Joycare JC-437 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

JC-437 BODY MONITOR
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNO
I livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le abitudini quotidiane, possono influire sulle rilevazioni delle
percentuali di grasso corporeo. Una rilevazione effettuata nelle prime ore del mattino, calcolerà una percentuale
di grasso più alta poiché il corpo tende ad essere disidratato dopo una lunga notte di sonno. Per una lettura più
accurata e per poter confrontare diverse rilevazioni, è consigliabile utilizzare il prodotto alla stessa ora del giorno
e nelle stesse condizioni. Prima di procedere alla misurazione quindi è importante ricordare che:
- dopo aver fatto il bagno, la percentuale può essere più bassa
- dopo aver mangiato o bevuto, la percentuale può essere più alta
- durante il ciclo mestruale della donna, le rilevazioni potrebbero essere irregolari
- la percentuale d’acqua del nostro organismo può diminuire dopo un periodo di malattia o dopo una pesante
attività fisica: queste condizioni, infatti, inducono ad una sudorazione maggiore rispetto al normale.
CHE COS’E’ LA PERCENTUALE DI ACQUA NEL CORPO
La percentuale di acqua presente nel corpo umano corrisponde alla quantità di liquidi espressa in percentuale,
in rapporto al peso totale dell’individuo e viene calcolata in base ad una particolare formula scientifica, utilizzata
anche dagli esperti dietologi. E’ importante sapere che l’acqua, all’interno del nostro organismo, svolge
una funzione fondamentale, si trova in ogni tessuto e organo: il nostro corpo è formato da circa il 50-65% di
acqua. Grazie a questa bilancia è possibile tener sotto controllo la percentuale di acqua che è fondamentale per
il corretto funzionamento del nostro organismo. I valori in percentuale di acqua presente in un individuo sano
sono i seguenti:
DONNE dal 45-60%
UOMINI dal 50-65%
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI ACQUA DURANTE IL GIORNO
Al fine di ottenere una rilevazione attendibile, è consigliabile misurare la percentuale di acqua la sera (prima
di cena); in questa fascia del giorno i livelli di idratazione sono più regolari.Ad ogni modo, al fine di mettere in
relazione le varie misurazioni, è sempre consigliabile rispettare dei determinati orari. La percentuale di acqua
tende ad essere inferiore se viene rilevata la mattina,questo perché il corpo si disidrata durante il sonno ma
soprattutto perché i liquidi durante la notte ten dono a concentrarsi nel tronco (durante il giorno invece si
ridistribuiscono omogeneamente nel corpo grazie alla forze di gravità). I fattori che tendono a modificare la
percentuale d’acqua sono: il sonno, il mangiare e/o bere, l’attività fisica, fare il bagno, l’assunzione di medicinali,
le condizioni fisiche e la minzione.
COS’E’ LA MASSA MUSCOLARE
Si definisce come massa muscolare il volume complessivo della muscolatura dell’essere umano.Il sistema
muscolare è l’insieme di tessuti che permette la locomozione del soggetto e lo scorrimento di sostanze organiche
interne come sangue e cibo. Il controllo della massa muscolare è particolarmente importante per persone che
hanno problemi di peso e di grasso. Visto che il corpo necessita dei muscoli per demolire i cuscinetti di grasso,
una riduzione del peso può dare risultati positivi durevoli solo se accompagnata da un potenziamento della
muscolatura.
1
JC-437 BODY MONITOR
I
2
JC-437 BODY MONITOR
I
COS’E’ LA MASSA OSSEA
Il tessuto osseo è un tessuto caratterizzato da una notevole durezza e resistenza. Il tessuto osseo forma le
ossa, che concorrono a costituire lo scheletro dei vertebrati, svolgendo una funzione di sostegno del corpo,
di protezione degli organi vitali (come nel caso della cassa toracica) e permettendo, insieme ai muscoli, il
movimento. Mentre la struttura ossea non tende a subire cambiamenti rilevabili in un breve periodo di tempo, è
importante che sviluppiate e manteniate le vostre ossa sane seguendo un’alimentazione equilibrata e facendo
molto esercizio.
IMPORTANTI AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA
I valori che si ottengono da questo Monitor del grasso corporeo sono dati indicativi e non devono per nessuna
ragione sostituire un parere medico.Non dimenticare: auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o
trattamento. I valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico. In nessuna circostanza si
devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico.
La bilancia non deve essere utilizzata da:
- portatori di pacemaker o di qualsiasi altro dispositivo interno, il debole segnale elettrico, infatti, potrebbe
interferire con il corretto funzionamento del dispositivo
- persone affette da edema, osteoporosi e febbre
- persone in dialisi
- in caso di assunzione di farmaci per problemi cardiovascolari
- donne incinte
- atleti che praticano più di 10 ore di allenamento intensivo settimanale
- coloro che hanno una frequenza cardiaca, a riposo, pari o al di sotto di 60 battiti al minuto.
Utilizzare la bilancia solo per gli scopi indicati in questo manuale d’istruzione e per uso esclusivamente
domestico. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Prima dell’utilizzo assicurarsi
che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danni.
In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un centro specializzato. Non tentare di riparare il
prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro specializzato. Al fine di evitare qualsiasi interferenza, si
consiglia di utilizzare il prodotto lontano da attrezzature con un forte campo magnetico. Non appoggiare mai la
bilancia su superfici bagnate o scivolose. Non immergere mai il prodotto nell’acqua e non riporlo mai in luoghi
umidi. Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, da oggetti taglienti e simili.
Quando non si usa l’apparecchio per molto tempo, è consigliabile togliere la batteria in quanto una possibile
perdita di liquido potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a
modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Non lasciare il
prodotto incustodito in presenza di bambini e riporlo sempre lontano dalla loro portata.
CARATTERISTICHE
Capacità massima: 180 kg
Divisione: 100g
Unità di misura del peso: kg/lb/st
Unità di misura dell’altezza: cm/ft-in
Età: 10-85 anni
Display REVERSE
Memorie :10 utenti
Indicatore di batterie scariche
3
JC-437 BODY MONITOR
I
Indicatore di sovraccarico
Alimentazione: 4 batterie AAA
Azzeramento e spegnimento automatico
Utilizzo dei tasti
Tasto SET: premere per scegliere la modalità e per confermare
Muoversi con i tasti freccia per impostare i valori.
Display LCD
1 - Maschio/femmina
2 - % acqua
3 - Memoria codice utente
4 - % muscoli
5 - Unità di misura peso
6 - Ossa
7 - Indicazione grasso
8 - Età
9 - Valore percentuale
10 - % grasso
11 - Unità di misura altezza
Utilizzo del prodotto
Aprire il comparto batterie e inserire 4 batterie AAA, rispettando le polarità indicate. Posizionare la bilancia su
una superficie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si accende a pressione. Salire con
entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Se si vuole cambiare l’unità di misura (selezionabile
tra kg-lb-st) premere il tasto Unit (che si trova sul retro della bilancia). Una volta che il peso è rimasto impresso
a display, la bilancia si spegne dopo 10 secondi.
4
JC-437 BODY MONITOR
I
Funzioni body monitor
Premere il tasto SET per iniziare l’impostazione dei dati dell’utente.
L’ordine di inserimento dei dati utente è il seguente: numero utente; sesso; età; altezza.
Terminato l’inserimento dei dati, il display torna a visualizzare “0.0kg”
Impostazione numero utente :
Impostazione sesso e atleta
(maschio o femmina o maschio atleta o femmina atleta
Età : da 10 a 85 anni
Altezza : da 60 a 220 cm
Una volta inseriti i dati, impostare la bilancia in modalità rilevazione del peso e salire sulla bilancia per pesarsi.
Quando il peso sul display si è stabilizzato, nella parte inferiore del display compaiono le informazioni relative al
monitoraggio del grasso corporeo, acqua, muscoli ed ossa, relativi all’utente (come rappresentato in figura sotto)
5
JC-437 BODY MONITOR
I
Messaggi di errore
“----” : compare a display quando la bilancia è sovraccaricata
“LO” : compare a display quando la batteria necessita di essere cambiata
“Err” : compare a display quando la misurazione non è stata effettuata in modo corretto
“Err” : compare a display se la percentuale rilevata di grasso corporeo è inferiore a 5% e quando è superiore a 50%.
Altro
Togliere sempre le scarpe e le calze prima di salire sulla bilancia per effettuare la misurazione della percentuale
di grasso e acqua. Assicurasi che la bilancia e i piedi siano sempre ben puliti per una corretta misurazione.
Per assicurare una corretta misurazione, si suggerisce di effettuare la misurazione in orari fissi nella giornata
(es: 19:00 - 21:00)
Range valori Body fat, body water, muscoli e ossa
a) Bodyfat
Femmine
Età
Sottopeso
5.0-16.90 17.0-22.9 23.0-27.928.0-50 5.0-19.9 20.0-29.930.0-34.935.0-50.0
5.0-17.9 18.0-24.9 25.0-29.930.0-50.05.0-21.922.0-31.932.0-36.937.0-50.0
Sovrappeso Obeso
Peso
OK
SottopesoSovrappeso Obeso
Peso
OK
<=30
>30
Maschi
b) Body water
Femmine
Età
Sottopeso
66.0-54.7 54.6-51.651.5-47.847.7-13.866.0-58.158.0-55.054.9-51.951.8-13.8
66.0-51.6 51.5-48.148.0-44.744.6-13.866.0-55.455.3-52.352.2-49.249.1-13.8
Sovrappeso Obeso
Peso
OK
SottopesoSovrappeso Obeso
Peso
OK
<=30
>30
Maschi
c) Muscoli
Femmine
Età
> 31 > 38
OK OK
16-50
Maschi
6
JC-437 BODY MONITOR
I
d) Ossa
Femmine
Età
>
8>
10
OK OK
16-50
Maschi
PULIZIA A MANUTENZIONE
Pulire la piattaforma della bilancia utilizzando un panno morbido. E’ possibile utilizzare anche un panno leggermente
inumidito con acqua.Non utilizzare sostanze chimiche o abrasive. Dopo aver pulito la piattaforma prima di procedere
ad una misurazione, assicurarsi che sia bene asciutta. La superficie se bagnata o umida potrebbe diventare scivolosa.
Posizionare sempre la bilancia su una superficie stabile e piana. Evitare tappeti e simili. Evitare di saltare sulla
bilancia,di farla cadere e di sottoporla a particolari urti. I meccanismi interni, infatti, sono molto delicati e di precisione
e potrebbero danneggiarsi facilmente. Evitare di esporre il prodotto ad onde elettromagnetiche che potrebbero causare
la perdita dei dati in memoria. Il venditore non è responsabile in caso di perdita dei dati memorizzati nella bilancia.
Nota: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del
manuale e possono essere soggette a variazioni.
AVVERTENZE
La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per
la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o
canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia BFW è utilizzabile per tenere sotto controllo il
proprio peso corporeo, le percentuali di grasso e di acqua e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici.
Valori che possono sembrare insoliti o fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.
Al fine di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modificare
i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo
dispositivo.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e
possono essere soggette a variazioni.
Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di
trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita
utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
NOTA: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del
manuale e possono essere soggette a variazioni.
57
GARANZIE
TESTO GARANZIA PER ITALIA
JOYCARE S.P.A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati
da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione
dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita dei beni di consumo
e art. 133 del codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di
Joycare S.P.A. Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del prodotto, uso
improprio, manomissioni del prodotto, danni accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate e
le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere attentamente in ogni sua parte il manuale di
istruzioni che accompagna il prodotto. Per ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è necessario restituire al
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato ( su indicazioni fornite dal numero assistenza e comunque esclusi
i prodotti da installazione e poltrone) il prodotto difettoso accompagnato dal tagliando di garanzia debitamente
compilato in ogni sua parte, e dal documento fiscale d’acquisto (scontrino, fattura o ricevuta. In ogni caso,
questo certificato da solo non sostituisce in alcun modo il documento fiscale atto a dimostrare la data di acquisto
del prodotto.
Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.
Informativa D.Lgs N. 196/2003
Gentile Signore/a
Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto
al trattamento dei dati personali. Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di
correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservat ezza e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta,
Le forniamo, quindi, le seguenti informazioni:
1. I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: restituzione del prodotto riparato o sostituito a
mezzo trasporto corriere.
2. Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/informatizzato.
3. Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe comportare la mancata
o parziale esecuzione del contratto.
4. I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzata.
CURIAMO IL TUO BENESSERE - Servizio Post vendita NO PROBLEM
Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il numero 199.151.136 (attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle
20:00 e il sabato dalle 9:00 alle 14:00) e potrai avere informazioni su:
-il corretto funzionamento dei prodotti
-il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)
Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente
gratuiti.
GB: WARRANTY CARD
Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase.
REV.00-JAN2011
JOYCARE S.p.A. socio unico
Sede legale: via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy
e-mail: [email protected] - www.joycare.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Joycare JC-437 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per