LG LAC6750R Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
1
Il simbolo del lampo all'interno del triangolo indica all'utente che esiste una
"tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto, tale da costituire un
rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo indica all'utente che la documentazione
fornita assieme al prodotto contiene importanti istruzioni sul funzionamento e sulla
manutenzione dello stesso.
Utilizzare sempre il veicolo in modo sicuro. Non distrarsi durante la guida.
Fare sempre attenzione a tutte le condizioni di guida. Non modificare le
impostazioni o altre funzioni. Accostare in modo sicuro e legale prima di effettuare
queste operazioni.
Non utilizzare per molte ore a temperature molto alte o basse (-10~60°C).
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o la parte
posteriore dell’unità. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente. La
manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, si consiglia di non esporre il
prodotto ad acqua, spruzzi, pioggia o umidità.
A causa delle elevate temperature esternamente all’unità, utilizzarla solo installata
in auto.
ATTENZIONE: Questa unità è dotata di un sistema laser.
Per garantire l’uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo
per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell’unità, contattare un centro di
assistenza autorizzato (consultare la procedura di manutenzione).
L’uso di comandi di impostazione o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente
manuale possono determinare l’eventuale esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo
ITALIAN
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELET-
TRICA NON APRIRE
Note sulla sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO SUPERIORE
O POSTERIORE. ALL'INTERNO DEL PRODOTTO NON CI
SONO PARTI UTILIZZABILI DIRETTAMENTE DALL'UTENTE.
LA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO DEVE ESSERE AFFIDA-
TA AL SOLO PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il
prodotto LAC6750R è costruito in conformità alle prescrizioni del
D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed
in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso descreto.descreto.
2
Una sezione il cui titolo ha uno dei seguenti simboli è applicabile solamente al tipo di disco
rappresentato dal simbolo.
CD Audio File MP3 File WMA
WMA
MP3CD
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una
croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla direttiva 2005/83/EEC
(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, e 2006/95/EC.
La compatibilità dei MP3/WMA con questo DVD ricevitore è limitata nel seguente modo:
1. Frequenza di campionamento / 8 - 48 kHz (MP3), 22.05 - 48 kHz (WMA)
2. Bit rate / entro 8 - 320kbps (incluso VBR) (MP3) 32 -320 kbps (WMA)
3. Il sistema di file CD-R/CD-RW deve essere “ISO 9660”
4. Se si registra un file MP3/WMA file con un software che non crea un FILE SYSTEM, ad esempio
“Direct-CD” etc., è impossibile riprodurre un file MP3/WMA. Suggeriamo di utilizzare “Easy-CD
Creator”, che crea un file system ISO9660.
Vi preghiamo inoltre di notare che è necessaria un’autorizzazione per scaricare file e musica
MP3/WMA da Internet. La nostra compagnia non ha il potere di conferire questa autorizzazione.
Richiedere sempre l’autorizzazione del proprietario del copyright.
8 cm
• Un disco difettoso o sporco all’interno dell’unità può
determinare alterazioni del suono durante la riproduzione.
Il disco deve essere impugnato per la parte interna e i bordi esterni.
• Non toccare la superficie del lato privo di etichetta del disco.
Non attaccare carta o nastro, ecc. Sulla superficie.
Non esporre il disco all’irradiazione solare diretta o a calore eccessivo.
L’unità non funziona con dischi da 8cm (utilizzare solo dischi da 12cm).
• Pulire il disco prima della riproduzione. Pulire il disco dal centro verso
l’esterno con un panno.
• Non utilizzare mai solventi come benzina o alcool per pulire il disco.
Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del pannello
anteriore con un bastoncino con cotone inumidito di alcol.
3
Staccare il pannello di controllo
Quando lasciate l'auto il frontalino può essere staccato.
Quando si attacca o stacca il frontalino, attenti a non danneggiare i connettori sul retro del
frontalino e alloggiamento dello stesso.
1. Premere il pulsante “ ” per sbloccare il frontalino.
2. Spingere il pannello di controllo a sinistra
3. Estrarre il frontalino dall'unità.
4. Riporre il frontalino nell'astuccio di protezione.
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Schema dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Funzionamento base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Funzionamento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Funzionamento radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Funzionamento RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Funzionamento di CD/MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sommario
Prima dell’uso
Frontalino montabile
1 Montare la parte A del frontalino sulla parte B dell'unità.
2 Fissare il pezzo C del pannello di controllo al pezzo D dell'unità spingendo il pannello.
3 Chiudere il frontalino.
4
Attenzione
Quando si stacca o riattacca il frontalino, non premere il display o i pulsanti di controllo.
I pulsanti di controllo possono non funzionare correttamente se il frontalino non è montato
per il verso giusto. Se si verifica questa eventualità, premere dolcemente il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone esposte a temperature molto alte o alla luce diretta del
sole.
Non lasciar cadere il frontalino o sottoporlo comunque a urti violenti.
Non lasciare che prodotti chimici volatili quali benzina, diluente o insetticidi entrino in
contatto con la superficie del frontalino.
Non cercare di smontare il frontalino.
A
B
D
C
1 [SOURCE]
2 Ignora / Cerca
II
/
ii
• CERCA /
SINTONIZZAZIONE
• MEMORIZZAZIONE
AUTO [
UU
/AS]
• MEMORIZZA
SCANSIONE [
uu
/PS]
• TRACCIA MP3 +10/-10
UU
/
uu
• CARTELLA SU/GIU
UU
/
uu
3
SENSORE REMOTO
4 VOLUME
• [MUTE]
• POWER [PWR]
5 • ANNUNCI TRAFFICO
[TA]
• PROGRAM TYPE [PTY]
6 • EQUALIZZATORE [EQ]
• Extreme Dynamic Sound
System [XDSS]
• Bass Reverb Blaster
[BRB]
7 DISPLAY [DISP]
8 Rilascia/Rimuovi
9 Slot USB
10 Stazioni memorizzate [1~6]
11 SHUFFLE [SHF]
12 RIPETI [RPT]
13 SCAN INTRO [SCAN]
14 PLAY/PAUSA B/X
15 [BAND]/DRIVE
16 SELECT [SEL]
17 [MENU]
WMAMP3
WMAMP3
12 4 67
9
15
3
17 14 13 12 11 10
8
16
5
Frontalino
5
1 Rimuovere il supporto della batteria con un
prodotto affilato come la punta di una penna a
sfera.
2 Inserire le batterie nello scomparto batterie.
3 Inserire lo scomparto batterie nella posizione
originale.
Nota
Utilizzare esclusivamente una batteria al litio
CR2025 (3V).
Rimuovere la batteria se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo.
La batteria non deve essere ricaricata, smontata,
riscaldata o gettata nel fuoco.
Non manovrare la batteria utilizzando utensili
metallici.
Non conservare la batteria insieme ad utensili
metallici.
Installazione della batteria
1 Power [POWER] / Mute
2 Seleziona [MENU/SEL]
3 SORGENTE [SRC]
4PLAY/ PAUSA B/X
5 SCAN INTRO [SCAN]
6 SHUFFLE [SHF]
7• TRACCIA MP3 +10
• CARTELLA SU
UU
8• SALTA/CERCA CD
?m m
• CERCA / SINTONIZ-
ZAZIONE ?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRV]
10 VOLUME SU / GIÙ
11 NUMERO [#]
12 RIPETI [RPT]
13 NUMERO [0 -9]
14 • SALTA / CERCA CD
M M?
• RICERCA/SINTONIZ-
ZAZIONE M M?
15 DISPLAY [DISP.]
16 • TRACCIA MP3 -10
• CARTELLA GIU’
uu
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4
5
2
6
7
11
13
Telecomando
6
Prima dell’installazione, verificare che l’interruttore di
accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della
batteria della vettura per evitare corto circuiti.
1 Rimuovere l’unità ricevitore esistente.
2 Effettuare i collegamenti necessari.
3 Montare la slitta di installazione.
4 Inserire l’unità nella slitta di installazione.
A
A
Ripiegare le
sporgenze in
funzione dello
spessore del
cruscotto
Frontalino
Se nel cruscotto è già presente una slitta di montaggio per
l’unità ricevente è necessario rimuoverla.
1 Rimuovere il supporto posteriore dall’unità.
2 Rimuovere il pannello anteriore e l’anello di rifinitura
dall’unità.
3 Inserire la leva A nel foro presente su un lato dell’unità.
Eseguire la stessa operazione sull’altro lato ed estrarre
l’unità dalla slitta di montaggio.
5
4
3
1
2
6
Frontalino
1 Far scorrere l’unità nel telaio ISO-DIN.
2 Installare le viti rimosse dall’unità precedente.
3 Far scorre l’unità e il telaio nell’apertura rettangolare.
4 Installare il pannello rettangolare o la piastra
dell’adattatore.
5 Installare l’anello di rifinitura dell’unità.
6 Montare il pannello di controllo sull'unità.
Installazione base
Rimozione dell’unità ricevente in uso
Installazione ISO-DIN
Installazione
7
Schema dei collegamenti
Prima di eseguire i collegamenti, verificare che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e
rimuovere il terminale della batteria # per evitare corto circuiti.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B
A
A
A
A
A
A
A
A
1
2
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
TELECOMANDO ON (BLU/BIANCO)
TELEFONO MUTE (ARANCIONE)
DIMMER (ROSA)
TERRA (-) (NERO)
POWER ANTENNA (BLU)
ALLA BATTERIA (+) (GIALLO)
POWER
ANTENNA
ACCENSIONE
INTERRUTTORE
INTERRUTTORE DIMMER
AMPLIF
(opzionale)
BATTERIA
AA
BB
CC
B
11
. Viola: retro destro +
B
22
. Strisce viola/bianco: retro destro -
B
33
. Grigio: fronte destro +
B
44
. Strisce grigio/nero: fronte destro -
B
55
. Bianco: fronte sinistro +
B
66
. Strisce bianco/nero: fronte sinistro -
B
77
. Verde: retro sinistro +
B
88
. Strisce verde/nero: retro sinistro -
All'altoparlante
Al veicolo
8
AA
Dall’antenna
BB
All’impianto elettrico della vettura Colori dei conduttori
• NERO : Questo cavo serve per il collegamento alla terra.
ARANCIONE :
questo cavo serve per il collegamento alla linea telefonica.
• ROSA :
Questo cavo serve per il collegamento alla linea Dimmer.
• ROSSO :
Questo cavo è utilizzato per il collegamento al terminale da cui viene fornita
l’alimentazione quando l’interruttore di accensione è impostato su ACC.
• GIALLO : Questo cavo serve per il collegamento al terminale della batteria (ripristino)
da cui viene sempre fornita l’alimentazione.
• BLU : Questo cavo serve per il collegamento all’antenna di alimentazione.
• BLU/BIANCO : Questo cavo viene utilizzato per il collegamento dell’amplificatore di p
otenza (Remote on).
CC
Collegamenti delle casse
Collegamento a un dispositivo aggiuntivo (Opzionale)
Connettere il connettore di uscita audio AUDIO OUTPUT di questa unità, con il connettore di
ingresso audio AUDIO INPUT dell'amplificatore.
AMPLIFICATORE
FL (Anteriore Sinistro)
FR (Anteriore destro)
RL (Posteriore sinistro)
RR (Posteriore destro)
LL
RR
1
2
3
4
5
6
7
8
POSTERIORE
Impedenza
4
FRONTALE
Impedenza
4
POSTERIORE
Impedenza
4
FRONTALE
Impedenza
4
9
Funzionamento base
Accensione dell’unità
Premere MUTE/PWR (POWER/ sul telecomando) o qualsiasi altro tasto.
Nota
Inserendo un CD nel vano porta CD, il lettore si accende
Spegnimento dell’unità
Premere e tenere premuto il tasto MUTE/PWR e poi premere e tenere premuto un’altra volta
MUTE/PWR (POWER/ sul telecomando).
Nota
Quando la funzione demo è disattivata, premere e tenere premuto MUTE/PWR.
Inserire un disco
1 Premere per aprire il pannello anteriore.
2 Il disco viene selezionato e la riproduzione inizia automaticamente.
Espulsione di un disco.
Premere per aprire il pannello anteriore. Il disco è espulso automaticamente dalla feritoia
di caricamento.
Se il disco è espulso premendo durante la riproduzione, verrà ricaricato automaticamente
dopo 10 secondi se non è rimosso dall’unità.
Selezione di una fonte
Premere SOURCE ripetutamente per selezionare una sorgente.
L’indicatore si accende con il seguente ordine.
TUNER CD USB TUNER...
Nota
Non è possibile selezionare una sorgente se questa non è pronta.
Regolazione del volume
Ruotare la manopola MUTE/PWR (premere VOLUME sul telecomando) per regolare il
livello dell’audio. (0 - 35)
Nota
Quando si spegne l’unità viene memorizzato automaticamente il livello del volume prima dello
spegnimento. Accendendo l’unità, il volume sarà impostato al livello memorizzato.
Mute
1 Premere MUTE/PWR (POWER/ sul telecomando) per togliere l’audio.
2 Per cancellare, premere di nuovo lo stesso tasto o qualsiasi altro tasto.
Impostazione dell’orologio
È possibile visualizzare l’orologio premendo DISP (DISP. sul telecomando).
10
Cambiare le impostazioni generali
1 Premere e tenere premuto MENU (MENU/SEL sul telecomando) per accedere ai menu.
2 Premere
UU
/AS oppure
uu
/PS (
UU
/
uu
sul telecomando) per scorrere i vari menu.
RDS y Display y Setup (RDS y Visualizzazione y Impostazioni)
3 Premere
II
oppure
ii
(
?m m/M M? sul telecomando) e premere
UU
/AS oppure
uu
/PS
(
UU
/
uu
sul telecomando) per selezionare una delle impostazioni specificate nel seguito.
4 Premere MENU (MENU/SEL sul telecomando) per concludere la procedura di
impostazione
RDS
AF(Frequenza alternativa)
Quando la qualità della ricezione è scarsa, il ricevitore passa automaticamente ad un'altra
stazione della rete, che trasmette una migliore qualità di segnale, usando i codici PI e AF.
ON : che non importa dove stiate guidando potrete continuare ad ascoltare lo stesso
programma senza interruzioni.
OFF : Viene visualizzato soltanto il nome della stazione. In caso di scarsa qualità di
ricezione non può essere utilizzata una stazione alternativa.
REG (Region)
ON : L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso program-
ma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole.
OFF :L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso program-
ma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole..(In questa modalità il
programma può differire da quello attualmente ricevuto.)
TA (Annuncio del traffico)
Seek : Quando la stazione appena sintonizzata non riceve il segnale TP per 5 secondi, il
ricevitore si sintonizza sulla stazione successiva fornita dello stesso PI della stazione
precedente, ma ha le informazioni TP.
Alarm : Quando una stazione non ha informazioni TP per 5 secondi, viene emesso un
doppio bip.
TA VOLUME (VOLUME DEL TA)
Controllare il volume del TA (Sistema di annunci sul traffico)
DPI (Identificazione del programma)
Sound : Se l'audio di una stazione con PI diverso viene sentito con intermittenza, il
ricevitore silenzia l'audio dopo 1 secondo.
Mute : Se la situazione di cui sopra viene ripetuta, istantaneamente il ricevitore silenzia
l'audio.
Visualizzazione
È possibile selezionare varie modalità di visualizzazione. Viene visualizzata la variazione
dell’uscita audio durante la riproduzione.
Animation (Animazione)
ALL (TUTTE) y Pinball y Dance y Space y Racing y OFF(DISABILITATE)
Image (Immagine)
ON : Sullo schermo viene visualizzata l’animazione oppure l’equalizzatore grafico.
OFF : Sullo schermo viene visualizzata l’animazione oppure l’equalizzatore grafico.
Graphic EQ
OFF y Graphic EQ 1 y Graphic EQ 2
(DISABILITATO y Equalizzatore grafico 1 y Equalizzatore grafico 2)
11
Impostazioni
Impostare il bip che si sentirà ad ogni pressione di un tasto.
BEEP 2nd
Il bip viene solo generato quando un tasto viene premuto per un periodo superiore a 1 sec.
BEEP ALL
Il bip viene generato quando viene premuto qualsiasi tasto.
DEMO ON / OFF
È possibile cambiare la dicitura iniziale sul display con il nome dell’informazione fornita.
(nome della funzione, nome dell’Equalizzatore, ecc.)
DEMO ON
Quanto l’unità viene accesa, premere e tenere premuto MUTE/PWR (POWER/ sul
telecomando) per visualizzare Demo.
DEMO OFF
Demo è visualizzato sullo schermo.
Contrast (Contrasto)
È possibile regolare il display per una visione più agevole al variare delle condizioni di
illuminazione.
Buio : T -15.......+15 t : Luce
Uso di EQ (equalizzatore)
Premere ripetutamente
EQ/XDSS/BRB.
Ad ogni pressione le modalità cambiano come segue.
Pop(P) t Classic(C) t Rock(R) t Jazz(J) t Vocal(V) t Salsa(SS) t Samba(SB) t
User1(U1) t User2(U2) t Off
• Pop : Ottimizzata per musica R&B, soul e country.
• Classic : Ottimizzata per musica classica
• Rock : Ottimizzata per hard rock e heavy metal.
• Jazz : Suono dolce e soft.
• Vocal : Suono molto realistico di ottima qualità.
• Salsa : Riproduce le proprietà acustiche della musica salsa.
• Samba : Riproduce le proprietà acustiche della musica samba.
• User1 : Utilizzare il menu per impostare il livello del suono desiderato.
• User2 : Utilizzare il menu per impostare il livello del suono desiderato.
Ciascun livello sonoro può essere regolato secondo le proprie preferenze. Dopo aver
selezionato la modalità USER ed aver effettuato una impostazione, questa viene
memorizzata automaticamente per la modalità USER attualmente selezionata.
Fare riferimento a “Regolazione del livello audio” a pagina 11-12.
Regolazione livello sonoro
1 Premere SEL (SEL sul telecomando) ripetutamente per selezionare la modalità
desiderata tra volume, equalizer, balance e fader. L’indicatore della modalità si accende
con il seguente ordine.
VOLUME(VOL) t EQ - USER(BAS, MID, TRB) t BALANCE(BAL) t FADER(FAD)
2 Ruotare la manopola MUTE/PWR. (premere VOLUME sul telecomando) per
regolare la qualità dell’audio.
12
Nota
Quando EQ, BRB o XDSS+ sono impostati su “OFF”, è possibile regolare le impostazioni del
livello dell'audio (BAS, MID, TRB).
XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System),
BRB (Bass Reverb Blaster)
1 Premere e tenere premuto EQ/XDSS/BRB.
Sullo schermo è visualizzato “XDSS+”.
XDSS+ : Migliorare gli acuti e i bassi.
2 Premere e tenere premuto EQ/XDSS/BRB.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità cambia
XDSS+ t BRB (TBB t 3D-TB t SBB)
• TBB (Turbo-Bass Blaster) : Migliora la riproduzione dei bassi per rendere l’audio spetta-
colare.
• 3D-TB (3D-TremD Blaster) : Posiziona gli effetti audio in tempo reale in uno spazio
sonoro tridimensionale.
• SBB (Sound field Boost Blaster) : Suono stereo estremamente ampio e bassi migliorati.
3 Premere e tenere premuto EQ/XDSS/BRB.
La funzione XDSS/BRB è disabilitata.
Funzionamento USB
Se la lunghezza della spina della periferica USB è
inferiore a 10 mm, la periferica USB potrebbe non
essere inserita correttamente o il collegamento
potrebbe non riuscire.
Ruotare a destra
Ruotare a sinistra
VOL
Serve per aumentare il livello del volume
Serve per diminuire il livello del volume
BAS
Serve per aumentare il livello dei toni bassi
Serve per diminuire il livello dei toni bassi
MID
Serve per aumentare il livello del middle
Serve per diminuire il livello del middle
TRB
Serve per aumentare il livello dei toni acuti Serve per diminuire il livello dei toni acuti
BAL
Diminuisce il livello della cassa sinistra (delle
casse sinistre)
Diminuisce il livello della cassa destra (delle
casse destre)
FAD
Diminuisce il livello della cassa anteriore
(delle casse anteriori)
Diminuisce il livello della cassa posteriore
(delle casse posteriori)
Indicazione
13
Riproduzione di una periferica USB
1 Collegare un'estremità alla porta USB del vostro dispositivo USB e l'altra estremità alla
porta USB di questo dispositivo.
2 Dopo la visualizzazione di USB CHECK, la riproduzione si avvia automaticamente.
Nota
La modalità d'uso dei file registrati su una periferica di memoria USB è la stessa di
quando si utilizza un DISCO.
Spostamento a un altro DRIVER
Quando l'unità viene collegata a un lettore multiplo, premere DRIVE/BAND per
passare all'unità successiva. (Premere BAND/DRV sul telecomando).
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità del driver viene cambiata.
Note
Non rimuovere una scheda di memoria o il lettore MP3 durante la riproduzione con USB.
Il numero massimo di file è di 999 EA.
Il numero di cartelle disponibili è di massimo 255 EA.
Dopo la formattazione, salvare il file sulla memory card.
•I lettori MP3 che richiedono l'installazione di un driver non sono supportati.
Questa unità supporta il formato FAT (2 Kbyte/settore).
Hub USB non supportato. Quando si collega l'unità a un hub USB, nella finestra di
visualizzazione appare "USB CHECKING/USB ERROR1".
La scheda potrebbe non essere riconosciuta, a seconda del tipo di memory card utilizzata.
Non è presente alcun supporto per dispositivi USB che richieda l’installazione (lettore di
schede, scheda di memoria USB, lettore MP3).
• Se la periferica collegata non è supportata, nella finestra di visualizzazione appare "USB
ERROR1" oppure "USB ERROR2".
• Non superare la corrente di alimentazione massima (che è di circa 500 mA).
• Non supporta dispositivi USB che adottano la tecnologia OTG.
Ascolto delle stazioni radio
1 Premere SOURCE (sorgente) per selezionare il sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente DRIVE/BAND per selezionare una banda.
L’indicatore si accende con il seguente ordine. FM1 t FM2 t FM3 t MW(AM)
3 Ricerca automatica: Premere
II
/
ii
(
?m m/M M? sul telecomando).
Appena sintonizzata una stazione la ricerca si arresta.
Ricerca Manuale: Premere e tenere premuto
II
/
ii
(?m m/M M? sul telecomando) fino
alla visualizzazione di “MANUAL” e poi premere ripetutamente.
Le frequenze si muovono verso l'alto basso un scatto alla volta.
Funzionamento radio
14
Memorizzazione delle frequenze radiofoniche
È possibile memorizzare molto facilmente fino a un massimo dei 6 frequenze di trasmissione
che potranno essere richiamate in seguito, premendo semplicemente il rispettivo pulsante.
1 Premere DRIVE/BAND per selezionare la banda che si desidera memorizzare.
2 Selezionare la frequenza desiderata.
3 Premere uno dei pulsanti predefiniti 1~6 e tenere premuto fino a che non si sente un bip.
Il numero premuto appare come numero di preselezione sullo schermo e resta
visualizzato. A questo punto, la frequenza radio è stata memorizzata.
4 Ripetere i punti 1 e 3 per impostare altre stazioni predefinite.
La volta successiva, se si preme lo stesso tasto predefinito, la frequenza della stazione
radio viene richiamata dalla memoria.
Nota
Fino a 18 stazioni 18 FM, 6 per ciascuna delle tre bande FM e 6 stazioni MW(AM) possono
essere memorizzate.
Quando una stazione viene impostata sui numeri predefiniti sui quali sono memorizzate
altre stazioni radio, la stazione radio impostata in precedenza viene cancellata
automaticamente.
Memoria di ricerca automatica
Questa funzione consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze trasmesse con
segnale più forte con i pulsanti.
1 Premere
UU
/AS fino alla visualizzazione di “AUTO STORE” (memorizzazione automatica).
Le sei frequenze con il segnale più forte vengono memorizzate sui tasti predefiniti 1~6 in
ordine di intensità di segnale.
2 Per annullare, premere
UU
/AS o
uu
/PS.
Ricerca delle stazioni reimpostate
Premere
uu
/PS. Ciascuna stazione predefinita viene visualizzata. Per annullare, premere
UU
/AS
o
uu
/PS.
Sintonizzazione delle stazioni reimpostate
Premere DRIVE/BAND per selezionare la banda desiderata e premere il pulsante predefinito
1~6 desiderato.
La stazione predefinita del pulsante predefinito 1~6 viene visualizzata e la trasmissione
ricevuta.
Opzioni di visualizzazione del sistema RDS
Durante il funzionamento normale RDS il display indica il nome della stazione, Premendo DISP
posto sul pannello frontale è possibile passare in rassegna i vari tipi di dati in sequenza:
(CT t FREQUENCY t PTY t RT t PS)
• CT (orario controllato dal canale)
• PTY (Riconoscimento del tipo di programma)
• RT (Riconoscimento del testo radio)
• PS (Nome del servizio di programmi)
• PI (Identificazione programma)
• AF (Frequenze alternative per il programma ricevuto)
• TP (Identificazione del programma di traffico)
• TA (Identificazione del programma di annuncio)
Funzionamento RDS
15
Funzione PTY (Tipo di programma)
Per selezionare un programma al di fuori della banda di ricezione, è possibile attuare la
seguente procedura.
1 Premere e tenere premuto TA/PTY per selezionare il tipo di programma.
2 Quindi, premere
II
/
ii
e TA/PTY per selezionare il tipo PTY tra “Musica” e “Parlato”.
Music y Speech (Musica y Parlato)
3 Premere TA/PTY
4 Premere
II
/
ii
,
UU
/AS oppure
uu
/PS. per spostare il cursore di selezione del gruppo PTY
selezionato.
5. Premere TA/PTY per selezionare PTY.
Nota
RDS è disponibile soltanto in ricezione FM.
Funzione TA (annuncio traffico)
La ricezione TA permette all'unità di passare temporaneamente all'annuncio traffico (TA) dalla
sorgente attualmente in riproduzione (un'altra stazione FM, CD o periferiche connesse).
Per accendere o spegnere la funzione TA (annuncio traffico), premere TA/PTY.
TA ON
I programmi e gli annunci sul traffico possono essere ricevuti automaticamente utilizzando le
caratteristiche TP/TA.
TA OFF
I programmi e gli annunci sul traffico possono essere ricevuti utilizzando le caratteristiche
TP/TA.
Music group
Pop M, Rock M
Easy M, Light M.
Classics, Other M
Jazz, Country
Nation M, Oldies
Folk M
Speech group
News, Affairs, Info
Sports, Education, Drama
Culture, Science, Varied
Weather, Finance, Children
Social, Religion, Phone In
Travel, Leisure, Document
Funzionamento di CD/MP3/WMA
Riproduzione di un CD audio e disc MP3/WMA
L’unità è in grado di riprodurre registrazione in formato MP3/WMA memorizzate su dischi
CD-ROM, CD-R e CD-RW.
Prima di riprodurre le registrazioni in formato MP3/WMA, leggere le note relative alle
registrazioni MP3/WMA a pagina 2.
Se si cambia sorgente, anche la riproduzione del CD si interrompe (senza espellere il CD). La
prossima volta che si seleziona CD come sorgente, la riproduzione del CD si avvia da dove
era stata interrotta.
Per riprodurre direttamente un file, premere il tasto NUMERO (#), quindi premere il numero
della traccia mediante i pulsanti 0-9.
Pause
1 Premere
BB
/X durante la riproduzione.
2 Per tornare alla riproduzione, premere
BB
/X nuovamente.
Passaggio alla traccia/file successivo
Premere brevemente
ii
(M M? sul telecomando) per selezionare la traccia o il file successivo.
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
16
Passaggio alla traccia/file precedente
Premere brevemente
II
(?m m sul telecomando) entro 3 secondi di tempo di riproduzione.
Come tornare all'inizio della traccia/file attualmente in riproduzione
Premere brevemente
II
(?m m sul telecomando) dopo 4 secondi di tempo di riproduzione.
Ricerca
Tenere premuto
II
/
ii
(?m m/M M? sul telecomando) per circa 1 secondo durante la
riproduzione e quindi rilasciare il pulsante nel punto desiderato.
Intro scan
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni traccia /file (SCAN) o ogni file nella cartella
corrente ( SCAN) del disco.
1 Premere SCAN.
Nella finestra di visualizzazione appare (o ).
2Tenere premuto SCAN per circa 2 secondi durante la riproduzione.
viene visualizzato nella finestra del display.
3 Premere nuovamente SCAN.
Dalla finestra di visualizzazione scompare o e la scansione dell'introduzione
viene annullata.
Ripeti
Le tracce/file correntemente selezionati (RPT) o cartella ( RPT) sul disco sono riprodotti
ripetutamente.
1 Premere RPT durante la riproduzione.
viene visualizzato nella finestra del display.
2Tenere premuto RPT per circa 2 secondi durante la riproduzione.
viene visualizzato nella finestra del display.
3 Premere nuovamente RPT.
Dalla finestra di visualizzazione scompare o e la modalità di ripetizione
viene annullata.
Shuffle
Tutte le trace/file (SHF) io la cartella selezionata ( SHF) sul disco sono riprodotti in modo
casuale.
1 Premere SHF durante la riproduzione.
Nella finestra di visualizzazione appare (o ).
2Tenere premuto SHF per circa 2 secondi durante la riproduzione.
viene visualizzato nella finestra del display.
3 Premere nuovamente SHF.
Dalla finestra di visualizzazione scompare o e la riproduzione casuale viene
annullata.
Nota
Durante la riproduzione casuale, se si preme
II
(?m m sul telecomando) non si passa alla
traccia precedente.
A
WMAMP3
A
CD
A
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3CD
WMAMP3
CDWMAMP3
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
17
: Problema / : Causa
: Soluzioni
L'unità non si accende. / L'unità non
funziona.
I cavi e i connettori non sono collegati
correttamente.
Verificare la correttezza di tutti i
collegamenti.
Il fusibile è bruciato.
Correggere la causa di guasto del
fusibile, quindi sostituire il fusibile. Fare
attenzione a installare fusibili di potenza
appropriata.
Disturbi e altri fattori stanno causando
l’errato funzionamento del microprocessore
integrato.
Spegnere e riaccendere l’unità.
Non è possibile
attivare la funzione di riproduzione.
Il disco è sporco.
Pulire il disco.
Il disco inserito non è supportato
dall’unità.
Verificare il tipo di disco.
L’audio non funziona. / Non è
possibile aumentare il livello del volume.
I cavi non sono collegati in maniera
corretta.
Collegare i cavi in maniera corretta.
Non è visualizzata alcuna immagine.
Il livello del volume è basso.
Regolare il volume.
L’audio viene riprodotto a
interruzione.
L’unità non è collocata su una
superficie stabile.
Collocare l’unità su una superficie
stabile.
L’unità non funziona correttamente
anche se vengono premuti i tasti
appropriati del telecomando.
La batteria è scarica.
Sostituire la batteria.
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Co
Ca
Sy
Co
CaSy
Risoluzione problemi
CD TEXT / ID3 TAG
Quando si riproduce un disco che contiene informazioni, è possibile vedere le informazioni
CD TEXT/ID3 TAG.
Nel CD TEXT, sono registrate informazioni relative al disco (titolo disco, artista e titolo
traccia).
In un ID3 TAG, sono registrate informazioni relative al file (titolo album, nome artista, titolo del
brano).
In un WMA TAG, sono registrate informazioni relative al file (titolo del brano, nome artista).
Se non vi sono informazioni, viene visualizzato il messaggio “NO TEXT”.
Premere ripetutamente il tasto DISP durante la riproduzione dei file MP3/WMA/CD TEXT.
Per andare velocemente su un dettaglio (pulsanti +10/-10)
(Se non ci sono cartelle oppure se c'è una cartella)
Premere
UU
/AS (
UU
sul telecomando) per saltare alla 10a traccia successiva, e premere
uu
/PS (
uu
sul telecomando) per saltare alla 10a traccia precedente.
Per saltare alla cartella precedente o successiva
(Se ci sono più di due cartelle.)
Premere
UU
/AS (
UU
sul telecomando) per saltare alla cartella successiva, e premere
uu
/PS (
uu
sul telecomando) per saltare alla cartella precedente.
Nota
Il tempo visualizzato nel display durante la riproduzione di file VBR può variare e vi
potrebbero essere differenze tra il tempo effettivo (il tempo di avanzamento e VBR sono
visualizzati contemporaneamente durante la riproduzione di un file).
WMA
MP3
WMA
MP3
WMA
MP3CD
18
GENERALE
Potenza in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH (Max.)
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12 V
Impedenza cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ω
Sistema di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negative
Dimensioni (Larghezza x altezza x lunghezza)
. . . .180 x 51 x 171 mm (
Senza pannello frontale)
Peso netto (Appross.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 kg
SEZIONE CD
Frequenza di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz-20 kHz
Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 dB
Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.05 %
Separazione canale (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 dB
SEZIONE RADIO
FM
Risposta di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-107.9 o 87.5-108 MHz
Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 dB
Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7 %
Sensibilità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dBµV
AM (MW)
Risposta di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520-1720 o 522-1620 kHz
Rapporto segnale/rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB
Distorsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 %
Sensibilità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 dBµV
SEZIONE USB
Versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 1.1
Specifiche tecniche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG LAC6750R Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente