COME UTILIZZARE L’ELLIPTICAL TRAINER
COME ALLENARSI SUL ELLIPTICAL TRAINER
Per salire sul elliptical trainer, tenersi fermamente dai
manubri e facendo attenzione salire sul pedale che è
nella posizione più bassa. Dopo, salire sull'altro peda-
le. Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi con
un movimento continuo. Nota: I dischi pedali posso-
no girare in entrambe le direzioni. É consigliato
che muoviate i dischi pedali nella posizione
mostrata sotto; comunque, per dare varietà al
vostro allenamento, potete scegliere di girare i
dischi pedali nella direzione opposta.
Per scendere dal elliptical trainer, aspettare fino a che
i pedali siano completamente fermi. Nota: Il elliptical
trainer non ha una ruota libera; i pedali continue-
ranno a muoversi fino a che il volano si ferma.
Quando i pedali sono fermi, scendere prima dal peda-
le più alto. Dopo, da quello più basso.
I manubri sono
disegnati per
aggiungere al
vostro allena-
mento esercizi
per la parte
superiore del
corpo. Mentre vi
allenate, spinge-
re e tirare i
manubri in
modo da eserci-
tare le vostre
braccia, spalle, e
schiena. Se
volete allenare
soltanto la parte inferiore del vostro corpo, tentavi dal
sensore polso mentre vi allenate.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
Mentre vi allenate, potete regolare la resistenza dei
pedali con la manopola di resistenza situata sulla con-
solle (vedere il disegno sopra). Per aumentare la resi-
stenza, girare la Manopola di Resistenza in senso
orario. Per diminuirla girare la Manopola di
Resistenza in senso antiorario. Importante: La
manopola potrebbe non smettere di girare quando
la resistenza massima o minima viene raggiunta.
Quando la manopola diviene più dura da girare,
non forzarla altrimenti si potrebbe danneggiare.
Pedale
Disco
Pedale
Manubri
Sensore
Polso
Manopola
9
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La “facile da usare” consolle offre una selezione di
funzioni create per rendere i vostri allenamenti più
effettivi e piacevoli. Mentre vi allenate, la consolle
mostrerà la vostra velocità attuale, il tempo trascorso
(o il tempo rimanente in un programma andatura), la
distanza che avete pedalato, il numero approssimativo
di calorie che avete bruciato e calorie derivanti dai
grasso che avete bruciato (vedere Dimagrimento a
pagina 13), e la vostra frequenza cardiaca (quando
usate il sensore polso). Se viene selezionato il modo
scan, i display cambierà da un modo al successivo
dopo pochi secondi. O, potete selezionare un solo
modo per avere un continuo display.
La consolle offre anche quattro programmi andatura.
Ogni programma automaticamente vi incita ad aumen-
tare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida
attraverso un allenamento effettivo.
Nota: Se ci fosse una sottile pellicola di plastica sulla
facciata della consolle, rimuoverla. La consolle può
mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che
in chilometri. Per cambiare l’unità di misura, tenere
premuto il pulsante Acceso/Azzerato (ON/RESET)
per circa sei secondi. Quando si sostituiscono le
pile, potrebbe essere necessario selezionare di
nuovo l’unità di misura desiderata.
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
L’avvertenza sulla consolle è stampate in inglese.
L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse informa-
zioni in altre cinque lingue. Cercare l'adesivo in italiano
sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e applicarlo
sulla consolle nel luogo mostrato.
Display
Programma
Pulsante
Display
Pulsante
Adesivo
Profili
Manopola di
Resistenza
DIGRAMMA DELLA CONSOLA
10
Accendere la consolle.
Nota: Se le pile non sono state inserite, vedere la
fase 3 a pagina 5 del montaggio.
Per Accendere la console, premere il pulsante
Acceso/Azzerato o cominciare a pedalare.
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa,
la funzione
manuale sarà
selezionata. Se
viene selezio-
nato un pro-
gramma andatura, selezionare il modo manuale
premendo ripetutamente il pulsante Programma
fino a che l’angolo destro superiore del dispaly è
vuoto.
Iniziare ad allenarsi e regolare la resistenza
della elliptical trainer.
Mentre vi allenate, regolare la resistenza della
elliptical trainer come desiderate girando la
manopola resistenza.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback ed l’indicatore andatura sinistro.
Quando la con-
solle viene
accesa, la fun-
zione scan
sarà seleziona-
ta. Mentre vi
esercitate, il
display
mostrerà la vostra velocità attuale, il tempo tra-
scorso, la distanza percorsa, l'attuale livello di
resistenza, il numero approssimativo di calorie
che avete bruciato e di calorie derivanti dai gras-
so che avete bruciato (vedere Dimagrimento a
pagina 13). Inoltre, il vostro
frequenza cardiaca
verrai raffigurato quando utilizzate il sensore
polso. Nota: Quando viene selezionato un pro-
gramma andatura, il display mostrerà il tempo
rimanente nel programma invece del tempo tra-
scorso.
Se desiderato, potete selezionare che una singo-
la funzione di feedback sia mostrata continua-
mente. Premere il pulsante Display ripetutamente
fino a che solo l'indicatore MPH (or Km/H), Time
(tempo), Miles (migli) (or Kms [chilometri]), Cals.
(calorie), o Fat Cals. (calorie derivanti dai grasso)
appaia sul display. Assicurarsi che l'indicatore
Scan non appaia.
Inoltre, l’indicato-
re andatura sini-
stro apparirà nel
display per
mostrare la
vostra andatura
d’allenamento.
Mentre aumenta-
te o diminuite la
vostra andatura,
l’indicatore aumenterà o diminuerà in altezza.
Per azzerare il display in qualsiasi momento, pre-
mere il pulsante Acceso/Azzerato.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Prima di
utilizzare il sen-
sore polso,
togliere il vinile
protettivo dai
contatti metalli-
ci sul sensore
polso.
Per utilizzare il sensore polso, collocare le vostre
mani sui contatti in metallo. I palmi delle vostre
mani devono poggiare sulla parte superiore dei
contatti, e le vostre dita devono toccare la parte
inferiore del contatti. Evitare di muovere le mani.
Quando viene individuata la vostra frequenza
cardiaca, l’indicatore a forma di cuore nel display
lampeggerà ad ogni battito del vostro cuore.
Dopo un po’, due trattini (– –) appariranno e dopo
verrà mostrata la vostra frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza car-
diaca, continuare a tenere i contatti per circa 15
secondi. Nota: Non appena tenete le manopole, il
display mostrerà il vostro frequenza cardiaca di
continuo per 15 secondi. Dopo di che il display
mostrerà il vostro frequenza cardiaca insieme
alle altri funzioni di feedback.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerà automaticamente dopo pochi minuti.
Se i pedali non vengono mossi e i tasti della con-
solle non vengono premuti per pochi minuti, la
consolle si spegnerà automaticamente per
salvaguardare le pile.
6
5
4
3
2
1
COME USARE IL MODO MANUALE
Questo angolo dovreb-
be essere spento
Contatti
Metallici
Indicatore Andatura
Sinistro
11
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 10.
Selezionare uno dei quattro programmi anda-
tura.
Ogni volta che
la consolle
viene accesa, la
funzione
manuale sarà
selezionata. Per
selezionare un
programma
andatura, premere il pulsante Program-ma ripetu-
tamente fino a che il numero 1, 2, 3, o 4 appaia
nell'angolo superiore destro del display.
I profili sul lato destro della consolle mostrano
come l’obbiettivo andatura cambierà durante i
programmi. Per esempio, il profilo numero 1
mostra che durante il programma 1, l’obbiettivo
andatura aumenterà vicino all’inizio del program-
ma, e dopo diminuirà vicino la fine.
l'iniziare il programma.
Per iniziare il programma, iniziare semplicemente
a pedalare. Ogni programma consiste di venti o
trenta, periodi di un minuto. Per ogni periodo è
programmato un livello di andatura. (Lo stesso
livello di andatura può essere programmato per
periodi consecutivi.)
L’obbiettivo
andatura per il
programma
verrà mostrato
dall’indicatore
andatura destro
nel display.
(L’indicatore
sinistro mostrerà
la vostra anda-
tura attuale d’allenamento.) Mentre l’indicatore
destro cambia in altezza durante il programma,
regolare semplicemente la vostra andatura in
modo che entrambi gli indicatori siano alla stessa
altezza. Se la vostra andatura è più lenta dell’ob-
biettivo andatura attuale, la freccia aumentare
apparirà sul display per avvisarvi di aumentare
i’andatura; se la vostra andatura è più veloce del
obbiettivo andatura , la freccia diminuire apparirà
sul display. Importante: gli obbiettivi andatura
per il programma hanno la sola intenzione di
provvedere una meta. la vostra andatura
attuale potrebbe essere più lento di quello
programmato, specialmente durante i primi
mesi del vostro programma di esercizio.
Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi
confortevole.
Durante il programma, regolare la resistenza del
elliptical trainer come desiderato girando la mano-
pola resistenza.
Il display mostrerà il tempo rimanente nel pro-
gramma. Se continuate ad allenarvi dopo che il
programma è completato, il display continuerà a
mostrare il ritorno d’informazioni del vostro allena-
mento.
Seguire il vostro progresso con le funzioni di
feedback.
Vedere fase 4 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 10.
Quando avete finito di allenarvi, la consolle si
spegnerà automaticamente dopo pochi minuti.
Vedere fase 6 a pagina 10.
6
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA ANDATURA
Freccia Aumentare
Indicatori Andatura
12
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti del ellipti-
cal trainer. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
logorata. Per pulire il elliptical trainer, utilizzare un
panno umido e una piccolo quantità di un detergente
leggero. Non usare solventi o abrasivi. Per evitare
di danneggiare la consolle, tenere sostanze liquide
lontano dalla consolle e tenere la consolle lontana
dalla luce diretta del sole.
Quando si immagazzina il elliptical trainer, rimuovere
le pile dalla consolle. Tenere il elliptical trainer in un
posto pulito, asciutto, lontano da umidità e polvere.
GUASTI DI CONSOLLE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente,
cambiate le pile (vedere la fase 3 di montaggio a
pagina 5).
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrà essere regolato. Per rego-
lare il commutatore, prima fare riferimento alla fase 10
del montaggio a pagina 8 e rimuovere i pedali (13,
14). Dopo, fare riferimento alla fase 9 a pagina 7 e
rimuovere i bracci pedali (11, 12).
Dopo, rimuovere le quattro Viti (51) dal Disco Pedale
(15) destro, e toglierlo. Rimuovere tutte le Viti (52, 64)
dal Pannello Laterale Destro (4), e rimuovere il
Pannello Laterale Destro. Rimuovere tutte le Viti (52)
dal Pannello Laterale Sinistro (3) e rimuovere il
Pannello Laterale Sinistro.
Dopo, localiz-
zare il Com-
mutatore (53).
Allentare, ma
non togliere,
la Vite (52)
indicata.
Avvicinare o
allontanare
leggermente il
Commutatore
dal Magnete
(58) sul volano. Riavvitare la Vite. Girare il Disco
Pedale (15) sinistro per un po’. Ripetere fino a quan-
do la Consolle darà una corretta elaborazione dati.
Quando il Commutatore (53) è regolato appropriata-
mente, riattaccare i Pannelli Laterali (3, 4), il Disco
Pedale (15) destro, i Bracci Pedali (11, 12) ed i Pedali
(13, 14).
COME REGOLARE LA CINGHIA
Se vi sembra
che i pedali
scivolino men-
tre state peda-
lando, anche
quando la
manopola di
resistenza è
girata al massi-
mo, la Cinghia
Trasmissione
(19) potrebbe
aver bisogno di
essere regolata. Per regolare la Cinta Guida, deve
rimuovere entrambi i pannelli laterali. Fare riferimento
al’istruzioni sulla sinistra e rimuovere i pannelli.
Dopo, allentare la Vite a Testa Piatta da M8 x 22mm
(26) e girare il Bullone Regolazione Stazionario (62)
fino a che la Cinghia Trasmissione (19) sia stretta.
Quando la Cinta Guida è stretta, stringere la Vite a
Testa Piatta. Riattaccare i Pannelli Laterali.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
64
52
51
52
52
52
64
64
14
12
4
58
53
52
15
15
3
26
62
19
64
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone”
(zona d’allenamento). Il numero più basso è il numero
della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi; il numero intermedio è il numero della frequen-
za cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei
grassi; il numero più in alto raffigura il numero della
frequenza cardiaca raccomandata per un’allenamento
aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l'allenamento deve essere “aerobico.” Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità
dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. Nota: durante le
prime settimane del vostro programma di allenamen-
to, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella
vostra training zone per più di 20 minuti.
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione
non sono i apparecchi medici. Vari fattori pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della
frequenza cardiaca. I sensori della frequenza
cardiaca sono intesi semplicemente come i
aiuti nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
13
14
LISTA DELLE PARTI—Modello No. PFEVEL33020 R0802A
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Pannello Laterale Sinistro
4 1 Pannello Laterale Destro
5 2 Braccio Manubrio
6 1 Manubrio Sinistro
7 1 Montaggio Stazionario
8 1 Manubrio Destro
9 1 Stabilizzatore Posteriore
10 1 Stabilizzatore Anteriore
11 1 Braccio Pedale Sinistro
12 1 Braccio Pedale Destro
13 1 Pedale Sinistro
14 1 Pedale Destro
15 2 Disco Pedale
16 2 Disco Barra Trasversale
17 1 Volano
18 1 Sostegno Pannello Laterale
19 1 Cinghia Trasmissione
20 2 Cappuccio Posteriore
21 2 Cappuccio Anteriore
22 2 Ruota
23 1 Consolle
24 2 Impugnatura
25 2 Vite da M5 x 14mm
26 1 Vite a Testa Piatta da M8 x 22mm
27 2 Bullone a Bottone da M10 x 74mm
28 2 Controdado in Nylon da M6
29 1 Sensore Polso
30 2 Anello a Scatto Grande
31 2 Bronzina Grande
32 1 Asse Pedale
33 7 Controdado in Nylon da M10
34 4 Bullone Trasporto da M10 x 75mm
35 2 Rondella de M8,5
36 6 Vite Flangia da M4 x 19mm
37 4 Boccola Braccio Pedale
38 7 Controdado in Nylon da M8
39 2 Rondella da M10
40 2 Set Bulloni Braccio Pedale
41 2 Bullone de M6 x 72mm
42 1 Vite da M4 x 12mm
44 1 Filo Superiore
45 3 Vite a Bottone da M10 x 27mm
46 2 Cappuccio Manubrio
47 2 Spaziatore Manubrio
48 2 Spaziatore Telaio
49 4 Boccola Piccola Braccio Manubrio
50 4 Bullone a Bottone da M8 x 45mm
51 8 Vite da M6 x 25mm
52 12 Vite da M4 x 16mm
53 1 Commutatore/Filo
54 2 Morsetto Cavo
55 2 Rondella da M10
56 2 Vite a Bottone da M8 x 25mm
57 1 Bullone a Testa Piatta da M10
58 1 Magnete
59 5 Rondella Spaccata da M10
60 4 Boccola Grande Braccio Manubrio
61 2 Bullone Esagonale da 5/16” x
25,4mm
62 1 Bullone Regolazione Stazionario
63 1 Manopola di Resistenza
64 4 Vite da M4 x 25mm
65 1 Cavo di Resistenza
# 1 Chiave di Allen
# 1 Lubrificante
# 1 Manuale d’Istruzioni
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
8
52
4
3
64
52
52
50
56
55
46
49
5
49
47
48
38
59
23
44
45
24
6
38
50
48
47
49
49
46
55
56
5
60
22
22
27
33
17
2
41
21
34
28
41
57
10
33
21
39
39
60
60
40
40
14
12
35
37
38
37
36
36
51
51
51
51
15
52
18
19
20
20
34
9
33
33
16
61
61
16
62
1
30
31
31
32
30
38
7
33
51
51
51
15
13
37
36
36
38
35
11
40
40
52
63
65
29
64
52
33
26
54
42
59
59
58
52
54
52
53
25
45
59
52
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEL33020
R0802A
15
Parti Nº. 184773 R0802A Stampato nella Cina © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL33020)
il NOME del prodotto (PROFORM
®
660 XT elliptical trainer)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 14 in questo manuale)
800 865114
PROFORM è una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pro-Form PFEVEL33020 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per