Wadia Intuition 01 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente
IT
17
Manuale d’uso
IT
18
Tutti noi di Wadia Digital desideriamo ringraziarti
e congratularci per aver acquistato Wadia
Intuition 01.
Crediamo sinceramente che il tuo Wadia Intuition
01 sia un investimento intelligente che ti darà
piacere e soddisfazione d’ascolto per molti anni.
Comprendiamo quanto tu sia impaziente di
iniziare subito ad ascoltare musica ma vorremmo
prima che tu prendessi familiarità con tutte le
funzionalità di Wadia Intuition 01.
In ogni caso, prima di accendere l’apparecchio, ti
invitiamo a leggere attentamente il contenuto di
questo manuale.
Grazie.
IT
19
Indice
Istruzioni di sicurezza 20
Wadia Digital – breve storia 21
Installazione
Per cominciare 22
Caratteristiche 22
Aprire l’imballo 22
Accessori 22
Collegare alla rete 22
Rimuovere la linguetta di protezione della batteria dal telecomando 22
Pannello posteriore
Connessioni agli ingressi 23
Ingressi digitali 23
Nota sull’ingresso USB 24
Uscite diffusori 24
Installazione dei driver USB sul PC 24
Pannello frontale
Accensione 25
Selezione dell’ingresso desiderato 25
Regolare il volume 25
Telecomando 26
Sostituzione della batteria 26
Sostituzione del fusibile 26
Appendice
Possibili problemi 27
Garanzia 28
Specifiche tecniche 28
Dichiarazione di conformitá 29
Informazioni per la tutela ambientale 29
IT
20
1. Leggi queste istruzioni.
2. Conserva le istruzioni.
3. Fai attenzione a tutte le precauzioni indicate.
4. Segui le istruzioni.
5. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua.
6. Per la puliza utilizza solo un panno asciutto.
7. Non ostruire i fori di ventilazione ed installa il prodotto seguendo le indicazioni del produttore.
8. Non installare il prodotto vicino a fonti di calore come radiatori, stufe ed altri apparati ( inclusi
amplificatori ) che generano calore.
9. Non modificare i dispositivi di sicurezza e non eliminare la messa a terra della spina polarizzata
o con messa a terra. Una spina polarizzata ha 2 lamelle con una più larga dell’altra. Una spina
con presa di terra ha 2 lamelle uguali ed un terzo polo per la messa a terra. La lamella più larga
o il terzo polo sono requisiti di sicurezza. Se la spina provvista con l’apparecchio non dovesse
essere compatibile con la tua presa di corrente ti preghiamo di consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. L’apparecchio deve essere collegato ad una presa di rete dotata di connessione alla terra di
protezione.
11. Proteggi il cavo di alimentazione dalla possibilità che venga calpestato o pizzicato in particolare
vicino alla spina e all’estremità da cui esce dall’apparecchio.
12. Utilizza solo accessori consigliati dal produttore.
13. Utilizza solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal
produttore o acquistati con l’apparato. Quando si usa un carrello prestare attenzione
al possibile ribaltamento.
14. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
15. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio
sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
siano stati danneggiati, sia stato versato del liquido o degli oggetti siano caduti all’interno,
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente, o sia stato fatto
cadere.
16. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto
pieno di liquidi, come vasi, siano appoggiati all’apparecchio.
17. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC principale, staccare la
spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
18. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
19. Non esporre le batterie a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Importante
Tutti noi in Wadia Digital teniamo molto al fatto che i nostri prodotti siano ufficialmente approvati per
la conformità alle normative CE della comunità europea e Nemko per USA/Canada.
Questo significa che i prodotti Wadia sono sottoposti ai più rigorosi processi di produzione ed ai più
stringenti test di sicurezza esistenti al mondo.
Il marchio CE certifica che il prodotto da te acquistato incontri tutti i requisiti imposti dalla comunità
europea per la sicurezza del consumatore.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo
equilatero, avverte l’utente della presenza di “tensione pericolosa”
all’interno del contenitore del prodotto che può essere di intensità
sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente
della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione
(assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON APRIRE.
AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE.
PER L’ ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SCOSSA ELETTRICA
NON ESPONETE L’APPARECCHIO ALL’UMIDITÀ O ALLA PIOGGIA.
IT
21
Wadia Digital, fondata nel 1988, è una delle maggiori aziende dedicate alla
riproduzione audio digitale ad alte prestazioni.
Wadia è formata da un team di ingegneri con base nel distretto 3M di Minneapolis (
Minnesota Mining and Manufacturing) che ha condiviso molti anni di esperienza nel
settore ricerca e sviluppo delle telecomunicazioni digitali avanzate.
Nei primi anni 80, questi ingegneri sono stati incuriositi dalla emergente tecnologia
compact disc.
Delusi però dalla qualità del suono dei primi lettori CD, hanno esaminato il
funzionamento e gli schemi progettuali di questi primi componenti e li hanno trovati
piuttosto primitivi rispetto alla tecnologia disponibile in altre aree del digital design.
In risposta a questa analisi fondarono Wadia Digital, una società basata sulla
applicazione di tecnologie avanzate per migliorare le prestazioni di componenti
audio digitali. Il primo prodotto della casa, il Wadia 2000, è stato un importante
passo avanti in assoluto in audio digitale.
Per molti ascoltatori esigenti è divenuto evidente che l’audio digitale è un formato
interessante ed in continua evoluzione.
Basandosi su una tradizione di eccellenza, Wadia continua a sviluppare tecnologie
innovative, di raffinazione, di ascolto, di ingegneria, cercando di migliorare in
continuazione lungo la strada.
Dal tempo del Wadia 2000 sono state introdotte nuove circuitazioni al top degli
standard industriali e molti appassionati in tutto il mondo hanno potuto apprezzarne
la qualità. Ad ogni passo del cammino, Wadia ha costantemente elevato lo standard
delle prestazioni di riproduzione audio digitale.
Ecco una breve lista delle innovazioni tecnologiche che gli ingegneri Wadia hanno
sperimentato nel corso degli ultimi 25 anni:
DigiMaster™- algoritmo brevettato ( filtro ottimizzato per riprodurre musica )
ClockLink™ - tecnologia proprietaria per la riduzione del jitter
SwiftCurrent™ - tecnologia di conversione corrente tensione
Primo convertitore Digitale Analogico
Primo ad applicare la fibra ottica all’home audio
Primo a riconoscere il jitter come sorgente di distorsione udibile
Primo a perfezionare il controllo di volume digitale
Primo a produrre un lettore CD integrato competitivo con prodotti a due telai di
prezzo elevato
Prima azienda a provvedere l’uscita audio digitale bit perfect per iPod
Benché l’esperienza di Wadia superi quella di molte aziende audio digitali, la
tecnologia da sola non garantisce una coinvolgente e accattivante performance
musicale.
Le intuitive circuitazioni di Wadia nascono da un delicato equilibrio di tecnologia
modellata da una passione per la musica.
Wadia continua a ridefinire i limiti della riproduzione di musica digitale.
Siamo orgogliosi di presentare il Wadia Intuition 01 - un importante passo avanti
in prestazioni sonore e una forte dichiarazione della nostra dedizione alla musica.
Wadia Digital
breve storia
IT
22
Installazione
Per Cominciare
Il Wadia Intuition 01 è un amplificatore integrato con 7 ingressi digitali con
upsampling a 1.536 Mhz. Nonostante il suo design sottile, Wadia Intuition 01 è
equipaggiato con una tecnologia adatta ad offrire il miglior suono attualmente
possibile.
Caratteristiche
Sovracampionamento 24-bit/1.536MHZ con l’utilizzo del filtro con algoritmo Delta-
SigMaster
Accetta segnali digitali fino a 32-bit/384kHz con esecuzione di file DSD 64/128
350 Watt/canale 4 Ohm, 190 Watt/canale 8 Ohm ( Eiaj test 1khz, 1% THD )
7 ingressi digitali: 1x USB, 1x TOSLINK ottico, 2x D-link, 1x AES/EBU, 2x Coassiali
S/PDIF (RCA) , 2x Analogici.
Telecomando in alluminio
Aprire l’imballo
Fai attenzione prima di aprire l’imballo del tuo Wadia Intuition 01.
Verifica che l’imballo non presenti danni dovuti al trasporto e in caso contrario
chiama il rivenditore immediatamente.
Non collegare il tuo Wadia Intuition 01 alla presa di corrente nel caso siano stati
rilevati danni dovuti al trasporto.
Nota: Conservare la scatola di cartone e tutti i materiali di protezione
in modo che l’unità possa essere facilmente e in tutta sicurezza spedita
all’assistenza in caso di necessità.
Accessori
Con Wadia Intuition 01 sono forniti i seguenti accessori:
Cavo di alimentazione
Telecomando
Chiavetta USB Wadia contenente i driver per PC
2 spine a banana maschio rosse e 2 nere per il collegamento dei diffusori acustici
Cacciavite (per aprire il telecomando quando necessita la sostituzione della
batteria)
Detergente + panno morbido
Collegare alla rete
Assicurarsi che il cavo di alimentazione fornito con il Wadia Intuition 01 sia adatto
alla presa di corrente che avete a disposizione.
I danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia Wadia.
Se la spina presente nel cavo di alimentazione e la vostra presa di corrente non sono
compatibili, contattare il vostro rivenditore Wadia.
Rimuovere la linguetta di protezione della batteria dal
telecomando
Il telecomando di Wadia Intuition 01
richiede una batteria CR1216, che è
già installata.
Per attivare il telecomando , rimuovere
la linguetta di protezione in plastica
come mostrato nel seguente disegno
IT
23
Pannello posteriore
1 ingresso USB
2 Ingresso digitale ottico Toslink
3 D-link 1 – ( I2S - LVDS )
4 D-link 2 - ( I2S - LVDS )
5 Ingresso digitale AES/EBU
6 Ingresso S/PDIF 1
7 Ingresso S/PDIF 2
8 Ingresso analogico 1
9 Ingresso analogico 2
10 Presa di corrente e interruttore di accensione
11 Uscite ai diffusori acustici
Evitare scariche statiche agli ingressi o uscite. Per evitare scariche statiche, toccare
una superficie a terra, come ad esempio il telaio di qualsiasi componente che utilizza
una spina 3 poli a terra, prima di collegare o rimuovere un cavo.
Connesione agli ingressi
Evitare di applicare accidentalmente scariche elettrostatiche agli ingressi o uscite
dell’apparecchio.
Per evitare un tale evento toccare qualune superficie con messa a terra, come anche
lo chassis di Wadia Intuitio 01, prima di collegare o rimuovere un cavo.
E ‘improbabile che uno shock statico danneggi l’unità, ma può tuttavia causare il
“lock-up” di alucni circuiti di ingresso.
Gli ingressi e le uscite possono essere collegati in modo sicuro all’apparecchio solo
quando è spento.
Ingressi digitali
Wadia Intuition 01 ha 7 ingressi digitali sul pannello posteriore.
• 1 ingresso USB: Usa un cavo USB da un computer portatile o desktop.
Questo ingresso accetta segnale digitale fino a 384kHz/32 bit e decodifica files in
formato DSD / DXD 64 e 128.
• 1 ingresso ottico TOSLINK: Utilizza un cavo ottico TOSLINK da una sorgente digi-
tale, lettore DVD o altra sorgente digitale.
• 2 ingressi D-Link: Questi ingressi digitali accettano il formato I2S LVDS ai quali
puoi connettere sorgenti con questo stesso formato.
Il formato I2S LVDS non è uno standard consolidato ma un protocollo in
continua evoluzione pertanto non è garantita la compatibilità o il cor-
retto funzionamento con sorgenti che esibiscano questo formato dati.
Questi ingressi sono da utilizzare in modo preferenziale per la connessi-
one di apparecchi Wadia dotati di uscite D-Link.
• 1 ingresso AES/EBU: Questo è il formato utilizzato in campo profes-
sionale per l’interconnessione di apparati audio digitali.
Raccomandiamo l’uso di questo ingresso con apparati che offrano lo stesso for-
mato / connettore in uscita.
+ - + -
1 2 3 4 5 6-7 8 9 10 11
IT
24
Installazione del driver USB sul PC
Per riprodurre files ad alta risoluzione utilizzando una connessione USB dal com-
puter al Wadia Intuition 01 è necessario installare un driver specifico per computer
Windows.
Questo driver non è necessario invece per i computer Apple (OS 10.6.4 e versioni
successive).
Il programma di set-up e le relative istruzioni sono contenuti nel pen drive Wadia in-
cluso tra gli accessori all’interno della confezione Intuition 01 o può essere scaricato
dalla pagina dedicata al prodotto Intuition 01 nel sito web Wadia.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni e le informazioni relative ai drivers
per i diversi sistemi operativi Windows a 32 o 64 bit onde evitare di installare il
driver sbagliato che causerebbe il mancato funzionamento dell’ingresso USB.
L’ingresso USB di Wadia Intuition 01 ha la capacità di gestire i file musicali fino a
384 kHz e 32 bit di risoluzione e files
DSD / DXD 64/128.
Nota sull’ingresso USB
Per riprodurre file audio utilizzando una connessione USB dal computer al Wadia
Intuition 01, è necessario installare un driver nel vostro computer Window.
Computer Apple dotati OS 10.6.4 e versioni successive non richiedono un driver.
Il software è contenuto nella pen drive Wadia fornita tra gli accessori inclusi nella
confezione.
Il programma di set-up con il driver per le diverse versioni di Windows è disponibile
anche nel sito web Wadia alla pagina dedicata al prodotto Intuition 01.
L’ingresso USB di Intuition 01 ha la capacità di gestire file audio con frequenza di
campionamento fino a 384kHz/32 bit e files DSD 64/128.
Uscite diffusori
Collegare il diffusore sinistro ai terminali dei diffusori sinistro e il destro ai terminali
del diffusore destro.
Assicurarsi di mantenere il terminale positivo (rosso) con il terminale positivo del
diffusore e il negativo (nero) con il negativo sul diffusore.
Per il collegamento dei diffusori invitiamo ad utilizzare le spine a banana fornite con
gli accessori di serie.
IT
25
1 ANALOG 2
INPUTS
SPEAKER OUTPUTS
1
BANANA
1 2 3 4 5
Accensione
L’interruttore di accensione è posizionato nel pannello posteriore sopra la presa di
corrente.
All’accensione compariranno sul display una sequenza di testi indicanti il nome
Wadia e di seguito il nome prodotto e l’ingresso attualmente selezionato. Al ter-
mine della sequenza descritta il display presenterà un quadratino centrale di quattro
puntini luminosi indicanti che l’apparecchio è pronto per l’utilizzo.
Selezione dell’ingresso desiderato
Premendo i tasti 1 o 2 è possibile scorrere tra i vari ingressi verso sinistra o verso
destra e selezionare quello desiderato.
Se, ad esempio, attualmente è attivo l’ingresso USB, premendo il tasto 1 attiveremo
l’ingresso digitale ottico Toslink.
La stessa logica vale anche per il telecomando utilizzando i tasti posizionati sul suo
asse verticale.
Nota bene : Il selettore ingressi è provvisto di memoria, pertanto l’ap-
parecchio ricorderà il nome dell’ultimo ingresso utilizzato dall’utente
prima dello spegnimento e lo riproporrà alla successiva accensione.
Regolare il volume
Il livello del volume è controllato dai tasti 4 e 5 sul pannello frontale o dal teleco-
mando per mezzo dei 2 tasti posti sul suo asse orizzontale.
I pulsanti vanno tenuti premuti per aumentare o diminuire il volume fino a raggiun-
gere il livello desiderato all’interno di una scala suddivisa in 100 gradini ben rappre-
sentati dal display dell’apparecchio e leggibili anche a notevole distanza.
Pannello frontale
1 Seleziona l’ingresso precedente
2 Seleziona l’ingresso successivo
3 Display
4 Abbassa il volume
5 Alza il volume
Nota bene : i tasti 1,2,4,5 sono localizzati sotto la tela di copertura del
display ed individuati da 4 punti luminosi.
IT
26
Telecomando
1 - Selettore ingressi: Seleziona l’ingresso successivo a quello attuale
2 - Selettore ingressi: Seleziona l’ingresso precedente a quello attuale
3 - Volume: Abbassa il volume
4 - Volume: Alza il volume
5 - Mute: Abbassa istantaneamente il volume a zero.
Premendo di nuovo si riattiva il volume al livello precedentemente impostato
Sostituzione della batteria
Per sostituire la batteria è necessario svitare le 4 viti sulla parte inferiore del teleco-
mando con il cacciavite in dotazione.
Eseguire questa operazione con attenzione al fine di mantenere sia l’integrità della
vite che della filettatura. Una volta aperto il coperchio è possibile rimuovere la bat-
teria CR1216 spingendo delicatamente da parte la piccola lamella che attraversa il
bordo superiore della batteria.
Nota : Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non
corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o con tipo equivalente.
Sostituzione del fusibile
Sostituire il fusibile solo con elemento dello stesso tipo e portata.
Per effettuare la sostituzione è necessario ribaltare l’apparecchio e localizzare il
fusibile come indicato dalla freccia
nell’immagine seguente.
1
4
2
3
5
CAUTION - ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
-
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IT
27
Possibili problemi
Problema Cause Rimedi
Nessun segno di vita all’atto dell’accensione.
1. La spina non è correttamente inserita nella
presa di corrente o nel pannello posteriore
dell’apparecchio.
2. Il fusibile è saltato.
Assicura il corretto inserimento della spina.
Sostituisci il fusibile con uno nuovo dello stesso tipo
e portata.
La riproduzione della musica non è correttamente
localizzata.
Gli ingressi sinistro e destro sono invertiti o i cavi
positivo e negativo dei diffusori sono invertiti.
Riconnetti i cavi correttamente.
Nessun suono.
1. Il volume è al minimo.
2. La sorgente selezionata è sbagliata.
3. I diffusori non sono collegati.
Alza il volume
Controlla che l’ingresso selezionato sia corretto
Controlla i cavi dei diffusori.
Ronzio dai diffusori.
1. I cavi di segnale non sono di buona qualità.
2. I cavi di segnale e il cavo di alimentazione sono
aggrovigliati.
Sostituisci i cavi con altri di migliore qualità.
Metti in ordine i cavi cercando di evitare incroci tra
quelli di segnale e quelli di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
1. La linguetta protettiva in plastica non è stata
rimossa.
2. La batteria è scarica e da sostituire.
Togli la linguetta protettiva.
Sostituisci la batteria.
IT
28
Garanzia
Wadia Digital garantisce che questo prodotto sia libero da difetti di manifattura e sui
materiali. Offriamo 3 anni di garanzia per tutte le parti del prodotto ( escluse batterie
e cavi esterni ). Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto del prodotto da
parte dell’utente ed è soggetto ai seguenti requisiti:
1. Questa garanzia non è trasferibile.
2. Il prodotto non deve essere stato modificato in alcun modo pena il decadimento
immediato della garanzia.
3. Il prodotto non deve essere conservato in ambiente umido o soggetto a eventi
atmosferici, acqua, o spray salini.
4. Durante il periodo di garanzia Wadia, a propria discrezione, riparerà o sostituirà il
prodotto con uno analogo a proprie spese.
5. Per nessuna ragione Wadia Digital si riterrà responsabile né offrirà alcun
risarcimento in caso di danni causati dalla perdita di proprietà di Intuition 01 o
di altri danni o perdite conseguenti l’occorrenza di un guasto a carico di Intuition
01. Wadia Digital non offrirà alcun risarcimento, se non nei limiti previsti dalle
norme vigenti dello Stato di competenza, per eventuali danni causati ad altre
apparecchiature audio da un guasto occorso ad Intuition 01.
6. L’utente è tenuto a farsi carico delle spese di spedizione di andata e ritorno verso
il più vicino centro assistenza sia per il prodotto in garanzia che fuori garanzia.
Wadia Digital si farà carico delle spese di trasporto per il reinvio al mittente ( solo
entro i confini degli Stati Uniti ) del prodotto sostituito in garanzia. Le spese per
servizi di spedizione particolari o richieste speciali dell’utente non saranno coperti
da Wadia.
7. Questo prodotto è garantito solo nei paesi coperti da rappresentanza ufficiale di
Wadia Digital.
Specifiche tecniche
Algoritmo di eleborazione del segnale: Delta-SigMaster
Frequenza di campionamento: 1.536 MHz
Ingressi digitali: 1 AES/EBU (XLR), 2 coassiali (RCA), 1 Toslink ottico, 1 USB, 2
WadiaLink
Accettazione frequenza dati in ingresso: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz,
192kHz, 352.8kHz, 384khz,
DSD 64, DSD 128.
Potenza d’uscita: 350w/ch 4 ohm; 190w/ch 8 ohm ( EIAJ test – 1khz 1% THD )
Potenza richiesta: Come indicato nella targa apposta nel fondo dell’apparecchio.
Dimensioni e peso : ( LxPxA ) cm 38x38x6 - 6kg
Temperatura d’esercizio : 35°C massimo in ambiente
IT
29
INFORMAZIONI PER LA TUTELA AMBIENTALE
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Direttive RAEE 2002/95/CE - RoHS 2011/65/EU
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto,
alla fine della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai rifiuti
domestici.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio, a fine vita, alle
appropriate strutture di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio / rivenditore in
cui è stato effettuato l’acquisto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Wadia Digital con sede legale a 3900 Annapolis, Lane North Plymouth,
MN 55447-5447 USA, dichiara sotto la propria e unica responsabilità
che l’amplificatore digitale integrato INTUITION01 in Vostro possesso
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme a:
Direttive:
2004/108/CE (EMC) Compatibilità elettromagnetica.
2006/95/CE (LVD) Bassa tensione.
2011/65/UE (RoHS) Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose.
2012/19/UE (RAEE) Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Normative:
CEI EN 60065:2004+A1:2007+ A11:2010 +A2:2011+A12:2012
Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici similari – Requisiti di
sicurezza.
CEI EN 55013:2002 + A1:2003 + A2:2006 + IS1:2010
Caratteristiche di radiodisturbo - Limiti e metodi di misura.
CEI EN 55020:2008 + IS1:2010 + IS2:2010 + A11:2012
Caratteristiche di immunità - Limiti e metodi di misura.
CEI EN 61000-6-1:2007
Immunità per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
CEI EN 61000-6-3:2007 + A1:2012
Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria
leggera.
Data: 6 Maggio 2013 CEO: Mauro Grange
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wadia Intuition 01 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente